Glossary and Vocabulary for Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou 拔一切業障根本得生淨土神呪

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無令怨家而得其便
2 10 děi to want to; to need to 無令怨家而得其便
3 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
4 10 de 無令怨家而得其便
5 10 de infix potential marker 無令怨家而得其便
6 10 to result in 無令怨家而得其便
7 10 to be proper; to fit; to suit 無令怨家而得其便
8 10 to be satisfied 無令怨家而得其便
9 10 to be finished 無令怨家而得其便
10 10 děi satisfying 無令怨家而得其便
11 10 to contract 無令怨家而得其便
12 10 to hear 無令怨家而得其便
13 10 to have; there is 無令怨家而得其便
14 10 marks time passed 無令怨家而得其便
15 10 obtain; attain; prāpta 無令怨家而得其便
16 9 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 昔長安僧叡法師
17 9 法師 fǎshī a Taoist priest 昔長安僧叡法師
18 9 法師 fǎshī Venerable 昔長安僧叡法師
19 9 法師 fǎshī Dharma Teacher 昔長安僧叡法師
20 9 法師 fǎshī Dharma master 昔長安僧叡法師
21 7 duō to tremble; to shiver 南無阿彌多婆夜哆
22 7 chě gaping 南無阿彌多婆夜哆
23 7 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
24 7 shēng to be born; to give birth 並生西方
25 7 shēng to live 並生西方
26 7 shēng raw 並生西方
27 7 shēng a student 並生西方
28 7 shēng life 並生西方
29 7 shēng to produce; to give rise 並生西方
30 7 shēng alive 並生西方
31 7 shēng a lifetime 並生西方
32 7 shēng to initiate; to become 並生西方
33 7 shēng to grow 並生西方
34 7 shēng unfamiliar 並生西方
35 7 shēng not experienced 並生西方
36 7 shēng hard; stiff; strong 並生西方
37 7 shēng having academic or professional knowledge 並生西方
38 7 shēng a male role in traditional theatre 並生西方
39 7 shēng gender 並生西方
40 7 shēng to develop; to grow 並生西方
41 7 shēng to set up 並生西方
42 7 shēng a prostitute 並生西方
43 7 shēng a captive 並生西方
44 7 shēng a gentleman 並生西方
45 7 shēng Kangxi radical 100 並生西方
46 7 shēng unripe 並生西方
47 7 shēng nature 並生西方
48 7 shēng to inherit; to succeed 並生西方
49 7 shēng destiny 並生西方
50 7 shēng birth 並生西方
51 6 zhòu charm; spell; incantation 若有善男子善女人能誦此呪者
52 6 zhòu a curse 若有善男子善女人能誦此呪者
53 6 zhòu urging; adjure 若有善男子善女人能誦此呪者
54 6 zhòu mantra 若有善男子善女人能誦此呪者
55 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 近至後周實禪師
56 6 禪師 Chán Shī Chan master 近至後周實禪師
57 6 extensive; full 南無阿彌多婆夜哆
58 6 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜哆
59 6 to join 南無阿彌多婆夜哆
60 6 to spread 南無阿彌多婆夜哆
61 6 Mi 南無阿彌多婆夜哆
62 6 to restrain 南無阿彌多婆夜哆
63 6 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜哆
64 5 ā to groan 南無阿彌多婆夜哆
65 5 ā a 南無阿彌多婆夜哆
66 5 ē to flatter 南無阿彌多婆夜哆
67 5 ē river bank 南無阿彌多婆夜哆
68 5 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜哆
69 5 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜哆
70 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜哆
71 5 ē E 南無阿彌多婆夜哆
72 5 ē to depend on 南無阿彌多婆夜哆
73 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
74 5 ē a buttress 南無阿彌多婆夜哆
75 5 ē be partial to 南無阿彌多婆夜哆
76 5 ē thick silk 南無阿彌多婆夜哆
77 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
78 5 jiàn to see 因見鸞法師得生淨土
79 5 jiàn opinion; view; understanding 因見鸞法師得生淨土
80 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 因見鸞法師得生淨土
81 5 jiàn refer to; for details see 因見鸞法師得生淨土
82 5 jiàn to listen to 因見鸞法師得生淨土
83 5 jiàn to meet 因見鸞法師得生淨土
84 5 jiàn to receive (a guest) 因見鸞法師得生淨土
85 5 jiàn let me; kindly 因見鸞法師得生淨土
86 5 jiàn Jian 因見鸞法師得生淨土
87 5 xiàn to appear 因見鸞法師得生淨土
88 5 xiàn to introduce 因見鸞法師得生淨土
89 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 因見鸞法師得生淨土
90 5 jiàn seeing; observing; darśana 因見鸞法師得生淨土
91 5 night 南無阿彌多婆夜哆
92 5 dark 南無阿彌多婆夜哆
93 5 by night 南無阿彌多婆夜哆
94 5 ya 南無阿彌多婆夜哆
95 5 night; rajanī 南無阿彌多婆夜哆
96 5 one
97 5 Kangxi radical 1
98 5 pure; concentrated
99 5 first
100 5 the same
101 5 sole; single
102 5 a very small amount
103 5 Yi
104 5 other
105 5 to unify
106 5 accidentally; coincidentally
107 5 abruptly; suddenly
108 5 one; eka
109 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有善男子善女人能誦此呪者
110 5 sòng to recount; to narrate 若有善男子善女人能誦此呪者
111 5 sòng a poem 若有善男子善女人能誦此呪者
112 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有善男子善女人能誦此呪者
113 5 Qi 阿彌陀佛常住其頂
114 5 西方 xīfāng the West 並生西方
115 5 西方 xīfāng west side 並生西方
116 5 西方 xīfāng Xifang 並生西方
117 5 西方 xīfāng West 並生西方
118 5 西方 xīfāng west; paścima 並生西方
119 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 並生西方
120 4 to go; to 立誓期於西方
121 4 to rely on; to depend on 立誓期於西方
122 4 Yu 立誓期於西方
123 4 a crow 立誓期於西方
124 4 biàn all; complete 計應滿二萬遍
125 4 biàn to be covered with 計應滿二萬遍
126 4 biàn everywhere; sarva 計應滿二萬遍
127 4 biàn pervade; visva 計應滿二萬遍
128 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 計應滿二萬遍
129 4 biàn everywhere; spharaṇa 計應滿二萬遍
130 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 南無阿彌多婆夜哆
131 4 duó many; much 南無阿彌多婆夜哆
132 4 duō more 南無阿彌多婆夜哆
133 4 duō excessive 南無阿彌多婆夜哆
134 4 duō abundant 南無阿彌多婆夜哆
135 4 duō to multiply; to acrue 南無阿彌多婆夜哆
136 4 duō Duo 南無阿彌多婆夜哆
137 4 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
138 4 rén person; people; a human being 西河鸞法師等數百餘人
139 4 rén Kangxi radical 9 西河鸞法師等數百餘人
140 4 rén a kind of person 西河鸞法師等數百餘人
141 4 rén everybody 西河鸞法師等數百餘人
142 4 rén adult 西河鸞法師等數百餘人
143 4 rén somebody; others 西河鸞法師等數百餘人
144 4 rén an upright person 西河鸞法師等數百餘人
145 4 rén person; manuṣya 西河鸞法師等數百餘人
146 4 to adjoin; to border 都婆毘
147 4 to help; to assist 都婆毘
148 4 vai 都婆毘
149 4 gain; advantage; benefit 夜他阿彌利
150 4 profit 夜他阿彌利
151 4 sharp 夜他阿彌利
152 4 to benefit; to serve 夜他阿彌利
153 4 Li 夜他阿彌利
154 4 to be useful 夜他阿彌利
155 4 smooth; without a hitch 夜他阿彌利
156 4 benefit; hita 夜他阿彌利
157 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
158 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 因見鸞法師得生淨土
159 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
160 3 zhì Kangxi radical 133 近至後周實禪師
161 3 zhì to arrive 近至後周實禪師
162 3 zhì approach; upagama 近至後周實禪師
163 3 日夜 rìyè day and night; around the clock 日夜擁護
164 3 往生 wǎng shēng to be reborn 臨命終時任運往生
165 3 往生 wǎng shēng a future life 臨命終時任運往生
166 3 yún cloud 其船上人報云
167 3 yún Yunnan 其船上人報云
168 3 yún Yun 其船上人報云
169 3 yún to say 其船上人報云
170 3 yún to have 其船上人報云
171 3 yún cloud; megha 其船上人報云
172 3 yún to say; iti 其船上人報云
173 3 wàn ten thousand 計應滿二萬遍
174 3 wàn many; myriad; innumerable 計應滿二萬遍
175 3 wàn Wan 計應滿二萬遍
176 3 Mo 計應滿二萬遍
177 3 wàn scorpion dance 計應滿二萬遍
178 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 計應滿二萬遍
179 3 to be near by; to be close to 即滅四重
180 3 at that time 即滅四重
181 3 to be exactly the same as; to be thus 即滅四重
182 3 supposed; so-called 即滅四重
183 3 to arrive at; to ascend 即滅四重
184 3 grandmother 南無阿彌多婆夜哆
185 3 old woman 南無阿彌多婆夜哆
186 3 bha 南無阿彌多婆夜哆
187 3 zhě ca 若有善男子善女人能誦此呪者
188 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 多曷切
189 3 qiē to shut off; to disconnect 多曷切
190 3 qiē to be tangent to 多曷切
191 3 qiè to rub 多曷切
192 3 qiè to be near to 多曷切
193 3 qiè keen; eager 多曷切
194 3 qiè to accord with; correspond to 多曷切
195 3 qiè detailed 多曷切
196 3 qiè suitable; close-fitting 多曷切
197 3 qiè pressing; urgent 多曷切
198 3 qiè intense; acute 多曷切
199 3 qiè earnest; sincere 多曷切
200 3 qiè criticize 多曷切
201 3 qiè door-sill 多曷切
202 3 qiè soft; light 多曷切
203 3 qiè secretly; stealthily 多曷切
204 3 qiè to bite 多曷切
205 3 qiè all 多曷切
206 3 qiè an essential point 多曷切
207 3 qiè qie [historic phonetic system] 多曷切
208 3 qiē to buy wholesale 多曷切
209 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 多曷切
210 3 qiú to request 珍禪師遂求附載
211 3 qiú to seek; to look for 珍禪師遂求附載
212 3 qiú to implore 珍禪師遂求附載
213 3 qiú to aspire to 珍禪師遂求附載
214 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 珍禪師遂求附載
215 3 qiú to attract 珍禪師遂求附載
216 3 qiú to bribe 珍禪師遂求附載
217 3 qiú Qiu 珍禪師遂求附載
218 3 qiú to demand 珍禪師遂求附載
219 3 qiú to end 珍禪師遂求附載
220 3 qiú to seek; kāṅkṣ 珍禪師遂求附載
221 3 zhēn precious thing; treasure; a rarity 盧山珍禪師
222 3 zhēn precious; valuable; rare 盧山珍禪師
223 3 zhēn a delicacy 盧山珍禪師
224 3 zhēn to treasure; to value 盧山珍禪師
225 3 zhēn delicate; exquisite 盧山珍禪師
226 3 zhēn farewell 盧山珍禪師
227 3 zhēn precious; udāra 盧山珍禪師
228 3 wén to hear 終時白黑咸聞
229 3 wén Wen 終時白黑咸聞
230 3 wén sniff at; to smell 終時白黑咸聞
231 3 wén to be widely known 終時白黑咸聞
232 3 wén to confirm; to accept 終時白黑咸聞
233 3 wén information 終時白黑咸聞
234 3 wèn famous; well known 終時白黑咸聞
235 3 wén knowledge; learning 終時白黑咸聞
236 3 wèn popularity; prestige; reputation 終時白黑咸聞
237 3 wén to question 終時白黑咸聞
238 3 wén heard; śruta 終時白黑咸聞
239 3 wén hearing; śruti 終時白黑咸聞
240 3 yàn to examine; to test; to check 綽師又撰西方記驗
241 3 yàn to produce a desired result; to be effective 綽師又撰西方記驗
242 3 yàn a desired result 綽師又撰西方記驗
243 3 yàn proof; evidence 綽師又撰西方記驗
244 3 yàn a symptom 綽師又撰西方記驗
245 3 yàn to investigate 綽師又撰西方記驗
246 3 lái to come 有神人從西方送一白銀臺來空中
247 3 lái please 有神人從西方送一白銀臺來空中
248 3 lái used to substitute for another verb 有神人從西方送一白銀臺來空中
249 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 有神人從西方送一白銀臺來空中
250 3 lái wheat 有神人從西方送一白銀臺來空中
251 3 lái next; future 有神人從西方送一白銀臺來空中
252 3 lái a simple complement of direction 有神人從西方送一白銀臺來空中
253 3 lái to occur; to arise 有神人從西方送一白銀臺來空中
254 3 lái to earn 有神人從西方送一白銀臺來空中
255 3 lái to come; āgata 有神人從西方送一白銀臺來空中
256 2 gǎn to feel; to perceive 夢感此咒
257 2 gǎn to feel empathy for 夢感此咒
258 2 gǎn emotion; feeling 夢感此咒
259 2 gǎn to touch (the heart); to move 夢感此咒
260 2 gǎn to be thankful; to feel grateful 夢感此咒
261 2 gǎn to influence 夢感此咒
262 2 hàn to shake 夢感此咒
263 2 gǎn to exclaim; to moan 夢感此咒
264 2 gǎn sense 夢感此咒
265 2 gǎn to influence; to move; to be felt 夢感此咒
266 2 business; industry 專修淨土之業
267 2 activity; actions 專修淨土之業
268 2 order; sequence 專修淨土之業
269 2 to continue 專修淨土之業
270 2 to start; to create 專修淨土之業
271 2 karma 專修淨土之業
272 2 hereditary trade; legacy 專修淨土之業
273 2 a course of study; training 專修淨土之業
274 2 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 專修淨土之業
275 2 an estate; a property 專修淨土之業
276 2 an achievement 專修淨土之業
277 2 to engage in 專修淨土之業
278 2 Ye 專修淨土之業
279 2 a horizontal board 專修淨土之業
280 2 an occupation 專修淨土之業
281 2 a kind of musical instrument 專修淨土之業
282 2 a book 專修淨土之業
283 2 actions; karma; karman 專修淨土之業
284 2 activity; kriyā 專修淨土之業
285 2 lìng to make; to cause to be; to lead 無令怨家而得其便
286 2 lìng to issue a command 無令怨家而得其便
287 2 lìng rules of behavior; customs 無令怨家而得其便
288 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無令怨家而得其便
289 2 lìng a season 無令怨家而得其便
290 2 lìng respected; good reputation 無令怨家而得其便
291 2 lìng good 無令怨家而得其便
292 2 lìng pretentious 無令怨家而得其便
293 2 lìng a transcending state of existence 無令怨家而得其便
294 2 lìng a commander 無令怨家而得其便
295 2 lìng a commanding quality; an impressive character 無令怨家而得其便
296 2 lìng lyrics 無令怨家而得其便
297 2 lìng Ling 無令怨家而得其便
298 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 無令怨家而得其便
299 2 wèi Eighth earthly branch 法師未誦得
300 2 wèi 1-3 p.m. 法師未誦得
301 2 wèi to taste 法師未誦得
302 2 wèi future; anāgata 法師未誦得
303 2 迦蘭 jiālán āḷāra Kālāma; Alara Kalama 毘迦蘭諦
304 2 nián year 入盧山三十年不出
305 2 nián New Year festival 入盧山三十年不出
306 2 nián age 入盧山三十年不出
307 2 nián life span; life expectancy 入盧山三十年不出
308 2 nián an era; a period 入盧山三十年不出
309 2 nián a date 入盧山三十年不出
310 2 nián time; years 入盧山三十年不出
311 2 nián harvest 入盧山三十年不出
312 2 nián annual; every year 入盧山三十年不出
313 2 nián year; varṣa 入盧山三十年不出
314 2 十五 shíwǔ fifteen 十五
315 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
316 2 jiā ka; gha; ga 他伽哆
317 2 jiā gha 他伽哆
318 2 jiā ga 他伽哆
319 2 阿彌陀經 āmítuó jīng The Amitabha Sutra 阿彌陀經不思議神力傳
320 2 阿彌陀經 āmítuó jīng Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus 阿彌陀經不思議神力傳
321 2 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
322 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
323 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
324 2 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 附隋錄
325 2 to be near; to get close to 附隋錄
326 2 to rely on; to depend on 附隋錄
327 2 to agree to 附隋錄
328 2 to realign one's allegiance; to submit 附隋錄
329 2 to stick together 附隋錄
330 2 to reply; to echo 附隋錄
331 2 to be connected to; to be related to 附隋錄
332 2 空中 kōngzhōng in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] 有神人從西方送一白銀臺來空中
333 2 děng et cetera; and so on 西河鸞法師等數百餘人
334 2 děng to wait 西河鸞法師等數百餘人
335 2 děng to be equal 西河鸞法師等數百餘人
336 2 děng degree; level 西河鸞法師等數百餘人
337 2 děng to compare 西河鸞法師等數百餘人
338 2 děng same; equal; sama 西河鸞法師等數百餘人
339 2 hēi black 乃命同志白黑有一百二十三人
340 2 hēi Heilongjiang 乃命同志白黑有一百二十三人
341 2 hēi Kangxi radical 203 乃命同志白黑有一百二十三人
342 2 hēi dark 乃命同志白黑有一百二十三人
343 2 hēi evil; sinister; malicious 乃命同志白黑有一百二十三人
344 2 hēi Hei 乃命同志白黑有一百二十三人
345 2 hēi to embezzle 乃命同志白黑有一百二十三人
346 2 hēi secret 乃命同志白黑有一百二十三人
347 2 hēi illegal 乃命同志白黑有一百二十三人
348 2 hēi black; dark; kala 乃命同志白黑有一百二十三人
349 2 suì to comply with; to follow along 珍禪師遂求附載
350 2 suì to advance 珍禪師遂求附載
351 2 suì to follow through; to achieve 珍禪師遂求附載
352 2 suì to follow smoothly 珍禪師遂求附載
353 2 suì an area the capital 珍禪師遂求附載
354 2 suì a dish underneath a chime; a ditch 珍禪師遂求附載
355 2 suì a flint 珍禪師遂求附載
356 2 suì to satisfy 珍禪師遂求附載
357 2 suì to propose; to nominate 珍禪師遂求附載
358 2 suì to grow 珍禪師遂求附載
359 2 suì to use up; to stop 珍禪師遂求附載
360 2 suì sleeve used in archery 珍禪師遂求附載
361 2 suì satisfy; pūraṇa 珍禪師遂求附載
362 2 西 The West 西河鸞法師等數百餘人
363 2 西 west 西河鸞法師等數百餘人
364 2 西 Kangxi radical 146 西河鸞法師等數百餘人
365 2 西 Spain 西河鸞法師等數百餘人
366 2 西 foreign 西河鸞法師等數百餘人
367 2 西 place of honor 西河鸞法師等數百餘人
368 2 西 Central Asia 西河鸞法師等數百餘人
369 2 西 Xi 西河鸞法師等數百餘人
370 2 西 west; paścima 西河鸞法師等數百餘人
371 2 盧山 lúshān Mount Lu; Lushan 入盧山三十年不出
372 2 tái Taiwan 有神人從西方送一白銀臺來空中
373 2 tái desk; platform; terrace 有神人從西方送一白銀臺來空中
374 2 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 有神人從西方送一白銀臺來空中
375 2 tái typhoon 有神人從西方送一白銀臺來空中
376 2 tái desk; platform; terrace 有神人從西方送一白銀臺來空中
377 2 tái station; broadcasting station 有神人從西方送一白銀臺來空中
378 2 tái official post 有神人從西方送一白銀臺來空中
379 2 eminent 有神人從西方送一白銀臺來空中
380 2 tái elevated 有神人從西方送一白銀臺來空中
381 2 tái tribunal 有神人從西方送一白銀臺來空中
382 2 tái capitulum 有神人從西方送一白銀臺來空中
383 2 tái terrace; kūṭa 有神人從西方送一白銀臺來空中
384 2 èr two
385 2 èr Kangxi radical 7
386 2 èr second
387 2 èr twice; double; di-
388 2 èr more than one kind
389 2 èr two; dvā; dvi
390 2 èr both; dvaya
391 2 other; another; some other 他伽哆
392 2 other 他伽哆
393 2 tha 他伽哆
394 2 ṭha 他伽哆
395 2 other; anya 他伽哆
396 2 yuàn to hope; to wish; to desire 鑿山銘願
397 2 yuàn hope 鑿山銘願
398 2 yuàn to be ready; to be willing 鑿山銘願
399 2 yuàn to ask for; to solicit 鑿山銘願
400 2 yuàn a vow 鑿山銘願
401 2 yuàn diligent; attentive 鑿山銘願
402 2 yuàn to prefer; to select 鑿山銘願
403 2 yuàn to admire 鑿山銘願
404 2 yuàn a vow; pranidhana 鑿山銘願
405 2 三十 sān shí thirty 入盧山三十年不出
406 2 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 入盧山三十年不出
407 2 bái white 乃命同志白黑有一百二十三人
408 2 bái Kangxi radical 106 乃命同志白黑有一百二十三人
409 2 bái plain 乃命同志白黑有一百二十三人
410 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 乃命同志白黑有一百二十三人
411 2 bái pure; clean; stainless 乃命同志白黑有一百二十三人
412 2 bái bright 乃命同志白黑有一百二十三人
413 2 bái a wrongly written character 乃命同志白黑有一百二十三人
414 2 bái clear 乃命同志白黑有一百二十三人
415 2 bái true; sincere; genuine 乃命同志白黑有一百二十三人
416 2 bái reactionary 乃命同志白黑有一百二十三人
417 2 bái a wine cup 乃命同志白黑有一百二十三人
418 2 bái a spoken part in an opera 乃命同志白黑有一百二十三人
419 2 bái a dialect 乃命同志白黑有一百二十三人
420 2 bái to understand 乃命同志白黑有一百二十三人
421 2 bái to report 乃命同志白黑有一百二十三人
422 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 乃命同志白黑有一百二十三人
423 2 bái empty; blank 乃命同志白黑有一百二十三人
424 2 bái free 乃命同志白黑有一百二十三人
425 2 bái to stare coldly; a scornful look 乃命同志白黑有一百二十三人
426 2 bái relating to funerals 乃命同志白黑有一百二十三人
427 2 bái Bai 乃命同志白黑有一百二十三人
428 2 bái vernacular; spoken language 乃命同志白黑有一百二十三人
429 2 bái a symbol for silver 乃命同志白黑有一百二十三人
430 2 bái clean; avadāta 乃命同志白黑有一百二十三人
431 2 bái white; śukla; pāṇḍara 乃命同志白黑有一百二十三人
432 2 capital city 都餓切
433 2 a city; a metropolis 都餓切
434 2 dōu all 都餓切
435 2 elegant; refined 都餓切
436 2 Du 都餓切
437 2 to establish a capital city 都餓切
438 2 to reside 都餓切
439 2 to total; to tally 都餓切
440 2 extra; surplus; remainder 西河鸞法師等數百餘人
441 2 to remain 西河鸞法師等數百餘人
442 2 the time after an event 西河鸞法師等數百餘人
443 2 the others; the rest 西河鸞法師等數百餘人
444 2 additional; complementary 西河鸞法師等數百餘人
445 2 chāo to cook by scalding 西河綽禪師等
446 2 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 西河綽禪師等
447 2 chuò to grip 西河綽禪師等
448 2 to record; to copy 附隋錄
449 2 to hire; to employ 附隋錄
450 2 to record sound 附隋錄
451 2 a record; a register 附隋錄
452 2 to register; to enroll 附隋錄
453 2 to supervise; to direct 附隋錄
454 2 a sequence; an order 附隋錄
455 2 to determine a prison sentence 附隋錄
456 2 record 附隋錄
457 2 fèn to offer; to present 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
458 2 fèng to receive; to receive with respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
459 2 fèng to believe in 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
460 2 fèng a display of respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
461 2 fèng to revere 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
462 2 fèng salary 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
463 2 fèng to serve 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
464 2 fèng Feng 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
465 2 fèng to politely request 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
466 2 fèng to offer with both hands 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
467 2 fèng a term of respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
468 2 fèng to help 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
469 2 fèng offer; upanī 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
470 2 big; huge; large 亦大不可思議緣
471 2 Kangxi radical 37 亦大不可思議緣
472 2 great; major; important 亦大不可思議緣
473 2 size 亦大不可思議緣
474 2 old 亦大不可思議緣
475 2 oldest; earliest 亦大不可思議緣
476 2 adult 亦大不可思議緣
477 2 dài an important person 亦大不可思議緣
478 2 senior 亦大不可思議緣
479 2 an element 亦大不可思議緣
480 2 great; mahā 亦大不可思議緣
481 2 a river; a stream 西河鸞法師等數百餘人
482 2 the Yellow River 西河鸞法師等數百餘人
483 2 a river-like thing 西河鸞法師等數百餘人
484 2 He 西河鸞法師等數百餘人
485 2 river; nadī 西河鸞法師等數百餘人
486 2 yīn cause; reason 因見鸞法師得生淨土
487 2 yīn to accord with 因見鸞法師得生淨土
488 2 yīn to follow 因見鸞法師得生淨土
489 2 yīn to rely on 因見鸞法師得生淨土
490 2 yīn via; through 因見鸞法師得生淨土
491 2 yīn to continue 因見鸞法師得生淨土
492 2 yīn to receive 因見鸞法師得生淨土
493 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因見鸞法師得生淨土
494 2 yīn to seize an opportunity 因見鸞法師得生淨土
495 2 yīn to be like 因見鸞法師得生淨土
496 2 yīn a standrd; a criterion 因見鸞法師得生淨土
497 2 yīn cause; hetu 因見鸞法師得生淨土
498 2 ka 各率有緣
499 2 耶舍 yéshè Yaśa 耶舍三藏誦此呪
500 2 耶舍 yéshè Narendrayaśas 耶舍三藏誦此呪

Frequencies of all Words

Top 917

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 de potential marker 無令怨家而得其便
2 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無令怨家而得其便
3 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
4 10 děi to want to; to need to 無令怨家而得其便
5 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
6 10 de 無令怨家而得其便
7 10 de infix potential marker 無令怨家而得其便
8 10 to result in 無令怨家而得其便
9 10 to be proper; to fit; to suit 無令怨家而得其便
10 10 to be satisfied 無令怨家而得其便
11 10 to be finished 無令怨家而得其便
12 10 de result of degree 無令怨家而得其便
13 10 de marks completion of an action 無令怨家而得其便
14 10 děi satisfying 無令怨家而得其便
15 10 to contract 無令怨家而得其便
16 10 marks permission or possibility 無令怨家而得其便
17 10 expressing frustration 無令怨家而得其便
18 10 to hear 無令怨家而得其便
19 10 to have; there is 無令怨家而得其便
20 10 marks time passed 無令怨家而得其便
21 10 obtain; attain; prāpta 無令怨家而得其便
22 9 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 昔長安僧叡法師
23 9 法師 fǎshī a Taoist priest 昔長安僧叡法師
24 9 法師 fǎshī Venerable 昔長安僧叡法師
25 9 法師 fǎshī Dharma Teacher 昔長安僧叡法師
26 9 法師 fǎshī Dharma master 昔長安僧叡法師
27 7 duō to tremble; to shiver 南無阿彌多婆夜哆
28 7 chě gaping 南無阿彌多婆夜哆
29 7 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
30 7 shēng to be born; to give birth 並生西方
31 7 shēng to live 並生西方
32 7 shēng raw 並生西方
33 7 shēng a student 並生西方
34 7 shēng life 並生西方
35 7 shēng to produce; to give rise 並生西方
36 7 shēng alive 並生西方
37 7 shēng a lifetime 並生西方
38 7 shēng to initiate; to become 並生西方
39 7 shēng to grow 並生西方
40 7 shēng unfamiliar 並生西方
41 7 shēng not experienced 並生西方
42 7 shēng hard; stiff; strong 並生西方
43 7 shēng very; extremely 並生西方
44 7 shēng having academic or professional knowledge 並生西方
45 7 shēng a male role in traditional theatre 並生西方
46 7 shēng gender 並生西方
47 7 shēng to develop; to grow 並生西方
48 7 shēng to set up 並生西方
49 7 shēng a prostitute 並生西方
50 7 shēng a captive 並生西方
51 7 shēng a gentleman 並生西方
52 7 shēng Kangxi radical 100 並生西方
53 7 shēng unripe 並生西方
54 7 shēng nature 並生西方
55 7 shēng to inherit; to succeed 並生西方
56 7 shēng destiny 並生西方
57 7 shēng birth 並生西方
58 7 this; these 若有善男子善女人能誦此呪者
59 7 in this way 若有善男子善女人能誦此呪者
60 7 otherwise; but; however; so 若有善男子善女人能誦此呪者
61 7 at this time; now; here 若有善男子善女人能誦此呪者
62 7 this; here; etad 若有善男子善女人能誦此呪者
63 6 zhòu charm; spell; incantation 若有善男子善女人能誦此呪者
64 6 zhòu a curse 若有善男子善女人能誦此呪者
65 6 zhòu urging; adjure 若有善男子善女人能誦此呪者
66 6 zhòu mantra 若有善男子善女人能誦此呪者
67 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 近至後周實禪師
68 6 禪師 Chán Shī Chan master 近至後周實禪師
69 6 extensive; full 南無阿彌多婆夜哆
70 6 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜哆
71 6 to join 南無阿彌多婆夜哆
72 6 to spread 南無阿彌多婆夜哆
73 6 more 南無阿彌多婆夜哆
74 6 Mi 南無阿彌多婆夜哆
75 6 over a long time 南無阿彌多婆夜哆
76 6 to restrain 南無阿彌多婆夜哆
77 6 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜哆
78 6 fully; pari 南無阿彌多婆夜哆
79 5 yǒu is; are; to exist 若有善男子善女人能誦此呪者
80 5 yǒu to have; to possess 若有善男子善女人能誦此呪者
81 5 yǒu indicates an estimate 若有善男子善女人能誦此呪者
82 5 yǒu indicates a large quantity 若有善男子善女人能誦此呪者
83 5 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子善女人能誦此呪者
84 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子善女人能誦此呪者
85 5 yǒu used to compare two things 若有善男子善女人能誦此呪者
86 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子善女人能誦此呪者
87 5 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子善女人能誦此呪者
88 5 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子善女人能誦此呪者
89 5 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子善女人能誦此呪者
90 5 yǒu abundant 若有善男子善女人能誦此呪者
91 5 yǒu purposeful 若有善男子善女人能誦此呪者
92 5 yǒu You 若有善男子善女人能誦此呪者
93 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子善女人能誦此呪者
94 5 yǒu becoming; bhava 若有善男子善女人能誦此呪者
95 5 ā prefix to names of people 南無阿彌多婆夜哆
96 5 ā to groan 南無阿彌多婆夜哆
97 5 ā a 南無阿彌多婆夜哆
98 5 ē to flatter 南無阿彌多婆夜哆
99 5 ā expresses doubt 南無阿彌多婆夜哆
100 5 ē river bank 南無阿彌多婆夜哆
101 5 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜哆
102 5 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜哆
103 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜哆
104 5 ē E 南無阿彌多婆夜哆
105 5 ē to depend on 南無阿彌多婆夜哆
106 5 ā a final particle 南無阿彌多婆夜哆
107 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
108 5 ē a buttress 南無阿彌多婆夜哆
109 5 ē be partial to 南無阿彌多婆夜哆
110 5 ē thick silk 南無阿彌多婆夜哆
111 5 ā this; these 南無阿彌多婆夜哆
112 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
113 5 jiàn to see 因見鸞法師得生淨土
114 5 jiàn opinion; view; understanding 因見鸞法師得生淨土
115 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 因見鸞法師得生淨土
116 5 jiàn refer to; for details see 因見鸞法師得生淨土
117 5 jiàn passive marker 因見鸞法師得生淨土
118 5 jiàn to listen to 因見鸞法師得生淨土
119 5 jiàn to meet 因見鸞法師得生淨土
120 5 jiàn to receive (a guest) 因見鸞法師得生淨土
121 5 jiàn let me; kindly 因見鸞法師得生淨土
122 5 jiàn Jian 因見鸞法師得生淨土
123 5 xiàn to appear 因見鸞法師得生淨土
124 5 xiàn to introduce 因見鸞法師得生淨土
125 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 因見鸞法師得生淨土
126 5 jiàn seeing; observing; darśana 因見鸞法師得生淨土
127 5 night 南無阿彌多婆夜哆
128 5 dark 南無阿彌多婆夜哆
129 5 by night 南無阿彌多婆夜哆
130 5 ya 南無阿彌多婆夜哆
131 5 night; rajanī 南無阿彌多婆夜哆
132 5 one
133 5 Kangxi radical 1
134 5 as soon as; all at once
135 5 pure; concentrated
136 5 whole; all
137 5 first
138 5 the same
139 5 each
140 5 certain
141 5 throughout
142 5 used in between a reduplicated verb
143 5 sole; single
144 5 a very small amount
145 5 Yi
146 5 other
147 5 to unify
148 5 accidentally; coincidentally
149 5 abruptly; suddenly
150 5 or
151 5 one; eka
152 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有善男子善女人能誦此呪者
153 5 sòng to recount; to narrate 若有善男子善女人能誦此呪者
154 5 sòng a poem 若有善男子善女人能誦此呪者
155 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有善男子善女人能誦此呪者
156 5 his; hers; its; theirs 阿彌陀佛常住其頂
157 5 to add emphasis 阿彌陀佛常住其頂
158 5 used when asking a question in reply to a question 阿彌陀佛常住其頂
159 5 used when making a request or giving an order 阿彌陀佛常住其頂
160 5 he; her; it; them 阿彌陀佛常住其頂
161 5 probably; likely 阿彌陀佛常住其頂
162 5 will 阿彌陀佛常住其頂
163 5 may 阿彌陀佛常住其頂
164 5 if 阿彌陀佛常住其頂
165 5 or 阿彌陀佛常住其頂
166 5 Qi 阿彌陀佛常住其頂
167 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 阿彌陀佛常住其頂
168 5 西方 xīfāng the West 並生西方
169 5 西方 xīfāng west side 並生西方
170 5 西方 xīfāng Xifang 並生西方
171 5 西方 xīfāng West 並生西方
172 5 西方 xīfāng west; paścima 並生西方
173 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 並生西方
174 4 in; at 立誓期於西方
175 4 in; at 立誓期於西方
176 4 in; at; to; from 立誓期於西方
177 4 to go; to 立誓期於西方
178 4 to rely on; to depend on 立誓期於西方
179 4 to go to; to arrive at 立誓期於西方
180 4 from 立誓期於西方
181 4 give 立誓期於西方
182 4 oppposing 立誓期於西方
183 4 and 立誓期於西方
184 4 compared to 立誓期於西方
185 4 by 立誓期於西方
186 4 and; as well as 立誓期於西方
187 4 for 立誓期於西方
188 4 Yu 立誓期於西方
189 4 a crow 立誓期於西方
190 4 whew; wow 立誓期於西方
191 4 near to; antike 立誓期於西方
192 4 biàn turn; one time 計應滿二萬遍
193 4 biàn all; complete 計應滿二萬遍
194 4 biàn everywhere; common 計應滿二萬遍
195 4 biàn to be covered with 計應滿二萬遍
196 4 biàn everywhere; sarva 計應滿二萬遍
197 4 biàn pervade; visva 計應滿二萬遍
198 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 計應滿二萬遍
199 4 biàn everywhere; spharaṇa 計應滿二萬遍
200 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 南無阿彌多婆夜哆
201 4 duó many; much 南無阿彌多婆夜哆
202 4 duō more 南無阿彌多婆夜哆
203 4 duō an unspecified extent 南無阿彌多婆夜哆
204 4 duō used in exclamations 南無阿彌多婆夜哆
205 4 duō excessive 南無阿彌多婆夜哆
206 4 duō to what extent 南無阿彌多婆夜哆
207 4 duō abundant 南無阿彌多婆夜哆
208 4 duō to multiply; to acrue 南無阿彌多婆夜哆
209 4 duō mostly 南無阿彌多婆夜哆
210 4 duō simply; merely 南無阿彌多婆夜哆
211 4 duō frequently 南無阿彌多婆夜哆
212 4 duō very 南無阿彌多婆夜哆
213 4 duō Duo 南無阿彌多婆夜哆
214 4 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
215 4 duō many; bahu 南無阿彌多婆夜哆
216 4 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人能誦此呪者
217 4 ruò seemingly 若有善男子善女人能誦此呪者
218 4 ruò if 若有善男子善女人能誦此呪者
219 4 ruò you 若有善男子善女人能誦此呪者
220 4 ruò this; that 若有善男子善女人能誦此呪者
221 4 ruò and; or 若有善男子善女人能誦此呪者
222 4 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人能誦此呪者
223 4 pomegranite 若有善男子善女人能誦此呪者
224 4 ruò to choose 若有善男子善女人能誦此呪者
225 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人能誦此呪者
226 4 ruò thus 若有善男子善女人能誦此呪者
227 4 ruò pollia 若有善男子善女人能誦此呪者
228 4 ruò Ruo 若有善男子善女人能誦此呪者
229 4 ruò only then 若有善男子善女人能誦此呪者
230 4 ja 若有善男子善女人能誦此呪者
231 4 jñā 若有善男子善女人能誦此呪者
232 4 ruò if; yadi 若有善男子善女人能誦此呪者
233 4 rén person; people; a human being 西河鸞法師等數百餘人
234 4 rén Kangxi radical 9 西河鸞法師等數百餘人
235 4 rén a kind of person 西河鸞法師等數百餘人
236 4 rén everybody 西河鸞法師等數百餘人
237 4 rén adult 西河鸞法師等數百餘人
238 4 rén somebody; others 西河鸞法師等數百餘人
239 4 rén an upright person 西河鸞法師等數百餘人
240 4 rén person; manuṣya 西河鸞法師等數百餘人
241 4 to adjoin; to border 都婆毘
242 4 to help; to assist 都婆毘
243 4 vai 都婆毘
244 4 gain; advantage; benefit 夜他阿彌利
245 4 profit 夜他阿彌利
246 4 sharp 夜他阿彌利
247 4 to benefit; to serve 夜他阿彌利
248 4 Li 夜他阿彌利
249 4 to be useful 夜他阿彌利
250 4 smooth; without a hitch 夜他阿彌利
251 4 benefit; hita 夜他阿彌利
252 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
253 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 因見鸞法師得生淨土
254 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
255 3 zhì to; until 近至後周實禪師
256 3 zhì Kangxi radical 133 近至後周實禪師
257 3 zhì extremely; very; most 近至後周實禪師
258 3 zhì to arrive 近至後周實禪師
259 3 zhì approach; upagama 近至後周實禪師
260 3 日夜 rìyè day and night; around the clock 日夜擁護
261 3 往生 wǎng shēng to be reborn 臨命終時任運往生
262 3 往生 wǎng shēng a future life 臨命終時任運往生
263 3 yún cloud 其船上人報云
264 3 yún Yunnan 其船上人報云
265 3 yún Yun 其船上人報云
266 3 yún to say 其船上人報云
267 3 yún to have 其船上人報云
268 3 yún a particle with no meaning 其船上人報云
269 3 yún in this way 其船上人報云
270 3 yún cloud; megha 其船上人報云
271 3 yún to say; iti 其船上人報云
272 3 wàn ten thousand 計應滿二萬遍
273 3 wàn absolutely 計應滿二萬遍
274 3 wàn many; myriad; innumerable 計應滿二萬遍
275 3 wàn Wan 計應滿二萬遍
276 3 Mo 計應滿二萬遍
277 3 wàn scorpion dance 計應滿二萬遍
278 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 計應滿二萬遍
279 3 promptly; right away; immediately 即滅四重
280 3 to be near by; to be close to 即滅四重
281 3 at that time 即滅四重
282 3 to be exactly the same as; to be thus 即滅四重
283 3 supposed; so-called 即滅四重
284 3 if; but 即滅四重
285 3 to arrive at; to ascend 即滅四重
286 3 then; following 即滅四重
287 3 so; just so; eva 即滅四重
288 3 grandmother 南無阿彌多婆夜哆
289 3 old woman 南無阿彌多婆夜哆
290 3 bha 南無阿彌多婆夜哆
291 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有善男子善女人能誦此呪者
292 3 zhě that 若有善男子善女人能誦此呪者
293 3 zhě nominalizing function word 若有善男子善女人能誦此呪者
294 3 zhě used to mark a definition 若有善男子善女人能誦此呪者
295 3 zhě used to mark a pause 若有善男子善女人能誦此呪者
296 3 zhě topic marker; that; it 若有善男子善女人能誦此呪者
297 3 zhuó according to 若有善男子善女人能誦此呪者
298 3 zhě ca 若有善男子善女人能誦此呪者
299 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 多曷切
300 3 qiē to shut off; to disconnect 多曷切
301 3 qiē to be tangent to 多曷切
302 3 qiè to rub 多曷切
303 3 qiè to be near to 多曷切
304 3 qiè keen; eager 多曷切
305 3 qiè to accord with; correspond to 多曷切
306 3 qiè must; necessarily 多曷切
307 3 qiè feel a pulse 多曷切
308 3 qiè detailed 多曷切
309 3 qiè suitable; close-fitting 多曷切
310 3 qiè pressing; urgent 多曷切
311 3 qiè intense; acute 多曷切
312 3 qiè earnest; sincere 多曷切
313 3 qiè criticize 多曷切
314 3 qiè door-sill 多曷切
315 3 qiè soft; light 多曷切
316 3 qiè secretly; stealthily 多曷切
317 3 qiè to bite 多曷切
318 3 qiè all 多曷切
319 3 qiè an essential point 多曷切
320 3 qiè qie [historic phonetic system] 多曷切
321 3 qiē to buy wholesale 多曷切
322 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 多曷切
323 3 qiú to request 珍禪師遂求附載
324 3 qiú to seek; to look for 珍禪師遂求附載
325 3 qiú to implore 珍禪師遂求附載
326 3 qiú to aspire to 珍禪師遂求附載
327 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 珍禪師遂求附載
328 3 qiú to attract 珍禪師遂求附載
329 3 qiú to bribe 珍禪師遂求附載
330 3 qiú Qiu 珍禪師遂求附載
331 3 qiú to demand 珍禪師遂求附載
332 3 qiú to end 珍禪師遂求附載
333 3 qiú to seek; kāṅkṣ 珍禪師遂求附載
334 3 zhēn precious thing; treasure; a rarity 盧山珍禪師
335 3 zhēn precious; valuable; rare 盧山珍禪師
336 3 zhēn a delicacy 盧山珍禪師
337 3 zhēn to treasure; to value 盧山珍禪師
338 3 zhēn cautiously 盧山珍禪師
339 3 zhēn delicate; exquisite 盧山珍禪師
340 3 zhēn farewell 盧山珍禪師
341 3 zhēn precious; udāra 盧山珍禪師
342 3 wén to hear 終時白黑咸聞
343 3 wén Wen 終時白黑咸聞
344 3 wén sniff at; to smell 終時白黑咸聞
345 3 wén to be widely known 終時白黑咸聞
346 3 wén to confirm; to accept 終時白黑咸聞
347 3 wén information 終時白黑咸聞
348 3 wèn famous; well known 終時白黑咸聞
349 3 wén knowledge; learning 終時白黑咸聞
350 3 wèn popularity; prestige; reputation 終時白黑咸聞
351 3 wén to question 終時白黑咸聞
352 3 wén heard; śruta 終時白黑咸聞
353 3 wén hearing; śruti 終時白黑咸聞
354 3 yàn to examine; to test; to check 綽師又撰西方記驗
355 3 yàn to produce a desired result; to be effective 綽師又撰西方記驗
356 3 yàn a desired result 綽師又撰西方記驗
357 3 yàn proof; evidence 綽師又撰西方記驗
358 3 yàn a symptom 綽師又撰西方記驗
359 3 yàn to investigate 綽師又撰西方記驗
360 3 such as; for example; for instance 空中如奏音樂
361 3 if 空中如奏音樂
362 3 in accordance with 空中如奏音樂
363 3 to be appropriate; should; with regard to 空中如奏音樂
364 3 this 空中如奏音樂
365 3 it is so; it is thus; can be compared with 空中如奏音樂
366 3 to go to 空中如奏音樂
367 3 to meet 空中如奏音樂
368 3 to appear; to seem; to be like 空中如奏音樂
369 3 at least as good as 空中如奏音樂
370 3 and 空中如奏音樂
371 3 or 空中如奏音樂
372 3 but 空中如奏音樂
373 3 then 空中如奏音樂
374 3 naturally 空中如奏音樂
375 3 expresses a question or doubt 空中如奏音樂
376 3 you 空中如奏音樂
377 3 the second lunar month 空中如奏音樂
378 3 in; at 空中如奏音樂
379 3 Ru 空中如奏音樂
380 3 Thus 空中如奏音樂
381 3 thus; tathā 空中如奏音樂
382 3 like; iva 空中如奏音樂
383 3 suchness; tathatā 空中如奏音樂
384 3 lái to come 有神人從西方送一白銀臺來空中
385 3 lái indicates an approximate quantity 有神人從西方送一白銀臺來空中
386 3 lái please 有神人從西方送一白銀臺來空中
387 3 lái used to substitute for another verb 有神人從西方送一白銀臺來空中
388 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 有神人從西方送一白銀臺來空中
389 3 lái ever since 有神人從西方送一白銀臺來空中
390 3 lái wheat 有神人從西方送一白銀臺來空中
391 3 lái next; future 有神人從西方送一白銀臺來空中
392 3 lái a simple complement of direction 有神人從西方送一白銀臺來空中
393 3 lái to occur; to arise 有神人從西方送一白銀臺來空中
394 3 lái to earn 有神人從西方送一白銀臺來空中
395 3 lái to come; āgata 有神人從西方送一白銀臺來空中
396 2 gǎn to feel; to perceive 夢感此咒
397 2 gǎn to feel empathy for 夢感此咒
398 2 gǎn emotion; feeling 夢感此咒
399 2 gǎn to touch (the heart); to move 夢感此咒
400 2 gǎn to be thankful; to feel grateful 夢感此咒
401 2 gǎn to influence 夢感此咒
402 2 hàn to shake 夢感此咒
403 2 gǎn to exclaim; to moan 夢感此咒
404 2 gǎn sense 夢感此咒
405 2 gǎn to influence; to move; to be felt 夢感此咒
406 2 business; industry 專修淨土之業
407 2 immediately 專修淨土之業
408 2 activity; actions 專修淨土之業
409 2 order; sequence 專修淨土之業
410 2 to continue 專修淨土之業
411 2 to start; to create 專修淨土之業
412 2 karma 專修淨土之業
413 2 hereditary trade; legacy 專修淨土之業
414 2 a course of study; training 專修淨土之業
415 2 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 專修淨土之業
416 2 an estate; a property 專修淨土之業
417 2 an achievement 專修淨土之業
418 2 to engage in 專修淨土之業
419 2 Ye 專修淨土之業
420 2 already 專修淨土之業
421 2 a horizontal board 專修淨土之業
422 2 an occupation 專修淨土之業
423 2 a kind of musical instrument 專修淨土之業
424 2 a book 專修淨土之業
425 2 actions; karma; karman 專修淨土之業
426 2 activity; kriyā 專修淨土之業
427 2 lìng to make; to cause to be; to lead 無令怨家而得其便
428 2 lìng to issue a command 無令怨家而得其便
429 2 lìng rules of behavior; customs 無令怨家而得其便
430 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無令怨家而得其便
431 2 lìng a season 無令怨家而得其便
432 2 lìng respected; good reputation 無令怨家而得其便
433 2 lìng good 無令怨家而得其便
434 2 lìng pretentious 無令怨家而得其便
435 2 lìng a transcending state of existence 無令怨家而得其便
436 2 lìng a commander 無令怨家而得其便
437 2 lìng a commanding quality; an impressive character 無令怨家而得其便
438 2 lìng lyrics 無令怨家而得其便
439 2 lìng Ling 無令怨家而得其便
440 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 無令怨家而得其便
441 2 wèi Eighth earthly branch 法師未誦得
442 2 wèi not yet; still not 法師未誦得
443 2 wèi not; did not; have not 法師未誦得
444 2 wèi or not? 法師未誦得
445 2 wèi 1-3 p.m. 法師未誦得
446 2 wèi to taste 法師未誦得
447 2 wèi future; anāgata 法師未誦得
448 2 迦蘭 jiālán āḷāra Kālāma; Alara Kalama 毘迦蘭諦
449 2 nián year 入盧山三十年不出
450 2 nián New Year festival 入盧山三十年不出
451 2 nián age 入盧山三十年不出
452 2 nián life span; life expectancy 入盧山三十年不出
453 2 nián an era; a period 入盧山三十年不出
454 2 nián a date 入盧山三十年不出
455 2 nián time; years 入盧山三十年不出
456 2 nián harvest 入盧山三十年不出
457 2 nián annual; every year 入盧山三十年不出
458 2 nián year; varṣa 入盧山三十年不出
459 2 十五 shíwǔ fifteen 十五
460 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
461 2 jiā ka; gha; ga 他伽哆
462 2 jiā gha 他伽哆
463 2 jiā ga 他伽哆
464 2 阿彌陀經 āmítuó jīng The Amitabha Sutra 阿彌陀經不思議神力傳
465 2 阿彌陀經 āmítuó jīng Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus 阿彌陀經不思議神力傳
466 2 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
467 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
468 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
469 2 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 附隋錄
470 2 to be near; to get close to 附隋錄
471 2 to rely on; to depend on 附隋錄
472 2 to agree to 附隋錄
473 2 to realign one's allegiance; to submit 附隋錄
474 2 to stick together 附隋錄
475 2 to reply; to echo 附隋錄
476 2 to be connected to; to be related to 附隋錄
477 2 空中 kōngzhōng in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] 有神人從西方送一白銀臺來空中
478 2 děng et cetera; and so on 西河鸞法師等數百餘人
479 2 děng to wait 西河鸞法師等數百餘人
480 2 děng degree; kind 西河鸞法師等數百餘人
481 2 děng plural 西河鸞法師等數百餘人
482 2 děng to be equal 西河鸞法師等數百餘人
483 2 děng degree; level 西河鸞法師等數百餘人
484 2 děng to compare 西河鸞法師等數百餘人
485 2 děng same; equal; sama 西河鸞法師等數百餘人
486 2 hēi black 乃命同志白黑有一百二十三人
487 2 hēi Heilongjiang 乃命同志白黑有一百二十三人
488 2 hēi Kangxi radical 203 乃命同志白黑有一百二十三人
489 2 hēi dark 乃命同志白黑有一百二十三人
490 2 hēi evil; sinister; malicious 乃命同志白黑有一百二十三人
491 2 hēi Hei 乃命同志白黑有一百二十三人
492 2 hēi to embezzle 乃命同志白黑有一百二十三人
493 2 hēi secret 乃命同志白黑有一百二十三人
494 2 hēi illegal 乃命同志白黑有一百二十三人
495 2 hēi black; dark; kala 乃命同志白黑有一百二十三人
496 2 suì to comply with; to follow along 珍禪師遂求附載
497 2 suì thereupon 珍禪師遂求附載
498 2 suì to advance 珍禪師遂求附載
499 2 suì to follow through; to achieve 珍禪師遂求附載
500 2 suì to follow smoothly 珍禪師遂求附載

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
obtain; attain; prāpta
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
duō ta
shēng birth
this; here; etad
zhòu mantra
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
fully; pari
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ē e

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安乐集 安樂集 196 Anle Ji
安养 安養 196 Western Pure Land
拔一切业障根本得生净土神呪 拔一切業障根本得生淨土神呪 98 Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou
跋陀 98 Gunabhadra
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
广明 廣明 103 Guangming
后周 後周 72 Later Zhou
慧通 104 Hui Tong
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
刘宋 劉宋 76 Liu Song Dynasty
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
卢山 盧山 108 Mount Lu; Lushan
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧叡 僧叡 115 Sengrui
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
元嘉 121 Yuanjia reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
不来 不來 98 not coming
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
化佛 104 a Buddha image
伽伽那 106 gagana; sky
经本 經本 106 Sutra
来迎 來迎 108 coming to greet
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
莎婆诃 莎婆訶 115 svāhā; hail
神咒 115 mantra
十恶 十惡 115 the ten evils
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
杨枝 楊枝 121 willow branch
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
怨家 121 an enemy
专修 專修 122 focused cultivation