Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fo Yi Jing 佛說佛醫經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 wéi to act as; to serve 為寒出
2 39 wéi to change into; to become 為寒出
3 39 wéi to be; is 為寒出
4 39 wéi to do 為寒出
5 39 wèi to support; to help 為寒出
6 39 wéi to govern 為寒出
7 39 wèi to be; bhū 為寒出
8 36 fàn food; a meal 久坐不飯
9 36 fàn cuisine 久坐不飯
10 36 fàn cooked rice 久坐不飯
11 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
12 36 fàn to eat 久坐不飯
13 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
14 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
15 36 fàn to feed animals 久坐不飯
16 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
17 30 infix potential marker 久坐不飯
18 30 zhě ca 三者
19 24 rén person; people; a human being 人得病有十
20 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
21 24 rén a kind of person 人得病有十
22 24 rén everybody 人得病有十
23 24 rén adult 人得病有十
24 24 rén somebody; others 人得病有十
25 24 rén an upright person 人得病有十
26 24 rén person; manuṣya 人得病有十
27 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
28 20 děi to want to; to need to 七月得臥
29 20 děi must; ought to 七月得臥
30 20 de 七月得臥
31 20 de infix potential marker 七月得臥
32 20 to result in 七月得臥
33 20 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
34 20 to be satisfied 七月得臥
35 20 to be finished 七月得臥
36 20 děi satisfying 七月得臥
37 20 to contract 七月得臥
38 20 to hear 七月得臥
39 20 to have; there is 七月得臥
40 20 marks time passed 七月得臥
41 20 obtain; attain; prāpta 七月得臥
42 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
43 20 duó many; much 火少寒多
44 20 duō more 火少寒多
45 20 duō excessive 火少寒多
46 20 duō abundant 火少寒多
47 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
48 20 duō Duo 火少寒多
49 20 duō ta 火少寒多
50 19 Yi 亦謂不隨四時食
51 16 shí food; food and drink 不得食麥
52 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
53 16 shí to eat 不得食麥
54 16 to feed 不得食麥
55 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
56 16 to raise; to nourish 不得食麥
57 16 shí to receive; to accept 不得食麥
58 16 shí to receive an official salary 不得食麥
59 16 shí an eclipse 不得食麥
60 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
61 15 wèi to call 謂不可意飯
62 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
63 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
64 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
65 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
66 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
67 15 wèi to think 謂不可意飯
68 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
69 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
70 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
71 15 wèi Wei 謂不可意飯
72 13 niàn to read aloud 念不可念
73 13 niàn to remember; to expect 念不可念
74 13 niàn to miss 念不可念
75 13 niàn to consider 念不可念
76 13 niàn to recite; to chant 念不可念
77 13 niàn to show affection for 念不可念
78 13 niàn a thought; an idea 念不可念
79 13 niàn twenty 念不可念
80 13 niàn memory 念不可念
81 13 niàn an instant 念不可念
82 13 niàn Nian 念不可念
83 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
84 13 niàn a thought; citta 念不可念
85 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
86 12 shēng to live 以萬物皆生
87 12 shēng raw 以萬物皆生
88 12 shēng a student 以萬物皆生
89 12 shēng life 以萬物皆生
90 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
91 12 shēng alive 以萬物皆生
92 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
93 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
94 12 shēng to grow 以萬物皆生
95 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
96 12 shēng not experienced 以萬物皆生
97 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
98 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
99 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
100 12 shēng gender 以萬物皆生
101 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
102 12 shēng to set up 以萬物皆生
103 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
104 12 shēng a captive 以萬物皆生
105 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
106 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
107 12 shēng unripe 以萬物皆生
108 12 shēng nature 以萬物皆生
109 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
110 12 shēng destiny 以萬物皆生
111 12 shēng birth 以萬物皆生
112 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
113 12 hán poor 寒起
114 12 hán lowly 寒起
115 12 hán coldest part of the year 寒起
116 12 hán Han Zhuo 寒起
117 12 hán Han 寒起
118 12 hán to chill 寒起
119 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
120 12 hán to stop; to cease 寒起
121 12 hán cold; śīta 寒起
122 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
123 11 便 biàn advantageous 便
124 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
125 11 便 pián fat; obese 便
126 11 便 biàn to make easy 便
127 11 便 biàn an unearned advantage 便
128 11 便 biàn ordinary; plain 便
129 11 便 biàn in passing 便
130 11 便 biàn informal 便
131 11 便 biàn appropriate; suitable 便
132 11 便 biàn an advantageous occasion 便
133 11 便 biàn stool 便
134 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
135 11 便 biàn proficient; skilled 便
136 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
137 11 to die
138 11 to sever; to break off
139 11 dead
140 11 death
141 11 to sacrifice one's life
142 11 lost; severed
143 11 lifeless; not moving
144 11 stiff; inflexible
145 11 already fixed; set; established
146 11 damned
147 11 to die; maraṇa
148 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
149 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
150 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
151 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
152 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
153 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
154 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
155 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
156 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
157 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
158 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
159 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
160 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
161 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
162 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
163 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
164 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
165 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
166 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
167 9 huǒ fire; flame
168 9 huǒ to start a fire; to burn
169 9 huǒ Kangxi radical 86
170 9 huǒ anger; rage
171 9 huǒ fire element
172 9 huǒ Antares
173 9 huǒ radiance
174 9 huǒ lightning
175 9 huǒ a torch
176 9 huǒ red
177 9 huǒ urgent
178 9 huǒ a cause of disease
179 9 huǒ huo
180 9 huǒ companion; comrade
181 9 huǒ Huo
182 9 huǒ fire; agni
183 9 huǒ fire element
184 9 huǒ Gode of Fire; Anala
185 9 to avoid; to shun 避不避
186 9 to flee; to escape; to leave 避不避
187 9 to hide 避不避
188 8 sān three 三者
189 8 sān third 三者
190 8 sān more than two 三者
191 8 sān very few 三者
192 8 sān San 三者
193 8 sān three; tri 三者
194 8 sān sa 三者
195 8 sān three kinds; trividha 三者
196 7 four 人身中本有四病
197 7 note a musical scale 人身中本有四病
198 7 fourth 人身中本有四病
199 7 Si 人身中本有四病
200 7 four; catur 人身中本有四病
201 7 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
202 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
203 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
204 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
205 7 shí fashionable 小便來時不即時行
206 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
207 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
208 7 shí tense 小便來時不即時行
209 7 shí particular; special 小便來時不即時行
210 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
211 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
212 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
213 7 shí seasonal 小便來時不即時行
214 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
215 7 shí hour 小便來時不即時行
216 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
217 7 shí Shi 小便來時不即時行
218 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
219 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
220 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
221 7 fēng wind
222 7 fēng Kangxi radical 182
223 7 fēng demeanor; style; appearance
224 7 fēng prana
225 7 fēng a scene
226 7 fēng a custom; a tradition
227 7 fēng news
228 7 fēng a disturbance /an incident
229 7 fēng a fetish
230 7 fēng a popular folk song
231 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
232 7 fēng Feng
233 7 fēng to blow away
234 7 fēng sexual interaction of animals
235 7 fēng from folklore without a basis
236 7 fèng fashion; vogue
237 7 fèng to tacfully admonish
238 7 fēng weather
239 7 fēng quick
240 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
241 7 fēng wind element
242 7 fēng wind; vayu
243 7 hot 熱起
244 7 heat 熱起
245 7 to heat up 熱起
246 7 fever 熱起
247 7 restless 熱起
248 7 popularity; zeal 熱起
249 7 steam 熱起
250 7 Re 熱起
251 7 friendly; cordial 熱起
252 7 popular 熱起
253 7 anxious 熱起
254 6 liù six 六者
255 6 liù sixth 六者
256 6 liù a note on the Gongche scale 六者
257 6 liù six; ṣaṭ 六者
258 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
259 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
260 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
261 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
262 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
263 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
264 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
265 6 zuò to do 意作萬端為出去
266 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
267 6 zuò to start 意作萬端為出去
268 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
269 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
270 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
271 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
272 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
273 6 zuò to rise 意作萬端為出去
274 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
275 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
276 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
277 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
278 6 Kangxi radical 71 食無貸
279 6 to not have; without 食無貸
280 6 mo 食無貸
281 6 to not have 食無貸
282 6 Wu 食無貸
283 6 mo 食無貸
284 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
285 6 to use; to grasp 以萬物皆生
286 6 to rely on 以萬物皆生
287 6 to regard 以萬物皆生
288 6 to be able to 以萬物皆生
289 6 to order; to command 以萬物皆生
290 6 used after a verb 以萬物皆生
291 6 a reason; a cause 以萬物皆生
292 6 Israel 以萬物皆生
293 6 Yi 以萬物皆生
294 6 use; yogena 以萬物皆生
295 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
296 6 zēng duplicated; repeated 風增
297 6 zēng to increase; vṛdh 風增
298 6 zēng accumulation; upacaya 風增
299 6 to arise; to get up 氣起
300 6 to rise; to raise 氣起
301 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
302 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
303 6 to start 氣起
304 6 to establish; to build 氣起
305 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
306 6 opening sentence; opening verse 氣起
307 6 to get out of bed 氣起
308 6 to recover; to heal 氣起
309 6 to take out; to extract 氣起
310 6 marks the beginning of an action 氣起
311 6 marks the sufficiency of an action 氣起
312 6 to call back from mourning 氣起
313 6 to take place; to occur 氣起
314 6 to conjecture 氣起
315 6 stand up; utthāna 氣起
316 6 arising; utpāda 氣起
317 6 idea 謂不可意飯
318 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
319 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
320 6 mood; feeling 謂不可意飯
321 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
322 6 bearing; spirit 謂不可意飯
323 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
324 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
325 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
326 6 meaning 謂不可意飯
327 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
328 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
329 6 Yi 謂不可意飯
330 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
331 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
332 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
333 6 dàn Dan 但意恣貪婬
334 6 shēn human body; torso 土屬身
335 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
336 6 shēn self 土屬身
337 6 shēn life 土屬身
338 6 shēn an object 土屬身
339 6 shēn a lifetime 土屬身
340 6 shēn moral character 土屬身
341 6 shēn status; identity; position 土屬身
342 6 shēn pregnancy 土屬身
343 6 juān India 土屬身
344 6 shēn body; kāya 土屬身
345 5 zhī to know 近惡知
346 5 zhī to comprehend 近惡知
347 5 zhī to inform; to tell 近惡知
348 5 zhī to administer 近惡知
349 5 zhī to distinguish; to discern 近惡知
350 5 zhī to be close friends 近惡知
351 5 zhī to feel; to sense; to perceive 近惡知
352 5 zhī to receive; to entertain 近惡知
353 5 zhī knowledge 近惡知
354 5 zhī consciousness; perception 近惡知
355 5 zhī a close friend 近惡知
356 5 zhì wisdom 近惡知
357 5 zhì Zhi 近惡知
358 5 zhī Understanding 近惡知
359 5 zhī know; jña 近惡知
360 5 to go back; to return 飯復飯
361 5 to resume; to restart 飯復飯
362 5 to do in detail 飯復飯
363 5 to restore 飯復飯
364 5 to respond; to reply to 飯復飯
365 5 Fu; Return 飯復飯
366 5 to retaliate; to reciprocate 飯復飯
367 5 to avoid forced labor or tax 飯復飯
368 5 Fu 飯復飯
369 5 doubled; to overlapping; folded 飯復飯
370 5 a lined garment with doubled thickness 飯復飯
371 5 suǒ a few; various; some 謂人所可意念人
372 5 suǒ a place; a location 謂人所可意念人
373 5 suǒ indicates a passive voice 謂人所可意念人
374 5 suǒ an ordinal number 謂人所可意念人
375 5 suǒ meaning 謂人所可意念人
376 5 suǒ garrison 謂人所可意念人
377 5 suǒ place; pradeśa 謂人所可意念人
378 5 不知 bùzhī do not know 謂不知
379 5 二者 èrzhě the two; both 二者
380 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
381 5 食肉 shí ròu to eat meat; meat permitted for eating 謂人貪味食肉時
382 5 proper; suitable; appropriate 宜食粳米
383 5 to be amiable 宜食粳米
384 5 a suitable thing; arrangements 宜食粳米
385 5 to share 宜食粳米
386 5 should 宜食粳米
387 5 Yi 宜食粳米
388 5 cooking of meat and fish 宜食粳米
389 5 nearly; almost 宜食粳米
390 5 suitable; pathya 宜食粳米
391 5 因緣 yīnyuán chance 因緣
392 5 因緣 yīnyuán destiny 因緣
393 5 因緣 yīnyuán according to this 因緣
394 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
395 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣
396 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
397 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
398 5 jiǔ nine 九者
399 5 jiǔ many 九者
400 5 jiǔ nine; nava 九者
401 5 wàng absurd; fantastic; presumptuous 妄視不可視
402 5 wàng irregular (behavior) 妄視不可視
403 5 wàng arrogant 妄視不可視
404 5 wàng falsely; mithyā 妄視不可視
405 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
406 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
407 5 xíng to walk 為入里不時不如法行
408 5 xíng capable; competent 為入里不時不如法行
409 5 háng profession 為入里不時不如法行
410 5 xíng Kangxi radical 144 為入里不時不如法行
411 5 xíng to travel 為入里不時不如法行
412 5 xìng actions; conduct 為入里不時不如法行
413 5 xíng to do; to act; to practice 為入里不時不如法行
414 5 xíng all right; OK; okay 為入里不時不如法行
415 5 háng horizontal line 為入里不時不如法行
416 5 héng virtuous deeds 為入里不時不如法行
417 5 hàng a line of trees 為入里不時不如法行
418 5 hàng bold; steadfast 為入里不時不如法行
419 5 xíng to move 為入里不時不如法行
420 5 xíng to put into effect; to implement 為入里不時不如法行
421 5 xíng travel 為入里不時不如法行
422 5 xíng to circulate 為入里不時不如法行
423 5 xíng running script; running script 為入里不時不如法行
424 5 xíng temporary 為入里不時不如法行
425 5 háng rank; order 為入里不時不如法行
426 5 háng a business; a shop 為入里不時不如法行
427 5 xíng to depart; to leave 為入里不時不如法行
428 5 xíng to experience 為入里不時不如法行
429 5 xíng path; way 為入里不時不如法行
430 5 xíng xing; ballad 為入里不時不如法行
431 5 xíng Xing 為入里不時不如法行
432 5 xíng Practice 為入里不時不如法行
433 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 為入里不時不如法行
434 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 為入里不時不如法行
435 5 shuǐ water
436 5 shuǐ Kangxi radical 85
437 5 shuǐ a river
438 5 shuǐ liquid; lotion; juice
439 5 shuǐ a flood
440 5 shuǐ to swim
441 5 shuǐ a body of water
442 5 shuǐ Shui
443 5 shuǐ water element
444 5 shuǐ water
445 5 三月 sānyuè March; the Third Month 三月寒多
446 5 三月 sān yuè three months 三月寒多
447 5 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 三月寒多
448 5 fàn to commit a crime; to violate 謂犯五戒
449 5 fàn to attack; to invade 謂犯五戒
450 5 fàn to transgress 謂犯五戒
451 5 fàn conjunction of a star 謂犯五戒
452 5 fàn to conquer 謂犯五戒
453 5 fàn to occur 謂犯五戒
454 5 fàn to face danger 謂犯五戒
455 5 fàn to fall 謂犯五戒
456 5 fàn a criminal 謂犯五戒
457 5 fàn to commit a transgression; āpatti 謂犯五戒
458 5 to enter 為入里不時不如法行
459 5 Kangxi radical 11 為入里不時不如法行
460 5 radical 為入里不時不如法行
461 5 income 為入里不時不如法行
462 5 to conform with 為入里不時不如法行
463 5 to descend 為入里不時不如法行
464 5 the entering tone 為入里不時不如法行
465 5 to pay 為入里不時不如法行
466 5 to join 為入里不時不如法行
467 5 entering; praveśa 為入里不時不如法行
468 5 entered; attained; āpanna 為入里不時不如法行
469 5 fēn to separate; to divide into parts 憂五家分
470 5 fēn a part; a section; a division; a portion 憂五家分
471 5 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 憂五家分
472 5 fēn to differentiate; to distinguish 憂五家分
473 5 fēn a fraction 憂五家分
474 5 fēn to express as a fraction 憂五家分
475 5 fēn one tenth 憂五家分
476 5 fèn a component; an ingredient 憂五家分
477 5 fèn the limit of an obligation 憂五家分
478 5 fèn affection; goodwill 憂五家分
479 5 fèn a role; a responsibility 憂五家分
480 5 fēn equinox 憂五家分
481 5 fèn a characteristic 憂五家分
482 5 fèn to assume; to deduce 憂五家分
483 5 fēn to share 憂五家分
484 5 fēn branch [office] 憂五家分
485 5 fēn clear; distinct 憂五家分
486 5 fēn a difference 憂五家分
487 5 fēn a score 憂五家分
488 5 fèn identity 憂五家分
489 5 fèn a part; a portion 憂五家分
490 5 fēn part; avayava 憂五家分
491 5 to fly 為不習
492 5 to practice; to exercise 為不習
493 5 to be familiar with 為不習
494 5 a habit; a custom 為不習
495 5 a trusted aide; a close acquaintance 為不習
496 5 to teach 為不習
497 5 flapping 為不習
498 5 Xi 為不習
499 5 cultivated; bhāvita 為不習
500 5 latent tendencies; predisposition 為不習

Frequencies of all Words

Top 994

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 wèi for; to 為寒出
2 39 wèi because of 為寒出
3 39 wéi to act as; to serve 為寒出
4 39 wéi to change into; to become 為寒出
5 39 wéi to be; is 為寒出
6 39 wéi to do 為寒出
7 39 wèi for 為寒出
8 39 wèi because of; for; to 為寒出
9 39 wèi to 為寒出
10 39 wéi in a passive construction 為寒出
11 39 wéi forming a rehetorical question 為寒出
12 39 wéi forming an adverb 為寒出
13 39 wéi to add emphasis 為寒出
14 39 wèi to support; to help 為寒出
15 39 wéi to govern 為寒出
16 39 wèi to be; bhū 為寒出
17 36 fàn food; a meal 久坐不飯
18 36 fàn cuisine 久坐不飯
19 36 fàn cooked rice 久坐不飯
20 36 fàn cooked cereals 久坐不飯
21 36 fàn to eat 久坐不飯
22 36 fàn to serve people with food 久坐不飯
23 36 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 久坐不飯
24 36 fàn to feed animals 久坐不飯
25 36 fàn grain; boiled rice; odana 久坐不飯
26 30 not; no 久坐不飯
27 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 久坐不飯
28 30 as a correlative 久坐不飯
29 30 no (answering a question) 久坐不飯
30 30 forms a negative adjective from a noun 久坐不飯
31 30 at the end of a sentence to form a question 久坐不飯
32 30 to form a yes or no question 久坐不飯
33 30 infix potential marker 久坐不飯
34 30 no; na 久坐不飯
35 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
36 30 zhě that 三者
37 30 zhě nominalizing function word 三者
38 30 zhě used to mark a definition 三者
39 30 zhě used to mark a pause 三者
40 30 zhě topic marker; that; it 三者
41 30 zhuó according to 三者
42 30 zhě ca 三者
43 25 yǒu is; are; to exist 人身中本有四病
44 25 yǒu to have; to possess 人身中本有四病
45 25 yǒu indicates an estimate 人身中本有四病
46 25 yǒu indicates a large quantity 人身中本有四病
47 25 yǒu indicates an affirmative response 人身中本有四病
48 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人身中本有四病
49 25 yǒu used to compare two things 人身中本有四病
50 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人身中本有四病
51 25 yǒu used before the names of dynasties 人身中本有四病
52 25 yǒu a certain thing; what exists 人身中本有四病
53 25 yǒu multiple of ten and ... 人身中本有四病
54 25 yǒu abundant 人身中本有四病
55 25 yǒu purposeful 人身中本有四病
56 25 yǒu You 人身中本有四病
57 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 人身中本有四病
58 25 yǒu becoming; bhava 人身中本有四病
59 25 shì is; are; am; to be 本從是四病
60 25 shì is exactly 本從是四病
61 25 shì is suitable; is in contrast 本從是四病
62 25 shì this; that; those 本從是四病
63 25 shì really; certainly 本從是四病
64 25 shì correct; yes; affirmative 本從是四病
65 25 shì true 本從是四病
66 25 shì is; has; exists 本從是四病
67 25 shì used between repetitions of a word 本從是四病
68 25 shì a matter; an affair 本從是四病
69 25 shì Shi 本從是四病
70 25 shì is; bhū 本從是四病
71 25 shì this; idam 本從是四病
72 24 rén person; people; a human being 人得病有十
73 24 rén Kangxi radical 9 人得病有十
74 24 rén a kind of person 人得病有十
75 24 rén everybody 人得病有十
76 24 rén adult 人得病有十
77 24 rén somebody; others 人得病有十
78 24 rén an upright person 人得病有十
79 24 rén person; manuṣya 人得病有十
80 20 de potential marker 七月得臥
81 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 七月得臥
82 20 děi must; ought to 七月得臥
83 20 děi to want to; to need to 七月得臥
84 20 děi must; ought to 七月得臥
85 20 de 七月得臥
86 20 de infix potential marker 七月得臥
87 20 to result in 七月得臥
88 20 to be proper; to fit; to suit 七月得臥
89 20 to be satisfied 七月得臥
90 20 to be finished 七月得臥
91 20 de result of degree 七月得臥
92 20 de marks completion of an action 七月得臥
93 20 děi satisfying 七月得臥
94 20 to contract 七月得臥
95 20 marks permission or possibility 七月得臥
96 20 expressing frustration 七月得臥
97 20 to hear 七月得臥
98 20 to have; there is 七月得臥
99 20 marks time passed 七月得臥
100 20 obtain; attain; prāpta 七月得臥
101 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 火少寒多
102 20 duó many; much 火少寒多
103 20 duō more 火少寒多
104 20 duō an unspecified extent 火少寒多
105 20 duō used in exclamations 火少寒多
106 20 duō excessive 火少寒多
107 20 duō to what extent 火少寒多
108 20 duō abundant 火少寒多
109 20 duō to multiply; to acrue 火少寒多
110 20 duō mostly 火少寒多
111 20 duō simply; merely 火少寒多
112 20 duō frequently 火少寒多
113 20 duō very 火少寒多
114 20 duō Duo 火少寒多
115 20 duō ta 火少寒多
116 20 duō many; bahu 火少寒多
117 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故春寒多
118 20 old; ancient; former; past 何以故春寒多
119 20 reason; cause; purpose 何以故春寒多
120 20 to die 何以故春寒多
121 20 so; therefore; hence 何以故春寒多
122 20 original 何以故春寒多
123 20 accident; happening; instance 何以故春寒多
124 20 a friend; an acquaintance; friendship 何以故春寒多
125 20 something in the past 何以故春寒多
126 20 deceased; dead 何以故春寒多
127 20 still; yet 何以故春寒多
128 20 therefore; tasmāt 何以故春寒多
129 19 also; too 亦謂不隨四時食
130 19 but 亦謂不隨四時食
131 19 this; he; she 亦謂不隨四時食
132 19 although; even though 亦謂不隨四時食
133 19 already 亦謂不隨四時食
134 19 particle with no meaning 亦謂不隨四時食
135 19 Yi 亦謂不隨四時食
136 16 shí food; food and drink 不得食麥
137 16 shí Kangxi radical 184 不得食麥
138 16 shí to eat 不得食麥
139 16 to feed 不得食麥
140 16 shí meal; cooked cereals 不得食麥
141 16 to raise; to nourish 不得食麥
142 16 shí to receive; to accept 不得食麥
143 16 shí to receive an official salary 不得食麥
144 16 shí an eclipse 不得食麥
145 16 shí food; bhakṣa 不得食麥
146 15 wèi to call 謂不可意飯
147 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不可意飯
148 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
149 15 wèi to treat as; to regard as 謂不可意飯
150 15 wèi introducing a condition situation 謂不可意飯
151 15 wèi to speak to; to address 謂不可意飯
152 15 wèi to think 謂不可意飯
153 15 wèi for; is to be 謂不可意飯
154 15 wèi to make; to cause 謂不可意飯
155 15 wèi and 謂不可意飯
156 15 wèi principle; reason 謂不可意飯
157 15 wèi Wei 謂不可意飯
158 15 wèi which; what; yad 謂不可意飯
159 15 wèi to say; iti 謂不可意飯
160 13 niàn to read aloud 念不可念
161 13 niàn to remember; to expect 念不可念
162 13 niàn to miss 念不可念
163 13 niàn to consider 念不可念
164 13 niàn to recite; to chant 念不可念
165 13 niàn to show affection for 念不可念
166 13 niàn a thought; an idea 念不可念
167 13 niàn twenty 念不可念
168 13 niàn memory 念不可念
169 13 niàn an instant 念不可念
170 13 niàn Nian 念不可念
171 13 niàn mindfulness; smrti 念不可念
172 13 niàn a thought; citta 念不可念
173 12 shēng to be born; to give birth 以萬物皆生
174 12 shēng to live 以萬物皆生
175 12 shēng raw 以萬物皆生
176 12 shēng a student 以萬物皆生
177 12 shēng life 以萬物皆生
178 12 shēng to produce; to give rise 以萬物皆生
179 12 shēng alive 以萬物皆生
180 12 shēng a lifetime 以萬物皆生
181 12 shēng to initiate; to become 以萬物皆生
182 12 shēng to grow 以萬物皆生
183 12 shēng unfamiliar 以萬物皆生
184 12 shēng not experienced 以萬物皆生
185 12 shēng hard; stiff; strong 以萬物皆生
186 12 shēng very; extremely 以萬物皆生
187 12 shēng having academic or professional knowledge 以萬物皆生
188 12 shēng a male role in traditional theatre 以萬物皆生
189 12 shēng gender 以萬物皆生
190 12 shēng to develop; to grow 以萬物皆生
191 12 shēng to set up 以萬物皆生
192 12 shēng a prostitute 以萬物皆生
193 12 shēng a captive 以萬物皆生
194 12 shēng a gentleman 以萬物皆生
195 12 shēng Kangxi radical 100 以萬物皆生
196 12 shēng unripe 以萬物皆生
197 12 shēng nature 以萬物皆生
198 12 shēng to inherit; to succeed 以萬物皆生
199 12 shēng destiny 以萬物皆生
200 12 shēng birth 以萬物皆生
201 12 hán cold; wintry; chilly 寒起
202 12 hán poor 寒起
203 12 hán lowly 寒起
204 12 hán coldest part of the year 寒起
205 12 hán Han Zhuo 寒起
206 12 hán Han 寒起
207 12 hán to chill 寒起
208 12 hán to be afraid; to be scared 寒起
209 12 hán to stop; to cease 寒起
210 12 hán cold; śīta 寒起
211 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
212 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 二月不得臥
213 11 便 biàn convenient; handy; easy 便
214 11 便 biàn advantageous 便
215 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
216 11 便 pián fat; obese 便
217 11 便 biàn to make easy 便
218 11 便 biàn an unearned advantage 便
219 11 便 biàn ordinary; plain 便
220 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便
221 11 便 biàn in passing 便
222 11 便 biàn informal 便
223 11 便 biàn right away; then; right after 便
224 11 便 biàn appropriate; suitable 便
225 11 便 biàn an advantageous occasion 便
226 11 便 biàn stool 便
227 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
228 11 便 biàn proficient; skilled 便
229 11 便 biàn even if; even though 便
230 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便
231 11 便 biàn then; atha 便
232 11 to die
233 11 to sever; to break off
234 11 extremely; very
235 11 to do one's utmost
236 11 dead
237 11 death
238 11 to sacrifice one's life
239 11 lost; severed
240 11 lifeless; not moving
241 11 stiff; inflexible
242 11 already fixed; set; established
243 11 damned
244 11 to die; maraṇa
245 10 yōu to worry; to be concerned 亦一切萬物憂
246 10 yōu a worry; a concern; grief 亦一切萬物憂
247 10 yōu sad; grieved 亦一切萬物憂
248 10 yōu funeral arrangements for parents 亦一切萬物憂
249 10 yōu a sickness; an ailment 亦一切萬物憂
250 10 yōu melancholy; daurmanasya 亦一切萬物憂
251 10 tān to be greedy; to lust after 謂人貪味食肉時
252 10 tān to embezzle; to graft 謂人貪味食肉時
253 10 tān to prefer 謂人貪味食肉時
254 10 tān to search for; to seek 謂人貪味食肉時
255 10 tān corrupt 謂人貪味食肉時
256 10 tān greed; desire; craving; rāga 謂人貪味食肉時
257 10 wèi taste; flavor 謂人貪味食肉時
258 10 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 謂人貪味食肉時
259 10 wèi significance 謂人貪味食肉時
260 10 wèi to taste 謂人貪味食肉時
261 10 wèi to ruminate; to mull over 謂人貪味食肉時
262 10 wèi smell; odor 謂人貪味食肉時
263 10 wèi a delicacy 謂人貪味食肉時
264 10 wèi taste; rasa 謂人貪味食肉時
265 9 huǒ fire; flame
266 9 huǒ to start a fire; to burn
267 9 huǒ Kangxi radical 86
268 9 huǒ anger; rage
269 9 huǒ fire element
270 9 huǒ Antares
271 9 huǒ radiance
272 9 huǒ lightning
273 9 huǒ a torch
274 9 huǒ red
275 9 huǒ urgent
276 9 huǒ a cause of disease
277 9 huǒ huo
278 9 huǒ companion; comrade
279 9 huǒ Huo
280 9 huǒ fire; agni
281 9 huǒ fire element
282 9 huǒ Gode of Fire; Anala
283 9 to avoid; to shun 避不避
284 9 to flee; to escape; to leave 避不避
285 9 to hide 避不避
286 8 jiē all; each and every; in all cases 以萬物皆生
287 8 jiē same; equally 以萬物皆生
288 8 jiē all; sarva 以萬物皆生
289 8 何以 héyǐ why 何以故春寒多
290 8 何以 héyǐ how 何以故春寒多
291 8 何以 héyǐ how is that? 何以故春寒多
292 8 sān three 三者
293 8 sān third 三者
294 8 sān more than two 三者
295 8 sān very few 三者
296 8 sān repeatedly 三者
297 8 sān San 三者
298 8 sān three; tri 三者
299 8 sān sa 三者
300 8 sān three kinds; trividha 三者
301 7 four 人身中本有四病
302 7 note a musical scale 人身中本有四病
303 7 fourth 人身中本有四病
304 7 Si 人身中本有四病
305 7 four; catur 人身中本有四病
306 7 萬物 wànwù all living things 以萬物皆生
307 7 shí time; a point or period of time 小便來時不即時行
308 7 shí a season; a quarter of a year 小便來時不即時行
309 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 小便來時不即時行
310 7 shí at that time 小便來時不即時行
311 7 shí fashionable 小便來時不即時行
312 7 shí fate; destiny; luck 小便來時不即時行
313 7 shí occasion; opportunity; chance 小便來時不即時行
314 7 shí tense 小便來時不即時行
315 7 shí particular; special 小便來時不即時行
316 7 shí to plant; to cultivate 小便來時不即時行
317 7 shí hour (measure word) 小便來時不即時行
318 7 shí an era; a dynasty 小便來時不即時行
319 7 shí time [abstract] 小便來時不即時行
320 7 shí seasonal 小便來時不即時行
321 7 shí frequently; often 小便來時不即時行
322 7 shí occasionally; sometimes 小便來時不即時行
323 7 shí on time 小便來時不即時行
324 7 shí this; that 小便來時不即時行
325 7 shí to wait upon 小便來時不即時行
326 7 shí hour 小便來時不即時行
327 7 shí appropriate; proper; timely 小便來時不即時行
328 7 shí Shi 小便來時不即時行
329 7 shí a present; currentlt 小便來時不即時行
330 7 shí time; kāla 小便來時不即時行
331 7 shí at that time; samaya 小便來時不即時行
332 7 shí then; atha 小便來時不即時行
333 7 fēng wind
334 7 fēng Kangxi radical 182
335 7 fēng demeanor; style; appearance
336 7 fēng prana
337 7 fēng a scene
338 7 fēng a custom; a tradition
339 7 fēng news
340 7 fēng a disturbance /an incident
341 7 fēng a fetish
342 7 fēng a popular folk song
343 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
344 7 fēng Feng
345 7 fēng to blow away
346 7 fēng sexual interaction of animals
347 7 fēng from folklore without a basis
348 7 fèng fashion; vogue
349 7 fèng to tacfully admonish
350 7 fēng weather
351 7 fēng quick
352 7 fēng prevailing conditions; general sentiment
353 7 fēng wind element
354 7 fēng wind; vayu
355 7 hot 熱起
356 7 heat 熱起
357 7 to heat up 熱起
358 7 fever 熱起
359 7 restless 熱起
360 7 popularity; zeal 熱起
361 7 steam 熱起
362 7 Re 熱起
363 7 friendly; cordial 熱起
364 7 popular 熱起
365 7 anxious 熱起
366 7 very; intensely 熱起
367 6 huò or; either; else 或刻
368 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或刻
369 6 huò some; someone 或刻
370 6 míngnián suddenly 或刻
371 6 huò or; vā 或刻
372 6 liù six 六者
373 6 liù sixth 六者
374 6 liù a note on the Gongche scale 六者
375 6 liù six; ṣaṭ 六者
376 6 suí to follow 亦謂不隨四時食
377 6 suí to listen to 亦謂不隨四時食
378 6 suí to submit to; to comply with 亦謂不隨四時食
379 6 suí with; to accompany 亦謂不隨四時食
380 6 suí in due course; subsequently; then 亦謂不隨四時食
381 6 suí to the extent that 亦謂不隨四時食
382 6 suí to be obsequious 亦謂不隨四時食
383 6 suí everywhere 亦謂不隨四時食
384 6 suí 17th hexagram 亦謂不隨四時食
385 6 suí in passing 亦謂不隨四時食
386 6 suí let somebody do what they like 亦謂不隨四時食
387 6 suí to resemble; to look like 亦謂不隨四時食
388 6 zuò to do 意作萬端為出去
389 6 zuò to act as; to serve as 意作萬端為出去
390 6 zuò to start 意作萬端為出去
391 6 zuò a writing; a work 意作萬端為出去
392 6 zuò to dress as; to be disguised as 意作萬端為出去
393 6 zuō to create; to make 意作萬端為出去
394 6 zuō a workshop 意作萬端為出去
395 6 zuō to write; to compose 意作萬端為出去
396 6 zuò to rise 意作萬端為出去
397 6 zuò to be aroused 意作萬端為出去
398 6 zuò activity; action; undertaking 意作萬端為出去
399 6 zuò to regard as 意作萬端為出去
400 6 zuò action; kāraṇa 意作萬端為出去
401 6 no 食無貸
402 6 Kangxi radical 71 食無貸
403 6 to not have; without 食無貸
404 6 has not yet 食無貸
405 6 mo 食無貸
406 6 do not 食無貸
407 6 not; -less; un- 食無貸
408 6 regardless of 食無貸
409 6 to not have 食無貸
410 6 um 食無貸
411 6 Wu 食無貸
412 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 食無貸
413 6 not; non- 食無貸
414 6 mo 食無貸
415 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
416 6 so as to; in order to 以萬物皆生
417 6 to use; to regard as 以萬物皆生
418 6 to use; to grasp 以萬物皆生
419 6 according to 以萬物皆生
420 6 because of 以萬物皆生
421 6 on a certain date 以萬物皆生
422 6 and; as well as 以萬物皆生
423 6 to rely on 以萬物皆生
424 6 to regard 以萬物皆生
425 6 to be able to 以萬物皆生
426 6 to order; to command 以萬物皆生
427 6 further; moreover 以萬物皆生
428 6 used after a verb 以萬物皆生
429 6 very 以萬物皆生
430 6 already 以萬物皆生
431 6 increasingly 以萬物皆生
432 6 a reason; a cause 以萬物皆生
433 6 Israel 以萬物皆生
434 6 Yi 以萬物皆生
435 6 use; yogena 以萬物皆生
436 6 zēng to increase; to add to; to augment 風增
437 6 zēng duplicated; repeated 風增
438 6 zēng to increase; vṛdh 風增
439 6 zēng accumulation; upacaya 風增
440 6 to arise; to get up 氣起
441 6 case; instance; batch; group 氣起
442 6 to rise; to raise 氣起
443 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 氣起
444 6 to appoint (to an official post); to take up a post 氣起
445 6 to start 氣起
446 6 to establish; to build 氣起
447 6 to draft; to draw up (a plan) 氣起
448 6 opening sentence; opening verse 氣起
449 6 to get out of bed 氣起
450 6 to recover; to heal 氣起
451 6 to take out; to extract 氣起
452 6 marks the beginning of an action 氣起
453 6 marks the sufficiency of an action 氣起
454 6 to call back from mourning 氣起
455 6 to take place; to occur 氣起
456 6 from 氣起
457 6 to conjecture 氣起
458 6 stand up; utthāna 氣起
459 6 arising; utpāda 氣起
460 6 idea 謂不可意飯
461 6 Italy (abbreviation) 謂不可意飯
462 6 a wish; a desire; intention 謂不可意飯
463 6 mood; feeling 謂不可意飯
464 6 will; willpower; determination 謂不可意飯
465 6 bearing; spirit 謂不可意飯
466 6 to think of; to long for; to miss 謂不可意飯
467 6 to anticipate; to expect 謂不可意飯
468 6 to doubt; to suspect 謂不可意飯
469 6 meaning 謂不可意飯
470 6 a suggestion; a hint 謂不可意飯
471 6 an understanding; a point of view 謂不可意飯
472 6 or 謂不可意飯
473 6 Yi 謂不可意飯
474 6 manas; mind; mentation 謂不可意飯
475 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謂不可意飯
476 6 不可 bù kě improbable 謂不可意飯
477 6 dàn but; yet; however 但意恣貪婬
478 6 dàn merely; only 但意恣貪婬
479 6 dàn vainly 但意恣貪婬
480 6 dàn promptly 但意恣貪婬
481 6 dàn all 但意恣貪婬
482 6 dàn Dan 但意恣貪婬
483 6 dàn only; kevala 但意恣貪婬
484 6 shēn human body; torso 土屬身
485 6 shēn Kangxi radical 158 土屬身
486 6 shēn measure word for clothes 土屬身
487 6 shēn self 土屬身
488 6 shēn life 土屬身
489 6 shēn an object 土屬身
490 6 shēn a lifetime 土屬身
491 6 shēn personally 土屬身
492 6 shēn moral character 土屬身
493 6 shēn status; identity; position 土屬身
494 6 shēn pregnancy 土屬身
495 6 juān India 土屬身
496 6 shēn body; kāya 土屬身
497 5 zhī to know 近惡知
498 5 zhī to comprehend 近惡知
499 5 zhī to inform; to tell 近惡知
500 5 zhī to administer 近惡知

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
fàn grain; boiled rice; odana
no; na
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya
obtain; attain; prāpta
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛说佛医经 佛說佛醫經 102 Fo Shuo Fo Yi Jing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天竺 116 India; Indian subcontinent
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五月 119 May; the Fifth Month
有若 121 You Ruo
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正使 122 Chief Envoy
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支越 122 Zhi Yue
中天 122 Central North India
竺律炎 90 Zhu Luyan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
不如法 98 counterto moral principles
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
傍生 112 [rebirth as an] animal
勤苦 113 devoted and suffering
人法 114 people and dharmas; people and teachings
十恶 十惡 115 the ten evils
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
所行 115 actions; practice
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五戒 119 the five precepts
一食 121 one meal
怨家 121 an enemy
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu