Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing 佛說旃陀越國王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
16 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
17 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
18 21 yán to regard as 令譖之於王言
19 21 yán to act as 令譖之於王言
20 21 yán word; vacana 令譖之於王言
21 21 yán speak; vad 令譖之於王言
22 20 Qi 若其生子
23 20 zhī to go 諸夫人憎嫉之
24 20 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
25 20 zhī is 諸夫人憎嫉之
26 20 zhī to use 諸夫人憎嫉之
27 20 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
28 17 wéi to act as; to serve 必為國患
29 17 wéi to change into; to become 必為國患
30 17 wéi to be; is 必為國患
31 17 wéi to do 必為國患
32 17 wèi to support; to help 必為國患
33 17 wéi to govern 必為國患
34 17 wèi to be; bhū 必為國患
35 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
38 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
39 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
40 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
41 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
42 12 tuó steep bank 號名旃陀越
43 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
44 12 tuó uneven 號名旃陀越
45 12 tuó dha 號名旃陀越
46 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
47 12 at that time 暮即還塚中宿
48 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
49 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
50 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
51 12 self 我無家居
52 12 [my] dear 我無家居
53 12 Wo 我無家居
54 12 self; atman; attan 我無家居
55 12 ga 我無家居
56 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
57 11 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
58 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
59 11 de 兒得飲其湩
60 11 de infix potential marker 兒得飲其湩
61 11 to result in 兒得飲其湩
62 11 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
63 11 to be satisfied 兒得飲其湩
64 11 to be finished 兒得飲其湩
65 11 děi satisfying 兒得飲其湩
66 11 to contract 兒得飲其湩
67 11 to hear 兒得飲其湩
68 11 to have; there is 兒得飲其湩
69 11 marks time passed 兒得飲其湩
70 11 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
71 11 zhě ca 若不殺者
72 10 beard; whiskers 名為須陀
73 10 must 名為須陀
74 10 to wait 名為須陀
75 10 moment 名為須陀
76 10 whiskers 名為須陀
77 10 Xu 名為須陀
78 10 to be slow 名為須陀
79 10 to stop 名為須陀
80 10 to use 名為須陀
81 10 to be; is 名為須陀
82 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
83 10 a fine stem 名為須陀
84 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
85 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
86 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
87 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
88 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
89 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
90 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
91 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
92 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
93 10 便 biàn informal 王便聽用其言
94 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
95 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
96 10 便 biàn stool 王便聽用其言
97 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
98 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
99 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
100 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
101 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
102 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
103 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
104 9 jiàn to see 特見珍重
105 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
106 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
107 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
108 9 jiàn to listen to 特見珍重
109 9 jiàn to meet 特見珍重
110 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
111 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
112 9 jiàn Jian 特見珍重
113 9 xiàn to appear 特見珍重
114 9 xiàn to introduce 特見珍重
115 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
116 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
117 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
118 8 Zi 令我得自歸命
119 8 a nose 令我得自歸命
120 8 the beginning; the start 令我得自歸命
121 8 origin 令我得自歸命
122 8 to employ; to use 令我得自歸命
123 8 to be 令我得自歸命
124 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
125 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
126 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
127 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
128 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
129 7 shí time; a point or period of time 時有國王
130 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
131 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
132 7 shí fashionable 時有國王
133 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
134 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
135 7 shí tense 時有國王
136 7 shí particular; special 時有國王
137 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
138 7 shí an era; a dynasty 時有國王
139 7 shí time [abstract] 時有國王
140 7 shí seasonal 時有國王
141 7 shí to wait upon 時有國王
142 7 shí hour 時有國王
143 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
144 7 shí Shi 時有國王
145 7 shí a present; currentlt 時有國王
146 7 shí time; kāla 時有國王
147 7 shí at that time; samaya 時有國王
148 7 ya 禍不細也
149 7 hòu after; later 兒後於塚中生
150 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
151 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
152 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
153 7 hòu late; later 兒後於塚中生
154 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
155 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
156 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
157 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
158 7 hòu Hou 兒後於塚中生
159 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
160 7 hòu following 兒後於塚中生
161 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
162 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
163 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
164 7 hòu Hou 兒後於塚中生
165 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
166 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
167 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
168 7 desire 我欲乞作比丘
169 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
170 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
171 7 lust 我欲乞作比丘
172 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
173 6 suí to follow 今乞隨道人去
174 6 suí to listen to 今乞隨道人去
175 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
176 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
177 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
178 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
179 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
180 6 to go; to 令譖之於王言
181 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
182 6 Yu 令譖之於王言
183 6 a crow 令譖之於王言
184 6 zhōng middle 兒後於塚中生
185 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
186 6 zhōng China 兒後於塚中生
187 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
188 6 zhōng midday 兒後於塚中生
189 6 zhōng inside 兒後於塚中生
190 6 zhōng during 兒後於塚中生
191 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
192 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
193 6 zhōng half 兒後於塚中生
194 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
195 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
196 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
197 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
198 6 zhōng middle 兒後於塚中生
199 6 wén to hear 聞如是
200 6 wén Wen 聞如是
201 6 wén sniff at; to smell 聞如是
202 6 wén to be widely known 聞如是
203 6 wén to confirm; to accept 聞如是
204 6 wén information 聞如是
205 6 wèn famous; well known 聞如是
206 6 wén knowledge; learning 聞如是
207 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
208 6 wén to question 聞如是
209 6 wén heard; śruta 聞如是
210 6 wén hearing; śruti 聞如是
211 6 mother 其母半身不朽
212 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
213 6 female 其母半身不朽
214 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
215 6 parent; source; origin 其母半身不朽
216 6 all women 其母半身不朽
217 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
218 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
219 6 investment capital 其母半身不朽
220 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
221 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
222 6 to rely on 以金賜婆羅門
223 6 to regard 以金賜婆羅門
224 6 to be able to 以金賜婆羅門
225 6 to order; to command 以金賜婆羅門
226 6 used after a verb 以金賜婆羅門
227 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
228 6 Israel 以金賜婆羅門
229 6 Yi 以金賜婆羅門
230 6 use; yogena 以金賜婆羅門
231 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
232 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
233 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
234 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
235 5 suǒ meaning 我大有所憂者
236 5 suǒ garrison 我大有所憂者
237 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
238 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
239 5 child; son 殺兼娠者子也
240 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
241 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
242 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
243 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
244 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
245 5 master 殺兼娠者子也
246 5 viscount 殺兼娠者子也
247 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
248 5 masters 殺兼娠者子也
249 5 person 殺兼娠者子也
250 5 young 殺兼娠者子也
251 5 seed 殺兼娠者子也
252 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
253 5 a copper coin 殺兼娠者子也
254 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
255 5 constituent 殺兼娠者子也
256 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
257 5 dear 殺兼娠者子也
258 5 little one 殺兼娠者子也
259 5 son; putra 殺兼娠者子也
260 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
261 5 人民 rénmín the people 將王及人民
262 5 人民 rénmín common people 將王及人民
263 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
264 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
265 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
266 5 rén a kind of person 此人凶惡
267 5 rén everybody 此人凶惡
268 5 rén adult 此人凶惡
269 5 rén somebody; others 此人凶惡
270 5 rén an upright person 此人凶惡
271 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
272 5 ér son 兒後於塚中生
273 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
274 5 ér a child 兒後於塚中生
275 5 ér a youth 兒後於塚中生
276 5 ér a male 兒後於塚中生
277 5 ér son; putra 兒後於塚中生
278 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
279 5 Fujian 後當得其福
280 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
281 5 Fortune 後當得其福
282 5 merit; blessing; punya 後當得其福
283 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
284 5 infix potential marker 若不殺者
285 5 to give 與千二百五十比丘俱
286 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
287 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
288 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
289 5 to help 與千二百五十比丘俱
290 5 for 與千二百五十比丘俱
291 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
292 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
293 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
294 4 to beg; to request 今乞隨道人去
295 4 to hope for; look forward to 今乞隨道人去
296 4 a beggar 今乞隨道人去
297 4 Qi 今乞隨道人去
298 4 to give 今乞隨道人去
299 4 destitute; needy 今乞隨道人去
300 4 to beg; yācñā 今乞隨道人去
301 4 jīn today; present; now 今乞隨道人去
302 4 jīn Jin 今乞隨道人去
303 4 jīn modern 今乞隨道人去
304 4 jīn now; adhunā 今乞隨道人去
305 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
306 4 dòng milk 兒得飲其湩
307 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
308 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
309 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
310 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
311 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
312 4 shàng top; a high position 上住空中
313 4 shang top; the position on or above something 上住空中
314 4 shàng to go up; to go forward 上住空中
315 4 shàng shang 上住空中
316 4 shàng previous; last 上住空中
317 4 shàng high; higher 上住空中
318 4 shàng advanced 上住空中
319 4 shàng a monarch; a sovereign 上住空中
320 4 shàng time 上住空中
321 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上住空中
322 4 shàng far 上住空中
323 4 shàng big; as big as 上住空中
324 4 shàng abundant; plentiful 上住空中
325 4 shàng to report 上住空中
326 4 shàng to offer 上住空中
327 4 shàng to go on stage 上住空中
328 4 shàng to take office; to assume a post 上住空中
329 4 shàng to install; to erect 上住空中
330 4 shàng to suffer; to sustain 上住空中
331 4 shàng to burn 上住空中
332 4 shàng to remember 上住空中
333 4 shàng to add 上住空中
334 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上住空中
335 4 shàng to meet 上住空中
336 4 shàng falling then rising (4th) tone 上住空中
337 4 shang used after a verb indicating a result 上住空中
338 4 shàng a musical note 上住空中
339 4 shàng higher, superior; uttara 上住空中
340 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
341 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
342 4 niú an ox; a cow; a bull 養牛數百頭
343 4 niú Niu 養牛數百頭
344 4 niú Kangxi radical 93 養牛數百頭
345 4 niú Taurus 養牛數百頭
346 4 niú stubborn 養牛數百頭
347 4 niú cow; cattle; dhenu 養牛數百頭
348 4 bào newspaper 報言
349 4 bào to announce; to inform; to report 報言
350 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
351 4 bào to respond; to reply 報言
352 4 bào to revenge 報言
353 4 bào a cable; a telegram 報言
354 4 bào a message; information 報言
355 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
356 4 nián year 乃至三年
357 4 nián New Year festival 乃至三年
358 4 nián age 乃至三年
359 4 nián life span; life expectancy 乃至三年
360 4 nián an era; a period 乃至三年
361 4 nián a date 乃至三年
362 4 nián time; years 乃至三年
363 4 nián harvest 乃至三年
364 4 nián annual; every year 乃至三年
365 4 nián year; varṣa 乃至三年
366 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
367 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
368 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
369 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
370 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
371 4 dào way; road; path 奉事婆羅門道
372 4 dào principle; a moral; morality 奉事婆羅門道
373 4 dào Tao; the Way 奉事婆羅門道
374 4 dào to say; to speak; to talk 奉事婆羅門道
375 4 dào to think 奉事婆羅門道
376 4 dào circuit; a province 奉事婆羅門道
377 4 dào a course; a channel 奉事婆羅門道
378 4 dào a method; a way of doing something 奉事婆羅門道
379 4 dào a doctrine 奉事婆羅門道
380 4 dào Taoism; Daoism 奉事婆羅門道
381 4 dào a skill 奉事婆羅門道
382 4 dào a sect 奉事婆羅門道
383 4 dào a line 奉事婆羅門道
384 4 dào Way 奉事婆羅門道
385 4 dào way; path; marga 奉事婆羅門道
386 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆隨王供養三尊
387 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆隨王供養三尊
388 3 供養 gòngyǎng offering 皆隨王供養三尊
389 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 皆隨王供養三尊
390 3 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 見王及人民供養比丘僧
391 3 佛說旃陀越國王經 fó shuō zhān tuó yuè guówáng jīng Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing 佛說旃陀越國王經
392 3 wǎng to go (in a direction) 被服往呼
393 3 wǎng in the past 被服往呼
394 3 wǎng to turn toward 被服往呼
395 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 被服往呼
396 3 wǎng to send a gift 被服往呼
397 3 wǎng former times 被服往呼
398 3 wǎng someone who has passed away 被服往呼
399 3 wǎng to go; gam 被服往呼
400 3 夫人 fūren wife 王小夫人
401 3 夫人 fūren Mrs. 王小夫人
402 3 夫人 fūren the wife of a feudal lord 王小夫人
403 3 夫人 fūren a consort of the emperor 王小夫人
404 3 夫人 fūren lady; madam 王小夫人
405 3 zūn to honor; to respect 從佛受尊戒
406 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 從佛受尊戒
407 3 zūn a wine cup 從佛受尊戒
408 3 zūn respected; honorable; noble; senior 從佛受尊戒
409 3 zūn supreme; high 從佛受尊戒
410 3 zūn grave; solemn; dignified 從佛受尊戒
411 3 zūn bhagavat; holy one 從佛受尊戒
412 3 zūn lord; patron; natha 從佛受尊戒
413 3 zūn superior; śreṣṭha 從佛受尊戒
414 3 shí mixed; miscellaneous 甚愁憂不樂
415 3 shí a group of ten sections in the Shijing 甚愁憂不樂
416 3 shí Shi 甚愁憂不樂
417 3 shí tenfold 甚愁憂不樂
418 3 shí one hundred percent 甚愁憂不樂
419 3 shí ten 甚愁憂不樂
420 3 歸命 guīmìng to devote one's life 令我得自歸命
421 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 令我得自歸命
422 3 Ru River 汝是誰家子
423 3 Ru 汝是誰家子
424 3 半身 bànshēn half body [photo] 其母半身不朽
425 3 zhī to know 須陀知其意
426 3 zhī to comprehend 須陀知其意
427 3 zhī to inform; to tell 須陀知其意
428 3 zhī to administer 須陀知其意
429 3 zhī to distinguish; to discern 須陀知其意
430 3 zhī to be close friends 須陀知其意
431 3 zhī to feel; to sense; to perceive 須陀知其意
432 3 zhī to receive; to entertain 須陀知其意
433 3 zhī knowledge 須陀知其意
434 3 zhī consciousness; perception 須陀知其意
435 3 zhī a close friend 須陀知其意
436 3 zhì wisdom 須陀知其意
437 3 zhì Zhi 須陀知其意
438 3 zhī Understanding 須陀知其意
439 3 zhī know; jña 須陀知其意
440 3 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
441 3 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
442 3 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
443 3 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
444 3 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
445 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
446 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
447 3 yǐn to drink 兒得飲其湩
448 3 yǐn to swallow 兒得飲其湩
449 3 yǐn a drink; a beverage 兒得飲其湩
450 3 yǐn to rinse one's mouth 兒得飲其湩
451 3 yǐn to conceal; to hide 兒得飲其湩
452 3 yìn to provide a drink 兒得飲其湩
453 3 yìn to permeate 兒得飲其湩
454 3 yǐn to drink wine 兒得飲其湩
455 3 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 兒得飲其湩
456 3 yǐn a decoction 兒得飲其湩
457 3 yǐn to confiscate 兒得飲其湩
458 3 yǐn to drink; pāna 兒得飲其湩
459 3 cóng to follow 從佛受尊戒
460 3 cóng to comply; to submit; to defer 從佛受尊戒
461 3 cóng to participate in something 從佛受尊戒
462 3 cóng to use a certain method or principle 從佛受尊戒
463 3 cóng something secondary 從佛受尊戒
464 3 cóng remote relatives 從佛受尊戒
465 3 cóng secondary 從佛受尊戒
466 3 cóng to go on; to advance 從佛受尊戒
467 3 cōng at ease; informal 從佛受尊戒
468 3 zòng a follower; a supporter 從佛受尊戒
469 3 zòng to release 從佛受尊戒
470 3 zòng perpendicular; longitudinal 從佛受尊戒
471 3 to reach 將王及人民
472 3 to attain 將王及人民
473 3 to understand 將王及人民
474 3 able to be compared to; to catch up with 將王及人民
475 3 to be involved with; to associate with 將王及人民
476 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 將王及人民
477 3 and; ca; api 將王及人民
478 3 to carry on the shoulder 當如之何
479 3 what 當如之何
480 3 He 當如之何
481 3 to take; to get; to fetch 唯當還取牛湩
482 3 to obtain 唯當還取牛湩
483 3 to choose; to select 唯當還取牛湩
484 3 to catch; to seize; to capture 唯當還取牛湩
485 3 to accept; to receive 唯當還取牛湩
486 3 to seek 唯當還取牛湩
487 3 to take a bride 唯當還取牛湩
488 3 Qu 唯當還取牛湩
489 3 clinging; grasping; upādāna 唯當還取牛湩
490 3 不朽 bùxiǔ immortality 其母半身不朽
491 3 zhù to dwell; to live; to reside 住在宮門
492 3 zhù to stop; to halt 住在宮門
493 3 zhù to retain; to remain 住在宮門
494 3 zhù to lodge at [temporarily] 住在宮門
495 3 zhù verb complement 住在宮門
496 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 住在宮門
497 3 huán to go back; to turn around; to return 暮即還塚中宿
498 3 huán to pay back; to give back 暮即還塚中宿
499 3 huán to do in return 暮即還塚中宿
500 3 huán Huan 暮即還塚中宿

Frequencies of all Words

Top 1024

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán a particle with no meaning 令譖之於王言
16 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
17 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
18 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
19 21 yán to regard as 令譖之於王言
20 21 yán to act as 令譖之於王言
21 21 yán word; vacana 令譖之於王言
22 21 yán speak; vad 令譖之於王言
23 20 his; hers; its; theirs 若其生子
24 20 to add emphasis 若其生子
25 20 used when asking a question in reply to a question 若其生子
26 20 used when making a request or giving an order 若其生子
27 20 he; her; it; them 若其生子
28 20 probably; likely 若其生子
29 20 will 若其生子
30 20 may 若其生子
31 20 if 若其生子
32 20 or 若其生子
33 20 Qi 若其生子
34 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 若其生子
35 20 zhī him; her; them; that 諸夫人憎嫉之
36 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸夫人憎嫉之
37 20 zhī to go 諸夫人憎嫉之
38 20 zhī this; that 諸夫人憎嫉之
39 20 zhī genetive marker 諸夫人憎嫉之
40 20 zhī it 諸夫人憎嫉之
41 20 zhī in 諸夫人憎嫉之
42 20 zhī all 諸夫人憎嫉之
43 20 zhī and 諸夫人憎嫉之
44 20 zhī however 諸夫人憎嫉之
45 20 zhī if 諸夫人憎嫉之
46 20 zhī then 諸夫人憎嫉之
47 20 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
48 20 zhī is 諸夫人憎嫉之
49 20 zhī to use 諸夫人憎嫉之
50 20 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
51 17 wèi for; to 必為國患
52 17 wèi because of 必為國患
53 17 wéi to act as; to serve 必為國患
54 17 wéi to change into; to become 必為國患
55 17 wéi to be; is 必為國患
56 17 wéi to do 必為國患
57 17 wèi for 必為國患
58 17 wèi because of; for; to 必為國患
59 17 wèi to 必為國患
60 17 wéi in a passive construction 必為國患
61 17 wéi forming a rehetorical question 必為國患
62 17 wéi forming an adverb 必為國患
63 17 wéi to add emphasis 必為國患
64 17 wèi to support; to help 必為國患
65 17 wéi to govern 必為國患
66 17 wèi to be; bhū 必為國患
67 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
68 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
70 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
71 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
74 12 tuó steep bank 號名旃陀越
75 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
76 12 tuó uneven 號名旃陀越
77 12 tuó dha 號名旃陀越
78 12 promptly; right away; immediately 暮即還塚中宿
79 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
80 12 at that time 暮即還塚中宿
81 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
82 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
83 12 if; but 暮即還塚中宿
84 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
85 12 then; following 暮即還塚中宿
86 12 so; just so; eva 暮即還塚中宿
87 12 I; me; my 我無家居
88 12 self 我無家居
89 12 we; our 我無家居
90 12 [my] dear 我無家居
91 12 Wo 我無家居
92 12 self; atman; attan 我無家居
93 12 ga 我無家居
94 12 I; aham 我無家居
95 11 de potential marker 兒得飲其湩
96 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
97 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
98 11 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
99 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
100 11 de 兒得飲其湩
101 11 de infix potential marker 兒得飲其湩
102 11 to result in 兒得飲其湩
103 11 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
104 11 to be satisfied 兒得飲其湩
105 11 to be finished 兒得飲其湩
106 11 de result of degree 兒得飲其湩
107 11 de marks completion of an action 兒得飲其湩
108 11 děi satisfying 兒得飲其湩
109 11 to contract 兒得飲其湩
110 11 marks permission or possibility 兒得飲其湩
111 11 expressing frustration 兒得飲其湩
112 11 to hear 兒得飲其湩
113 11 to have; there is 兒得飲其湩
114 11 marks time passed 兒得飲其湩
115 11 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
116 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若不殺者
117 11 zhě that 若不殺者
118 11 zhě nominalizing function word 若不殺者
119 11 zhě used to mark a definition 若不殺者
120 11 zhě used to mark a pause 若不殺者
121 11 zhě topic marker; that; it 若不殺者
122 11 zhuó according to 若不殺者
123 11 zhě ca 若不殺者
124 10 necessary; must 名為須陀
125 10 beard; whiskers 名為須陀
126 10 must 名為須陀
127 10 to wait 名為須陀
128 10 moment 名為須陀
129 10 whiskers 名為須陀
130 10 Xu 名為須陀
131 10 to be slow 名為須陀
132 10 should 名為須陀
133 10 to stop 名為須陀
134 10 to use 名為須陀
135 10 to be; is 名為須陀
136 10 in the end; after all 名為須陀
137 10 roughly; approximately 名為須陀
138 10 but; yet; however 名為須陀
139 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
140 10 a fine stem 名為須陀
141 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
142 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
143 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
144 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
145 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
146 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
147 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
148 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
149 10 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便聽用其言
150 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
151 10 便 biàn informal 王便聽用其言
152 10 便 biàn right away; then; right after 王便聽用其言
153 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
154 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
155 10 便 biàn stool 王便聽用其言
156 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
157 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
158 10 便 biàn even if; even though 王便聽用其言
159 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
160 10 便 biàn then; atha 王便聽用其言
161 10 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
162 10 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
163 10 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
164 10 dāng to face 當如之何
165 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
166 10 dāng to manage; to host 當如之何
167 10 dāng should 當如之何
168 10 dāng to treat; to regard as 當如之何
169 10 dǎng to think 當如之何
170 10 dàng suitable; correspond to 當如之何
171 10 dǎng to be equal 當如之何
172 10 dàng that 當如之何
173 10 dāng an end; top 當如之何
174 10 dàng clang; jingle 當如之何
175 10 dāng to judge 當如之何
176 10 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
177 10 dàng the same 當如之何
178 10 dàng to pawn 當如之何
179 10 dàng to fail [an exam] 當如之何
180 10 dàng a trap 當如之何
181 10 dàng a pawned item 當如之何
182 10 dāng will be; bhaviṣyati 當如之何
183 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
184 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
185 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
186 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
187 9 jiàn to see 特見珍重
188 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
189 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
190 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
191 9 jiàn passive marker 特見珍重
192 9 jiàn to listen to 特見珍重
193 9 jiàn to meet 特見珍重
194 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
195 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
196 9 jiàn Jian 特見珍重
197 9 xiàn to appear 特見珍重
198 9 xiàn to introduce 特見珍重
199 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
200 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
201 8 naturally; of course; certainly 令我得自歸命
202 8 from; since 令我得自歸命
203 8 self; oneself; itself 令我得自歸命
204 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
205 8 Zi 令我得自歸命
206 8 a nose 令我得自歸命
207 8 the beginning; the start 令我得自歸命
208 8 origin 令我得自歸命
209 8 originally 令我得自歸命
210 8 still; to remain 令我得自歸命
211 8 in person; personally 令我得自歸命
212 8 in addition; besides 令我得自歸命
213 8 if; even if 令我得自歸命
214 8 but 令我得自歸命
215 8 because 令我得自歸命
216 8 to employ; to use 令我得自歸命
217 8 to be 令我得自歸命
218 8 own; one's own; oneself 令我得自歸命
219 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
220 7 yǒu is; are; to exist 時有國王
221 7 yǒu to have; to possess 時有國王
222 7 yǒu indicates an estimate 時有國王
223 7 yǒu indicates a large quantity 時有國王
224 7 yǒu indicates an affirmative response 時有國王
225 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王
226 7 yǒu used to compare two things 時有國王
227 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王
228 7 yǒu used before the names of dynasties 時有國王
229 7 yǒu a certain thing; what exists 時有國王
230 7 yǒu multiple of ten and ... 時有國王
231 7 yǒu abundant 時有國王
232 7 yǒu purposeful 時有國王
233 7 yǒu You 時有國王
234 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王
235 7 yǒu becoming; bhava 時有國王
236 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
237 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
238 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
239 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
240 7 shí time; a point or period of time 時有國王
241 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
242 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
243 7 shí at that time 時有國王
244 7 shí fashionable 時有國王
245 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
246 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
247 7 shí tense 時有國王
248 7 shí particular; special 時有國王
249 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
250 7 shí hour (measure word) 時有國王
251 7 shí an era; a dynasty 時有國王
252 7 shí time [abstract] 時有國王
253 7 shí seasonal 時有國王
254 7 shí frequently; often 時有國王
255 7 shí occasionally; sometimes 時有國王
256 7 shí on time 時有國王
257 7 shí this; that 時有國王
258 7 shí to wait upon 時有國王
259 7 shí hour 時有國王
260 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
261 7 shí Shi 時有國王
262 7 shí a present; currentlt 時有國王
263 7 shí time; kāla 時有國王
264 7 shí at that time; samaya 時有國王
265 7 shí then; atha 時有國王
266 7 also; too 禍不細也
267 7 a final modal particle indicating certainy or decision 禍不細也
268 7 either 禍不細也
269 7 even 禍不細也
270 7 used to soften the tone 禍不細也
271 7 used for emphasis 禍不細也
272 7 used to mark contrast 禍不細也
273 7 used to mark compromise 禍不細也
274 7 ya 禍不細也
275 7 hòu after; later 兒後於塚中生
276 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
277 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
278 7 hòu behind 兒後於塚中生
279 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
280 7 hòu late; later 兒後於塚中生
281 7 hòu arriving late 兒後於塚中生
282 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
283 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
284 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
285 7 hòu then 兒後於塚中生
286 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
287 7 hòu Hou 兒後於塚中生
288 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
289 7 hòu following 兒後於塚中生
290 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
291 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
292 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
293 7 hòu Hou 兒後於塚中生
294 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
295 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
296 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
297 7 desire 我欲乞作比丘
298 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
299 7 almost; nearly; about to occur 我欲乞作比丘
300 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
301 7 lust 我欲乞作比丘
302 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
303 6 suí to follow 今乞隨道人去
304 6 suí to listen to 今乞隨道人去
305 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
306 6 suí with; to accompany 今乞隨道人去
307 6 suí in due course; subsequently; then 今乞隨道人去
308 6 suí to the extent that 今乞隨道人去
309 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
310 6 suí everywhere 今乞隨道人去
311 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
312 6 suí in passing 今乞隨道人去
313 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
314 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
315 6 in; at 令譖之於王言
316 6 in; at 令譖之於王言
317 6 in; at; to; from 令譖之於王言
318 6 to go; to 令譖之於王言
319 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
320 6 to go to; to arrive at 令譖之於王言
321 6 from 令譖之於王言
322 6 give 令譖之於王言
323 6 oppposing 令譖之於王言
324 6 and 令譖之於王言
325 6 compared to 令譖之於王言
326 6 by 令譖之於王言
327 6 and; as well as 令譖之於王言
328 6 for 令譖之於王言
329 6 Yu 令譖之於王言
330 6 a crow 令譖之於王言
331 6 whew; wow 令譖之於王言
332 6 near to; antike 令譖之於王言
333 6 zhōng middle 兒後於塚中生
334 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
335 6 zhōng China 兒後於塚中生
336 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
337 6 zhōng in; amongst 兒後於塚中生
338 6 zhōng midday 兒後於塚中生
339 6 zhōng inside 兒後於塚中生
340 6 zhōng during 兒後於塚中生
341 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
342 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
343 6 zhōng half 兒後於塚中生
344 6 zhōng just right; suitably 兒後於塚中生
345 6 zhōng while 兒後於塚中生
346 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
347 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
348 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
349 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
350 6 zhōng middle 兒後於塚中生
351 6 wén to hear 聞如是
352 6 wén Wen 聞如是
353 6 wén sniff at; to smell 聞如是
354 6 wén to be widely known 聞如是
355 6 wén to confirm; to accept 聞如是
356 6 wén information 聞如是
357 6 wèn famous; well known 聞如是
358 6 wén knowledge; learning 聞如是
359 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
360 6 wén to question 聞如是
361 6 wén heard; śruta 聞如是
362 6 wén hearing; śruti 聞如是
363 6 mother 其母半身不朽
364 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
365 6 female 其母半身不朽
366 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
367 6 parent; source; origin 其母半身不朽
368 6 all women 其母半身不朽
369 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
370 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
371 6 investment capital 其母半身不朽
372 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
373 6 so as to; in order to 以金賜婆羅門
374 6 to use; to regard as 以金賜婆羅門
375 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
376 6 according to 以金賜婆羅門
377 6 because of 以金賜婆羅門
378 6 on a certain date 以金賜婆羅門
379 6 and; as well as 以金賜婆羅門
380 6 to rely on 以金賜婆羅門
381 6 to regard 以金賜婆羅門
382 6 to be able to 以金賜婆羅門
383 6 to order; to command 以金賜婆羅門
384 6 further; moreover 以金賜婆羅門
385 6 used after a verb 以金賜婆羅門
386 6 very 以金賜婆羅門
387 6 already 以金賜婆羅門
388 6 increasingly 以金賜婆羅門
389 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
390 6 Israel 以金賜婆羅門
391 6 Yi 以金賜婆羅門
392 6 use; yogena 以金賜婆羅門
393 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我大有所憂者
394 5 suǒ an office; an institute 我大有所憂者
395 5 suǒ introduces a relative clause 我大有所憂者
396 5 suǒ it 我大有所憂者
397 5 suǒ if; supposing 我大有所憂者
398 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
399 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
400 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
401 5 suǒ that which 我大有所憂者
402 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
403 5 suǒ meaning 我大有所憂者
404 5 suǒ garrison 我大有所憂者
405 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
406 5 suǒ that which; yad 我大有所憂者
407 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
408 5 child; son 殺兼娠者子也
409 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
410 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
411 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
412 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
413 5 zi indicates that the the word is used as a noun 殺兼娠者子也
414 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
415 5 master 殺兼娠者子也
416 5 viscount 殺兼娠者子也
417 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
418 5 masters 殺兼娠者子也
419 5 person 殺兼娠者子也
420 5 young 殺兼娠者子也
421 5 seed 殺兼娠者子也
422 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
423 5 a copper coin 殺兼娠者子也
424 5 bundle 殺兼娠者子也
425 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
426 5 constituent 殺兼娠者子也
427 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
428 5 dear 殺兼娠者子也
429 5 little one 殺兼娠者子也
430 5 son; putra 殺兼娠者子也
431 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
432 5 人民 rénmín the people 將王及人民
433 5 人民 rénmín common people 將王及人民
434 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
435 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
436 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
437 5 rén a kind of person 此人凶惡
438 5 rén everybody 此人凶惡
439 5 rén adult 此人凶惡
440 5 rén somebody; others 此人凶惡
441 5 rén an upright person 此人凶惡
442 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
443 5 ér son 兒後於塚中生
444 5 r a retroflex final 兒後於塚中生
445 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
446 5 r non-syllabic diminutive suffix 兒後於塚中生
447 5 ér a child 兒後於塚中生
448 5 ér a youth 兒後於塚中生
449 5 ér a male 兒後於塚中生
450 5 ér son; putra 兒後於塚中生
451 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
452 5 Fujian 後當得其福
453 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
454 5 Fortune 後當得其福
455 5 merit; blessing; punya 後當得其福
456 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
457 5 not; no 若不殺者
458 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不殺者
459 5 as a correlative 若不殺者
460 5 no (answering a question) 若不殺者
461 5 forms a negative adjective from a noun 若不殺者
462 5 at the end of a sentence to form a question 若不殺者
463 5 to form a yes or no question 若不殺者
464 5 infix potential marker 若不殺者
465 5 no; na 若不殺者
466 5 and 與千二百五十比丘俱
467 5 to give 與千二百五十比丘俱
468 5 together with 與千二百五十比丘俱
469 5 interrogative particle 與千二百五十比丘俱
470 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
471 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
472 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
473 5 to help 與千二百五十比丘俱
474 5 for 與千二百五十比丘俱
475 5 and; ca 與千二百五十比丘俱
476 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
477 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
478 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
479 4 to beg; to request 今乞隨道人去
480 4 to hope for; look forward to 今乞隨道人去
481 4 a beggar 今乞隨道人去
482 4 Qi 今乞隨道人去
483 4 to give 今乞隨道人去
484 4 destitute; needy 今乞隨道人去
485 4 to beg; yācñā 今乞隨道人去
486 4 jīn today; present; now 今乞隨道人去
487 4 jīn Jin 今乞隨道人去
488 4 jīn modern 今乞隨道人去
489 4 jīn now; adhunā 今乞隨道人去
490 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
491 4 dòng milk 兒得飲其湩
492 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
493 4 dào arrive; receive 佛便將其到祇洹中
494 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
495 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
496 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
497 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
498 4 shàng top; a high position 上住空中
499 4 shang top; the position on or above something 上住空中
500 4 shàng to go up; to go forward 上住空中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
tuó dha
so; just so; eva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
obtain; attain; prāpta
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说旃陀越国王经 佛說旃陀越國王經 102 Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
先尼 120 Srenika
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
受五戒 115 to take the Five Precepts
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
意解 121 liberation of thought
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit