Glossary and Vocabulary for White Canopy Great Buddha Crown Supreme Attainment Vajra Unobstructed Bohdimandala Dharani Liturgy (Bai Sangai Da Fo Ding Wang Zui Sheng Wubi Da Wei De Jingang Wu'ai Dadao Chang Tuoluoni Niansong Fa Yao) 白傘蓋大佛頂王最勝無比大威德金剛無礙大道場陀羅尼念誦法要

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 to join; to combine 二合
2 52 to close 二合
3 52 to agree with; equal to 二合
4 52 to gather 二合
5 52 whole 二合
6 52 to be suitable; to be up to standard 二合
7 52 a musical note 二合
8 52 the conjunction of two astronomical objects 二合
9 52 to fight 二合
10 52 to conclude 二合
11 52 to be similar to 二合
12 52 crowded 二合
13 52 a box 二合
14 52 to copulate 二合
15 52 a partner; a spouse 二合
16 52 harmonious 二合
17 52 He 二合
18 52 a container for grain measurement 二合
19 52 Merge 二合
20 52 unite; saṃyoga 二合
21 50 èr two 二合
22 50 èr Kangxi radical 7 二合
23 50 èr second 二合
24 50 èr twice; double; di- 二合
25 50 èr more than one kind 二合
26 50 èr two; dvā; dvi 二合
27 33 真言 zhēnyán true words 淨器界真言曰
28 33 真言 zhēnyán an incantation 淨器界真言曰
29 33 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 淨器界真言曰
30 30 to bind; to tie 曩莫薩縛沒馱冒
31 30 to restrict; to limit; to constrain 曩莫薩縛沒馱冒
32 30 a leash; a tether 曩莫薩縛沒馱冒
33 30 binding; attachment; bond; bandha 曩莫薩縛沒馱冒
34 30 va 曩莫薩縛沒馱冒
35 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 金剛部三昧耶印
36 29 yìn India 金剛部三昧耶印
37 29 yìn a mudra; a hand gesture 金剛部三昧耶印
38 29 yìn a seal; a stamp 金剛部三昧耶印
39 29 yìn to tally 金剛部三昧耶印
40 29 yìn a vestige; a trace 金剛部三昧耶印
41 29 yìn Yin 金剛部三昧耶印
42 29 yìn to leave a track or trace 金剛部三昧耶印
43 29 yìn mudra 金剛部三昧耶印
44 29 一切 yīqiè temporary 護持於一切
45 29 一切 yīqiè the same 護持於一切
46 28 luó Luo 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
47 28 luó to catch; to capture 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
48 28 luó gauze 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
49 28 luó a sieve; cloth for filtering 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
50 28 luó a net for catching birds 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
51 28 luó to recruit 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
52 28 luó to include 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
53 28 luó to distribute 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
54 28 luó ra 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
55 27 yǐn to lead; to guide
56 27 yǐn to draw a bow
57 27 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
58 27 yǐn to stretch
59 27 yǐn to involve
60 27 yǐn to quote; to cite
61 27 yǐn to propose; to nominate; to recommend
62 27 yǐn to recruit
63 27 yǐn to hold
64 27 yǐn to withdraw; to leave
65 27 yǐn a strap for pulling a cart
66 27 yǐn a preface ; a forward
67 27 yǐn a license
68 27 yǐn long
69 27 yǐn to cause
70 27 yǐn to pull; to draw
71 27 yǐn a refrain; a tune
72 27 yǐn to grow
73 27 yǐn to command
74 27 yǐn to accuse
75 27 yǐn to commit suicide
76 27 yǐn a genre
77 27 yǐn yin; a unit of paper money
78 27 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
79 24 to go; to 護持於一切
80 24 to rely on; to depend on 護持於一切
81 24 Yu 護持於一切
82 24 a crow 護持於一切
83 23 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 結念誦室
84 23 sòng to recount; to narrate 結念誦室
85 23 sòng a poem 結念誦室
86 23 sòng recite; priase; pāṭha 結念誦室
87 22 jié to bond; to tie; to bind 塗香塗手結諸佛菩薩
88 22 jié a knot 塗香塗手結諸佛菩薩
89 22 jié to conclude; to come to a result 塗香塗手結諸佛菩薩
90 22 jié to provide a bond for; to contract 塗香塗手結諸佛菩薩
91 22 jié pent-up 塗香塗手結諸佛菩薩
92 22 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 塗香塗手結諸佛菩薩
93 22 jié a bound state 塗香塗手結諸佛菩薩
94 22 jié hair worn in a topknot 塗香塗手結諸佛菩薩
95 22 jiē firm; secure 塗香塗手結諸佛菩薩
96 22 jié to plait; to thatch; to weave 塗香塗手結諸佛菩薩
97 22 jié to form; to organize 塗香塗手結諸佛菩薩
98 22 jié to congeal; to crystallize 塗香塗手結諸佛菩薩
99 22 jié a junction 塗香塗手結諸佛菩薩
100 22 jié a node 塗香塗手結諸佛菩薩
101 22 jiē to bear fruit 塗香塗手結諸佛菩薩
102 22 jiē stutter 塗香塗手結諸佛菩薩
103 22 jié a fetter 塗香塗手結諸佛菩薩
104 20 to congratulate
105 20 to send a present
106 19 to use; to grasp 先以淨三業
107 19 to rely on 先以淨三業
108 19 to regard 先以淨三業
109 19 to be able to 先以淨三業
110 19 to order; to command 先以淨三業
111 19 used after a verb 先以淨三業
112 19 a reason; a cause 先以淨三業
113 19 Israel 先以淨三業
114 19 Yi 先以淨三業
115 19 use; yogena 先以淨三業
116 19 second-rate 次當普禮一切如來
117 19 second; secondary 次當普禮一切如來
118 19 temporary stopover; temporary lodging 次當普禮一切如來
119 19 a sequence; an order 次當普禮一切如來
120 19 to arrive 次當普禮一切如來
121 19 to be next in sequence 次當普禮一切如來
122 19 positions of the 12 Jupiter stations 次當普禮一切如來
123 19 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當普禮一切如來
124 19 stage of a journey 次當普禮一切如來
125 19 ranks 次當普禮一切如來
126 19 an official position 次當普禮一切如來
127 19 inside 次當普禮一切如來
128 19 to hesitate 次當普禮一切如來
129 19 secondary; next; tatas 次當普禮一切如來
130 18 sān three 由三誦真言
131 18 sān third 由三誦真言
132 18 sān more than two 由三誦真言
133 18 sān very few 由三誦真言
134 18 sān San 由三誦真言
135 18 sān three; tri 由三誦真言
136 18 sān sa 由三誦真言
137 18 big; huge; large 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
138 18 Kangxi radical 37 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
139 18 great; major; important 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
140 18 size 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
141 18 old 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
142 18 oldest; earliest 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
143 18 adult 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
144 18 dài an important person 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
145 18 senior 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
146 18 an element 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
147 18 great; mahā 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
148 16 néng can; able 能轉無上法
149 16 néng ability; capacity 能轉無上法
150 16 néng a mythical bear-like beast 能轉無上法
151 16 néng energy 能轉無上法
152 16 néng function; use 能轉無上法
153 16 néng talent 能轉無上法
154 16 néng expert at 能轉無上法
155 16 néng to be in harmony 能轉無上法
156 16 néng to tend to; to care for 能轉無上法
157 16 néng to reach; to arrive at 能轉無上法
158 16 néng to be able; śak 能轉無上法
159 16 Buddha; Awakened One 從佛受堅牢
160 16 relating to Buddhism 從佛受堅牢
161 16 a statue or image of a Buddha 從佛受堅牢
162 16 a Buddhist text 從佛受堅牢
163 16 to touch; to stroke 從佛受堅牢
164 16 Buddha 從佛受堅牢
165 16 Buddha; Awakened One 從佛受堅牢
166 16 duò to carry on one's back 攞馱迦馱迦尾馱迦尾馱迦捺
167 16 tuó to carry on one's back 攞馱迦馱迦尾馱迦尾馱迦捺
168 16 duò dha 攞馱迦馱迦尾馱迦尾馱迦捺
169 15 to go 去引
170 15 to remove; to wipe off; to eliminate 去引
171 15 to be distant 去引
172 15 to leave 去引
173 15 to play a part 去引
174 15 to abandon; to give up 去引
175 15 to die 去引
176 15 previous; past 去引
177 15 to send out; to issue; to drive away 去引
178 15 falling tone 去引
179 15 to lose 去引
180 15 Qu 去引
181 15 go; gati 去引
182 15 佛頂 fódǐng Buddha crown; usnisa 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
183 15 ǎn to contain
184 15 ǎn to eat with the hands
185 14 biàn all; complete 歸命遍法界
186 14 biàn to be covered with 歸命遍法界
187 14 biàn everywhere; sarva 歸命遍法界
188 14 biàn pervade; visva 歸命遍法界
189 14 biàn everywhere fragrant; paricitra 歸命遍法界
190 14 zhě ca 十地菩薩大自在者
191 14 yuē to speak; to say 淨器界真言曰
192 14 yuē Kangxi radical 73 淨器界真言曰
193 14 yuē to be called 淨器界真言曰
194 14 yuē said; ukta 淨器界真言曰
195 14 suō to dance; to frolic 馱曩野娑縛
196 14 suō to lounge 馱曩野娑縛
197 14 suō to saunter 馱曩野娑縛
198 14 suō suo 馱曩野娑縛
199 14 suō sa 馱曩野娑縛
200 14 to bend; to flex 次屈智入掌中
201 14 a grievance; unjust treatment 次屈智入掌中
202 14 to diminish 次屈智入掌中
203 14 a door latch 次屈智入掌中
204 14 to submit 次屈智入掌中
205 14 jué obstinate 次屈智入掌中
206 14 jué to exhaust 次屈智入掌中
207 14 Qu 次屈智入掌中
208 14 bent; crooked 次屈智入掌中
209 14 to crouch; to lower the head; to be subservient 次屈智入掌中
210 14 bowed; bent down; avanata 次屈智入掌中
211 13 ér Kangxi radical 126 而降赴
212 13 ér as if; to seem like 而降赴
213 13 néng can; able 而降赴
214 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而降赴
215 13 ér to arrive; up to 而降赴
216 13 hōng hum 初吽入道場
217 13 óu to bellow 初吽入道場
218 13 hōng dull; stupid 初吽入道場
219 13 hōng hum 初吽入道場
220 13 滿 mǎn full 娜滿曩
221 13 滿 mǎn to be satisfied 娜滿曩
222 13 滿 mǎn to fill 娜滿曩
223 13 滿 mǎn conceited 娜滿曩
224 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 娜滿曩
225 13 滿 mǎn whole; entire 娜滿曩
226 13 滿 mǎn Manchu 娜滿曩
227 13 滿 mǎn Man 娜滿曩
228 13 滿 mǎn Full 娜滿曩
229 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 娜滿曩
230 13 nán south 南迦盧弭
231 13 nán nan 南迦盧弭
232 13 nán southern part 南迦盧弭
233 13 nán southward 南迦盧弭
234 13 nán south; dakṣiṇā 南迦盧弭
235 13 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫薩縛沒馱冒
236 13 wáng Wang 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
237 13 wáng a king 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
238 13 wáng Kangxi radical 96 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
239 13 wàng to be king; to rule 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
240 13 wáng a prince; a duke 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
241 13 wáng grand; great 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
242 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
243 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
244 13 wáng the head of a group or gang 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
245 13 wáng the biggest or best of a group 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
246 13 wáng king; best of a kind; rāja 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
247 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常得廣行菩薩道
248 12 děi to want to; to need to 常得廣行菩薩道
249 12 děi must; ought to 常得廣行菩薩道
250 12 de 常得廣行菩薩道
251 12 de infix potential marker 常得廣行菩薩道
252 12 to result in 常得廣行菩薩道
253 12 to be proper; to fit; to suit 常得廣行菩薩道
254 12 to be satisfied 常得廣行菩薩道
255 12 to be finished 常得廣行菩薩道
256 12 děi satisfying 常得廣行菩薩道
257 12 to contract 常得廣行菩薩道
258 12 to hear 常得廣行菩薩道
259 12 to have; there is 常得廣行菩薩道
260 12 marks time passed 常得廣行菩薩道
261 12 obtain; attain; prāpta 常得廣行菩薩道
262 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 蘖多播
263 12 duó many; much 蘖多播
264 12 duō more 蘖多播
265 12 duō excessive 蘖多播
266 12 duō abundant 蘖多播
267 12 duō to multiply; to acrue 蘖多播
268 12 duō Duo 蘖多播
269 12 duō ta 蘖多播
270 12 seven 由誦七遍已
271 12 a genre of poetry 由誦七遍已
272 12 seventh day memorial ceremony 由誦七遍已
273 12 seven; sapta 由誦七遍已
274 10 to know; to learn about; to comprehend 身器悉清淨
275 10 detailed 身器悉清淨
276 10 to elaborate; to expound 身器悉清淨
277 10 to exhaust; to use up 身器悉清淨
278 10 strongly 身器悉清淨
279 10 Xi 身器悉清淨
280 10 all; kṛtsna 身器悉清淨
281 10 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 業利益成就
282 10 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 業利益成就
283 10 成就 chéngjiù accomplishment 業利益成就
284 10 成就 chéngjiù Achievements 業利益成就
285 10 成就 chéngjiù to attained; to obtain 業利益成就
286 10 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 業利益成就
287 10 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 業利益成就
288 10 沒馱 méiduò Buddha 曩莫薩縛沒馱冒
289 10 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 起於慈心悉能成
290 10 chéng to become; to turn into 起於慈心悉能成
291 10 chéng to grow up; to ripen; to mature 起於慈心悉能成
292 10 chéng to set up; to establish; to develop; to form 起於慈心悉能成
293 10 chéng a full measure of 起於慈心悉能成
294 10 chéng whole 起於慈心悉能成
295 10 chéng set; established 起於慈心悉能成
296 10 chéng to reache a certain degree; to amount to 起於慈心悉能成
297 10 chéng to reconcile 起於慈心悉能成
298 10 chéng to resmble; to be similar to 起於慈心悉能成
299 10 chéng composed of 起於慈心悉能成
300 10 chéng a result; a harvest; an achievement 起於慈心悉能成
301 10 chéng capable; able; accomplished 起於慈心悉能成
302 10 chéng to help somebody achieve something 起於慈心悉能成
303 10 chéng Cheng 起於慈心悉能成
304 10 chéng Become 起於慈心悉能成
305 10 chéng becoming; bhāva 起於慈心悉能成
306 10 shēn to extend 以手內叉拳禪智並申竪
307 10 shēn Shen 以手內叉拳禪智並申竪
308 10 shēn Ninth earthly branch 以手內叉拳禪智並申竪
309 10 shēn 3-5 p.m. 以手內叉拳禪智並申竪
310 10 shēn Kangxi radical 102 以手內叉拳禪智並申竪
311 10 shēn to state; to explain 以手內叉拳禪智並申竪
312 10 shēn to apply 以手內叉拳禪智並申竪
313 10 shēn Shanghai 以手內叉拳禪智並申竪
314 10 shēn Shen 以手內叉拳禪智並申竪
315 9 to rub 焰摩惡趣
316 9 to approach; to press in 焰摩惡趣
317 9 to sharpen; to grind 焰摩惡趣
318 9 to obliterate; to erase 焰摩惡趣
319 9 to compare notes; to learn by interaction 焰摩惡趣
320 9 friction 焰摩惡趣
321 9 ma 焰摩惡趣
322 9 Māyā 焰摩惡趣
323 9 yuàn to hope; to wish; to desire 咸願垂加護
324 9 yuàn hope 咸願垂加護
325 9 yuàn to be ready; to be willing 咸願垂加護
326 9 yuàn to ask for; to solicit 咸願垂加護
327 9 yuàn a vow 咸願垂加護
328 9 yuàn diligent; attentive 咸願垂加護
329 9 yuàn to prefer; to select 咸願垂加護
330 9 yuàn to admire 咸願垂加護
331 9 yuàn a vow; pranidhana 咸願垂加護
332 9 soil; ground; land 地薩怛縛
333 9 floor 地薩怛縛
334 9 the earth 地薩怛縛
335 9 fields 地薩怛縛
336 9 a place 地薩怛縛
337 9 a situation; a position 地薩怛縛
338 9 background 地薩怛縛
339 9 terrain 地薩怛縛
340 9 a territory; a region 地薩怛縛
341 9 used after a distance measure 地薩怛縛
342 9 coming from the same clan 地薩怛縛
343 9 earth; prthivi 地薩怛縛
344 9 stage; ground; level; bhumi 地薩怛縛
345 9 míng bright; luminous; brilliant 明尊大仙眾
346 9 míng Ming 明尊大仙眾
347 9 míng Ming Dynasty 明尊大仙眾
348 9 míng obvious; explicit; clear 明尊大仙眾
349 9 míng intelligent; clever; perceptive 明尊大仙眾
350 9 míng to illuminate; to shine 明尊大仙眾
351 9 míng consecrated 明尊大仙眾
352 9 míng to understand; to comprehend 明尊大仙眾
353 9 míng to explain; to clarify 明尊大仙眾
354 9 míng Souther Ming; Later Ming 明尊大仙眾
355 9 míng the world; the human world; the world of the living 明尊大仙眾
356 9 míng eyesight; vision 明尊大仙眾
357 9 míng a god; a spirit 明尊大仙眾
358 9 míng fame; renown 明尊大仙眾
359 9 míng open; public 明尊大仙眾
360 9 míng clear 明尊大仙眾
361 9 míng to become proficient 明尊大仙眾
362 9 míng to be proficient 明尊大仙眾
363 9 míng virtuous 明尊大仙眾
364 9 míng open and honest 明尊大仙眾
365 9 míng clean; neat 明尊大仙眾
366 9 míng remarkable; outstanding; notable 明尊大仙眾
367 9 míng next; afterwards 明尊大仙眾
368 9 míng positive 明尊大仙眾
369 9 míng Clear 明尊大仙眾
370 9 míng wisdom; knowledge; vidya 明尊大仙眾
371 9 bottom; base; end 底磋曩摩
372 9 origin; the cause of a situation 底磋曩摩
373 9 to stop 底磋曩摩
374 9 to arrive 底磋曩摩
375 9 underneath 底磋曩摩
376 9 a draft; an outline; a sketch 底磋曩摩
377 9 end of month or year 底磋曩摩
378 9 remnants 底磋曩摩
379 9 background 底磋曩摩
380 9 a little deep; āgādha 底磋曩摩
381 9 yóu Kangxi radical 102 由誦七遍已
382 9 yóu to follow along 由誦七遍已
383 9 yóu cause; reason 由誦七遍已
384 9 yóu You 由誦七遍已
385 9 to enter
386 9 Kangxi radical 11
387 9 radical
388 9 income
389 9 to conform with
390 9 to descend
391 9 the entering tone
392 9 to pay
393 9 to join
394 9 entering; praveśa
395 9 rěn to bear; to endure; to tolerate 忍願竪申合
396 9 rěn callous; heartless 忍願竪申合
397 9 rěn Patience 忍願竪申合
398 9 rěn tolerance; patience 忍願竪申合
399 9 Sa 曩莫薩縛沒馱冒
400 9 sa; sat 曩莫薩縛沒馱冒
401 9 zhì wisdom; knowledge; understanding 以手內叉拳禪智並申竪
402 9 zhì care; prudence 以手內叉拳禪智並申竪
403 9 zhì Zhi 以手內叉拳禪智並申竪
404 9 zhì clever 以手內叉拳禪智並申竪
405 9 zhì Wisdom 以手內叉拳禪智並申竪
406 9 zhì jnana; knowing 以手內叉拳禪智並申竪
407 9 chán Chan; Zen 以手內叉拳禪智並申竪
408 9 chán meditation 以手內叉拳禪智並申竪
409 9 shàn an imperial sacrificial ceremony 以手內叉拳禪智並申竪
410 9 shàn to abdicate 以手內叉拳禪智並申竪
411 9 shàn Xiongnu supreme leader 以手內叉拳禪智並申竪
412 9 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 以手內叉拳禪智並申竪
413 9 chán Chan 以手內叉拳禪智並申竪
414 9 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 以手內叉拳禪智並申竪
415 9 chán Chan; Zen 以手內叉拳禪智並申竪
416 9 shù vertical 以手內叉拳禪智並申竪
417 9 wěi tail 尾羅
418 9 wěi extremity; end; stern 尾羅
419 9 wěi to follow 尾羅
420 9 wěi Wei constellation 尾羅
421 9 wěi last 尾羅
422 9 wěi lower reach [of a river] 尾羅
423 9 wěi to mate [of animals] 尾羅
424 9 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾羅
425 9 wěi remaining 尾羅
426 9 wěi tail; lāṅgūla 尾羅
427 9 force 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
428 9 Kangxi radical 19 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
429 9 to exert oneself; to make an effort 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
430 9 to force 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
431 9 labor; forced labor 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
432 9 physical strength 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
433 9 power 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
434 9 Li 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
435 9 ability; capability 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
436 9 influence 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
437 9 strength; power; bala 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
438 8 method; way 能轉無上法
439 8 France 能轉無上法
440 8 the law; rules; regulations 能轉無上法
441 8 the teachings of the Buddha; Dharma 能轉無上法
442 8 a standard; a norm 能轉無上法
443 8 an institution 能轉無上法
444 8 to emulate 能轉無上法
445 8 magic; a magic trick 能轉無上法
446 8 punishment 能轉無上法
447 8 Fa 能轉無上法
448 8 a precedent 能轉無上法
449 8 a classification of some kinds of Han texts 能轉無上法
450 8 relating to a ceremony or rite 能轉無上法
451 8 Dharma 能轉無上法
452 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 能轉無上法
453 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 能轉無上法
454 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 能轉無上法
455 8 quality; characteristic 能轉無上法
456 8 děng et cetera; and so on 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
457 8 děng to wait 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
458 8 děng to be equal 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
459 8 děng degree; level 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
460 8 děng to compare 等應授一切如來出生三摩地無比力超勝
461 8 jìn to enter 右拳竪進當於
462 8 jìn to advance 右拳竪進當於
463 8 jìn diligence; perseverance 右拳竪進當於
464 8 nèi inside; interior 以手內叉拳禪智並申竪
465 8 nèi private 以手內叉拳禪智並申竪
466 8 nèi family; domestic 以手內叉拳禪智並申竪
467 8 nèi wife; consort 以手內叉拳禪智並申竪
468 8 nèi an imperial palace 以手內叉拳禪智並申竪
469 8 nèi an internal organ; heart 以手內叉拳禪智並申竪
470 8 nèi female 以手內叉拳禪智並申竪
471 8 nèi to approach 以手內叉拳禪智並申竪
472 8 nèi indoors 以手內叉拳禪智並申竪
473 8 nèi inner heart 以手內叉拳禪智並申竪
474 8 nèi a room 以手內叉拳禪智並申竪
475 8 nèi Nei 以手內叉拳禪智並申竪
476 8 to receive 以手內叉拳禪智並申竪
477 8 nèi inner; antara 以手內叉拳禪智並申竪
478 8 nèi self; adhyatma 以手內叉拳禪智並申竪
479 8 nèi esoteric; private 以手內叉拳禪智並申竪
480 8 zhī to go 一切難調之人
481 8 zhī to arrive; to go 一切難調之人
482 8 zhī is 一切難調之人
483 8 zhī to use 一切難調之人
484 8 zhī Zhi 一切難調之人
485 8 Qi 悉皆禁其口
486 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今說大印
487 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今說大印
488 8 shuì to persuade 今說大印
489 8 shuō to teach; to recite; to explain 今說大印
490 8 shuō a doctrine; a theory 今說大印
491 8 shuō to claim; to assert 今說大印
492 8 shuō allocution 今說大印
493 8 shuō to criticize; to scold 今說大印
494 8 shuō to indicate; to refer to 今說大印
495 8 shuō speach; vāda 今說大印
496 8 shuō to speak; bhāṣate 今說大印
497 8 nǎng ancient times; former times 娜滿曩
498 8 nǎng na 娜滿曩
499 7 Na 娜滿曩
500 7 nuó elegant; graceful 娜滿曩

Frequencies of all Words

Top 958

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 to join; to combine 二合
2 52 a time; a trip 二合
3 52 to close 二合
4 52 to agree with; equal to 二合
5 52 to gather 二合
6 52 whole 二合
7 52 to be suitable; to be up to standard 二合
8 52 a musical note 二合
9 52 the conjunction of two astronomical objects 二合
10 52 to fight 二合
11 52 to conclude 二合
12 52 to be similar to 二合
13 52 and; also 二合
14 52 crowded 二合
15 52 a box 二合
16 52 to copulate 二合
17 52 a partner; a spouse 二合
18 52 harmonious 二合
19 52 should 二合
20 52 He 二合
21 52 a unit of measure for grain 二合
22 52 a container for grain measurement 二合
23 52 Merge 二合
24 52 unite; saṃyoga 二合
25 50 èr two 二合
26 50 èr Kangxi radical 7 二合
27 50 èr second 二合
28 50 èr twice; double; di- 二合
29 50 èr another; the other 二合
30 50 èr more than one kind 二合
31 50 èr two; dvā; dvi 二合
32 33 真言 zhēnyán true words 淨器界真言曰
33 33 真言 zhēnyán an incantation 淨器界真言曰
34 33 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 淨器界真言曰
35 30 to bind; to tie 曩莫薩縛沒馱冒
36 30 to restrict; to limit; to constrain 曩莫薩縛沒馱冒
37 30 a leash; a tether 曩莫薩縛沒馱冒
38 30 binding; attachment; bond; bandha 曩莫薩縛沒馱冒
39 30 va 曩莫薩縛沒馱冒
40 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 金剛部三昧耶印
41 29 yìn India 金剛部三昧耶印
42 29 yìn a mudra; a hand gesture 金剛部三昧耶印
43 29 yìn a seal; a stamp 金剛部三昧耶印
44 29 yìn to tally 金剛部三昧耶印
45 29 yìn a vestige; a trace 金剛部三昧耶印
46 29 yìn Yin 金剛部三昧耶印
47 29 yìn to leave a track or trace 金剛部三昧耶印
48 29 yìn mudra 金剛部三昧耶印
49 29 一切 yīqiè all; every; everything 護持於一切
50 29 一切 yīqiè temporary 護持於一切
51 29 一切 yīqiè the same 護持於一切
52 29 一切 yīqiè generally 護持於一切
53 29 一切 yīqiè all, everything 護持於一切
54 29 一切 yīqiè all; sarva 護持於一切
55 28 luó Luo 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
56 28 luó to catch; to capture 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
57 28 luó gauze 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
58 28 luó a sieve; cloth for filtering 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
59 28 luó a net for catching birds 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
60 28 luó to recruit 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
61 28 luó to include 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
62 28 luó to distribute 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
63 28 luó ra 唵薩縛播波娜賀曩嚩日羅
64 27 yǐn to lead; to guide
65 27 yǐn to draw a bow
66 27 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
67 27 yǐn to stretch
68 27 yǐn to involve
69 27 yǐn to quote; to cite
70 27 yǐn to propose; to nominate; to recommend
71 27 yǐn to recruit
72 27 yǐn to hold
73 27 yǐn to withdraw; to leave
74 27 yǐn a strap for pulling a cart
75 27 yǐn a preface ; a forward
76 27 yǐn a license
77 27 yǐn long
78 27 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
79 27 yǐn to cause
80 27 yǐn yin; a measure of for salt certificates
81 27 yǐn to pull; to draw
82 27 yǐn a refrain; a tune
83 27 yǐn to grow
84 27 yǐn to command
85 27 yǐn to accuse
86 27 yǐn to commit suicide
87 27 yǐn a genre
88 27 yǐn yin; a weight measure
89 27 yǐn yin; a unit of paper money
90 27 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
91 24 in; at 護持於一切
92 24 in; at 護持於一切
93 24 in; at; to; from 護持於一切
94 24 to go; to 護持於一切
95 24 to rely on; to depend on 護持於一切
96 24 to go to; to arrive at 護持於一切
97 24 from 護持於一切
98 24 give 護持於一切
99 24 oppposing 護持於一切
100 24 and 護持於一切
101 24 compared to 護持於一切
102 24 by 護持於一切
103 24 and; as well as 護持於一切
104 24 for 護持於一切
105 24 Yu 護持於一切
106 24 a crow 護持於一切
107 24 whew; wow 護持於一切
108 24 near to; antike 護持於一切
109 23 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 結念誦室
110 23 sòng to recount; to narrate 結念誦室
111 23 sòng a poem 結念誦室
112 23 sòng recite; priase; pāṭha 結念誦室
113 22 jié to bond; to tie; to bind 塗香塗手結諸佛菩薩
114 22 jié a knot 塗香塗手結諸佛菩薩
115 22 jié to conclude; to come to a result 塗香塗手結諸佛菩薩
116 22 jié to provide a bond for; to contract 塗香塗手結諸佛菩薩
117 22 jié pent-up 塗香塗手結諸佛菩薩
118 22 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 塗香塗手結諸佛菩薩
119 22 jié a bound state 塗香塗手結諸佛菩薩
120 22 jié hair worn in a topknot 塗香塗手結諸佛菩薩
121 22 jiē firm; secure 塗香塗手結諸佛菩薩
122 22 jié to plait; to thatch; to weave 塗香塗手結諸佛菩薩
123 22 jié to form; to organize 塗香塗手結諸佛菩薩
124 22 jié to congeal; to crystallize 塗香塗手結諸佛菩薩
125 22 jié a junction 塗香塗手結諸佛菩薩
126 22 jié a node 塗香塗手結諸佛菩薩
127 22 jiē to bear fruit 塗香塗手結諸佛菩薩
128 22 jiē stutter 塗香塗手結諸佛菩薩
129 22 jié a fetter 塗香塗手結諸佛菩薩
130 20 to congratulate
131 20 to send a present
132 19 so as to; in order to 先以淨三業
133 19 to use; to regard as 先以淨三業
134 19 to use; to grasp 先以淨三業
135 19 according to 先以淨三業
136 19 because of 先以淨三業
137 19 on a certain date 先以淨三業
138 19 and; as well as 先以淨三業
139 19 to rely on 先以淨三業
140 19 to regard 先以淨三業
141 19 to be able to 先以淨三業
142 19 to order; to command 先以淨三業
143 19 further; moreover 先以淨三業
144 19 used after a verb 先以淨三業
145 19 very 先以淨三業
146 19 already 先以淨三業
147 19 increasingly 先以淨三業
148 19 a reason; a cause 先以淨三業
149 19 Israel 先以淨三業
150 19 Yi 先以淨三業
151 19 use; yogena 先以淨三業
152 19 this; these 發願此世與當來
153 19 in this way 發願此世與當來
154 19 otherwise; but; however; so 發願此世與當來
155 19 at this time; now; here 發願此世與當來
156 19 this; here; etad 發願此世與當來
157 19 a time 次當普禮一切如來
158 19 second-rate 次當普禮一切如來
159 19 second; secondary 次當普禮一切如來
160 19 temporary stopover; temporary lodging 次當普禮一切如來
161 19 a sequence; an order 次當普禮一切如來
162 19 to arrive 次當普禮一切如來
163 19 to be next in sequence 次當普禮一切如來
164 19 positions of the 12 Jupiter stations 次當普禮一切如來
165 19 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當普禮一切如來
166 19 stage of a journey 次當普禮一切如來
167 19 ranks 次當普禮一切如來
168 19 an official position 次當普禮一切如來
169 19 inside 次當普禮一切如來
170 19 to hesitate 次當普禮一切如來
171 19 secondary; next; tatas 次當普禮一切如來
172 18 sān three 由三誦真言
173 18 sān third 由三誦真言
174 18 sān more than two 由三誦真言
175 18 sān very few 由三誦真言
176 18 sān repeatedly 由三誦真言
177 18 sān San 由三誦真言
178 18 sān three; tri 由三誦真言
179 18 sān sa 由三誦真言
180 18 big; huge; large 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
181 18 Kangxi radical 37 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
182 18 great; major; important 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
183 18 size 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
184 18 old 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
185 18 greatly; very 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
186 18 oldest; earliest 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
187 18 adult 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
188 18 tài greatest; grand 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
189 18 dài an important person 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
190 18 senior 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
191 18 approximately 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
192 18 tài greatest; grand 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
193 18 an element 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
194 18 great; mahā 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
195 16 néng can; able 能轉無上法
196 16 néng ability; capacity 能轉無上法
197 16 néng a mythical bear-like beast 能轉無上法
198 16 néng energy 能轉無上法
199 16 néng function; use 能轉無上法
200 16 néng may; should; permitted to 能轉無上法
201 16 néng talent 能轉無上法
202 16 néng expert at 能轉無上法
203 16 néng to be in harmony 能轉無上法
204 16 néng to tend to; to care for 能轉無上法
205 16 néng to reach; to arrive at 能轉無上法
206 16 néng as long as; only 能轉無上法
207 16 néng even if 能轉無上法
208 16 néng but 能轉無上法
209 16 néng in this way 能轉無上法
210 16 néng to be able; śak 能轉無上法
211 16 Buddha; Awakened One 從佛受堅牢
212 16 relating to Buddhism 從佛受堅牢
213 16 a statue or image of a Buddha 從佛受堅牢
214 16 a Buddhist text 從佛受堅牢
215 16 to touch; to stroke 從佛受堅牢
216 16 Buddha 從佛受堅牢
217 16 Buddha; Awakened One 從佛受堅牢
218 16 duò to carry on one's back 攞馱迦馱迦尾馱迦尾馱迦捺
219 16 tuó to carry on one's back 攞馱迦馱迦尾馱迦尾馱迦捺
220 16 duò dha 攞馱迦馱迦尾馱迦尾馱迦捺
221 15 to go 去引
222 15 to remove; to wipe off; to eliminate 去引
223 15 to be distant 去引
224 15 to leave 去引
225 15 to play a part 去引
226 15 to abandon; to give up 去引
227 15 to die 去引
228 15 previous; past 去引
229 15 to send out; to issue; to drive away 去引
230 15 expresses a tendency 去引
231 15 falling tone 去引
232 15 to lose 去引
233 15 Qu 去引
234 15 go; gati 去引
235 15 zhū all; many; various 廣利諸有情
236 15 zhū Zhu 廣利諸有情
237 15 zhū all; members of the class 廣利諸有情
238 15 zhū interrogative particle 廣利諸有情
239 15 zhū him; her; them; it 廣利諸有情
240 15 zhū of; in 廣利諸有情
241 15 zhū all; many; sarva 廣利諸有情
242 15 佛頂 fódǐng Buddha crown; usnisa 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
243 15 ǎn om
244 15 ǎn to contain
245 15 ǎn to eat with the hands
246 15 ǎn exclamation expressing doubt
247 15 ǎn om
248 14 biàn turn; one time 歸命遍法界
249 14 biàn all; complete 歸命遍法界
250 14 biàn everywhere; common 歸命遍法界
251 14 biàn to be covered with 歸命遍法界
252 14 biàn everywhere; sarva 歸命遍法界
253 14 biàn pervade; visva 歸命遍法界
254 14 biàn everywhere fragrant; paricitra 歸命遍法界
255 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 十地菩薩大自在者
256 14 zhě that 十地菩薩大自在者
257 14 zhě nominalizing function word 十地菩薩大自在者
258 14 zhě used to mark a definition 十地菩薩大自在者
259 14 zhě used to mark a pause 十地菩薩大自在者
260 14 zhě topic marker; that; it 十地菩薩大自在者
261 14 zhuó according to 十地菩薩大自在者
262 14 zhě ca 十地菩薩大自在者
263 14 yuē to speak; to say 淨器界真言曰
264 14 yuē Kangxi radical 73 淨器界真言曰
265 14 yuē to be called 淨器界真言曰
266 14 yuē particle without meaning 淨器界真言曰
267 14 yuē said; ukta 淨器界真言曰
268 14 suō to dance; to frolic 馱曩野娑縛
269 14 suō to lounge 馱曩野娑縛
270 14 suō to saunter 馱曩野娑縛
271 14 suō suo 馱曩野娑縛
272 14 suō sa 馱曩野娑縛
273 14 to bend; to flex 次屈智入掌中
274 14 a grievance; unjust treatment 次屈智入掌中
275 14 to diminish 次屈智入掌中
276 14 a door latch 次屈智入掌中
277 14 to submit 次屈智入掌中
278 14 temporarily 次屈智入掌中
279 14 to solicit 次屈智入掌中
280 14 jué obstinate 次屈智入掌中
281 14 jué to exhaust 次屈智入掌中
282 14 Qu 次屈智入掌中
283 14 to subdue 次屈智入掌中
284 14 bent; crooked 次屈智入掌中
285 14 to crouch; to lower the head; to be subservient 次屈智入掌中
286 14 bowed; bent down; avanata 次屈智入掌中
287 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而降赴
288 13 ér Kangxi radical 126 而降赴
289 13 ér you 而降赴
290 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而降赴
291 13 ér right away; then 而降赴
292 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而降赴
293 13 ér if; in case; in the event that 而降赴
294 13 ér therefore; as a result; thus 而降赴
295 13 ér how can it be that? 而降赴
296 13 ér so as to 而降赴
297 13 ér only then 而降赴
298 13 ér as if; to seem like 而降赴
299 13 néng can; able 而降赴
300 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而降赴
301 13 ér me 而降赴
302 13 ér to arrive; up to 而降赴
303 13 ér possessive 而降赴
304 13 hōng hum 初吽入道場
305 13 óu to bellow 初吽入道場
306 13 hōng dull; stupid 初吽入道場
307 13 hōng hum 初吽入道場
308 13 滿 mǎn full 娜滿曩
309 13 滿 mǎn to be satisfied 娜滿曩
310 13 滿 mǎn to fill 娜滿曩
311 13 滿 mǎn conceited 娜滿曩
312 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 娜滿曩
313 13 滿 mǎn whole; entire 娜滿曩
314 13 滿 mǎn completely 娜滿曩
315 13 滿 mǎn Manchu 娜滿曩
316 13 滿 mǎn very 娜滿曩
317 13 滿 mǎn Man 娜滿曩
318 13 滿 mǎn Full 娜滿曩
319 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 娜滿曩
320 13 nán south 南迦盧弭
321 13 nán nan 南迦盧弭
322 13 nán southern part 南迦盧弭
323 13 nán southward 南迦盧弭
324 13 nán south; dakṣiṇā 南迦盧弭
325 13 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫薩縛沒馱冒
326 13 wáng Wang 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
327 13 wáng a king 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
328 13 wáng Kangxi radical 96 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
329 13 wàng to be king; to rule 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
330 13 wáng a prince; a duke 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
331 13 wáng grand; great 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
332 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
333 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
334 13 wáng the head of a group or gang 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
335 13 wáng the biggest or best of a group 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
336 13 wáng king; best of a kind; rāja 白傘蓋大佛頂王最勝無比大
337 12 de potential marker 常得廣行菩薩道
338 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常得廣行菩薩道
339 12 děi must; ought to 常得廣行菩薩道
340 12 děi to want to; to need to 常得廣行菩薩道
341 12 děi must; ought to 常得廣行菩薩道
342 12 de 常得廣行菩薩道
343 12 de infix potential marker 常得廣行菩薩道
344 12 to result in 常得廣行菩薩道
345 12 to be proper; to fit; to suit 常得廣行菩薩道
346 12 to be satisfied 常得廣行菩薩道
347 12 to be finished 常得廣行菩薩道
348 12 de result of degree 常得廣行菩薩道
349 12 de marks completion of an action 常得廣行菩薩道
350 12 děi satisfying 常得廣行菩薩道
351 12 to contract 常得廣行菩薩道
352 12 marks permission or possibility 常得廣行菩薩道
353 12 expressing frustration 常得廣行菩薩道
354 12 to hear 常得廣行菩薩道
355 12 to have; there is 常得廣行菩薩道
356 12 marks time passed 常得廣行菩薩道
357 12 obtain; attain; prāpta 常得廣行菩薩道
358 12 ruò to seem; to be like; as 若欲作障
359 12 ruò seemingly 若欲作障
360 12 ruò if 若欲作障
361 12 ruò you 若欲作障
362 12 ruò this; that 若欲作障
363 12 ruò and; or 若欲作障
364 12 ruò as for; pertaining to 若欲作障
365 12 pomegranite 若欲作障
366 12 ruò to choose 若欲作障
367 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲作障
368 12 ruò thus 若欲作障
369 12 ruò pollia 若欲作障
370 12 ruò Ruo 若欲作障
371 12 ruò only then 若欲作障
372 12 ja 若欲作障
373 12 jñā 若欲作障
374 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 蘖多播
375 12 duó many; much 蘖多播
376 12 duō more 蘖多播
377 12 duō an unspecified extent 蘖多播
378 12 duō used in exclamations 蘖多播
379 12 duō excessive 蘖多播
380 12 duō to what extent 蘖多播
381 12 duō abundant 蘖多播
382 12 duō to multiply; to acrue 蘖多播
383 12 duō mostly 蘖多播
384 12 duō simply; merely 蘖多播
385 12 duō frequently 蘖多播
386 12 duō very 蘖多播
387 12 duō Duo 蘖多播
388 12 duō ta 蘖多播
389 12 duō many; bahu 蘖多播
390 12 seven 由誦七遍已
391 12 a genre of poetry 由誦七遍已
392 12 seventh day memorial ceremony 由誦七遍已
393 12 seven; sapta 由誦七遍已
394 10 to know; to learn about; to comprehend 身器悉清淨
395 10 all; entire 身器悉清淨
396 10 detailed 身器悉清淨
397 10 to elaborate; to expound 身器悉清淨
398 10 to exhaust; to use up 身器悉清淨
399 10 strongly 身器悉清淨
400 10 Xi 身器悉清淨
401 10 all; kṛtsna 身器悉清淨
402 10 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 業利益成就
403 10 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 業利益成就
404 10 成就 chéngjiù accomplishment 業利益成就
405 10 成就 chéngjiù Achievements 業利益成就
406 10 成就 chéngjiù to attained; to obtain 業利益成就
407 10 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 業利益成就
408 10 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 業利益成就
409 10 沒馱 méiduò Buddha 曩莫薩縛沒馱冒
410 10 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 起於慈心悉能成
411 10 chéng one tenth 起於慈心悉能成
412 10 chéng to become; to turn into 起於慈心悉能成
413 10 chéng to grow up; to ripen; to mature 起於慈心悉能成
414 10 chéng to set up; to establish; to develop; to form 起於慈心悉能成
415 10 chéng a full measure of 起於慈心悉能成
416 10 chéng whole 起於慈心悉能成
417 10 chéng set; established 起於慈心悉能成
418 10 chéng to reache a certain degree; to amount to 起於慈心悉能成
419 10 chéng to reconcile 起於慈心悉能成
420 10 chéng alright; OK 起於慈心悉能成
421 10 chéng an area of ten square miles 起於慈心悉能成
422 10 chéng to resmble; to be similar to 起於慈心悉能成
423 10 chéng composed of 起於慈心悉能成
424 10 chéng a result; a harvest; an achievement 起於慈心悉能成
425 10 chéng capable; able; accomplished 起於慈心悉能成
426 10 chéng to help somebody achieve something 起於慈心悉能成
427 10 chéng Cheng 起於慈心悉能成
428 10 chéng Become 起於慈心悉能成
429 10 chéng becoming; bhāva 起於慈心悉能成
430 10 shēn to extend 以手內叉拳禪智並申竪
431 10 shēn Shen 以手內叉拳禪智並申竪
432 10 shēn Ninth earthly branch 以手內叉拳禪智並申竪
433 10 shēn 3-5 p.m. 以手內叉拳禪智並申竪
434 10 shēn Kangxi radical 102 以手內叉拳禪智並申竪
435 10 shēn to state; to explain 以手內叉拳禪智並申竪
436 10 shēn to apply 以手內叉拳禪智並申竪
437 10 shēn Shanghai 以手內叉拳禪智並申竪
438 10 shēn Shen 以手內叉拳禪智並申竪
439 10 shēn again 以手內叉拳禪智並申竪
440 9 to rub 焰摩惡趣
441 9 to approach; to press in 焰摩惡趣
442 9 to sharpen; to grind 焰摩惡趣
443 9 to obliterate; to erase 焰摩惡趣
444 9 to compare notes; to learn by interaction 焰摩惡趣
445 9 friction 焰摩惡趣
446 9 ma 焰摩惡趣
447 9 Māyā 焰摩惡趣
448 9 yuàn to hope; to wish; to desire 咸願垂加護
449 9 yuàn hope 咸願垂加護
450 9 yuàn to be ready; to be willing 咸願垂加護
451 9 yuàn to ask for; to solicit 咸願垂加護
452 9 yuàn a vow 咸願垂加護
453 9 yuàn diligent; attentive 咸願垂加護
454 9 yuàn to prefer; to select 咸願垂加護
455 9 yuàn to admire 咸願垂加護
456 9 yuàn a vow; pranidhana 咸願垂加護
457 9 soil; ground; land 地薩怛縛
458 9 de subordinate particle 地薩怛縛
459 9 floor 地薩怛縛
460 9 the earth 地薩怛縛
461 9 fields 地薩怛縛
462 9 a place 地薩怛縛
463 9 a situation; a position 地薩怛縛
464 9 background 地薩怛縛
465 9 terrain 地薩怛縛
466 9 a territory; a region 地薩怛縛
467 9 used after a distance measure 地薩怛縛
468 9 coming from the same clan 地薩怛縛
469 9 earth; prthivi 地薩怛縛
470 9 stage; ground; level; bhumi 地薩怛縛
471 9 míng bright; luminous; brilliant 明尊大仙眾
472 9 míng Ming 明尊大仙眾
473 9 míng Ming Dynasty 明尊大仙眾
474 9 míng obvious; explicit; clear 明尊大仙眾
475 9 míng intelligent; clever; perceptive 明尊大仙眾
476 9 míng to illuminate; to shine 明尊大仙眾
477 9 míng consecrated 明尊大仙眾
478 9 míng to understand; to comprehend 明尊大仙眾
479 9 míng to explain; to clarify 明尊大仙眾
480 9 míng Souther Ming; Later Ming 明尊大仙眾
481 9 míng the world; the human world; the world of the living 明尊大仙眾
482 9 míng eyesight; vision 明尊大仙眾
483 9 míng a god; a spirit 明尊大仙眾
484 9 míng fame; renown 明尊大仙眾
485 9 míng open; public 明尊大仙眾
486 9 míng clear 明尊大仙眾
487 9 míng to become proficient 明尊大仙眾
488 9 míng to be proficient 明尊大仙眾
489 9 míng virtuous 明尊大仙眾
490 9 míng open and honest 明尊大仙眾
491 9 míng clean; neat 明尊大仙眾
492 9 míng remarkable; outstanding; notable 明尊大仙眾
493 9 míng next; afterwards 明尊大仙眾
494 9 míng positive 明尊大仙眾
495 9 míng Clear 明尊大仙眾
496 9 míng wisdom; knowledge; vidya 明尊大仙眾
497 9 shì is; are; am; to be 是大白傘蓋
498 9 shì is exactly 是大白傘蓋
499 9 shì is suitable; is in contrast 是大白傘蓋
500 9 shì this; that; those 是大白傘蓋

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
èr two; dvā; dvi
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. binding; attachment; bond; bandha
  2. va
yìn mudra
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
luó ra
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
near to; antike
sòng recite; priase; pāṭha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白伞盖大佛顶王最胜无比大威德金刚无碍大道场陀罗尼念诵法要 白傘蓋大佛頂王最勝無比大威德金剛無礙大道場陀羅尼念誦法要 98 White Canopy Great Buddha Crown Supreme Attainment Vajra Unobstructed Bohdimandala Dharani Liturgy; Bai Sangai Da Fo Ding Wang Zui Sheng Wubi Da Wei De Jingang Wu'ai Dadao Chang Tuoluoni Niansong Fa Yao
百劫 98 Baijie
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
大悲者 100 Compassionate One
大清 100 Qing Dynasty
大威德 100 Yamantaka
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
达磨 達磨 100 Bodhidharma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵王 102 Brahma
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
迦卢 迦盧 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
没驮 沒馱 109 Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
魔醯 109 Mahesvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
如观 如觀 82 Ru Guan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. Āryadeva
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
水天 115 Varuna
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
87 Wu
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
延享 121 Enkyō
夜摩 121 Yama
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.

Simplified Traditional Pinyin English
白伞 白傘 98 white canopy; sitatapatra
白伞盖 白傘蓋 98 white canopy Buddha crown
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
办事真言 辦事真言 98 mantra for doing work
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大白伞盖 大白傘蓋 100 great while canopy
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大勤勇 100 greatly zealous and bold; mahāvīra
大仙 100 a great sage; maharsi
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
法要 102
  1. the essence of a dharma
  2. a Dharma service
  3. the essentials of a teaching
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛眼 70 Buddha eye
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光聚 103 concentrated radiance; tejorasi
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
恒河沙 恆河沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. Sands of the Ganges
  3. grains of sand in the Ganges River; innumerable
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
劫火 106 kalpa fire
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净念 淨念 106 Pure Thoughts
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
密印 109 a mudra
魔军 魔軍 109 Māra's army
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
难思议 難思議 110
  1. inconceivable
  2. Inconceivable
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
腻沙 膩沙 110 usnisa
傍生 112 [rebirth as an] animal
泮吒 112 phat; crack
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
器界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
劝请 勸請 113 to request; to implore
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来部 如來部 114 Tathagata division
三部 115 three divisions
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆若 薩婆若 115 sarvajña
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
娑缚贺 娑縛賀 115 svaha; hail
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
心真言 120 heart mantra
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
药叉 藥叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
迎请 迎請 121 to invite
印明 121 mudra-hrdaya
印契 121 a mudra
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞歎 讚歎 122 praise
战拏 戰拏 122 canda; violent
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122 jina; conqueror