Glossary and Vocabulary for Foshuo Dang Lai Bian Jing 佛說當來變經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 zhī to go 將來之世
2 15 zhī to arrive; to go 將來之世
3 15 zhī is 將來之世
4 15 zhī to use 將來之世
5 15 zhī Zhi 將來之世
6 15 wéi to act as; to serve 何謂為一
7 15 wéi to change into; to become 何謂為一
8 15 wéi to be; is 何謂為一
9 15 wéi to do 何謂為一
10 15 wèi to support; to help 何謂為一
11 15 wéi to govern 何謂為一
12 15 wèi to be; bhū 何謂為一
13 15 infix potential marker 不護禁戒
14 13 lìng to make; to cause to be; to lead 令法毀滅
15 13 lìng to issue a command 令法毀滅
16 13 lìng rules of behavior; customs 令法毀滅
17 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令法毀滅
18 13 lìng a season 令法毀滅
19 13 lìng respected; good reputation 令法毀滅
20 13 lìng good 令法毀滅
21 13 lìng pretentious 令法毀滅
22 13 lìng a transcending state of existence 令法毀滅
23 13 lìng a commander 令法毀滅
24 13 lìng a commanding quality; an impressive character 令法毀滅
25 13 lìng lyrics 令法毀滅
26 13 lìng Ling 令法毀滅
27 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令法毀滅
28 12 method; way 令法毀滅
29 12 France 令法毀滅
30 12 the law; rules; regulations 令法毀滅
31 12 the teachings of the Buddha; Dharma 令法毀滅
32 12 a standard; a norm 令法毀滅
33 12 an institution 令法毀滅
34 12 to emulate 令法毀滅
35 12 magic; a magic trick 令法毀滅
36 12 punishment 令法毀滅
37 12 Fa 令法毀滅
38 12 a precedent 令法毀滅
39 12 a classification of some kinds of Han texts 令法毀滅
40 12 relating to a ceremony or rite 令法毀滅
41 12 Dharma 令法毀滅
42 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 令法毀滅
43 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 令法毀滅
44 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 令法毀滅
45 12 quality; characteristic 令法毀滅
46 11 毀滅 huǐmiè to perish; to ruin; to destroy 令法毀滅
47 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
48 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
49 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
50 9 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
51 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
52 9 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
53 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
54 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百及諸菩薩
55 8 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百及諸菩薩
56 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百及諸菩薩
57 7 one 何謂為一
58 7 Kangxi radical 1 何謂為一
59 7 pure; concentrated 何謂為一
60 7 first 何謂為一
61 7 the same 何謂為一
62 7 sole; single 何謂為一
63 7 a very small amount 何謂為一
64 7 Yi 何謂為一
65 7 other 何謂為一
66 7 to unify 何謂為一
67 7 accidentally; coincidentally 何謂為一
68 7 abruptly; suddenly 何謂為一
69 7 one; eka 何謂為一
70 6 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
71 6 gào to request 世尊告諸比丘
72 6 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
73 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
74 6 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
75 6 gào to reach 世尊告諸比丘
76 6 gào an announcement 世尊告諸比丘
77 6 gào a party 世尊告諸比丘
78 6 gào a vacation 世尊告諸比丘
79 6 gào Gao 世尊告諸比丘
80 6 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
81 6 zhě ca 伴黨相著憎奉法者
82 6 to use; to grasp 賈作治生以共相活
83 6 to rely on 賈作治生以共相活
84 6 to regard 賈作治生以共相活
85 6 to be able to 賈作治生以共相活
86 6 to order; to command 賈作治生以共相活
87 6 used after a verb 賈作治生以共相活
88 6 a reason; a cause 賈作治生以共相活
89 6 Israel 賈作治生以共相活
90 6 Yi 賈作治生以共相活
91 6 use; yogena 賈作治生以共相活
92 6 Qi 放逸其意
93 5 idea 放逸其意
94 5 Italy (abbreviation) 放逸其意
95 5 a wish; a desire; intention 放逸其意
96 5 mood; feeling 放逸其意
97 5 will; willpower; determination 放逸其意
98 5 bearing; spirit 放逸其意
99 5 to think of; to long for; to miss 放逸其意
100 5 to anticipate; to expect 放逸其意
101 5 to doubt; to suspect 放逸其意
102 5 meaning 放逸其意
103 5 a suggestion; a hint 放逸其意
104 5 an understanding; a point of view 放逸其意
105 5 Yi 放逸其意
106 5 manas; mind; mentation 放逸其意
107 5 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂為一
108 5 何謂 héwèi why? 何謂為一
109 5 何謂 héwèi what are you saying? 何謂為一
110 5 何謂 héwèi what? 何謂為一
111 5 èr two 何謂為二
112 5 èr Kangxi radical 7 何謂為二
113 5 èr second 何謂為二
114 5 èr twice; double; di- 何謂為二
115 5 èr more than one kind 何謂為二
116 5 èr two; dvā; dvi 何謂為二
117 5 èr both; dvaya 何謂為二
118 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
119 4 business; industry 不肯勤慕度世之業
120 4 activity; actions 不肯勤慕度世之業
121 4 order; sequence 不肯勤慕度世之業
122 4 to continue 不肯勤慕度世之業
123 4 to start; to create 不肯勤慕度世之業
124 4 karma 不肯勤慕度世之業
125 4 hereditary trade; legacy 不肯勤慕度世之業
126 4 a course of study; training 不肯勤慕度世之業
127 4 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 不肯勤慕度世之業
128 4 an estate; a property 不肯勤慕度世之業
129 4 an achievement 不肯勤慕度世之業
130 4 to engage in 不肯勤慕度世之業
131 4 Ye 不肯勤慕度世之業
132 4 a horizontal board 不肯勤慕度世之業
133 4 an occupation 不肯勤慕度世之業
134 4 a kind of musical instrument 不肯勤慕度世之業
135 4 a book 不肯勤慕度世之業
136 4 actions; karma; karman 不肯勤慕度世之業
137 4 activity; kriyā 不肯勤慕度世之業
138 4 sān three 何謂為三
139 4 sān third 何謂為三
140 4 sān more than two 何謂為三
141 4 sān very few 何謂為三
142 4 sān San 何謂為三
143 4 sān three; tri 何謂為三
144 4 sān sa 何謂為三
145 4 sān three kinds; trividha 何謂為三
146 4 to protect; to guard 不護禁戒
147 4 to support something that is wrong; to be partial to 不護禁戒
148 4 to protect; to guard 不護禁戒
149 4 yán to speak; to say; said 欲令陷墮故為言義
150 4 yán language; talk; words; utterance; speech 欲令陷墮故為言義
151 4 yán Kangxi radical 149 欲令陷墮故為言義
152 4 yán phrase; sentence 欲令陷墮故為言義
153 4 yán a word; a syllable 欲令陷墮故為言義
154 4 yán a theory; a doctrine 欲令陷墮故為言義
155 4 yán to regard as 欲令陷墮故為言義
156 4 yán to act as 欲令陷墮故為言義
157 4 yán word; vacana 欲令陷墮故為言義
158 4 yán speak; vad 欲令陷墮故為言義
159 4 four 何謂為四
160 4 note a musical scale 何謂為四
161 4 fourth 何謂為四
162 4 Si 何謂為四
163 4 four; catur 何謂為四
164 4 to go back; to return 復有二事
165 4 to resume; to restart 復有二事
166 4 to do in detail 復有二事
167 4 to restore 復有二事
168 4 to respond; to reply to 復有二事
169 4 Fu; Return 復有二事
170 4 to retaliate; to reciprocate 復有二事
171 4 to avoid forced labor or tax 復有二事
172 4 Fu 復有二事
173 4 doubled; to overlapping; folded 復有二事
174 4 a lined garment with doubled thickness 復有二事
175 4 xíng to walk 行來談言
176 4 xíng capable; competent 行來談言
177 4 háng profession 行來談言
178 4 xíng Kangxi radical 144 行來談言
179 4 xíng to travel 行來談言
180 4 xìng actions; conduct 行來談言
181 4 xíng to do; to act; to practice 行來談言
182 4 xíng all right; OK; okay 行來談言
183 4 háng horizontal line 行來談言
184 4 héng virtuous deeds 行來談言
185 4 hàng a line of trees 行來談言
186 4 hàng bold; steadfast 行來談言
187 4 xíng to move 行來談言
188 4 xíng to put into effect; to implement 行來談言
189 4 xíng travel 行來談言
190 4 xíng to circulate 行來談言
191 4 xíng running script; running script 行來談言
192 4 xíng temporary 行來談言
193 4 háng rank; order 行來談言
194 4 háng a business; a shop 行來談言
195 4 xíng to depart; to leave 行來談言
196 4 xíng to experience 行來談言
197 4 xíng path; way 行來談言
198 4 xíng xing; ballad 行來談言
199 4 xíng Xing 行來談言
200 4 xíng Practice 行來談言
201 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行來談言
202 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行來談言
203 4 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧
204 4 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧
205 4 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 不修智慧
206 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 不修智慧
207 4 xiū to decorate; to embellish 不修智慧
208 4 xiū to study; to cultivate 不修智慧
209 4 xiū to repair 不修智慧
210 4 xiū long; slender 不修智慧
211 4 xiū to write; to compile 不修智慧
212 4 xiū to build; to construct; to shape 不修智慧
213 4 xiū to practice 不修智慧
214 4 xiū to cut 不修智慧
215 4 xiū virtuous; wholesome 不修智慧
216 4 xiū a virtuous person 不修智慧
217 4 xiū Xiu 不修智慧
218 4 xiū to unknot 不修智慧
219 4 xiū to prepare; to put in order 不修智慧
220 4 xiū excellent 不修智慧
221 4 xiū to perform [a ceremony] 不修智慧
222 4 xiū Cultivation 不修智慧
223 4 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 不修智慧
224 4 xiū pratipanna; spiritual practice 不修智慧
225 4 xīn heart [organ] 不能守心
226 4 xīn Kangxi radical 61 不能守心
227 4 xīn mind; consciousness 不能守心
228 4 xīn the center; the core; the middle 不能守心
229 4 xīn one of the 28 star constellations 不能守心
230 4 xīn heart 不能守心
231 4 xīn emotion 不能守心
232 4 xīn intention; consideration 不能守心
233 4 xīn disposition; temperament 不能守心
234 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不能守心
235 3 佛說當來變經 fó shuō dāng lái biàn jīng Foshuo Dang Lai Bian Jing 佛說當來變經
236 3 huà to make into; to change into; to transform 空無相願至化之節
237 3 huà to convert; to persuade 空無相願至化之節
238 3 huà to manifest 空無相願至化之節
239 3 huà to collect alms 空無相願至化之節
240 3 huà [of Nature] to create 空無相願至化之節
241 3 huà to die 空無相願至化之節
242 3 huà to dissolve; to melt 空無相願至化之節
243 3 huà to revert to a previous custom 空無相願至化之節
244 3 huà chemistry 空無相願至化之節
245 3 huà to burn 空無相願至化之節
246 3 huā to spend 空無相願至化之節
247 3 huà to manifest 空無相願至化之節
248 3 huà to convert 空無相願至化之節
249 3 hǎo good 求好袈裟五色之服
250 3 hào to be fond of; to be friendly 求好袈裟五色之服
251 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 求好袈裟五色之服
252 3 hǎo easy; convenient 求好袈裟五色之服
253 3 hǎo so as to 求好袈裟五色之服
254 3 hǎo friendly; kind 求好袈裟五色之服
255 3 hào to be likely to 求好袈裟五色之服
256 3 hǎo beautiful 求好袈裟五色之服
257 3 hǎo to be healthy; to be recovered 求好袈裟五色之服
258 3 hǎo remarkable; excellent 求好袈裟五色之服
259 3 hǎo suitable 求好袈裟五色之服
260 3 hào a hole in a coin or jade disk 求好袈裟五色之服
261 3 hào a fond object 求好袈裟五色之服
262 3 hǎo Good 求好袈裟五色之服
263 3 hǎo good; sādhu 求好袈裟五色之服
264 3 qiú to request 唯求善名不順道教
265 3 qiú to seek; to look for 唯求善名不順道教
266 3 qiú to implore 唯求善名不順道教
267 3 qiú to aspire to 唯求善名不順道教
268 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 唯求善名不順道教
269 3 qiú to attract 唯求善名不順道教
270 3 qiú to bribe 唯求善名不順道教
271 3 qiú Qiu 唯求善名不順道教
272 3 qiú to demand 唯求善名不順道教
273 3 qiú to end 唯求善名不順道教
274 3 qiú to seek; kāṅkṣ 唯求善名不順道教
275 3 三事 sānshì three things 復有三事
276 3 xiàng to observe; to assess 伴黨相著憎奉法者
277 3 xiàng appearance; portrait; picture 伴黨相著憎奉法者
278 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 伴黨相著憎奉法者
279 3 xiàng to aid; to help 伴黨相著憎奉法者
280 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 伴黨相著憎奉法者
281 3 xiàng a sign; a mark; appearance 伴黨相著憎奉法者
282 3 xiāng alternately; in turn 伴黨相著憎奉法者
283 3 xiāng Xiang 伴黨相著憎奉法者
284 3 xiāng form substance 伴黨相著憎奉法者
285 3 xiāng to express 伴黨相著憎奉法者
286 3 xiàng to choose 伴黨相著憎奉法者
287 3 xiāng Xiang 伴黨相著憎奉法者
288 3 xiāng an ancient musical instrument 伴黨相著憎奉法者
289 3 xiāng the seventh lunar month 伴黨相著憎奉法者
290 3 xiāng to compare 伴黨相著憎奉法者
291 3 xiàng to divine 伴黨相著憎奉法者
292 3 xiàng to administer 伴黨相著憎奉法者
293 3 xiàng helper for a blind person 伴黨相著憎奉法者
294 3 xiāng rhythm [music] 伴黨相著憎奉法者
295 3 xiāng the upper frets of a pipa 伴黨相著憎奉法者
296 3 xiāng coralwood 伴黨相著憎奉法者
297 3 xiàng ministry 伴黨相著憎奉法者
298 3 xiàng to supplement; to enhance 伴黨相著憎奉法者
299 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 伴黨相著憎奉法者
300 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 伴黨相著憎奉法者
301 3 xiàng sign; mark; liṅga 伴黨相著憎奉法者
302 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 伴黨相著憎奉法者
303 3 Kangxi radical 132 自讀文字不識句逗
304 3 Zi 自讀文字不識句逗
305 3 a nose 自讀文字不識句逗
306 3 the beginning; the start 自讀文字不識句逗
307 3 origin 自讀文字不識句逗
308 3 to employ; to use 自讀文字不識句逗
309 3 to be 自讀文字不識句逗
310 3 self; soul; ātman 自讀文字不識句逗
311 3 shè to absorb; to assimilate 不攝其心
312 3 shè to take a photo 不攝其心
313 3 shè a broad rhyme class 不攝其心
314 3 shè to act for; to represent 不攝其心
315 3 shè to administer 不攝其心
316 3 shè to conserve 不攝其心
317 3 shè to hold; to support 不攝其心
318 3 shè to get close to 不攝其心
319 3 shè to help 不攝其心
320 3 niè peaceful 不攝其心
321 3 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 不攝其心
322 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反懷瞋恨
323 3 fǎn to rebel; to oppose 反懷瞋恨
324 3 fǎn to go back; to return 反懷瞋恨
325 3 fǎn to combat; to rebel 反懷瞋恨
326 3 fǎn the fanqie phonetic system 反懷瞋恨
327 3 fǎn a counter-revolutionary 反懷瞋恨
328 3 fǎn to flip; to turn over 反懷瞋恨
329 3 fǎn to take back; to give back 反懷瞋恨
330 3 fǎn to reason by analogy 反懷瞋恨
331 3 fǎn to introspect 反懷瞋恨
332 3 fān to reverse a verdict 反懷瞋恨
333 3 fǎn opposed; viruddha 反懷瞋恨
334 3 禁戒 jìnjiè to take precautions; to guard against 不護禁戒
335 3 禁戒 jìnjiè prohibition; vow 不護禁戒
336 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 伴黨相著憎奉法者
337 3 zhù outstanding 伴黨相著憎奉法者
338 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 伴黨相著憎奉法者
339 3 zhuó to wear (clothes) 伴黨相著憎奉法者
340 3 zhe expresses a command 伴黨相著憎奉法者
341 3 zháo to attach; to grasp 伴黨相著憎奉法者
342 3 zhāo to add; to put 伴黨相著憎奉法者
343 3 zhuó a chess move 伴黨相著憎奉法者
344 3 zhāo a trick; a move; a method 伴黨相著憎奉法者
345 3 zhāo OK 伴黨相著憎奉法者
346 3 zháo to fall into [a trap] 伴黨相著憎奉法者
347 3 zháo to ignite 伴黨相著憎奉法者
348 3 zháo to fall asleep 伴黨相著憎奉法者
349 3 zhuó whereabouts; end result 伴黨相著憎奉法者
350 3 zhù to appear; to manifest 伴黨相著憎奉法者
351 3 zhù to show 伴黨相著憎奉法者
352 3 zhù to indicate; to be distinguished by 伴黨相著憎奉法者
353 3 zhù to write 伴黨相著憎奉法者
354 3 zhù to record 伴黨相著憎奉法者
355 3 zhù a document; writings 伴黨相著憎奉法者
356 3 zhù Zhu 伴黨相著憎奉法者
357 3 zháo expresses that a continuing process has a result 伴黨相著憎奉法者
358 3 zhuó to arrive 伴黨相著憎奉法者
359 3 zhuó to result in 伴黨相著憎奉法者
360 3 zhuó to command 伴黨相著憎奉法者
361 3 zhuó a strategy 伴黨相著憎奉法者
362 3 zhāo to happen; to occur 伴黨相著憎奉法者
363 3 zhù space between main doorwary and a screen 伴黨相著憎奉法者
364 3 zhuó somebody attached to a place; a local 伴黨相著憎奉法者
365 3 zhe attachment to 伴黨相著憎奉法者
366 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能守心
367 3 desire 欲令陷墮故為言義
368 3 to desire; to wish 欲令陷墮故為言義
369 3 to desire; to intend 欲令陷墮故為言義
370 3 lust 欲令陷墮故為言義
371 3 desire; intention; wish; kāma 欲令陷墮故為言義
372 3 to be fond of; to like 天龍鬼神不以為喜
373 3 happy; delightful; joyful 天龍鬼神不以為喜
374 3 suitable 天龍鬼神不以為喜
375 3 relating to marriage 天龍鬼神不以為喜
376 3 shining; splendid 天龍鬼神不以為喜
377 3 Xi 天龍鬼神不以為喜
378 3 easy 天龍鬼神不以為喜
379 3 to be pregnant 天龍鬼神不以為喜
380 3 joy; happiness; delight 天龍鬼神不以為喜
381 3 Joy 天龍鬼神不以為喜
382 3 joy; priti 天龍鬼神不以為喜
383 2 修道 xiūdào to cultivate 不修道業
384 2 修道 xiūdào to practice Taoism 不修道業
385 2 修道 xiūdào Practitioner 不修道業
386 2 修道 xiūdào the path of cultivation 不修道業
387 2 tóu head 頭尾顛倒
388 2 tóu top 頭尾顛倒
389 2 tóu a piece; an aspect 頭尾顛倒
390 2 tóu a leader 頭尾顛倒
391 2 tóu first 頭尾顛倒
392 2 tóu hair 頭尾顛倒
393 2 tóu start; end 頭尾顛倒
394 2 tóu a commission 頭尾顛倒
395 2 tóu a person 頭尾顛倒
396 2 tóu direction; bearing 頭尾顛倒
397 2 tóu previous 頭尾顛倒
398 2 tóu head; śiras 頭尾顛倒
399 2 interesting 趣得人心令其歡喜
400 2 to turn towards; to approach 趣得人心令其歡喜
401 2 to urge 趣得人心令其歡喜
402 2 purport; an objective 趣得人心令其歡喜
403 2 a delight; a pleasure; an interest 趣得人心令其歡喜
404 2 an inclination 趣得人心令其歡喜
405 2 a flavor; a taste 趣得人心令其歡喜
406 2 to go quickly towards 趣得人心令其歡喜
407 2 realm; destination 趣得人心令其歡喜
408 2 varied; complex; not simple 反習雜句淺末小經
409 2 to mix 反習雜句淺末小經
410 2 multicoloured 反習雜句淺末小經
411 2 trifling; trivial 反習雜句淺末小經
412 2 miscellaneous [tax] 反習雜句淺末小經
413 2 varied 反習雜句淺末小經
414 2 kǒu Kangxi radical 30 心懷悒慼口發斯言
415 2 kǒu mouth 心懷悒慼口發斯言
416 2 kǒu an opening; a hole 心懷悒慼口發斯言
417 2 kǒu eloquence 心懷悒慼口發斯言
418 2 kǒu the edge of a blade 心懷悒慼口發斯言
419 2 kǒu edge; border 心懷悒慼口發斯言
420 2 kǒu verbal; oral 心懷悒慼口發斯言
421 2 kǒu taste 心懷悒慼口發斯言
422 2 kǒu population; people 心懷悒慼口發斯言
423 2 kǒu an entrance; an exit; a pass 心懷悒慼口發斯言
424 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 心懷悒慼口發斯言
425 2 coarse; rough 麁衣趣食
426 2 coarse; sthūla 麁衣趣食
427 2 二事 èr shì two things 復有二事
428 2 rán to approve; to endorse 故使其然
429 2 rán to burn 故使其然
430 2 rán to pledge; to promise 故使其然
431 2 rán Ran 故使其然
432 2 to raise livestock 畜妻養子放心恣意
433 2 chù livestock; domestic animals 畜妻養子放心恣意
434 2 to raise; to nourish; to train; to cultivate 畜妻養子放心恣意
435 2 to restrain; to permit 畜妻養子放心恣意
436 2 to store; to impound 畜妻養子放心恣意
437 2 chù animals 畜妻養子放心恣意
438 2 to comply; to submit to 畜妻養子放心恣意
439 2 Xu 畜妻養子放心恣意
440 2 keeping; dhāraṇa 畜妻養子放心恣意
441 2 niàn to read aloud 念命甚短
442 2 niàn to remember; to expect 念命甚短
443 2 niàn to miss 念命甚短
444 2 niàn to consider 念命甚短
445 2 niàn to recite; to chant 念命甚短
446 2 niàn to show affection for 念命甚短
447 2 niàn a thought; an idea 念命甚短
448 2 niàn twenty 念命甚短
449 2 niàn memory 念命甚短
450 2 niàn an instant 念命甚短
451 2 niàn Nian 念命甚短
452 2 niàn mindfulness; smrti 念命甚短
453 2 niàn a thought; citta 念命甚短
454 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 本以法故出家修道
455 2 出家 chūjiā to renounce 本以法故出家修道
456 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 本以法故出家修道
457 2 將來 jiānglái the future 將來之世
458 2 將來 jiānglái about to arrive 將來之世
459 2 將來 jiānglái to fetch 將來之世
460 2 不以 bùyǐ not because of 天龍鬼神不以為喜
461 2 不以 bùyǐ not use 天龍鬼神不以為喜
462 2 不以 bùyǐ not care about 天龍鬼神不以為喜
463 2 meaning; sense 欲令陷墮故為言義
464 2 justice; right action; righteousness 欲令陷墮故為言義
465 2 artificial; man-made; fake 欲令陷墮故為言義
466 2 chivalry; generosity 欲令陷墮故為言義
467 2 just; righteous 欲令陷墮故為言義
468 2 adopted 欲令陷墮故為言義
469 2 a relationship 欲令陷墮故為言義
470 2 volunteer 欲令陷墮故為言義
471 2 something suitable 欲令陷墮故為言義
472 2 a martyr 欲令陷墮故為言義
473 2 a law 欲令陷墮故為言義
474 2 Yi 欲令陷墮故為言義
475 2 Righteousness 欲令陷墮故為言義
476 2 aim; artha 欲令陷墮故為言義
477 2 xián salty; briny 多不別理咸云為是
478 2 xián Xian 多不別理咸云為是
479 2 xián salty flavor; pickled 多不別理咸云為是
480 2 xián sarcastic; mean 多不別理咸云為是
481 2 xián to be everywhere 多不別理咸云為是
482 2 xián to be peaceful; to be harmonious 多不別理咸云為是
483 2 xián xian hexagram 多不別理咸云為是
484 2 xián Xian 多不別理咸云為是
485 2 xián full; bharita 多不別理咸云為是
486 2 ér Kangxi radical 126 速逝而去
487 2 ér as if; to seem like 速逝而去
488 2 néng can; able 速逝而去
489 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 速逝而去
490 2 ér to arrive; up to 速逝而去
491 2 正法 zhèngfǎ proper law 正法廢遲
492 2 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 正法廢遲
493 2 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 正法廢遲
494 2 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 正法廢遲
495 2 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 正法廢遲
496 2 to reach 比丘五百及諸菩薩
497 2 to attain 比丘五百及諸菩薩
498 2 to understand 比丘五百及諸菩薩
499 2 able to be compared to; to catch up with 比丘五百及諸菩薩
500 2 to be involved with; to associate with 比丘五百及諸菩薩

Frequencies of all Words

Top 1049

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 zhī him; her; them; that 將來之世
2 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 將來之世
3 15 zhī to go 將來之世
4 15 zhī this; that 將來之世
5 15 zhī genetive marker 將來之世
6 15 zhī it 將來之世
7 15 zhī in 將來之世
8 15 zhī all 將來之世
9 15 zhī and 將來之世
10 15 zhī however 將來之世
11 15 zhī if 將來之世
12 15 zhī then 將來之世
13 15 zhī to arrive; to go 將來之世
14 15 zhī is 將來之世
15 15 zhī to use 將來之世
16 15 zhī Zhi 將來之世
17 15 wèi for; to 何謂為一
18 15 wèi because of 何謂為一
19 15 wéi to act as; to serve 何謂為一
20 15 wéi to change into; to become 何謂為一
21 15 wéi to be; is 何謂為一
22 15 wéi to do 何謂為一
23 15 wèi for 何謂為一
24 15 wèi because of; for; to 何謂為一
25 15 wèi to 何謂為一
26 15 wéi in a passive construction 何謂為一
27 15 wéi forming a rehetorical question 何謂為一
28 15 wéi forming an adverb 何謂為一
29 15 wéi to add emphasis 何謂為一
30 15 wèi to support; to help 何謂為一
31 15 wéi to govern 何謂為一
32 15 wèi to be; bhū 何謂為一
33 15 not; no 不護禁戒
34 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 不護禁戒
35 15 as a correlative 不護禁戒
36 15 no (answering a question) 不護禁戒
37 15 forms a negative adjective from a noun 不護禁戒
38 15 at the end of a sentence to form a question 不護禁戒
39 15 to form a yes or no question 不護禁戒
40 15 infix potential marker 不護禁戒
41 15 no; na 不護禁戒
42 13 lìng to make; to cause to be; to lead 令法毀滅
43 13 lìng to issue a command 令法毀滅
44 13 lìng rules of behavior; customs 令法毀滅
45 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令法毀滅
46 13 lìng a season 令法毀滅
47 13 lìng respected; good reputation 令法毀滅
48 13 lìng good 令法毀滅
49 13 lìng pretentious 令法毀滅
50 13 lìng a transcending state of existence 令法毀滅
51 13 lìng a commander 令法毀滅
52 13 lìng a commanding quality; an impressive character 令法毀滅
53 13 lìng lyrics 令法毀滅
54 13 lìng Ling 令法毀滅
55 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令法毀滅
56 12 method; way 令法毀滅
57 12 France 令法毀滅
58 12 the law; rules; regulations 令法毀滅
59 12 the teachings of the Buddha; Dharma 令法毀滅
60 12 a standard; a norm 令法毀滅
61 12 an institution 令法毀滅
62 12 to emulate 令法毀滅
63 12 magic; a magic trick 令法毀滅
64 12 punishment 令法毀滅
65 12 Fa 令法毀滅
66 12 a precedent 令法毀滅
67 12 a classification of some kinds of Han texts 令法毀滅
68 12 relating to a ceremony or rite 令法毀滅
69 12 Dharma 令法毀滅
70 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 令法毀滅
71 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 令法毀滅
72 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 令法毀滅
73 12 quality; characteristic 令法毀滅
74 11 毀滅 huǐmiè to perish; to ruin; to destroy 令法毀滅
75 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
76 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
77 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
78 9 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
79 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
80 9 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
81 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
82 9 yǒu is; are; to exist 當有比丘
83 9 yǒu to have; to possess 當有比丘
84 9 yǒu indicates an estimate 當有比丘
85 9 yǒu indicates a large quantity 當有比丘
86 9 yǒu indicates an affirmative response 當有比丘
87 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 當有比丘
88 9 yǒu used to compare two things 當有比丘
89 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 當有比丘
90 9 yǒu used before the names of dynasties 當有比丘
91 9 yǒu a certain thing; what exists 當有比丘
92 9 yǒu multiple of ten and ... 當有比丘
93 9 yǒu abundant 當有比丘
94 9 yǒu purposeful 當有比丘
95 9 yǒu You 當有比丘
96 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 當有比丘
97 9 yǒu becoming; bhava 當有比丘
98 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百及諸菩薩
99 8 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百及諸菩薩
100 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百及諸菩薩
101 7 one 何謂為一
102 7 Kangxi radical 1 何謂為一
103 7 as soon as; all at once 何謂為一
104 7 pure; concentrated 何謂為一
105 7 whole; all 何謂為一
106 7 first 何謂為一
107 7 the same 何謂為一
108 7 each 何謂為一
109 7 certain 何謂為一
110 7 throughout 何謂為一
111 7 used in between a reduplicated verb 何謂為一
112 7 sole; single 何謂為一
113 7 a very small amount 何謂為一
114 7 Yi 何謂為一
115 7 other 何謂為一
116 7 to unify 何謂為一
117 7 accidentally; coincidentally 何謂為一
118 7 abruptly; suddenly 何謂為一
119 7 or 何謂為一
120 7 one; eka 何謂為一
121 6 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
122 6 gào to request 世尊告諸比丘
123 6 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
124 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
125 6 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
126 6 gào to reach 世尊告諸比丘
127 6 gào an announcement 世尊告諸比丘
128 6 gào a party 世尊告諸比丘
129 6 gào a vacation 世尊告諸比丘
130 6 gào Gao 世尊告諸比丘
131 6 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
132 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 伴黨相著憎奉法者
133 6 zhě that 伴黨相著憎奉法者
134 6 zhě nominalizing function word 伴黨相著憎奉法者
135 6 zhě used to mark a definition 伴黨相著憎奉法者
136 6 zhě used to mark a pause 伴黨相著憎奉法者
137 6 zhě topic marker; that; it 伴黨相著憎奉法者
138 6 zhuó according to 伴黨相著憎奉法者
139 6 zhě ca 伴黨相著憎奉法者
140 6 shì is; are; am; to be 是為一事
141 6 shì is exactly 是為一事
142 6 shì is suitable; is in contrast 是為一事
143 6 shì this; that; those 是為一事
144 6 shì really; certainly 是為一事
145 6 shì correct; yes; affirmative 是為一事
146 6 shì true 是為一事
147 6 shì is; has; exists 是為一事
148 6 shì used between repetitions of a word 是為一事
149 6 shì a matter; an affair 是為一事
150 6 shì Shi 是為一事
151 6 shì is; bhū 是為一事
152 6 shì this; idam 是為一事
153 6 so as to; in order to 賈作治生以共相活
154 6 to use; to regard as 賈作治生以共相活
155 6 to use; to grasp 賈作治生以共相活
156 6 according to 賈作治生以共相活
157 6 because of 賈作治生以共相活
158 6 on a certain date 賈作治生以共相活
159 6 and; as well as 賈作治生以共相活
160 6 to rely on 賈作治生以共相活
161 6 to regard 賈作治生以共相活
162 6 to be able to 賈作治生以共相活
163 6 to order; to command 賈作治生以共相活
164 6 further; moreover 賈作治生以共相活
165 6 used after a verb 賈作治生以共相活
166 6 very 賈作治生以共相活
167 6 already 賈作治生以共相活
168 6 increasingly 賈作治生以共相活
169 6 a reason; a cause 賈作治生以共相活
170 6 Israel 賈作治生以共相活
171 6 Yi 賈作治生以共相活
172 6 use; yogena 賈作治生以共相活
173 6 his; hers; its; theirs 放逸其意
174 6 to add emphasis 放逸其意
175 6 used when asking a question in reply to a question 放逸其意
176 6 used when making a request or giving an order 放逸其意
177 6 he; her; it; them 放逸其意
178 6 probably; likely 放逸其意
179 6 will 放逸其意
180 6 may 放逸其意
181 6 if 放逸其意
182 6 or 放逸其意
183 6 Qi 放逸其意
184 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 放逸其意
185 5 idea 放逸其意
186 5 Italy (abbreviation) 放逸其意
187 5 a wish; a desire; intention 放逸其意
188 5 mood; feeling 放逸其意
189 5 will; willpower; determination 放逸其意
190 5 bearing; spirit 放逸其意
191 5 to think of; to long for; to miss 放逸其意
192 5 to anticipate; to expect 放逸其意
193 5 to doubt; to suspect 放逸其意
194 5 meaning 放逸其意
195 5 a suggestion; a hint 放逸其意
196 5 an understanding; a point of view 放逸其意
197 5 or 放逸其意
198 5 Yi 放逸其意
199 5 manas; mind; mentation 放逸其意
200 5 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂為一
201 5 何謂 héwèi why? 何謂為一
202 5 何謂 héwèi what are you saying? 何謂為一
203 5 何謂 héwèi what? 何謂為一
204 5 èr two 何謂為二
205 5 èr Kangxi radical 7 何謂為二
206 5 èr second 何謂為二
207 5 èr twice; double; di- 何謂為二
208 5 èr another; the other 何謂為二
209 5 èr more than one kind 何謂為二
210 5 èr two; dvā; dvi 何謂為二
211 5 èr both; dvaya 何謂為二
212 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
213 4 business; industry 不肯勤慕度世之業
214 4 immediately 不肯勤慕度世之業
215 4 activity; actions 不肯勤慕度世之業
216 4 order; sequence 不肯勤慕度世之業
217 4 to continue 不肯勤慕度世之業
218 4 to start; to create 不肯勤慕度世之業
219 4 karma 不肯勤慕度世之業
220 4 hereditary trade; legacy 不肯勤慕度世之業
221 4 a course of study; training 不肯勤慕度世之業
222 4 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 不肯勤慕度世之業
223 4 an estate; a property 不肯勤慕度世之業
224 4 an achievement 不肯勤慕度世之業
225 4 to engage in 不肯勤慕度世之業
226 4 Ye 不肯勤慕度世之業
227 4 already 不肯勤慕度世之業
228 4 a horizontal board 不肯勤慕度世之業
229 4 an occupation 不肯勤慕度世之業
230 4 a kind of musical instrument 不肯勤慕度世之業
231 4 a book 不肯勤慕度世之業
232 4 actions; karma; karman 不肯勤慕度世之業
233 4 activity; kriyā 不肯勤慕度世之業
234 4 sān three 何謂為三
235 4 sān third 何謂為三
236 4 sān more than two 何謂為三
237 4 sān very few 何謂為三
238 4 sān repeatedly 何謂為三
239 4 sān San 何謂為三
240 4 sān three; tri 何謂為三
241 4 sān sa 何謂為三
242 4 sān three kinds; trividha 何謂為三
243 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 欲令陷墮故為言義
244 4 old; ancient; former; past 欲令陷墮故為言義
245 4 reason; cause; purpose 欲令陷墮故為言義
246 4 to die 欲令陷墮故為言義
247 4 so; therefore; hence 欲令陷墮故為言義
248 4 original 欲令陷墮故為言義
249 4 accident; happening; instance 欲令陷墮故為言義
250 4 a friend; an acquaintance; friendship 欲令陷墮故為言義
251 4 something in the past 欲令陷墮故為言義
252 4 deceased; dead 欲令陷墮故為言義
253 4 still; yet 欲令陷墮故為言義
254 4 therefore; tasmāt 欲令陷墮故為言義
255 4 to protect; to guard 不護禁戒
256 4 to support something that is wrong; to be partial to 不護禁戒
257 4 to protect; to guard 不護禁戒
258 4 yán to speak; to say; said 欲令陷墮故為言義
259 4 yán language; talk; words; utterance; speech 欲令陷墮故為言義
260 4 yán Kangxi radical 149 欲令陷墮故為言義
261 4 yán a particle with no meaning 欲令陷墮故為言義
262 4 yán phrase; sentence 欲令陷墮故為言義
263 4 yán a word; a syllable 欲令陷墮故為言義
264 4 yán a theory; a doctrine 欲令陷墮故為言義
265 4 yán to regard as 欲令陷墮故為言義
266 4 yán to act as 欲令陷墮故為言義
267 4 yán word; vacana 欲令陷墮故為言義
268 4 yán speak; vad 欲令陷墮故為言義
269 4 four 何謂為四
270 4 note a musical scale 何謂為四
271 4 fourth 何謂為四
272 4 Si 何謂為四
273 4 four; catur 何謂為四
274 4 again; more; repeatedly 復有二事
275 4 to go back; to return 復有二事
276 4 to resume; to restart 復有二事
277 4 to do in detail 復有二事
278 4 to restore 復有二事
279 4 to respond; to reply to 復有二事
280 4 after all; and then 復有二事
281 4 even if; although 復有二事
282 4 Fu; Return 復有二事
283 4 to retaliate; to reciprocate 復有二事
284 4 to avoid forced labor or tax 復有二事
285 4 particle without meaing 復有二事
286 4 Fu 復有二事
287 4 repeated; again 復有二事
288 4 doubled; to overlapping; folded 復有二事
289 4 a lined garment with doubled thickness 復有二事
290 4 again; punar 復有二事
291 4 xíng to walk 行來談言
292 4 xíng capable; competent 行來談言
293 4 háng profession 行來談言
294 4 háng line; row 行來談言
295 4 xíng Kangxi radical 144 行來談言
296 4 xíng to travel 行來談言
297 4 xìng actions; conduct 行來談言
298 4 xíng to do; to act; to practice 行來談言
299 4 xíng all right; OK; okay 行來談言
300 4 háng horizontal line 行來談言
301 4 héng virtuous deeds 行來談言
302 4 hàng a line of trees 行來談言
303 4 hàng bold; steadfast 行來談言
304 4 xíng to move 行來談言
305 4 xíng to put into effect; to implement 行來談言
306 4 xíng travel 行來談言
307 4 xíng to circulate 行來談言
308 4 xíng running script; running script 行來談言
309 4 xíng temporary 行來談言
310 4 xíng soon 行來談言
311 4 háng rank; order 行來談言
312 4 háng a business; a shop 行來談言
313 4 xíng to depart; to leave 行來談言
314 4 xíng to experience 行來談言
315 4 xíng path; way 行來談言
316 4 xíng xing; ballad 行來談言
317 4 xíng a round [of drinks] 行來談言
318 4 xíng Xing 行來談言
319 4 xíng moreover; also 行來談言
320 4 xíng Practice 行來談言
321 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行來談言
322 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行來談言
323 4 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧
324 4 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧
325 4 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 不修智慧
326 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 不修智慧
327 4 xiū to decorate; to embellish 不修智慧
328 4 xiū to study; to cultivate 不修智慧
329 4 xiū to repair 不修智慧
330 4 xiū long; slender 不修智慧
331 4 xiū to write; to compile 不修智慧
332 4 xiū to build; to construct; to shape 不修智慧
333 4 xiū to practice 不修智慧
334 4 xiū to cut 不修智慧
335 4 xiū virtuous; wholesome 不修智慧
336 4 xiū a virtuous person 不修智慧
337 4 xiū Xiu 不修智慧
338 4 xiū to unknot 不修智慧
339 4 xiū to prepare; to put in order 不修智慧
340 4 xiū excellent 不修智慧
341 4 xiū to perform [a ceremony] 不修智慧
342 4 xiū Cultivation 不修智慧
343 4 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 不修智慧
344 4 xiū pratipanna; spiritual practice 不修智慧
345 4 xīn heart [organ] 不能守心
346 4 xīn Kangxi radical 61 不能守心
347 4 xīn mind; consciousness 不能守心
348 4 xīn the center; the core; the middle 不能守心
349 4 xīn one of the 28 star constellations 不能守心
350 4 xīn heart 不能守心
351 4 xīn emotion 不能守心
352 4 xīn intention; consideration 不能守心
353 4 xīn disposition; temperament 不能守心
354 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不能守心
355 3 佛說當來變經 fó shuō dāng lái biàn jīng Foshuo Dang Lai Bian Jing 佛說當來變經
356 3 huà to make into; to change into; to transform 空無相願至化之節
357 3 huà -ization 空無相願至化之節
358 3 huà to convert; to persuade 空無相願至化之節
359 3 huà to manifest 空無相願至化之節
360 3 huà to collect alms 空無相願至化之節
361 3 huà [of Nature] to create 空無相願至化之節
362 3 huà to die 空無相願至化之節
363 3 huà to dissolve; to melt 空無相願至化之節
364 3 huà to revert to a previous custom 空無相願至化之節
365 3 huà chemistry 空無相願至化之節
366 3 huà to burn 空無相願至化之節
367 3 huā to spend 空無相願至化之節
368 3 huà to manifest 空無相願至化之節
369 3 huà to convert 空無相願至化之節
370 3 hǎo good 求好袈裟五色之服
371 3 hǎo indicates completion or readiness 求好袈裟五色之服
372 3 hào to be fond of; to be friendly 求好袈裟五色之服
373 3 hǎo indicates agreement 求好袈裟五色之服
374 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 求好袈裟五色之服
375 3 hǎo easy; convenient 求好袈裟五色之服
376 3 hǎo very; quite 求好袈裟五色之服
377 3 hǎo many; long 求好袈裟五色之服
378 3 hǎo so as to 求好袈裟五色之服
379 3 hǎo friendly; kind 求好袈裟五色之服
380 3 hào to be likely to 求好袈裟五色之服
381 3 hǎo beautiful 求好袈裟五色之服
382 3 hǎo to be healthy; to be recovered 求好袈裟五色之服
383 3 hǎo remarkable; excellent 求好袈裟五色之服
384 3 hǎo suitable 求好袈裟五色之服
385 3 hào a hole in a coin or jade disk 求好袈裟五色之服
386 3 hào a fond object 求好袈裟五色之服
387 3 hǎo Good 求好袈裟五色之服
388 3 hǎo good; sādhu 求好袈裟五色之服
389 3 qiú to request 唯求善名不順道教
390 3 qiú to seek; to look for 唯求善名不順道教
391 3 qiú to implore 唯求善名不順道教
392 3 qiú to aspire to 唯求善名不順道教
393 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 唯求善名不順道教
394 3 qiú to attract 唯求善名不順道教
395 3 qiú to bribe 唯求善名不順道教
396 3 qiú Qiu 唯求善名不順道教
397 3 qiú to demand 唯求善名不順道教
398 3 qiú to end 唯求善名不順道教
399 3 qiú to seek; kāṅkṣ 唯求善名不順道教
400 3 三事 sānshì three things 復有三事
401 3 xiāng each other; one another; mutually 伴黨相著憎奉法者
402 3 xiàng to observe; to assess 伴黨相著憎奉法者
403 3 xiàng appearance; portrait; picture 伴黨相著憎奉法者
404 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 伴黨相著憎奉法者
405 3 xiàng to aid; to help 伴黨相著憎奉法者
406 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 伴黨相著憎奉法者
407 3 xiàng a sign; a mark; appearance 伴黨相著憎奉法者
408 3 xiāng alternately; in turn 伴黨相著憎奉法者
409 3 xiāng Xiang 伴黨相著憎奉法者
410 3 xiāng form substance 伴黨相著憎奉法者
411 3 xiāng to express 伴黨相著憎奉法者
412 3 xiàng to choose 伴黨相著憎奉法者
413 3 xiāng Xiang 伴黨相著憎奉法者
414 3 xiāng an ancient musical instrument 伴黨相著憎奉法者
415 3 xiāng the seventh lunar month 伴黨相著憎奉法者
416 3 xiāng to compare 伴黨相著憎奉法者
417 3 xiàng to divine 伴黨相著憎奉法者
418 3 xiàng to administer 伴黨相著憎奉法者
419 3 xiàng helper for a blind person 伴黨相著憎奉法者
420 3 xiāng rhythm [music] 伴黨相著憎奉法者
421 3 xiāng the upper frets of a pipa 伴黨相著憎奉法者
422 3 xiāng coralwood 伴黨相著憎奉法者
423 3 xiàng ministry 伴黨相著憎奉法者
424 3 xiàng to supplement; to enhance 伴黨相著憎奉法者
425 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 伴黨相著憎奉法者
426 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 伴黨相著憎奉法者
427 3 xiàng sign; mark; liṅga 伴黨相著憎奉法者
428 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 伴黨相著憎奉法者
429 3 naturally; of course; certainly 自讀文字不識句逗
430 3 from; since 自讀文字不識句逗
431 3 self; oneself; itself 自讀文字不識句逗
432 3 Kangxi radical 132 自讀文字不識句逗
433 3 Zi 自讀文字不識句逗
434 3 a nose 自讀文字不識句逗
435 3 the beginning; the start 自讀文字不識句逗
436 3 origin 自讀文字不識句逗
437 3 originally 自讀文字不識句逗
438 3 still; to remain 自讀文字不識句逗
439 3 in person; personally 自讀文字不識句逗
440 3 in addition; besides 自讀文字不識句逗
441 3 if; even if 自讀文字不識句逗
442 3 but 自讀文字不識句逗
443 3 because 自讀文字不識句逗
444 3 to employ; to use 自讀文字不識句逗
445 3 to be 自讀文字不識句逗
446 3 own; one's own; oneself 自讀文字不識句逗
447 3 self; soul; ātman 自讀文字不識句逗
448 3 shè to absorb; to assimilate 不攝其心
449 3 shè to take a photo 不攝其心
450 3 shè a broad rhyme class 不攝其心
451 3 shè to act for; to represent 不攝其心
452 3 shè to administer 不攝其心
453 3 shè to conserve 不攝其心
454 3 shè to hold; to support 不攝其心
455 3 shè to get close to 不攝其心
456 3 shè to help 不攝其心
457 3 niè peaceful 不攝其心
458 3 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 不攝其心
459 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反懷瞋恨
460 3 fǎn instead; anti- 反懷瞋恨
461 3 fǎn to rebel; to oppose 反懷瞋恨
462 3 fǎn to go back; to return 反懷瞋恨
463 3 fǎn to combat; to rebel 反懷瞋恨
464 3 fǎn the fanqie phonetic system 反懷瞋恨
465 3 fǎn on the contrary 反懷瞋恨
466 3 fǎn a counter-revolutionary 反懷瞋恨
467 3 fǎn to flip; to turn over 反懷瞋恨
468 3 fǎn to take back; to give back 反懷瞋恨
469 3 fǎn to reason by analogy 反懷瞋恨
470 3 fǎn to introspect 反懷瞋恨
471 3 fān to reverse a verdict 反懷瞋恨
472 3 fǎn opposed; viruddha 反懷瞋恨
473 3 禁戒 jìnjiè to take precautions; to guard against 不護禁戒
474 3 禁戒 jìnjiè prohibition; vow 不護禁戒
475 3 zhe indicates that an action is continuing 伴黨相著憎奉法者
476 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 伴黨相著憎奉法者
477 3 zhù outstanding 伴黨相著憎奉法者
478 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 伴黨相著憎奉法者
479 3 zhuó to wear (clothes) 伴黨相著憎奉法者
480 3 zhe expresses a command 伴黨相著憎奉法者
481 3 zháo to attach; to grasp 伴黨相著憎奉法者
482 3 zhe indicates an accompanying action 伴黨相著憎奉法者
483 3 zhāo to add; to put 伴黨相著憎奉法者
484 3 zhuó a chess move 伴黨相著憎奉法者
485 3 zhāo a trick; a move; a method 伴黨相著憎奉法者
486 3 zhāo OK 伴黨相著憎奉法者
487 3 zháo to fall into [a trap] 伴黨相著憎奉法者
488 3 zháo to ignite 伴黨相著憎奉法者
489 3 zháo to fall asleep 伴黨相著憎奉法者
490 3 zhuó whereabouts; end result 伴黨相著憎奉法者
491 3 zhù to appear; to manifest 伴黨相著憎奉法者
492 3 zhù to show 伴黨相著憎奉法者
493 3 zhù to indicate; to be distinguished by 伴黨相著憎奉法者
494 3 zhù to write 伴黨相著憎奉法者
495 3 zhù to record 伴黨相著憎奉法者
496 3 zhù a document; writings 伴黨相著憎奉法者
497 3 zhù Zhu 伴黨相著憎奉法者
498 3 zháo expresses that a continuing process has a result 伴黨相著憎奉法者
499 3 zháo as it turns out; coincidentally 伴黨相著憎奉法者
500 3 zhuó to arrive 伴黨相著憎奉法者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
no; na
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
one; eka
gào to tell; jalp
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
道教 100 Taosim
佛说当来变经 佛說當來變經 102 Foshuo Dang Lai Bian Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
小经 小經 120 The Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雅典 89 Athens
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
不可称 不可稱 98 unequalled
瞋恨 99 to be angry; to hate
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
度世 100 to pass through life
度无极 度無極 100 paramita; perfection
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
根门 根門 103 indriya; sense organ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
愦閙 憒閙 107 clamour
了义 了義 108 nītārtha; definitive
六度无极 六度無極 108 six perfections
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
勤修 113 cultivated; caritāvin
如梦 如夢 114 like in a dream
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
深法 115 a profound truth
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
深妙 115 profound; deep and subtle
摄心 攝心 115 to concentrate
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施者 115 giver
十善 115 the ten virtues
守真 115 protect the truth
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四事 115 the four necessities
唐捐 116 in vain
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
一法 121 one dharma; one thing
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas