Glossary and Vocabulary for Qing Long Temple Ritual Manual 青龍寺軌記

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 301 second-rate 次至精舍門而彈指
2 301 second; secondary 次至精舍門而彈指
3 301 temporary stopover; temporary lodging 次至精舍門而彈指
4 301 a sequence; an order 次至精舍門而彈指
5 301 to arrive 次至精舍門而彈指
6 301 to be next in sequence 次至精舍門而彈指
7 301 positions of the 12 Jupiter stations 次至精舍門而彈指
8 301 positions of the sun and moon on the ecliptic 次至精舍門而彈指
9 301 stage of a journey 次至精舍門而彈指
10 301 ranks 次至精舍門而彈指
11 301 an official position 次至精舍門而彈指
12 301 inside 次至精舍門而彈指
13 301 to hesitate 次至精舍門而彈指
14 301 secondary; next; tatas 次至精舍門而彈指
15 97 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 三業印四所
16 97 yìn India 三業印四所
17 97 yìn a mudra; a hand gesture 三業印四所
18 97 yìn a seal; a stamp 三業印四所
19 97 yìn to tally 三業印四所
20 97 yìn a vestige; a trace 三業印四所
21 97 yìn Yin 三業印四所
22 97 yìn to leave a track or trace 三業印四所
23 97 yìn mudra 三業印四所
24 28 letter; symbol; character 摩字
25 28 Zi 摩字
26 28 to love 摩字
27 28 to teach; to educate 摩字
28 28 to be allowed to marry 摩字
29 28 courtesy name; style name; scholarly or literary name 摩字
30 28 diction; wording 摩字
31 28 handwriting 摩字
32 28 calligraphy; a work of calligraphy 摩字
33 28 a written pledge; a letter; a contract 摩字
34 28 a font; a calligraphic style 摩字
35 28 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 摩字
36 21 guān to look at; to watch; to observe 常可住本尊觀
37 21 guàn Taoist monastery; monastery 常可住本尊觀
38 21 guān to display; to show; to make visible 常可住本尊觀
39 21 guān Guan 常可住本尊觀
40 21 guān appearance; looks 常可住本尊觀
41 21 guān a sight; a view; a vista 常可住本尊觀
42 21 guān a concept; a viewpoint; a perspective 常可住本尊觀
43 21 guān to appreciate; to enjoy; to admire 常可住本尊觀
44 21 guàn an announcement 常可住本尊觀
45 21 guàn a high tower; a watchtower 常可住本尊觀
46 21 guān Surview 常可住本尊觀
47 21 guān Observe 常可住本尊觀
48 21 guàn insight; vipasyana; vipassana 常可住本尊觀
49 21 guān mindfulness; contemplation; smrti 常可住本尊觀
50 21 guān recollection; anusmrti 常可住本尊觀
51 21 guān viewing; avaloka 常可住本尊觀
52 19 真言 zhēnyán true words 真言
53 19 真言 zhēnyán an incantation 真言
54 19 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言
55 17 shàng top; a high position 額上三順轉
56 17 shang top; the position on or above something 額上三順轉
57 17 shàng to go up; to go forward 額上三順轉
58 17 shàng shang 額上三順轉
59 17 shàng previous; last 額上三順轉
60 17 shàng high; higher 額上三順轉
61 17 shàng advanced 額上三順轉
62 17 shàng a monarch; a sovereign 額上三順轉
63 17 shàng time 額上三順轉
64 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 額上三順轉
65 17 shàng far 額上三順轉
66 17 shàng big; as big as 額上三順轉
67 17 shàng abundant; plentiful 額上三順轉
68 17 shàng to report 額上三順轉
69 17 shàng to offer 額上三順轉
70 17 shàng to go on stage 額上三順轉
71 17 shàng to take office; to assume a post 額上三順轉
72 17 shàng to install; to erect 額上三順轉
73 17 shàng to suffer; to sustain 額上三順轉
74 17 shàng to burn 額上三順轉
75 17 shàng to remember 額上三順轉
76 17 shàng to add 額上三順轉
77 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 額上三順轉
78 17 shàng to meet 額上三順轉
79 17 shàng falling then rising (4th) tone 額上三順轉
80 17 shang used after a verb indicating a result 額上三順轉
81 17 shàng a musical note 額上三順轉
82 17 shàng higher, superior; uttara 額上三順轉
83 17 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 下界皆誦
84 17 sòng to recount; to narrate 下界皆誦
85 17 sòng a poem 下界皆誦
86 17 sòng recite; priase; pāṭha 下界皆誦
87 16 děng et cetera; and so on 並三部被甲等
88 16 děng to wait 並三部被甲等
89 16 děng to be equal 並三部被甲等
90 16 děng degree; level 並三部被甲等
91 16 děng to compare 並三部被甲等
92 16 děng same; equal; sama 並三部被甲等
93 15 sān three 三稱
94 15 sān third 三稱
95 15 sān more than two 三稱
96 15 sān very few 三稱
97 15 sān San 三稱
98 15 sān three; tri 三稱
99 15 sān sa 三稱
100 15 sān three kinds; trividha 三稱
101 15 ya 風輪印也
102 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
103 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
104 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
105 13 xīn heart [organ] 次勝心
106 13 xīn Kangxi radical 61 次勝心
107 13 xīn mind; consciousness 次勝心
108 13 xīn the center; the core; the middle 次勝心
109 13 xīn one of the 28 star constellations 次勝心
110 13 xīn heart 次勝心
111 13 xīn emotion 次勝心
112 13 xīn intention; consideration 次勝心
113 13 xīn disposition; temperament 次勝心
114 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次勝心
115 13 guǐ vehicle tracks 火輪印如軌
116 13 guǐ the distance between vehicle tracks 火輪印如軌
117 13 guǐ path; route 火輪印如軌
118 13 guǐ a law; a standard; a convention 火輪印如軌
119 13 guǐ Gui 火輪印如軌
120 13 guǐ to comply with; to obey 火輪印如軌
121 13 guǐ orbit 火輪印如軌
122 13 five 是成五利益
123 13 fifth musical note 是成五利益
124 13 Wu 是成五利益
125 13 the five elements 是成五利益
126 13 five; pañca 是成五利益
127 12 如來 rúlái Tathagata 次摩訶如來頂
128 12 如來 Rúlái Tathagata 次摩訶如來頂
129 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 次摩訶如來頂
130 12 huì can; be able to
131 12 huì able to
132 12 huì a meeting; a conference; an assembly
133 12 kuài to balance an account
134 12 huì to assemble
135 12 huì to meet
136 12 huì a temple fair
137 12 huì a religious assembly
138 12 huì an association; a society
139 12 huì a national or provincial capital
140 12 huì an opportunity
141 12 huì to understand
142 12 huì to be familiar with; to know
143 12 huì to be possible; to be likely
144 12 huì to be good at
145 12 huì a moment
146 12 huì to happen to
147 12 huì to pay
148 12 huì a meeting place
149 12 kuài the seam of a cap
150 12 huì in accordance with
151 12 huì imperial civil service examination
152 12 huì to have sexual intercourse
153 12 huì Hui
154 12 huì combining; samsarga
155 11 云云 yúnyún and so on; so and so; many and confused 我從過去世云云
156 11 fēng wind 竪風
157 11 fēng Kangxi radical 182 竪風
158 11 fēng demeanor; style; appearance 竪風
159 11 fēng prana 竪風
160 11 fēng a scene 竪風
161 11 fēng a custom; a tradition 竪風
162 11 fēng news 竪風
163 11 fēng a disturbance /an incident 竪風
164 11 fēng a fetish 竪風
165 11 fēng a popular folk song 竪風
166 11 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 竪風
167 11 fēng Feng 竪風
168 11 fēng to blow away 竪風
169 11 fēng sexual interaction of animals 竪風
170 11 fēng from folklore without a basis 竪風
171 11 fèng fashion; vogue 竪風
172 11 fèng to tacfully admonish 竪風
173 11 fēng weather 竪風
174 11 fēng quick 竪風
175 11 fēng prevailing conditions; general sentiment 竪風
176 11 fēng wind element 竪風
177 11 fēng wind; vayu 竪風
178 11 金剛 jīngāng a diamond 用金剛合掌
179 11 金剛 jīngāng King Kong 用金剛合掌
180 11 金剛 jīngāng a hard object 用金剛合掌
181 11 金剛 jīngāng gorilla 用金剛合掌
182 11 金剛 jīngāng diamond 用金剛合掌
183 11 金剛 jīngāng vajra 用金剛合掌
184 10 one
185 10 Kangxi radical 1
186 10 pure; concentrated
187 10 first
188 10 the same
189 10 sole; single
190 10 a very small amount
191 10 Yi
192 10 other
193 10 to unify
194 10 accidentally; coincidentally
195 10 abruptly; suddenly
196 10 one; eka
197 9 luó Luo 羅字置於頂上
198 9 luó to catch; to capture 羅字置於頂上
199 9 luó gauze 羅字置於頂上
200 9 luó a sieve; cloth for filtering 羅字置於頂上
201 9 luó a net for catching birds 羅字置於頂上
202 9 luó to recruit 羅字置於頂上
203 9 luó to include 羅字置於頂上
204 9 luó to distribute 羅字置於頂上
205 9 luó ra 羅字置於頂上
206 9 èr two
207 9 èr Kangxi radical 7
208 9 èr second
209 9 èr twice; double; di-
210 9 èr more than one kind
211 9 èr two; dvā; dvi
212 9 èr both; dvaya
213 9 fāng square; quadrilateral; one side 方三世佛云云如儀軌註
214 9 fāng Fang 方三世佛云云如儀軌註
215 9 fāng Kangxi radical 70 方三世佛云云如儀軌註
216 9 fāng square shaped 方三世佛云云如儀軌註
217 9 fāng prescription 方三世佛云云如儀軌註
218 9 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方三世佛云云如儀軌註
219 9 fāng local 方三世佛云云如儀軌註
220 9 fāng a way; a method 方三世佛云云如儀軌註
221 9 fāng a direction; a side; a position 方三世佛云云如儀軌註
222 9 fāng an area; a region 方三世佛云云如儀軌註
223 9 fāng a party; a side 方三世佛云云如儀軌註
224 9 fāng a principle; a formula 方三世佛云云如儀軌註
225 9 fāng honest; upright; proper 方三世佛云云如儀軌註
226 9 fāng magic 方三世佛云云如儀軌註
227 9 fāng earth 方三世佛云云如儀軌註
228 9 fāng earthly; mundane 方三世佛云云如儀軌註
229 9 fāng a scope; an aspect 方三世佛云云如儀軌註
230 9 fāng side-by-side; parallel 方三世佛云云如儀軌註
231 9 fāng agreeable; equable 方三世佛云云如儀軌註
232 9 fāng equal; equivalent 方三世佛云云如儀軌註
233 9 fāng to compare 方三世佛云云如儀軌註
234 9 fāng a wooden tablet for writing 方三世佛云云如儀軌註
235 9 fāng a convention; a common practice 方三世佛云云如儀軌註
236 9 fāng a law; a standard 方三世佛云云如儀軌註
237 9 fāng to own; to possess 方三世佛云云如儀軌註
238 9 fāng to disobey; to violate 方三世佛云云如儀軌註
239 9 fāng to slander; to defame 方三世佛云云如儀軌註
240 9 páng beside 方三世佛云云如儀軌註
241 9 fāng direction; diś 方三世佛云云如儀軌註
242 9 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 辟除
243 9 chú to divide 辟除
244 9 chú to put in order 辟除
245 9 chú to appoint to an official position 辟除
246 9 chú door steps; stairs 辟除
247 9 chú to replace an official 辟除
248 9 chú to change; to replace 辟除
249 9 chú to renovate; to restore 辟除
250 9 chú division 辟除
251 9 chú except; without; anyatra 辟除
252 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 是成五利益
253 9 chéng to become; to turn into 是成五利益
254 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 是成五利益
255 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 是成五利益
256 9 chéng a full measure of 是成五利益
257 9 chéng whole 是成五利益
258 9 chéng set; established 是成五利益
259 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 是成五利益
260 9 chéng to reconcile 是成五利益
261 9 chéng to resmble; to be similar to 是成五利益
262 9 chéng composed of 是成五利益
263 9 chéng a result; a harvest; an achievement 是成五利益
264 9 chéng capable; able; accomplished 是成五利益
265 9 chéng to help somebody achieve something 是成五利益
266 9 chéng Cheng 是成五利益
267 9 chéng Become 是成五利益
268 9 chéng becoming; bhāva 是成五利益
269 9 lún a wheel
270 9 lún a disk; a ring
271 9 lún a revolution
272 9 lún to revolve; to turn; to recur
273 9 lún to take turns; in turn
274 9 lún a steamer; a steamboat
275 9 lún a 12 year cycle
276 9 lún a vehicle with wheels
277 9 lún a north-south measurement
278 9 lún perimeter; circumference
279 9 lún high soaring
280 9 lún Lun
281 9 lún wheel; cakra
282 9 yòng to use; to apply 同結用
283 9 yòng Kangxi radical 101 同結用
284 9 yòng to eat 同結用
285 9 yòng to spend 同結用
286 9 yòng expense 同結用
287 9 yòng a use; usage 同結用
288 9 yòng to need; must 同結用
289 9 yòng useful; practical 同結用
290 9 yòng to use up; to use all of something 同結用
291 9 yòng to work (an animal) 同結用
292 9 yòng to appoint 同結用
293 9 yòng to administer; to manager 同結用
294 9 yòng to control 同結用
295 9 yòng to access 同結用
296 9 yòng Yong 同結用
297 9 yòng yong; function; application 同結用
298 9 yòng efficacy; kāritra 同結用
299 9 zuǒ left 左目觀
300 9 zuǒ unorthodox; improper 左目觀
301 9 zuǒ east 左目觀
302 9 zuǒ to bring 左目觀
303 9 zuǒ to violate; to be contrary to 左目觀
304 9 zuǒ Zuo 左目觀
305 9 zuǒ extreme 左目觀
306 9 zuǒ ca 左目觀
307 9 zuǒ left; vāma 左目觀
308 9 zhù to dwell; to live; to reside 常可住本尊觀
309 9 zhù to stop; to halt 常可住本尊觀
310 9 zhù to retain; to remain 常可住本尊觀
311 9 zhù to lodge at [temporarily] 常可住本尊觀
312 9 zhù verb complement 常可住本尊觀
313 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 常可住本尊觀
314 9 big; huge; large 大真言王
315 9 Kangxi radical 37 大真言王
316 9 great; major; important 大真言王
317 9 size 大真言王
318 9 old 大真言王
319 9 oldest; earliest 大真言王
320 9 adult 大真言王
321 9 dài an important person 大真言王
322 9 senior 大真言王
323 9 an element 大真言王
324 9 great; mahā 大真言王
325 9 jiè border; boundary 方界
326 9 jiè kingdom 方界
327 9 jiè territory; region 方界
328 9 jiè the world 方界
329 9 jiè scope; extent 方界
330 9 jiè erathem; stratigraphic unit 方界
331 9 jiè to divide; to define a boundary 方界
332 9 jiè to adjoin 方界
333 9 jiè dhatu; realm; field; domain 方界
334 8 eight 字成八葉蓮華
335 8 Kangxi radical 12 字成八葉蓮華
336 8 eighth 字成八葉蓮華
337 8 all around; all sides 字成八葉蓮華
338 8 eight; aṣṭa 字成八葉蓮華
339 8 kōng empty; void; hollow 印轉空三
340 8 kòng free time 印轉空三
341 8 kòng to empty; to clean out 印轉空三
342 8 kōng the sky; the air 印轉空三
343 8 kōng in vain; for nothing 印轉空三
344 8 kòng vacant; unoccupied 印轉空三
345 8 kòng empty space 印轉空三
346 8 kōng without substance 印轉空三
347 8 kōng to not have 印轉空三
348 8 kòng opportunity; chance 印轉空三
349 8 kōng vast and high 印轉空三
350 8 kōng impractical; ficticious 印轉空三
351 8 kòng blank 印轉空三
352 8 kòng expansive 印轉空三
353 8 kòng lacking 印轉空三
354 8 kōng plain; nothing else 印轉空三
355 8 kōng Emptiness 印轉空三
356 8 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 印轉空三
357 8 zhì to place; to lay out 次心置無生句
358 8 zhì to establish; to set up; to install 次心置無生句
359 8 zhì to buy 次心置無生句
360 8 zhì a relay station 次心置無生句
361 8 zhì to release; to set free; to pardon 次心置無生句
362 8 zhì to discard; to abandon 次心置無生句
363 8 zhì to set aside 次心置無生句
364 8 zhì to place; nikṣepa 次心置無生句
365 8 huì favor; benefit; blessing; kindness
366 8 huì Hui
367 8 huì to confer
368 8 huì to spoil; to dote on
369 8 huì gentle; amiable
370 8 huì would you be so kind
371 8 huì Kindness
372 8 huì devotion; mati
373 7 蓮華 liánhuā Lotus Flower 行步觀想踐蓮華
374 7 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 行步觀想踐蓮華
375 7 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 行步觀想踐蓮華
376 7 zhī to go 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
377 7 zhī to arrive; to go 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
378 7 zhī is 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
379 7 zhī to use 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
380 7 zhī Zhi 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
381 7 zhǎng palm of the hand 掌當心誦滿足句
382 7 zhǎng to manage; to be in charge of 掌當心誦滿足句
383 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 掌當心誦滿足句
384 7 zhǎng Zhang 掌當心誦滿足句
385 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 掌當心誦滿足句
386 7 zhǎng to add; to increase 掌當心誦滿足句
387 7 zhǎng to slap; to smack 掌當心誦滿足句
388 7 zhǎng to repair [shoes] 掌當心誦滿足句
389 7 zhǎng to put in 掌當心誦滿足句
390 7 zhǎng to hold 掌當心誦滿足句
391 7 zhǎng a horseshoe 掌當心誦滿足句
392 7 zhǎng palm; holding; kara 掌當心誦滿足句
393 7 wéi to act as; to serve 北方觀自在是為第三會
394 7 wéi to change into; to become 北方觀自在是為第三會
395 7 wéi to be; is 北方觀自在是為第三會
396 7 wéi to do 北方觀自在是為第三會
397 7 wèi to support; to help 北方觀自在是為第三會
398 7 wéi to govern 北方觀自在是為第三會
399 7 wèi to be; bhū 北方觀自在是為第三會
400 7 yòu right; right-hand 右目觀
401 7 yòu to help; to assist 右目觀
402 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右目觀
403 7 yòu to bless and protect 右目觀
404 7 yòu an official building 右目觀
405 7 yòu the west 右目觀
406 7 yòu right wing; conservative 右目觀
407 7 yòu super 右目觀
408 7 yòu right 右目觀
409 7 yòu right; dakṣiṇa 右目觀
410 7 明妃 míng fēi wise consort; vidyarajni 空眼明妃
411 7 mén door; gate; doorway; gateway 次至精舍門而彈指
412 7 mén phylum; division 次至精舍門而彈指
413 7 mén sect; school 次至精舍門而彈指
414 7 mén Kangxi radical 169 次至精舍門而彈指
415 7 mén a door-like object 次至精舍門而彈指
416 7 mén an opening 次至精舍門而彈指
417 7 mén an access point; a border entrance 次至精舍門而彈指
418 7 mén a household; a clan 次至精舍門而彈指
419 7 mén a kind; a category 次至精舍門而彈指
420 7 mén to guard a gate 次至精舍門而彈指
421 7 mén Men 次至精舍門而彈指
422 7 mén a turning point 次至精舍門而彈指
423 7 mén a method 次至精舍門而彈指
424 7 mén a sense organ 次至精舍門而彈指
425 7 mén door; gate; dvara 次至精舍門而彈指
426 7 é fixed 印額右肩左肩心喉三轉面門
427 7 é forehead 印額右肩左肩心喉三轉面門
428 7 é a tablet; a plaque 印額右肩左肩心喉三轉面門
429 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 座上有普
430 7 Prussia 座上有普
431 7 Pu 座上有普
432 7 equally; impartially; universal; samanta 座上有普
433 7 ā to groan 口授加命阿者羅微
434 7 ā a 口授加命阿者羅微
435 7 ē to flatter 口授加命阿者羅微
436 7 ē river bank 口授加命阿者羅微
437 7 ē beam; pillar 口授加命阿者羅微
438 7 ē a hillslope; a mound 口授加命阿者羅微
439 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 口授加命阿者羅微
440 7 ē E 口授加命阿者羅微
441 7 ē to depend on 口授加命阿者羅微
442 7 ē e 口授加命阿者羅微
443 7 ē a buttress 口授加命阿者羅微
444 7 ē be partial to 口授加命阿者羅微
445 7 ē thick silk 口授加命阿者羅微
446 7 ē e 口授加命阿者羅微
447 7 定印 dìngyìn meditation seal; meditation mudra 次住定印觀地輪上
448 6 ér Kangxi radical 126 而住
449 6 ér as if; to seem like 而住
450 6 néng can; able 而住
451 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而住
452 6 ér to arrive; up to 而住
453 6 to use; to grasp 以鮮白
454 6 to rely on 以鮮白
455 6 to regard 以鮮白
456 6 to be able to 以鮮白
457 6 to order; to command 以鮮白
458 6 used after a verb 以鮮白
459 6 a reason; a cause 以鮮白
460 6 Israel 以鮮白
461 6 Yi 以鮮白
462 6 use; yogena 以鮮白
463 6 zuò seat 次著座亦禮佛
464 6 zuò stand; base 次著座亦禮佛
465 6 zuò a constellation; a star constellation 次著座亦禮佛
466 6 zuò seat; āsana 次著座亦禮佛
467 6 mìng life 口授加命阿者羅微
468 6 mìng to order 口授加命阿者羅微
469 6 mìng destiny; fate; luck 口授加命阿者羅微
470 6 mìng an order; a command 口授加命阿者羅微
471 6 mìng to name; to assign 口授加命阿者羅微
472 6 mìng livelihood 口授加命阿者羅微
473 6 mìng advice 口授加命阿者羅微
474 6 mìng to confer a title 口授加命阿者羅微
475 6 mìng lifespan 口授加命阿者羅微
476 6 mìng to think 口授加命阿者羅微
477 6 mìng life; jīva 口授加命阿者羅微
478 6 虛空藏 xūkōng zàng Akasagarbha Bodhisattva 虛空藏真言
479 6 yuē to speak; to say 真言曰
480 6 yuē Kangxi radical 73 真言曰
481 6 yuē to be called 真言曰
482 6 yuē said; ukta 真言曰
483 6 huǒ fire; flame 火輸印同金剛界
484 6 huǒ to start a fire; to burn 火輸印同金剛界
485 6 huǒ Kangxi radical 86 火輸印同金剛界
486 6 huǒ anger; rage 火輸印同金剛界
487 6 huǒ fire element 火輸印同金剛界
488 6 huǒ Antares 火輸印同金剛界
489 6 huǒ radiance 火輸印同金剛界
490 6 huǒ lightning 火輸印同金剛界
491 6 huǒ a torch 火輸印同金剛界
492 6 huǒ red 火輸印同金剛界
493 6 huǒ urgent 火輸印同金剛界
494 6 huǒ a cause of disease 火輸印同金剛界
495 6 huǒ huo 火輸印同金剛界
496 6 huǒ companion; comrade 火輸印同金剛界
497 6 huǒ Huo 火輸印同金剛界
498 6 huǒ fire; agni 火輸印同金剛界
499 6 huǒ fire element 火輸印同金剛界
500 6 huǒ Gode of Fire; Anala 火輸印同金剛界

Frequencies of all Words

Top 1009

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 301 a time 次至精舍門而彈指
2 301 second-rate 次至精舍門而彈指
3 301 second; secondary 次至精舍門而彈指
4 301 temporary stopover; temporary lodging 次至精舍門而彈指
5 301 a sequence; an order 次至精舍門而彈指
6 301 to arrive 次至精舍門而彈指
7 301 to be next in sequence 次至精舍門而彈指
8 301 positions of the 12 Jupiter stations 次至精舍門而彈指
9 301 positions of the sun and moon on the ecliptic 次至精舍門而彈指
10 301 stage of a journey 次至精舍門而彈指
11 301 ranks 次至精舍門而彈指
12 301 an official position 次至精舍門而彈指
13 301 inside 次至精舍門而彈指
14 301 to hesitate 次至精舍門而彈指
15 301 secondary; next; tatas 次至精舍門而彈指
16 97 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 三業印四所
17 97 yìn India 三業印四所
18 97 yìn a mudra; a hand gesture 三業印四所
19 97 yìn a seal; a stamp 三業印四所
20 97 yìn to tally 三業印四所
21 97 yìn a vestige; a trace 三業印四所
22 97 yìn Yin 三業印四所
23 97 yìn to leave a track or trace 三業印四所
24 97 yìn mudra 三業印四所
25 28 letter; symbol; character 摩字
26 28 Zi 摩字
27 28 to love 摩字
28 28 to teach; to educate 摩字
29 28 to be allowed to marry 摩字
30 28 courtesy name; style name; scholarly or literary name 摩字
31 28 diction; wording 摩字
32 28 handwriting 摩字
33 28 calligraphy; a work of calligraphy 摩字
34 28 a written pledge; a letter; a contract 摩字
35 28 a font; a calligraphic style 摩字
36 28 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 摩字
37 21 guān to look at; to watch; to observe 常可住本尊觀
38 21 guàn Taoist monastery; monastery 常可住本尊觀
39 21 guān to display; to show; to make visible 常可住本尊觀
40 21 guān Guan 常可住本尊觀
41 21 guān appearance; looks 常可住本尊觀
42 21 guān a sight; a view; a vista 常可住本尊觀
43 21 guān a concept; a viewpoint; a perspective 常可住本尊觀
44 21 guān to appreciate; to enjoy; to admire 常可住本尊觀
45 21 guàn an announcement 常可住本尊觀
46 21 guàn a high tower; a watchtower 常可住本尊觀
47 21 guān Surview 常可住本尊觀
48 21 guān Observe 常可住本尊觀
49 21 guàn insight; vipasyana; vipassana 常可住本尊觀
50 21 guān mindfulness; contemplation; smrti 常可住本尊觀
51 21 guān recollection; anusmrti 常可住本尊觀
52 21 guān viewing; avaloka 常可住本尊觀
53 20 such as; for example; for instance 方三世佛云云如儀軌註
54 20 if 方三世佛云云如儀軌註
55 20 in accordance with 方三世佛云云如儀軌註
56 20 to be appropriate; should; with regard to 方三世佛云云如儀軌註
57 20 this 方三世佛云云如儀軌註
58 20 it is so; it is thus; can be compared with 方三世佛云云如儀軌註
59 20 to go to 方三世佛云云如儀軌註
60 20 to meet 方三世佛云云如儀軌註
61 20 to appear; to seem; to be like 方三世佛云云如儀軌註
62 20 at least as good as 方三世佛云云如儀軌註
63 20 and 方三世佛云云如儀軌註
64 20 or 方三世佛云云如儀軌註
65 20 but 方三世佛云云如儀軌註
66 20 then 方三世佛云云如儀軌註
67 20 naturally 方三世佛云云如儀軌註
68 20 expresses a question or doubt 方三世佛云云如儀軌註
69 20 you 方三世佛云云如儀軌註
70 20 the second lunar month 方三世佛云云如儀軌註
71 20 in; at 方三世佛云云如儀軌註
72 20 Ru 方三世佛云云如儀軌註
73 20 Thus 方三世佛云云如儀軌註
74 20 thus; tathā 方三世佛云云如儀軌註
75 20 like; iva 方三世佛云云如儀軌註
76 20 suchness; tathatā 方三世佛云云如儀軌註
77 19 真言 zhēnyán true words 真言
78 19 真言 zhēnyán an incantation 真言
79 19 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言
80 17 shàng top; a high position 額上三順轉
81 17 shang top; the position on or above something 額上三順轉
82 17 shàng to go up; to go forward 額上三順轉
83 17 shàng shang 額上三順轉
84 17 shàng previous; last 額上三順轉
85 17 shàng high; higher 額上三順轉
86 17 shàng advanced 額上三順轉
87 17 shàng a monarch; a sovereign 額上三順轉
88 17 shàng time 額上三順轉
89 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 額上三順轉
90 17 shàng far 額上三順轉
91 17 shàng big; as big as 額上三順轉
92 17 shàng abundant; plentiful 額上三順轉
93 17 shàng to report 額上三順轉
94 17 shàng to offer 額上三順轉
95 17 shàng to go on stage 額上三順轉
96 17 shàng to take office; to assume a post 額上三順轉
97 17 shàng to install; to erect 額上三順轉
98 17 shàng to suffer; to sustain 額上三順轉
99 17 shàng to burn 額上三順轉
100 17 shàng to remember 額上三順轉
101 17 shang on; in 額上三順轉
102 17 shàng upward 額上三順轉
103 17 shàng to add 額上三順轉
104 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 額上三順轉
105 17 shàng to meet 額上三順轉
106 17 shàng falling then rising (4th) tone 額上三順轉
107 17 shang used after a verb indicating a result 額上三順轉
108 17 shàng a musical note 額上三順轉
109 17 shàng higher, superior; uttara 額上三順轉
110 17 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 下界皆誦
111 17 sòng to recount; to narrate 下界皆誦
112 17 sòng a poem 下界皆誦
113 17 sòng recite; priase; pāṭha 下界皆誦
114 16 zhū all; many; various 燒諸煩惱及器共清淨
115 16 zhū Zhu 燒諸煩惱及器共清淨
116 16 zhū all; members of the class 燒諸煩惱及器共清淨
117 16 zhū interrogative particle 燒諸煩惱及器共清淨
118 16 zhū him; her; them; it 燒諸煩惱及器共清淨
119 16 zhū of; in 燒諸煩惱及器共清淨
120 16 zhū all; many; sarva 燒諸煩惱及器共清淨
121 16 děng et cetera; and so on 並三部被甲等
122 16 děng to wait 並三部被甲等
123 16 děng degree; kind 並三部被甲等
124 16 děng plural 並三部被甲等
125 16 děng to be equal 並三部被甲等
126 16 děng degree; level 並三部被甲等
127 16 děng to compare 並三部被甲等
128 16 děng same; equal; sama 並三部被甲等
129 15 sān three 三稱
130 15 sān third 三稱
131 15 sān more than two 三稱
132 15 sān very few 三稱
133 15 sān repeatedly 三稱
134 15 sān San 三稱
135 15 sān three; tri 三稱
136 15 sān sa 三稱
137 15 sān three kinds; trividha 三稱
138 15 also; too 風輪印也
139 15 a final modal particle indicating certainy or decision 風輪印也
140 15 either 風輪印也
141 15 even 風輪印也
142 15 used to soften the tone 風輪印也
143 15 used for emphasis 風輪印也
144 15 used to mark contrast 風輪印也
145 15 used to mark compromise 風輪印也
146 15 ya 風輪印也
147 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
148 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
149 14 菩薩 púsà bodhisattva 勇猛菩薩
150 13 xīn heart [organ] 次勝心
151 13 xīn Kangxi radical 61 次勝心
152 13 xīn mind; consciousness 次勝心
153 13 xīn the center; the core; the middle 次勝心
154 13 xīn one of the 28 star constellations 次勝心
155 13 xīn heart 次勝心
156 13 xīn emotion 次勝心
157 13 xīn intention; consideration 次勝心
158 13 xīn disposition; temperament 次勝心
159 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次勝心
160 13 guǐ vehicle tracks 火輪印如軌
161 13 guǐ the distance between vehicle tracks 火輪印如軌
162 13 guǐ path; route 火輪印如軌
163 13 guǐ a law; a standard; a convention 火輪印如軌
164 13 guǐ Gui 火輪印如軌
165 13 guǐ to comply with; to obey 火輪印如軌
166 13 guǐ orbit 火輪印如軌
167 13 five 是成五利益
168 13 fifth musical note 是成五利益
169 13 Wu 是成五利益
170 13 the five elements 是成五利益
171 13 five; pañca 是成五利益
172 12 如來 rúlái Tathagata 次摩訶如來頂
173 12 如來 Rúlái Tathagata 次摩訶如來頂
174 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 次摩訶如來頂
175 12 huì can; be able to
176 12 huì able to
177 12 huì a meeting; a conference; an assembly
178 12 kuài to balance an account
179 12 huì to assemble
180 12 huì to meet
181 12 huì a temple fair
182 12 huì a religious assembly
183 12 huì an association; a society
184 12 huì a national or provincial capital
185 12 huì an opportunity
186 12 huì to understand
187 12 huì to be familiar with; to know
188 12 huì to be possible; to be likely
189 12 huì to be good at
190 12 huì a moment
191 12 huì to happen to
192 12 huì to pay
193 12 huì a meeting place
194 12 kuài the seam of a cap
195 12 huì in accordance with
196 12 huì imperial civil service examination
197 12 huì to have sexual intercourse
198 12 huì Hui
199 12 huì combining; samsarga
200 11 云云 yúnyún and so on; so and so; many and confused 我從過去世云云
201 11 fēng wind 竪風
202 11 fēng Kangxi radical 182 竪風
203 11 fēng demeanor; style; appearance 竪風
204 11 fēng prana 竪風
205 11 fēng a scene 竪風
206 11 fēng a custom; a tradition 竪風
207 11 fēng news 竪風
208 11 fēng a disturbance /an incident 竪風
209 11 fēng a fetish 竪風
210 11 fēng a popular folk song 竪風
211 11 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 竪風
212 11 fēng Feng 竪風
213 11 fēng to blow away 竪風
214 11 fēng sexual interaction of animals 竪風
215 11 fēng from folklore without a basis 竪風
216 11 fèng fashion; vogue 竪風
217 11 fèng to tacfully admonish 竪風
218 11 fēng weather 竪風
219 11 fēng quick 竪風
220 11 fēng prevailing conditions; general sentiment 竪風
221 11 fēng wind element 竪風
222 11 fēng wind; vayu 竪風
223 11 金剛 jīngāng a diamond 用金剛合掌
224 11 金剛 jīngāng King Kong 用金剛合掌
225 11 金剛 jīngāng a hard object 用金剛合掌
226 11 金剛 jīngāng gorilla 用金剛合掌
227 11 金剛 jīngāng diamond 用金剛合掌
228 11 金剛 jīngāng vajra 用金剛合掌
229 10 one
230 10 Kangxi radical 1
231 10 as soon as; all at once
232 10 pure; concentrated
233 10 whole; all
234 10 first
235 10 the same
236 10 each
237 10 certain
238 10 throughout
239 10 used in between a reduplicated verb
240 10 sole; single
241 10 a very small amount
242 10 Yi
243 10 other
244 10 to unify
245 10 accidentally; coincidentally
246 10 abruptly; suddenly
247 10 or
248 10 one; eka
249 9 luó Luo 羅字置於頂上
250 9 luó to catch; to capture 羅字置於頂上
251 9 luó gauze 羅字置於頂上
252 9 luó a sieve; cloth for filtering 羅字置於頂上
253 9 luó a net for catching birds 羅字置於頂上
254 9 luó to recruit 羅字置於頂上
255 9 luó to include 羅字置於頂上
256 9 luó to distribute 羅字置於頂上
257 9 luó ra 羅字置於頂上
258 9 èr two
259 9 èr Kangxi radical 7
260 9 èr second
261 9 èr twice; double; di-
262 9 èr another; the other
263 9 èr more than one kind
264 9 èr two; dvā; dvi
265 9 èr both; dvaya
266 9 fāng square; quadrilateral; one side 方三世佛云云如儀軌註
267 9 fāng Fang 方三世佛云云如儀軌註
268 9 fāng Kangxi radical 70 方三世佛云云如儀軌註
269 9 fāng measure word for square things 方三世佛云云如儀軌註
270 9 fāng square shaped 方三世佛云云如儀軌註
271 9 fāng prescription 方三世佛云云如儀軌註
272 9 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方三世佛云云如儀軌註
273 9 fāng local 方三世佛云云如儀軌註
274 9 fāng a way; a method 方三世佛云云如儀軌註
275 9 fāng at the time when; just when 方三世佛云云如儀軌註
276 9 fāng only; just 方三世佛云云如儀軌註
277 9 fāng a direction; a side; a position 方三世佛云云如儀軌註
278 9 fāng an area; a region 方三世佛云云如儀軌註
279 9 fāng a party; a side 方三世佛云云如儀軌註
280 9 fāng a principle; a formula 方三世佛云云如儀軌註
281 9 fāng honest; upright; proper 方三世佛云云如儀軌註
282 9 fāng magic 方三世佛云云如儀軌註
283 9 fāng earth 方三世佛云云如儀軌註
284 9 fāng earthly; mundane 方三世佛云云如儀軌註
285 9 fāng a scope; an aspect 方三世佛云云如儀軌註
286 9 fāng side-by-side; parallel 方三世佛云云如儀軌註
287 9 fāng agreeable; equable 方三世佛云云如儀軌註
288 9 fāng about to 方三世佛云云如儀軌註
289 9 fāng equal; equivalent 方三世佛云云如儀軌註
290 9 fāng to compare 方三世佛云云如儀軌註
291 9 fāng a wooden tablet for writing 方三世佛云云如儀軌註
292 9 fāng a convention; a common practice 方三世佛云云如儀軌註
293 9 fāng a law; a standard 方三世佛云云如儀軌註
294 9 fāng to own; to possess 方三世佛云云如儀軌註
295 9 fāng to disobey; to violate 方三世佛云云如儀軌註
296 9 fāng to slander; to defame 方三世佛云云如儀軌註
297 9 páng beside 方三世佛云云如儀軌註
298 9 fāng direction; diś 方三世佛云云如儀軌註
299 9 chú except; besides 辟除
300 9 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 辟除
301 9 chú to divide 辟除
302 9 chú to put in order 辟除
303 9 chú to appoint to an official position 辟除
304 9 chú door steps; stairs 辟除
305 9 chú to replace an official 辟除
306 9 chú to change; to replace 辟除
307 9 chú to renovate; to restore 辟除
308 9 chú division 辟除
309 9 chú except; without; anyatra 辟除
310 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 是成五利益
311 9 chéng one tenth 是成五利益
312 9 chéng to become; to turn into 是成五利益
313 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 是成五利益
314 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 是成五利益
315 9 chéng a full measure of 是成五利益
316 9 chéng whole 是成五利益
317 9 chéng set; established 是成五利益
318 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 是成五利益
319 9 chéng to reconcile 是成五利益
320 9 chéng alright; OK 是成五利益
321 9 chéng an area of ten square miles 是成五利益
322 9 chéng to resmble; to be similar to 是成五利益
323 9 chéng composed of 是成五利益
324 9 chéng a result; a harvest; an achievement 是成五利益
325 9 chéng capable; able; accomplished 是成五利益
326 9 chéng to help somebody achieve something 是成五利益
327 9 chéng Cheng 是成五利益
328 9 chéng Become 是成五利益
329 9 chéng becoming; bhāva 是成五利益
330 9 lún a round; a turn
331 9 lún a wheel
332 9 lún a disk; a ring
333 9 lún a revolution
334 9 lún to revolve; to turn; to recur
335 9 lún to take turns; in turn
336 9 lún a steamer; a steamboat
337 9 lún a 12 year cycle
338 9 lún a vehicle with wheels
339 9 lún a north-south measurement
340 9 lún perimeter; circumference
341 9 lún high soaring
342 9 lún Lun
343 9 lún wheel; cakra
344 9 yòng to use; to apply 同結用
345 9 yòng Kangxi radical 101 同結用
346 9 yòng to eat 同結用
347 9 yòng to spend 同結用
348 9 yòng expense 同結用
349 9 yòng a use; usage 同結用
350 9 yòng to need; must 同結用
351 9 yòng useful; practical 同結用
352 9 yòng to use up; to use all of something 同結用
353 9 yòng by means of; with 同結用
354 9 yòng to work (an animal) 同結用
355 9 yòng to appoint 同結用
356 9 yòng to administer; to manager 同結用
357 9 yòng to control 同結用
358 9 yòng to access 同結用
359 9 yòng Yong 同結用
360 9 yòng yong; function; application 同結用
361 9 yòng efficacy; kāritra 同結用
362 9 zuǒ left 左目觀
363 9 zuǒ unorthodox; improper 左目觀
364 9 zuǒ east 左目觀
365 9 zuǒ to bring 左目觀
366 9 zuǒ to violate; to be contrary to 左目觀
367 9 zuǒ Zuo 左目觀
368 9 zuǒ extreme 左目觀
369 9 zuǒ ca 左目觀
370 9 zuǒ left; vāma 左目觀
371 9 zhù to dwell; to live; to reside 常可住本尊觀
372 9 zhù to stop; to halt 常可住本尊觀
373 9 zhù to retain; to remain 常可住本尊觀
374 9 zhù to lodge at [temporarily] 常可住本尊觀
375 9 zhù firmly; securely 常可住本尊觀
376 9 zhù verb complement 常可住本尊觀
377 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 常可住本尊觀
378 9 big; huge; large 大真言王
379 9 Kangxi radical 37 大真言王
380 9 great; major; important 大真言王
381 9 size 大真言王
382 9 old 大真言王
383 9 greatly; very 大真言王
384 9 oldest; earliest 大真言王
385 9 adult 大真言王
386 9 tài greatest; grand 大真言王
387 9 dài an important person 大真言王
388 9 senior 大真言王
389 9 approximately 大真言王
390 9 tài greatest; grand 大真言王
391 9 an element 大真言王
392 9 great; mahā 大真言王
393 9 jiè border; boundary 方界
394 9 jiè kingdom 方界
395 9 jiè circle; society 方界
396 9 jiè territory; region 方界
397 9 jiè the world 方界
398 9 jiè scope; extent 方界
399 9 jiè erathem; stratigraphic unit 方界
400 9 jiè to divide; to define a boundary 方界
401 9 jiè to adjoin 方界
402 9 jiè dhatu; realm; field; domain 方界
403 8 eight 字成八葉蓮華
404 8 Kangxi radical 12 字成八葉蓮華
405 8 eighth 字成八葉蓮華
406 8 all around; all sides 字成八葉蓮華
407 8 eight; aṣṭa 字成八葉蓮華
408 8 kōng empty; void; hollow 印轉空三
409 8 kòng free time 印轉空三
410 8 kòng to empty; to clean out 印轉空三
411 8 kōng the sky; the air 印轉空三
412 8 kōng in vain; for nothing 印轉空三
413 8 kòng vacant; unoccupied 印轉空三
414 8 kòng empty space 印轉空三
415 8 kōng without substance 印轉空三
416 8 kōng to not have 印轉空三
417 8 kòng opportunity; chance 印轉空三
418 8 kōng vast and high 印轉空三
419 8 kōng impractical; ficticious 印轉空三
420 8 kòng blank 印轉空三
421 8 kòng expansive 印轉空三
422 8 kòng lacking 印轉空三
423 8 kōng plain; nothing else 印轉空三
424 8 kōng Emptiness 印轉空三
425 8 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 印轉空三
426 8 zhì to place; to lay out 次心置無生句
427 8 zhì to establish; to set up; to install 次心置無生句
428 8 zhì to buy 次心置無生句
429 8 zhì a relay station 次心置無生句
430 8 zhì to release; to set free; to pardon 次心置無生句
431 8 zhì to discard; to abandon 次心置無生句
432 8 zhì to set aside 次心置無生句
433 8 zhì to place; nikṣepa 次心置無生句
434 8 huì favor; benefit; blessing; kindness
435 8 huì Hui
436 8 huì to confer
437 8 huì to spoil; to dote on
438 8 huì gentle; amiable
439 8 huì would you be so kind
440 8 huì Kindness
441 8 huì devotion; mati
442 7 蓮華 liánhuā Lotus Flower 行步觀想踐蓮華
443 7 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 行步觀想踐蓮華
444 7 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 行步觀想踐蓮華
445 7 zhī him; her; them; that 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
446 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
447 7 zhī to go 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
448 7 zhī this; that 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
449 7 zhī genetive marker 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
450 7 zhī it 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
451 7 zhī in 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
452 7 zhī all 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
453 7 zhī and 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
454 7 zhī however 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
455 7 zhī if 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
456 7 zhī then 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
457 7 zhī to arrive; to go 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
458 7 zhī is 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
459 7 zhī to use 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
460 7 zhī Zhi 喉一頸後一額三腦後三右左耳上作結髮之勢
461 7 zhǎng palm of the hand 掌當心誦滿足句
462 7 zhǎng to manage; to be in charge of 掌當心誦滿足句
463 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 掌當心誦滿足句
464 7 zhǎng a move 掌當心誦滿足句
465 7 zhǎng Zhang 掌當心誦滿足句
466 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 掌當心誦滿足句
467 7 zhǎng to add; to increase 掌當心誦滿足句
468 7 zhǎng to slap; to smack 掌當心誦滿足句
469 7 zhǎng to repair [shoes] 掌當心誦滿足句
470 7 zhǎng to put in 掌當心誦滿足句
471 7 zhǎng to hold 掌當心誦滿足句
472 7 zhǎng a horseshoe 掌當心誦滿足句
473 7 zhǎng palm; holding; kara 掌當心誦滿足句
474 7 wèi for; to 北方觀自在是為第三會
475 7 wèi because of 北方觀自在是為第三會
476 7 wéi to act as; to serve 北方觀自在是為第三會
477 7 wéi to change into; to become 北方觀自在是為第三會
478 7 wéi to be; is 北方觀自在是為第三會
479 7 wéi to do 北方觀自在是為第三會
480 7 wèi for 北方觀自在是為第三會
481 7 wèi because of; for; to 北方觀自在是為第三會
482 7 wèi to 北方觀自在是為第三會
483 7 wéi in a passive construction 北方觀自在是為第三會
484 7 wéi forming a rehetorical question 北方觀自在是為第三會
485 7 wéi forming an adverb 北方觀自在是為第三會
486 7 wéi to add emphasis 北方觀自在是為第三會
487 7 wèi to support; to help 北方觀自在是為第三會
488 7 wéi to govern 北方觀自在是為第三會
489 7 wèi to be; bhū 北方觀自在是為第三會
490 7 yòu right; right-hand 右目觀
491 7 yòu to help; to assist 右目觀
492 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右目觀
493 7 yòu to bless and protect 右目觀
494 7 yòu an official building 右目觀
495 7 yòu the west 右目觀
496 7 yòu right wing; conservative 右目觀
497 7 yòu super 右目觀
498 7 yòu right 右目觀
499 7 yòu right; dakṣiṇa 右目觀
500 7 明妃 míng fēi wise consort; vidyarajni 空眼明妃

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
secondary; next; tatas
yìn mudra
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
shàng higher, superior; uttara
sòng recite; priase; pāṭha
zhū all; many; sarva
děng same; equal; sama
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
白处 白處 98 Pāṇḍaravāsinī
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
宝印手菩萨 寶印手菩薩 98 Ratnamudrahasta Bodhisattva
八宿 98 Baxoi
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
悲生曼荼罗 悲生曼荼羅 98 Great Compassion Mandala
本记 本記 66 Annals
不动如来 不動如來 98 Aksobhya Buddha
不动明王 不動明王 98 Acalanātha-Vidyārāja
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
持国天 持國天 99 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
除盖障 除蓋障 99 Sarvanivaranaviskambhin
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈氏 99 Maitreya
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
地天 100 Prthivi; Earth Deva
定结 定結 100 Dinggyê
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
二水 195 Erhshui
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
光聚佛顶 光聚佛頂 103 Concentrated Radiance Buddha Crown; Usnisa-tejorasi
光鬘 103 Rasmimalin
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
火天 104 Agni
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
伽耶迦叶 伽耶迦葉 106 Gayā-kāśyapa
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
金刚针 金剛針 106 Vajrasuci
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
救护惠菩萨 救護惠菩薩 106 Paritranasayamati Bodhisattva
开敷华 開敷華 107 Samkusumita
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
没驮 沒馱 109 Buddha
妙音天 109 Sarasvati Devi; Saraswati
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩利支天 109 Marici
魔醯首罗 魔醯首羅 109 Mahesvara
摩耶 109 Maya
南方增长天王 南方增長天王 110 Virudhaka; Deva King of the South
难陀 難陀 110 Nanda
能寂母 110 Mother of Sakyamuni
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘沙门天 毘沙門天 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
普花 112 Samantakusuma
普贤 普賢 112 Samantabhadra
青龙寺轨记 青龍寺軌記 113 Qing Long Temple Ritual Manual
庆安 慶安 113 Qing'an county
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
商羯罗 商羯羅 115
  1. Samkara
  2. Sankara; Adi Shankara
商佉 115 Sankha
胜三世 勝三世 115 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
胜佛顶 勝佛頂 115 Jayosnisa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
施无畏菩萨 施無畏菩薩 115 Abhayamdada Bodhisattva
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
无垢眼 無垢眼 119 Vimalanetra
享和 120 Kyōwa
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
虚空眼 虛空眼 120 Gaganalocana
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
焰魔 121 Yama
阎魔 閻魔 121 Yama
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
印加 121 Inca Civilization
伊舍那天 121 Īśāna
优楼频螺迦叶 優樓頻螺迦葉 121 Uruvilvā-kāśyapa
月天 121 Candra
月黡尊 月黶尊 121 Candratilaka
智印 122 Wisdom Mudra
质怛罗 質怛羅 122 Citra
准胝 122 Cundi
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 162.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字门 阿字門 196 the teaching of the character a
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
宝处 寶處 98 ratnakara; jewel-mine
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
幖帜 幖幟 98 a symbol
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
布字 98 arrangement of characters
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
唱礼 唱禮 99 to chant in a ceremony
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
除疑怪 99
  1. to dispel all doubt
  2. Kautuhala
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大界 100 monastic establishment
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大空 100 the great void
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
地慧 100
  1. possessing wisdom; possessing treasure; vasumati
  2. Vasumati
地轮 地輪 100 earth wheel
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定印 100 meditation seal; meditation mudra
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二种 二種 195 two kinds
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
梵箧 梵篋 102 fanjia
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
风方 風方 102 vayu; northwest
佛部 102 Buddha division
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
光网 光網 103
  1. web of light; rasmiprabha
  2. Jaliniprabha
光净 光淨 103 bright; pure
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毫相 104 urna
吽字明 104 hum syllable vidya; humkara
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
加持句 106 empowering words
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
剑印 劍印 106 sword mudra; khadgamudra
教判 106 divisions of teaching
戒波罗蜜 戒波羅蜜 106 sila-paramita; the paramita of proper conduct
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚轮印 金剛輪印 106 vajra cakra mudra
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
九方便 106 nine means
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空解脱门 空解脫門 107 the door of deliverance of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹斯 羅剎斯 108 female ogre; demoness; rākṣasī
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙色 109 wonderful form
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
明妃 109 wise consort; vidyarajni
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
毘舍遮 112 pisaca
毘舍支 112 pisaca
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如来拳 如來拳 114 lotus fist; Tathāgata fist
如来十力 如來十力 114 the ten powers of the Tathāgata
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如意珠 114 mani jewel
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三部 115 three divisions
三千界 115 Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
师子座 師子座 115 lion's throne
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四智 115 the four forms of wisdom
所持 115 adhisthana; empowerment
娑嚩贺 娑嚩賀 115
  1. svaha; hail
  2. svāhā; hail!
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
涂香 塗香 116 to annoint
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五智 119 five kinds of wisdom
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相解脱门 無相解脫門 119 signless doors of deliverance
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
虚空网 虛空網 120 emptiness net
药叉 藥叉 121 yaksa
也他 121 as; for instance; yathā
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一会 一會 121 one assembly; one meeting
印明 121 mudra-hrdaya
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正受 122 samāpatti; meditative attainment
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸佛欢喜 諸佛歡喜 122 All Buddhas Joyful
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转法轮印 轉法輪印 122 Dharmacakra mudra
字轮 字輪 122 wheel of characters
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention