Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing 佛說旃陀越國王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
16 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
17 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
18 21 yán to regard as 令譖之於王言
19 21 yán to act as 令譖之於王言
20 21 yán speech; vāc 令譖之於王言
21 21 yán speak; vad 令譖之於王言
22 20 zhī to go 諸夫人憎嫉之
23 20 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
24 20 zhī is 諸夫人憎嫉之
25 20 zhī to use 諸夫人憎嫉之
26 20 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
27 20 Qi 若其生子
28 17 wéi to act as; to serve 必為國患
29 17 wéi to change into; to become 必為國患
30 17 wéi to be; is 必為國患
31 17 wéi to do 必為國患
32 17 wèi to support; to help 必為國患
33 17 wéi to govern 必為國患
34 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
38 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
39 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
40 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
41 12 self 我無家居
42 12 [my] dear 我無家居
43 12 Wo 我無家居
44 12 self; atman; attan 我無家居
45 12 ga 我無家居
46 12 tuó steep bank 號名旃陀越
47 12 tuó dha 號名旃陀越
48 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
49 12 at that time 暮即還塚中宿
50 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
51 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
52 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
53 11 zhě ca 若不殺者
54 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
55 11 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
56 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
57 11 de 兒得飲其湩
58 11 de infix potential marker 兒得飲其湩
59 11 to result in 兒得飲其湩
60 11 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
61 11 to be satisfied 兒得飲其湩
62 11 to be finished 兒得飲其湩
63 11 děi satisfying 兒得飲其湩
64 11 to contract 兒得飲其湩
65 11 to hear 兒得飲其湩
66 11 to have; there is 兒得飲其湩
67 11 marks time passed 兒得飲其湩
68 11 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
69 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
70 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
71 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
72 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
73 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
74 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
75 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
76 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
77 10 便 biàn informal 王便聽用其言
78 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
79 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
80 10 便 biàn stool 王便聽用其言
81 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
82 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
83 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
84 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
85 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
86 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
87 10 beard; whiskers 名為須陀
88 10 must 名為須陀
89 10 to wait 名為須陀
90 10 moment 名為須陀
91 10 whiskers 名為須陀
92 10 Xu 名為須陀
93 10 to be slow 名為須陀
94 10 to stop 名為須陀
95 10 to use 名為須陀
96 10 to be; is 名為須陀
97 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
98 10 a fine stem 名為須陀
99 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
100 9 jiàn to see 特見珍重
101 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
102 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
103 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
104 9 jiàn to appear 特見珍重
105 9 jiàn to meet 特見珍重
106 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
107 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
108 9 jiàn Jian 特見珍重
109 9 xiàn to appear 特見珍重
110 9 xiàn to introduce 特見珍重
111 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
112 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
113 8 Zi 令我得自歸命
114 8 a nose 令我得自歸命
115 8 the beginning; the start 令我得自歸命
116 8 origin 令我得自歸命
117 8 to employ; to use 令我得自歸命
118 8 to be 令我得自歸命
119 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
120 7 hòu after; later 兒後於塚中生
121 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
122 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
123 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
124 7 hòu late; later 兒後於塚中生
125 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
126 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
127 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
128 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
129 7 hòu Hou 兒後於塚中生
130 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
131 7 hòu following 兒後於塚中生
132 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
133 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
134 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
135 7 hòu Hou 兒後於塚中生
136 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
137 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
138 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
139 7 shí time; a point or period of time 時有國王
140 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
141 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
142 7 shí fashionable 時有國王
143 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
144 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
145 7 shí tense 時有國王
146 7 shí particular; special 時有國王
147 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
148 7 shí an era; a dynasty 時有國王
149 7 shí time [abstract] 時有國王
150 7 shí seasonal 時有國王
151 7 shí to wait upon 時有國王
152 7 shí hour 時有國王
153 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
154 7 shí Shi 時有國王
155 7 shí a present; currentlt 時有國王
156 7 shí time; kāla 時有國王
157 7 shí at that time; samaya 時有國王
158 7 ya 禍不細也
159 7 desire 我欲乞作比丘
160 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
161 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
162 7 lust 我欲乞作比丘
163 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
164 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
165 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
166 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
167 6 to rely on 以金賜婆羅門
168 6 to regard 以金賜婆羅門
169 6 to be able to 以金賜婆羅門
170 6 to order; to command 以金賜婆羅門
171 6 used after a verb 以金賜婆羅門
172 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
173 6 Israel 以金賜婆羅門
174 6 Yi 以金賜婆羅門
175 6 use; yogena 以金賜婆羅門
176 6 wén to hear 聞如是
177 6 wén Wen 聞如是
178 6 wén sniff at; to smell 聞如是
179 6 wén to be widely known 聞如是
180 6 wén to confirm; to accept 聞如是
181 6 wén information 聞如是
182 6 wèn famous; well known 聞如是
183 6 wén knowledge; learning 聞如是
184 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
185 6 wén to question 聞如是
186 6 wén hearing; śruti 聞如是
187 6 mother 其母半身不朽
188 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
189 6 female 其母半身不朽
190 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
191 6 parent; source; origin 其母半身不朽
192 6 all women 其母半身不朽
193 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
194 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
195 6 investment capital 其母半身不朽
196 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
197 6 zhōng middle 兒後於塚中生
198 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
199 6 zhōng China 兒後於塚中生
200 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
201 6 zhōng midday 兒後於塚中生
202 6 zhōng inside 兒後於塚中生
203 6 zhōng during 兒後於塚中生
204 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
205 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
206 6 zhōng half 兒後於塚中生
207 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
208 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
209 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
210 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
211 6 zhōng middle 兒後於塚中生
212 6 suí to follow 今乞隨道人去
213 6 suí to listen to 今乞隨道人去
214 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
215 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
216 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
217 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
218 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
219 6 to go; to 令譖之於王言
220 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
221 6 Yu 令譖之於王言
222 6 a crow 令譖之於王言
223 5 ér son 兒後於塚中生
224 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
225 5 ér a child 兒後於塚中生
226 5 ér a youth 兒後於塚中生
227 5 ér a male 兒後於塚中生
228 5 ér son; putra 兒後於塚中生
229 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
230 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
231 5 rén a kind of person 此人凶惡
232 5 rén everybody 此人凶惡
233 5 rén adult 此人凶惡
234 5 rén somebody; others 此人凶惡
235 5 rén an upright person 此人凶惡
236 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此人凶惡
237 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
238 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
239 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
240 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
241 5 suǒ meaning 我大有所憂者
242 5 suǒ garrison 我大有所憂者
243 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
244 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
245 5 Fujian 後當得其福
246 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
247 5 Fortune 後當得其福
248 5 merit; blessing; punya 後當得其福
249 5 to give 與千二百五十比丘俱
250 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
251 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
252 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
253 5 to help 與千二百五十比丘俱
254 5 for 與千二百五十比丘俱
255 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
256 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
257 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
258 5 人民 rénmín the people 將王及人民
259 5 人民 rénmín common people 將王及人民
260 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
261 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
262 5 infix potential marker 若不殺者
263 5 child; son 殺兼娠者子也
264 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
265 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
266 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
267 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
268 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
269 5 master 殺兼娠者子也
270 5 viscount 殺兼娠者子也
271 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
272 5 masters 殺兼娠者子也
273 5 person 殺兼娠者子也
274 5 young 殺兼娠者子也
275 5 seed 殺兼娠者子也
276 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
277 5 a copper coin 殺兼娠者子也
278 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
279 5 constituent 殺兼娠者子也
280 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
281 5 dear 殺兼娠者子也
282 5 little one 殺兼娠者子也
283 5 son; putra 殺兼娠者子也
284 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
285 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
286 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
287 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
288 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
289 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
290 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
291 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
292 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
293 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
294 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
295 4 jīn today; present; now 今乞隨道人去
296 4 jīn Jin 今乞隨道人去
297 4 jīn modern 今乞隨道人去
298 4 jīn now; adhunā 今乞隨道人去
299 4 bào newspaper 報言
300 4 bào to announce; to inform; to report 報言
301 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
302 4 bào to respond; to reply 報言
303 4 bào to revenge 報言
304 4 bào a cable; a telegram 報言
305 4 bào a message; information 報言
306 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
307 4 dào way; road; path 奉事婆羅門道
308 4 dào principle; a moral; morality 奉事婆羅門道
309 4 dào Tao; the Way 奉事婆羅門道
310 4 dào to say; to speak; to talk 奉事婆羅門道
311 4 dào to think 奉事婆羅門道
312 4 dào circuit; a province 奉事婆羅門道
313 4 dào a course; a channel 奉事婆羅門道
314 4 dào a method; a way of doing something 奉事婆羅門道
315 4 dào a doctrine 奉事婆羅門道
316 4 dào Taoism; Daoism 奉事婆羅門道
317 4 dào a skill 奉事婆羅門道
318 4 dào a sect 奉事婆羅門道
319 4 dào a line 奉事婆羅門道
320 4 dào Way 奉事婆羅門道
321 4 dào way; path; marga 奉事婆羅門道
322 4 to beg; to request 今乞隨道人去
323 4 to hope for; look forward to 今乞隨道人去
324 4 a beggar 今乞隨道人去
325 4 Qi 今乞隨道人去
326 4 to give 今乞隨道人去
327 4 destitute; needy 今乞隨道人去
328 4 to beg; yācñā 今乞隨道人去
329 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
330 4 dòng milk 兒得飲其湩
331 4 nián year 乃至三年
332 4 nián New Year festival 乃至三年
333 4 nián age 乃至三年
334 4 nián life span; life expectancy 乃至三年
335 4 nián an era; a period 乃至三年
336 4 nián a date 乃至三年
337 4 nián time; years 乃至三年
338 4 nián harvest 乃至三年
339 4 nián annual; every year 乃至三年
340 4 nián year; varṣa 乃至三年
341 4 niú an ox; a cow; a bull 養牛數百頭
342 4 niú Niu 養牛數百頭
343 4 niú Kangxi radical 93 養牛數百頭
344 4 niú Taurus 養牛數百頭
345 4 niú stubborn 養牛數百頭
346 4 niú cow; cattle; dhenu 養牛數百頭
347 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
348 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
349 4 shàng top; a high position 上住空中
350 4 shang top; the position on or above something 上住空中
351 4 shàng to go up; to go forward 上住空中
352 4 shàng shang 上住空中
353 4 shàng previous; last 上住空中
354 4 shàng high; higher 上住空中
355 4 shàng advanced 上住空中
356 4 shàng a monarch; a sovereign 上住空中
357 4 shàng time 上住空中
358 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上住空中
359 4 shàng far 上住空中
360 4 shàng big; as big as 上住空中
361 4 shàng abundant; plentiful 上住空中
362 4 shàng to report 上住空中
363 4 shàng to offer 上住空中
364 4 shàng to go on stage 上住空中
365 4 shàng to take office; to assume a post 上住空中
366 4 shàng to install; to erect 上住空中
367 4 shàng to suffer; to sustain 上住空中
368 4 shàng to burn 上住空中
369 4 shàng to remember 上住空中
370 4 shàng to add 上住空中
371 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上住空中
372 4 shàng to meet 上住空中
373 4 shàng falling then rising (4th) tone 上住空中
374 4 shang used after a verb indicating a result 上住空中
375 4 shàng a musical note 上住空中
376 4 shàng higher, superior; uttara 上住空中
377 3 shí mixed; miscellaneous 甚愁憂不樂
378 3 shí a group of ten sections in the Shijing 甚愁憂不樂
379 3 shí Shi 甚愁憂不樂
380 3 shí tenfold 甚愁憂不樂
381 3 shí one hundred percent 甚愁憂不樂
382 3 shí ten 甚愁憂不樂
383 3 wǎng to go (in a direction) 被服往呼
384 3 wǎng in the past 被服往呼
385 3 wǎng to turn toward 被服往呼
386 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 被服往呼
387 3 wǎng to send a gift 被服往呼
388 3 wǎng former times 被服往呼
389 3 wǎng someone who has passed away 被服往呼
390 3 wǎng to go; gam 被服往呼
391 3 residence; dwelling 居在何處
392 3 to be at a position 居在何處
393 3 to live; to dwell; to reside 居在何處
394 3 to stay put 居在何處
395 3 to claim; to assert 居在何處
396 3 to store up; to accumulate 居在何處
397 3 to sit down 居在何處
398 3 to possess 居在何處
399 3 to hold in storage; to retain; to harbor 居在何處
400 3 Ju 居在何處
401 3 dwell; vāsa 居在何處
402 3 shēng to be born; to give birth 兒後於塚中生
403 3 shēng to live 兒後於塚中生
404 3 shēng raw 兒後於塚中生
405 3 shēng a student 兒後於塚中生
406 3 shēng life 兒後於塚中生
407 3 shēng to produce; to give rise 兒後於塚中生
408 3 shēng alive 兒後於塚中生
409 3 shēng a lifetime 兒後於塚中生
410 3 shēng to initiate; to become 兒後於塚中生
411 3 shēng to grow 兒後於塚中生
412 3 shēng unfamiliar 兒後於塚中生
413 3 shēng not experienced 兒後於塚中生
414 3 shēng hard; stiff; strong 兒後於塚中生
415 3 shēng having academic or professional knowledge 兒後於塚中生
416 3 shēng a male role in traditional theatre 兒後於塚中生
417 3 shēng gender 兒後於塚中生
418 3 shēng to develop; to grow 兒後於塚中生
419 3 shēng to set up 兒後於塚中生
420 3 shēng a prostitute 兒後於塚中生
421 3 shēng a captive 兒後於塚中生
422 3 shēng a gentleman 兒後於塚中生
423 3 shēng Kangxi radical 100 兒後於塚中生
424 3 shēng unripe 兒後於塚中生
425 3 shēng nature 兒後於塚中生
426 3 shēng to inherit; to succeed 兒後於塚中生
427 3 shēng destiny 兒後於塚中生
428 3 shēng birth 兒後於塚中生
429 3 idea 意甚樂之
430 3 Italy (abbreviation) 意甚樂之
431 3 a wish; a desire; intention 意甚樂之
432 3 mood; feeling 意甚樂之
433 3 will; willpower; determination 意甚樂之
434 3 bearing; spirit 意甚樂之
435 3 to think of; to long for; to miss 意甚樂之
436 3 to anticipate; to expect 意甚樂之
437 3 to doubt; to suspect 意甚樂之
438 3 meaning 意甚樂之
439 3 a suggestion; a hint 意甚樂之
440 3 an understanding; a point of view 意甚樂之
441 3 Yi 意甚樂之
442 3 manas; mind; mentation 意甚樂之
443 3 yǐn to drink 兒得飲其湩
444 3 yǐn to swallow 兒得飲其湩
445 3 yǐn a drink; a beverage 兒得飲其湩
446 3 yǐn to rinse one's mouth 兒得飲其湩
447 3 yǐn to conceal; to hide 兒得飲其湩
448 3 yìn to provide a drink 兒得飲其湩
449 3 yìn to permeate 兒得飲其湩
450 3 yǐn to drink wine 兒得飲其湩
451 3 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 兒得飲其湩
452 3 yǐn a decoction 兒得飲其湩
453 3 yǐn to confiscate 兒得飲其湩
454 3 yǐn to drink; pāna 兒得飲其湩
455 3 guó a country; a nation 必為國患
456 3 guó the capital of a state 必為國患
457 3 guó a feud; a vassal state 必為國患
458 3 guó a state; a kingdom 必為國患
459 3 guó a place; a land 必為國患
460 3 guó domestic; Chinese 必為國患
461 3 guó national 必為國患
462 3 guó top in the nation 必為國患
463 3 guó Guo 必為國患
464 3 guó community; nation; janapada 必為國患
465 3 to carry on the shoulder 當如之何
466 3 what 當如之何
467 3 He 當如之何
468 3 huán to go back; to turn around; to return 暮即還塚中宿
469 3 huán to pay back; to give back 暮即還塚中宿
470 3 huán to do in return 暮即還塚中宿
471 3 huán Huan 暮即還塚中宿
472 3 huán to revert 暮即還塚中宿
473 3 huán to turn one's head; to look back 暮即還塚中宿
474 3 huán to encircle 暮即還塚中宿
475 3 xuán to rotate 暮即還塚中宿
476 3 huán since 暮即還塚中宿
477 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆隨王供養三尊
478 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆隨王供養三尊
479 3 供養 gòngyǎng offering 皆隨王供養三尊
480 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 皆隨王供養三尊
481 3 佛說旃陀越國王經 fó shuō zhān tuó yuè guówáng jīng Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing 佛說旃陀越國王經
482 3 cóng to follow 從佛受尊戒
483 3 cóng to comply; to submit; to defer 從佛受尊戒
484 3 cóng to participate in something 從佛受尊戒
485 3 cóng to use a certain method or principle 從佛受尊戒
486 3 cóng something secondary 從佛受尊戒
487 3 cóng remote relatives 從佛受尊戒
488 3 cóng secondary 從佛受尊戒
489 3 cóng to go on; to advance 從佛受尊戒
490 3 cōng at ease; informal 從佛受尊戒
491 3 zòng a follower; a supporter 從佛受尊戒
492 3 zòng to release 從佛受尊戒
493 3 zòng perpendicular; longitudinal 從佛受尊戒
494 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令譖之於王言
495 3 lìng to issue a command 令譖之於王言
496 3 lìng rules of behavior; customs 令譖之於王言
497 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令譖之於王言
498 3 lìng a season 令譖之於王言
499 3 lìng respected; good reputation 令譖之於王言
500 3 lìng good 令譖之於王言

Frequencies of all Words

Top 986

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán a particle with no meaning 令譖之於王言
16 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
17 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
18 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
19 21 yán to regard as 令譖之於王言
20 21 yán to act as 令譖之於王言
21 21 yán speech; vāc 令譖之於王言
22 21 yán speak; vad 令譖之於王言
23 20 zhī him; her; them; that 諸夫人憎嫉之
24 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸夫人憎嫉之
25 20 zhī to go 諸夫人憎嫉之
26 20 zhī this; that 諸夫人憎嫉之
27 20 zhī genetive marker 諸夫人憎嫉之
28 20 zhī it 諸夫人憎嫉之
29 20 zhī in 諸夫人憎嫉之
30 20 zhī all 諸夫人憎嫉之
31 20 zhī and 諸夫人憎嫉之
32 20 zhī however 諸夫人憎嫉之
33 20 zhī if 諸夫人憎嫉之
34 20 zhī then 諸夫人憎嫉之
35 20 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
36 20 zhī is 諸夫人憎嫉之
37 20 zhī to use 諸夫人憎嫉之
38 20 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
39 20 his; hers; its; theirs 若其生子
40 20 to add emphasis 若其生子
41 20 used when asking a question in reply to a question 若其生子
42 20 used when making a request or giving an order 若其生子
43 20 he; her; it; them 若其生子
44 20 probably; likely 若其生子
45 20 will 若其生子
46 20 may 若其生子
47 20 if 若其生子
48 20 or 若其生子
49 20 Qi 若其生子
50 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 若其生子
51 17 wèi for; to 必為國患
52 17 wèi because of 必為國患
53 17 wéi to act as; to serve 必為國患
54 17 wéi to change into; to become 必為國患
55 17 wéi to be; is 必為國患
56 17 wéi to do 必為國患
57 17 wèi for 必為國患
58 17 wèi because of; for; to 必為國患
59 17 wèi to 必為國患
60 17 wéi in a passive construction 必為國患
61 17 wéi forming a rehetorical question 必為國患
62 17 wéi forming an adverb 必為國患
63 17 wéi to add emphasis 必為國患
64 17 wèi to support; to help 必為國患
65 17 wéi to govern 必為國患
66 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
67 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
68 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
70 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
71 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 12 I; me; my 我無家居
74 12 self 我無家居
75 12 we; our 我無家居
76 12 [my] dear 我無家居
77 12 Wo 我無家居
78 12 self; atman; attan 我無家居
79 12 ga 我無家居
80 12 I; aham 我無家居
81 12 tuó steep bank 號名旃陀越
82 12 tuó dha 號名旃陀越
83 12 promptly; right away; immediately 暮即還塚中宿
84 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
85 12 at that time 暮即還塚中宿
86 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
87 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
88 12 if; but 暮即還塚中宿
89 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
90 12 then; following 暮即還塚中宿
91 12 so; just so; eva 暮即還塚中宿
92 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若不殺者
93 11 zhě that 若不殺者
94 11 zhě nominalizing function word 若不殺者
95 11 zhě used to mark a definition 若不殺者
96 11 zhě used to mark a pause 若不殺者
97 11 zhě topic marker; that; it 若不殺者
98 11 zhuó according to 若不殺者
99 11 zhě ca 若不殺者
100 11 de potential marker 兒得飲其湩
101 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
102 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
103 11 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
104 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
105 11 de 兒得飲其湩
106 11 de infix potential marker 兒得飲其湩
107 11 to result in 兒得飲其湩
108 11 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
109 11 to be satisfied 兒得飲其湩
110 11 to be finished 兒得飲其湩
111 11 de result of degree 兒得飲其湩
112 11 de marks completion of an action 兒得飲其湩
113 11 děi satisfying 兒得飲其湩
114 11 to contract 兒得飲其湩
115 11 marks permission or possibility 兒得飲其湩
116 11 expressing frustration 兒得飲其湩
117 11 to hear 兒得飲其湩
118 11 to have; there is 兒得飲其湩
119 11 marks time passed 兒得飲其湩
120 11 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
121 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
122 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
123 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
124 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
125 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
126 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
127 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
128 10 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便聽用其言
129 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
130 10 便 biàn informal 王便聽用其言
131 10 便 biàn right away; then; right after 王便聽用其言
132 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
133 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
134 10 便 biàn stool 王便聽用其言
135 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
136 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
137 10 便 biàn even if; even though 王便聽用其言
138 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
139 10 便 biàn then; atha 王便聽用其言
140 10 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
141 10 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
142 10 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
143 10 dāng to face 當如之何
144 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
145 10 dāng to manage; to host 當如之何
146 10 dāng should 當如之何
147 10 dāng to treat; to regard as 當如之何
148 10 dǎng to think 當如之何
149 10 dàng suitable; correspond to 當如之何
150 10 dǎng to be equal 當如之何
151 10 dàng that 當如之何
152 10 dāng an end; top 當如之何
153 10 dàng clang; jingle 當如之何
154 10 dāng to judge 當如之何
155 10 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
156 10 dàng the same 當如之何
157 10 dàng to pawn 當如之何
158 10 dàng to fail [an exam] 當如之何
159 10 dàng a trap 當如之何
160 10 dàng a pawned item 當如之何
161 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
162 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
163 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
164 10 necessary; must 名為須陀
165 10 beard; whiskers 名為須陀
166 10 must 名為須陀
167 10 to wait 名為須陀
168 10 moment 名為須陀
169 10 whiskers 名為須陀
170 10 Xu 名為須陀
171 10 to be slow 名為須陀
172 10 should 名為須陀
173 10 to stop 名為須陀
174 10 to use 名為須陀
175 10 to be; is 名為須陀
176 10 in the end; after all 名為須陀
177 10 roughly; approximately 名為須陀
178 10 but; yet; however 名為須陀
179 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
180 10 a fine stem 名為須陀
181 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
182 9 jiàn to see 特見珍重
183 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
184 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
185 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
186 9 jiàn to appear 特見珍重
187 9 jiàn passive marker 特見珍重
188 9 jiàn to meet 特見珍重
189 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
190 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
191 9 jiàn Jian 特見珍重
192 9 xiàn to appear 特見珍重
193 9 xiàn to introduce 特見珍重
194 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
195 8 naturally; of course; certainly 令我得自歸命
196 8 from; since 令我得自歸命
197 8 self; oneself; itself 令我得自歸命
198 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
199 8 Zi 令我得自歸命
200 8 a nose 令我得自歸命
201 8 the beginning; the start 令我得自歸命
202 8 origin 令我得自歸命
203 8 originally 令我得自歸命
204 8 still; to remain 令我得自歸命
205 8 in person; personally 令我得自歸命
206 8 in addition; besides 令我得自歸命
207 8 if; even if 令我得自歸命
208 8 but 令我得自歸命
209 8 because 令我得自歸命
210 8 to employ; to use 令我得自歸命
211 8 to be 令我得自歸命
212 8 own; one's own; oneself 令我得自歸命
213 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
214 7 yǒu is; are; to exist 時有國王
215 7 yǒu to have; to possess 時有國王
216 7 yǒu indicates an estimate 時有國王
217 7 yǒu indicates a large quantity 時有國王
218 7 yǒu indicates an affirmative response 時有國王
219 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王
220 7 yǒu used to compare two things 時有國王
221 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王
222 7 yǒu used before the names of dynasties 時有國王
223 7 yǒu a certain thing; what exists 時有國王
224 7 yǒu multiple of ten and ... 時有國王
225 7 yǒu abundant 時有國王
226 7 yǒu purposeful 時有國王
227 7 yǒu You 時有國王
228 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王
229 7 yǒu becoming; bhava 時有國王
230 7 hòu after; later 兒後於塚中生
231 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
232 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
233 7 hòu behind 兒後於塚中生
234 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
235 7 hòu late; later 兒後於塚中生
236 7 hòu arriving late 兒後於塚中生
237 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
238 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
239 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
240 7 hòu then 兒後於塚中生
241 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
242 7 hòu Hou 兒後於塚中生
243 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
244 7 hòu following 兒後於塚中生
245 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
246 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
247 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
248 7 hòu Hou 兒後於塚中生
249 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
250 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
251 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
252 7 shí time; a point or period of time 時有國王
253 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
254 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
255 7 shí at that time 時有國王
256 7 shí fashionable 時有國王
257 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
258 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
259 7 shí tense 時有國王
260 7 shí particular; special 時有國王
261 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
262 7 shí hour (measure word) 時有國王
263 7 shí an era; a dynasty 時有國王
264 7 shí time [abstract] 時有國王
265 7 shí seasonal 時有國王
266 7 shí frequently; often 時有國王
267 7 shí occasionally; sometimes 時有國王
268 7 shí on time 時有國王
269 7 shí this; that 時有國王
270 7 shí to wait upon 時有國王
271 7 shí hour 時有國王
272 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
273 7 shí Shi 時有國王
274 7 shí a present; currentlt 時有國王
275 7 shí time; kāla 時有國王
276 7 shí at that time; samaya 時有國王
277 7 also; too 禍不細也
278 7 a final modal particle indicating certainy or decision 禍不細也
279 7 either 禍不細也
280 7 even 禍不細也
281 7 used to soften the tone 禍不細也
282 7 used for emphasis 禍不細也
283 7 used to mark contrast 禍不細也
284 7 used to mark compromise 禍不細也
285 7 ya 禍不細也
286 7 desire 我欲乞作比丘
287 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
288 7 almost; nearly; about to occur 我欲乞作比丘
289 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
290 7 lust 我欲乞作比丘
291 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
292 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
293 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
294 6 so as to; in order to 以金賜婆羅門
295 6 to use; to regard as 以金賜婆羅門
296 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
297 6 according to 以金賜婆羅門
298 6 because of 以金賜婆羅門
299 6 on a certain date 以金賜婆羅門
300 6 and; as well as 以金賜婆羅門
301 6 to rely on 以金賜婆羅門
302 6 to regard 以金賜婆羅門
303 6 to be able to 以金賜婆羅門
304 6 to order; to command 以金賜婆羅門
305 6 further; moreover 以金賜婆羅門
306 6 used after a verb 以金賜婆羅門
307 6 very 以金賜婆羅門
308 6 already 以金賜婆羅門
309 6 increasingly 以金賜婆羅門
310 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
311 6 Israel 以金賜婆羅門
312 6 Yi 以金賜婆羅門
313 6 use; yogena 以金賜婆羅門
314 6 wén to hear 聞如是
315 6 wén Wen 聞如是
316 6 wén sniff at; to smell 聞如是
317 6 wén to be widely known 聞如是
318 6 wén to confirm; to accept 聞如是
319 6 wén information 聞如是
320 6 wèn famous; well known 聞如是
321 6 wén knowledge; learning 聞如是
322 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
323 6 wén to question 聞如是
324 6 wén hearing; śruti 聞如是
325 6 mother 其母半身不朽
326 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
327 6 female 其母半身不朽
328 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
329 6 parent; source; origin 其母半身不朽
330 6 all women 其母半身不朽
331 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
332 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
333 6 investment capital 其母半身不朽
334 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
335 6 zhōng middle 兒後於塚中生
336 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
337 6 zhōng China 兒後於塚中生
338 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
339 6 zhōng in; amongst 兒後於塚中生
340 6 zhōng midday 兒後於塚中生
341 6 zhōng inside 兒後於塚中生
342 6 zhōng during 兒後於塚中生
343 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
344 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
345 6 zhōng half 兒後於塚中生
346 6 zhōng just right; suitably 兒後於塚中生
347 6 zhōng while 兒後於塚中生
348 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
349 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
350 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
351 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
352 6 zhōng middle 兒後於塚中生
353 6 suí to follow 今乞隨道人去
354 6 suí to listen to 今乞隨道人去
355 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
356 6 suí with; to accompany 今乞隨道人去
357 6 suí in due course; subsequently; then 今乞隨道人去
358 6 suí to the extent that 今乞隨道人去
359 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
360 6 suí everywhere 今乞隨道人去
361 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
362 6 suí in passing 今乞隨道人去
363 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
364 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
365 6 in; at 令譖之於王言
366 6 in; at 令譖之於王言
367 6 in; at; to; from 令譖之於王言
368 6 to go; to 令譖之於王言
369 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
370 6 to go to; to arrive at 令譖之於王言
371 6 from 令譖之於王言
372 6 give 令譖之於王言
373 6 oppposing 令譖之於王言
374 6 and 令譖之於王言
375 6 compared to 令譖之於王言
376 6 by 令譖之於王言
377 6 and; as well as 令譖之於王言
378 6 for 令譖之於王言
379 6 Yu 令譖之於王言
380 6 a crow 令譖之於王言
381 6 whew; wow 令譖之於王言
382 5 ér son 兒後於塚中生
383 5 r a retroflex final 兒後於塚中生
384 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
385 5 r non-syllabic diminutive suffix 兒後於塚中生
386 5 ér a child 兒後於塚中生
387 5 ér a youth 兒後於塚中生
388 5 ér a male 兒後於塚中生
389 5 ér son; putra 兒後於塚中生
390 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
391 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
392 5 rén a kind of person 此人凶惡
393 5 rén everybody 此人凶惡
394 5 rén adult 此人凶惡
395 5 rén somebody; others 此人凶惡
396 5 rén an upright person 此人凶惡
397 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此人凶惡
398 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我大有所憂者
399 5 suǒ an office; an institute 我大有所憂者
400 5 suǒ introduces a relative clause 我大有所憂者
401 5 suǒ it 我大有所憂者
402 5 suǒ if; supposing 我大有所憂者
403 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
404 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
405 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
406 5 suǒ that which 我大有所憂者
407 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
408 5 suǒ meaning 我大有所憂者
409 5 suǒ garrison 我大有所憂者
410 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
411 5 suǒ that which; yad 我大有所憂者
412 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
413 5 Fujian 後當得其福
414 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
415 5 Fortune 後當得其福
416 5 merit; blessing; punya 後當得其福
417 5 and 與千二百五十比丘俱
418 5 to give 與千二百五十比丘俱
419 5 together with 與千二百五十比丘俱
420 5 interrogative particle 與千二百五十比丘俱
421 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
422 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
423 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
424 5 to help 與千二百五十比丘俱
425 5 for 與千二百五十比丘俱
426 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
427 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
428 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
429 5 人民 rénmín the people 將王及人民
430 5 人民 rénmín common people 將王及人民
431 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
432 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
433 5 not; no 若不殺者
434 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不殺者
435 5 as a correlative 若不殺者
436 5 no (answering a question) 若不殺者
437 5 forms a negative adjective from a noun 若不殺者
438 5 at the end of a sentence to form a question 若不殺者
439 5 to form a yes or no question 若不殺者
440 5 infix potential marker 若不殺者
441 5 no; na 若不殺者
442 5 child; son 殺兼娠者子也
443 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
444 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
445 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
446 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
447 5 zi indicates that the the word is used as a noun 殺兼娠者子也
448 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
449 5 master 殺兼娠者子也
450 5 viscount 殺兼娠者子也
451 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
452 5 masters 殺兼娠者子也
453 5 person 殺兼娠者子也
454 5 young 殺兼娠者子也
455 5 seed 殺兼娠者子也
456 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
457 5 a copper coin 殺兼娠者子也
458 5 bundle 殺兼娠者子也
459 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
460 5 constituent 殺兼娠者子也
461 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
462 5 dear 殺兼娠者子也
463 5 little one 殺兼娠者子也
464 5 son; putra 殺兼娠者子也
465 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
466 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
467 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
468 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
469 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
470 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
471 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
472 4 dào arrive; receive 佛便將其到祇洹中
473 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
474 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
475 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
476 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
477 4 jīn today; present; now 今乞隨道人去
478 4 jīn Jin 今乞隨道人去
479 4 jīn modern 今乞隨道人去
480 4 jīn now; adhunā 今乞隨道人去
481 4 bào newspaper 報言
482 4 bào to announce; to inform; to report 報言
483 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
484 4 bào to respond; to reply 報言
485 4 bào to revenge 報言
486 4 bào a cable; a telegram 報言
487 4 bào a message; information 報言
488 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
489 4 dào way; road; path 奉事婆羅門道
490 4 dào principle; a moral; morality 奉事婆羅門道
491 4 dào Tao; the Way 奉事婆羅門道
492 4 dào measure word for long things 奉事婆羅門道
493 4 dào to say; to speak; to talk 奉事婆羅門道
494 4 dào to think 奉事婆羅門道
495 4 dào times 奉事婆羅門道
496 4 dào circuit; a province 奉事婆羅門道
497 4 dào a course; a channel 奉事婆羅門道
498 4 dào a method; a way of doing something 奉事婆羅門道
499 4 dào measure word for doors and walls 奉事婆羅門道
500 4 dào measure word for courses of a meal 奉事婆羅門道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
tuó dha
so; just so; eva
zhě ca
obtain; attain; prāpta
便 biàn then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说旃陀越国王经 佛說旃陀越國王經 102 Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing
沮渠京声 沮渠京聲 74 Juqu Jingsheng
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 81 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
先尼 120 Srenika
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. buddhavacana; the words of the Buddha
  2. Buddha Talk
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
受五戒 115 to take the Five Precepts
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
意解 121 liberation of thought
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit