Glossary and Vocabulary for Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra (Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing) 千轉大明陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 yǐn to lead; to guide 引一
2 116 yǐn to draw a bow 引一
3 116 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 116 yǐn to stretch 引一
5 116 yǐn to involve 引一
6 116 yǐn to quote; to cite 引一
7 116 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 116 yǐn to recruit 引一
9 116 yǐn to hold 引一
10 116 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 116 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 116 yǐn a preface ; a forward 引一
13 116 yǐn a license 引一
14 116 yǐn long 引一
15 116 yǐn to cause 引一
16 116 yǐn to pull; to draw 引一
17 116 yǐn a refrain; a tune 引一
18 116 yǐn to grow 引一
19 116 yǐn to command 引一
20 116 yǐn to accuse 引一
21 116 yǐn to commit suicide 引一
22 116 yǐn a genre 引一
23 116 yǐn yin; a unit of paper money 引一
24 116 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
25 63 èr two 二合
26 63 èr Kangxi radical 7 二合
27 63 èr second 二合
28 63 èr twice; double; di- 二合
29 63 èr more than one kind 二合
30 63 èr two; dvā; dvi 二合
31 63 èr both; dvaya 二合
32 56 to join; to combine 二合
33 56 to close 二合
34 56 to agree with; equal to 二合
35 56 to gather 二合
36 56 whole 二合
37 56 to be suitable; to be up to standard 二合
38 56 a musical note 二合
39 56 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 56 to fight 二合
41 56 to conclude 二合
42 56 to be similar to 二合
43 56 crowded 二合
44 56 a box 二合
45 56 to copulate 二合
46 56 a partner; a spouse 二合
47 56 harmonious 二合
48 56 He 二合
49 56 a container for grain measurement 二合
50 56 Merge 二合
51 56 unite; saṃyoga 二合
52 27 fu 婆誐嚩
53 27 va 婆誐嚩
54 23 sporadic; scattered
55 23
56 18 suō to dance; to frolic 娑嚩
57 18 suō to lounge 娑嚩
58 18 suō to saunter 娑嚩
59 18 suō suo 娑嚩
60 18 suō sa 娑嚩
61 18 to congratulate
62 18 to send a present
63 18 He
64 18 ha
65 18 to be terrified; to be afraid; to be frightened 一切王怖解脫
66 18 fear 一切王怖解脫
67 18 to threaten 一切王怖解脫
68 18 to be terrified; saṃtrāsa 一切王怖解脫
69 17 wilderness 三野體難野過覩
70 17 open country; field 三野體難野過覩
71 17 outskirts; countryside 三野體難野過覩
72 17 wild; uncivilized 三野體難野過覩
73 17 celestial area 三野體難野過覩
74 17 district; region 三野體難野過覩
75 17 community 三野體難野過覩
76 17 rude; coarse 三野體難野過覩
77 17 unofficial 三野體難野過覩
78 17 ya 三野體難野過覩
79 17 the wild; aṭavī 三野體難野過覩
80 16 一切 yīqiè temporary 及與一切天人軍眾
81 16 一切 yīqiè the same 及與一切天人軍眾
82 14 luó baby talk
83 14 luō to nag
84 14 luó ra
85 13 解脫 jiětuō to liberate; to free 悉皆解脫
86 13 解脫 jiětuō liberation 悉皆解脫
87 13 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悉皆解脫
88 12 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
89 11 one 引一
90 11 Kangxi radical 1 引一
91 11 pure; concentrated 引一
92 11 first 引一
93 11 the same 引一
94 11 sole; single 引一
95 11 a very small amount 引一
96 11 Yi 引一
97 11 other 引一
98 11 to unify 引一
99 11 accidentally; coincidentally 引一
100 11 abruptly; suddenly 引一
101 11 one; eka 引一
102 10 to rub 達哩摩
103 10 to approach; to press in 達哩摩
104 10 to sharpen; to grind 達哩摩
105 10 to obliterate; to erase 達哩摩
106 10 to compare notes; to learn by interaction 達哩摩
107 10 friction 達哩摩
108 10 ma 達哩摩
109 10 Māyā 達哩摩
110 9 jiā ka
111 9 jiā ka
112 9 shí time; a point or period of time 入王宮時見大臣
113 9 shí a season; a quarter of a year 入王宮時見大臣
114 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 入王宮時見大臣
115 9 shí fashionable 入王宮時見大臣
116 9 shí fate; destiny; luck 入王宮時見大臣
117 9 shí occasion; opportunity; chance 入王宮時見大臣
118 9 shí tense 入王宮時見大臣
119 9 shí particular; special 入王宮時見大臣
120 9 shí to plant; to cultivate 入王宮時見大臣
121 9 shí an era; a dynasty 入王宮時見大臣
122 9 shí time [abstract] 入王宮時見大臣
123 9 shí seasonal 入王宮時見大臣
124 9 shí to wait upon 入王宮時見大臣
125 9 shí hour 入王宮時見大臣
126 9 shí appropriate; proper; timely 入王宮時見大臣
127 9 shí Shi 入王宮時見大臣
128 9 shí a present; currentlt 入王宮時見大臣
129 9 shí time; kāla 入王宮時見大臣
130 9 shí at that time; samaya 入王宮時見大臣
131 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 商迦致
132 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 商迦致
133 9 zhì to cause; to lead to 商迦致
134 9 zhì dense 商迦致
135 9 zhì appeal; interest 商迦致
136 9 zhì to focus on; to strive 商迦致
137 9 zhì to attain; to achieve 商迦致
138 9 zhì so as to 商迦致
139 9 zhì result 商迦致
140 9 zhì to arrive 商迦致
141 9 zhì to express 商迦致
142 9 zhì to return 商迦致
143 9 zhì an objective 商迦致
144 9 zhì a principle 商迦致
145 9 zhì to become; nigam 商迦致
146 9 zhì motive; reason; artha 商迦致
147 8 sān three 引三
148 8 sān third 引三
149 8 sān more than two 引三
150 8 sān very few 引三
151 8 sān San 引三
152 8 sān three; tri 引三
153 8 sān sa 引三
154 8 sān three kinds; trividha 引三
155 8 Sa
156 8 sa; sat
157 8 to be subservient to 穌瞢誐隷
158 8 laborer; servant 穌瞢誐隷
159 8 to be attached; to be dependent on 穌瞢誐隷
160 8 to check; to examine; to study 穌瞢誐隷
161 8 Clerical Script 穌瞢誐隷
162 8 Li 穌瞢誐隷
163 8 děng et cetera; and so on 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
164 8 děng to wait 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
165 8 děng to be equal 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
166 8 děng degree; level 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
167 8 děng to compare 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
168 8 děng same; equal; sama 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
169 8 emperor; supreme ruler 曩呬怛寫婆帝
170 8 the ruler of Heaven 曩呬怛寫婆帝
171 8 a god 曩呬怛寫婆帝
172 8 imperialism 曩呬怛寫婆帝
173 8 lord; pārthiva 曩呬怛寫婆帝
174 8 Indra 曩呬怛寫婆帝
175 7 wěi tail 尾目訖帝
176 7 wěi extremity; end; stern 尾目訖帝
177 7 wěi to follow 尾目訖帝
178 7 wěi Wei constellation 尾目訖帝
179 7 wěi last 尾目訖帝
180 7 wěi lower reach [of a river] 尾目訖帝
181 7 wěi to mate [of animals] 尾目訖帝
182 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾目訖帝
183 7 wěi remaining 尾目訖帝
184 7 wěi tail; lāṅgūla 尾目訖帝
185 7 大明 dàmíng the sun 名千轉大明
186 7 大明 dàmíng the moon 名千轉大明
187 7 大明 dàmíng Da Ming 名千轉大明
188 7 大明 dàmíng Da Ming reign 名千轉大明
189 7 大明 dàmíng Ming dynasty 名千轉大明
190 7 大明 dàmíng mantra; vidya 名千轉大明
191 7 suǒ a few; various; some 前後圍繞來詣佛所
192 7 suǒ a place; a location 前後圍繞來詣佛所
193 7 suǒ indicates a passive voice 前後圍繞來詣佛所
194 7 suǒ an ordinal number 前後圍繞來詣佛所
195 7 suǒ meaning 前後圍繞來詣佛所
196 7 suǒ garrison 前後圍繞來詣佛所
197 7 suǒ place; pradeśa 前後圍繞來詣佛所
198 7 to go; to 是陀羅尼於諸世間
199 7 to rely on; to depend on 是陀羅尼於諸世間
200 7 Yu 是陀羅尼於諸世間
201 7 a crow 是陀羅尼於諸世間
202 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在忉利天中波利質多
203 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在忉利天中波利質多
204 6 é to intone 婆誐嚩
205 6 é ga 婆誐嚩
206 6 é na 婆誐嚩
207 6 seven
208 6 a genre of poetry
209 6 seventh day memorial ceremony
210 6 seven; sapta
211 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名千轉大明
212 6 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名千轉大明
213 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名千轉大明
214 6 zhuǎn to turn; to rotate 名千轉大明
215 6 zhuǎi to use many literary allusions 名千轉大明
216 6 zhuǎn to transfer 名千轉大明
217 6 zhuǎn to move forward; pravartana 名千轉大明
218 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有陀羅尼
219 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有陀羅尼
220 5 ā to groan 阿曩
221 5 ā a 阿曩
222 5 ē to flatter 阿曩
223 5 ē river bank 阿曩
224 5 ē beam; pillar 阿曩
225 5 ē a hillslope; a mound 阿曩
226 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿曩
227 5 ē E 阿曩
228 5 ē to depend on 阿曩
229 5 ē e 阿曩
230 5 ē a buttress 阿曩
231 5 ē be partial to 阿曩
232 5 ē thick silk 阿曩
233 5 ē e 阿曩
234 5 bhiksuni; a nun 嚕尼迦
235 5 Confucius; Father 嚕尼迦
236 5 Ni 嚕尼迦
237 5 ni 嚕尼迦
238 5 to obstruct 嚕尼迦
239 5 near to 嚕尼迦
240 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 嚕尼迦
241 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說彼大千轉大明陀羅尼
242 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說彼大千轉大明陀羅尼
243 5 shuì to persuade 說彼大千轉大明陀羅尼
244 5 shuō to teach; to recite; to explain 說彼大千轉大明陀羅尼
245 5 shuō a doctrine; a theory 說彼大千轉大明陀羅尼
246 5 shuō to claim; to assert 說彼大千轉大明陀羅尼
247 5 shuō allocution 說彼大千轉大明陀羅尼
248 5 shuō to criticize; to scold 說彼大千轉大明陀羅尼
249 5 shuō to indicate; to refer to 說彼大千轉大明陀羅尼
250 5 shuō speach; vāda 說彼大千轉大明陀羅尼
251 5 shuō to speak; bhāṣate 說彼大千轉大明陀羅尼
252 5 shuō to instruct 說彼大千轉大明陀羅尼
253 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸怖悉皆解脫
254 5 four 引四
255 5 note a musical scale 引四
256 5 fourth 引四
257 5 Si 引四
258 5 four; catur 引四
259 5 bottom; base; end 野彌底
260 5 origin; the cause of a situation 野彌底
261 5 to stop 野彌底
262 5 to arrive 野彌底
263 5 underneath 野彌底
264 5 a draft; an outline; a sketch 野彌底
265 5 end of month or year 野彌底
266 5 remnants 野彌底
267 5 background 野彌底
268 5 a little deep; āgādha 野彌底
269 5 qiān one thousand 名千轉大明
270 5 qiān many; numerous; countless 名千轉大明
271 5 qiān a cheat; swindler 名千轉大明
272 5 qiān Qian 名千轉大明
273 5 a bowl; an alms bowl 鉢帝
274 5 a bowl 鉢帝
275 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢帝
276 5 an earthenware basin 鉢帝
277 5 Alms bowl 鉢帝
278 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢帝
279 5 an alms bowl; patra; patta 鉢帝
280 5 an alms bowl; patra 鉢帝
281 5 zhǔ owner 爾時帝釋天主
282 5 zhǔ principal; main; primary 爾時帝釋天主
283 5 zhǔ master 爾時帝釋天主
284 5 zhǔ host 爾時帝釋天主
285 5 zhǔ to manage; to lead 爾時帝釋天主
286 5 zhǔ to decide; to advocate 爾時帝釋天主
287 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時帝釋天主
288 5 zhǔ to signify; to indicate 爾時帝釋天主
289 5 zhǔ oneself 爾時帝釋天主
290 5 zhǔ a person; a party 爾時帝釋天主
291 5 zhǔ God; the Lord 爾時帝釋天主
292 5 zhǔ lord; ruler; chief 爾時帝釋天主
293 5 zhǔ an ancestral tablet 爾時帝釋天主
294 5 zhǔ princess 爾時帝釋天主
295 5 zhǔ chairperson 爾時帝釋天主
296 5 zhǔ fundamental 爾時帝釋天主
297 5 zhǔ Zhu 爾時帝釋天主
298 5 zhù to pour 爾時帝釋天主
299 5 zhǔ host; svamin 爾時帝釋天主
300 5 zhǔ abbot 爾時帝釋天主
301 4 zhòng many; numerous 及與一切天人軍眾
302 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 及與一切天人軍眾
303 4 zhòng general; common; public 及與一切天人軍眾
304 4 爾時 ěr shí at that time 爾時帝釋天主
305 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時帝釋天主
306 4 duò to carry on one's back
307 4 tuó to carry on one's back
308 4 duò dha
309 4 an item 目訖帝
310 4 Kangxi radical 109 目訖帝
311 4 to look; to stare 目訖帝
312 4 an eye 目訖帝
313 4 an order 目訖帝
314 4 a title 目訖帝
315 4 mesh 目訖帝
316 4 list; catalog; table of contents 目訖帝
317 4 goal 目訖帝
318 4 knot on a tree 目訖帝
319 4 a section; a clause 目訖帝
320 4 a name 目訖帝
321 4 Mu 目訖帝
322 4 eye 目訖帝
323 4 帝釋天 Dìshì Tiān Sakra Devanam-indra 爾時帝釋天主
324 4 帝釋天 dìshì tiān Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 爾時帝釋天主
325 4 grandmother 曩呬怛寫婆帝
326 4 old woman 曩呬怛寫婆帝
327 4 bha 曩呬怛寫婆帝
328 4 infix potential marker 有一切不饒益事悉皆除殄
329 4 shì matter; thing; item 有一切不饒益事悉皆除殄
330 4 shì to serve 有一切不饒益事悉皆除殄
331 4 shì a government post 有一切不饒益事悉皆除殄
332 4 shì duty; post; work 有一切不饒益事悉皆除殄
333 4 shì occupation 有一切不饒益事悉皆除殄
334 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有一切不饒益事悉皆除殄
335 4 shì an accident 有一切不饒益事悉皆除殄
336 4 shì to attend 有一切不饒益事悉皆除殄
337 4 shì an allusion 有一切不饒益事悉皆除殄
338 4 shì a condition; a state; a situation 有一切不饒益事悉皆除殄
339 4 shì to engage in 有一切不饒益事悉皆除殄
340 4 shì to enslave 有一切不饒益事悉皆除殄
341 4 shì to pursue 有一切不饒益事悉皆除殄
342 4 shì to administer 有一切不饒益事悉皆除殄
343 4 shì to appoint 有一切不饒益事悉皆除殄
344 4 shì thing; phenomena 有一切不饒益事悉皆除殄
345 4 shì actions; karma 有一切不饒益事悉皆除殄
346 4 grieved; saddened 怛儞也
347 4 worried 怛儞也
348 4 ta 怛儞也
349 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
350 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
351 4 five
352 4 fifth musical note
353 4 Wu
354 4 the five elements
355 4 five; pañca
356 4 a type of standing harp 布瑟致
357 4 solitary 布瑟致
358 4 dignified 布瑟致
359 4 massive 布瑟致
360 4 the sound of the wind 布瑟致
361 4 harp 布瑟致
362 4 verbose; talkative 嚕尼迦
363 4 mumbling 嚕尼迦
364 4 ru 嚕尼迦
365 4 眾生 zhòngshēng all living things 惱害眾生不饒
366 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 惱害眾生不饒
367 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 惱害眾生不饒
368 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 惱害眾生不饒
369 4 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
370 4 a servant; a slave
371 4 Kangxi radical 171
372 4 clerical script; offiical script
373 4 a yamen messenger; a low ranking subordinate
374 4 a laborer
375 4 to audit; to examine carefully
376 4 to study; to learn; to practice
377 4 Li
378 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切水火漂焚怖解脫
379 4 qiē to shut off; to disconnect 切水火漂焚怖解脫
380 4 qiē to be tangent to 切水火漂焚怖解脫
381 4 qiè to rub 切水火漂焚怖解脫
382 4 qiè to be near to 切水火漂焚怖解脫
383 4 qiè keen; eager 切水火漂焚怖解脫
384 4 qiè to accord with; correspond to 切水火漂焚怖解脫
385 4 qiè detailed 切水火漂焚怖解脫
386 4 qiè suitable; close-fitting 切水火漂焚怖解脫
387 4 qiè pressing; urgent 切水火漂焚怖解脫
388 4 qiè intense; acute 切水火漂焚怖解脫
389 4 qiè earnest; sincere 切水火漂焚怖解脫
390 4 qiè criticize 切水火漂焚怖解脫
391 4 qiè door-sill 切水火漂焚怖解脫
392 4 qiè soft; light 切水火漂焚怖解脫
393 4 qiè secretly; stealthily 切水火漂焚怖解脫
394 4 qiè to bite 切水火漂焚怖解脫
395 4 qiè all 切水火漂焚怖解脫
396 4 qiè an essential point 切水火漂焚怖解脫
397 4 qiè qie [historic phonetic system] 切水火漂焚怖解脫
398 4 qiē to buy wholesale 切水火漂焚怖解脫
399 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切水火漂焚怖解脫
400 3 zuǒ left 左囉左囉
401 3 zuǒ unorthodox; improper 左囉左囉
402 3 zuǒ east 左囉左囉
403 3 zuǒ to bring 左囉左囉
404 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左囉左囉
405 3 zuǒ Zuo 左囉左囉
406 3 zuǒ extreme 左囉左囉
407 3 zuǒ ca 左囉左囉
408 3 zuǒ left; vāma 左囉左囉
409 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 鉢多
410 3 duó many; much 鉢多
411 3 duō more 鉢多
412 3 duō excessive 鉢多
413 3 duō abundant 鉢多
414 3 duō to multiply; to acrue 鉢多
415 3 duō Duo 鉢多
416 3 duō ta 鉢多
417 3 千轉大明陀羅尼經 qiān zhuǎn dà míng tuóluóní jīng Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra; Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing 千轉大明陀羅尼經
418 3 滿 mǎn full 滿哩馱
419 3 滿 mǎn to be satisfied 滿哩馱
420 3 滿 mǎn to fill 滿哩馱
421 3 滿 mǎn conceited 滿哩馱
422 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿哩馱
423 3 滿 mǎn whole; entire 滿哩馱
424 3 滿 mǎn Manchu 滿哩馱
425 3 滿 mǎn Man 滿哩馱
426 3 滿 mǎn Full 滿哩馱
427 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿哩馱
428 3 rén person; people; a human being 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
429 3 rén Kangxi radical 9 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
430 3 rén a kind of person 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
431 3 rén everybody 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
432 3 rén adult 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
433 3 rén somebody; others 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
434 3 rén an upright person 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
435 3 rén person; manuṣya 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
436 3 self 大悲許我宣說
437 3 [my] dear 大悲許我宣說
438 3 Wo 大悲許我宣說
439 3 self; atman; attan 大悲許我宣說
440 3 ga 大悲許我宣說
441 3 當令 dānglìng to be in season; seasonal 當令眾生迷癡狂惑
442 3 乞叉 qǐchā yaksa 洛乞叉
443 3 沒馱 méiduò Buddha 沒馱
444 3 pump 唧隷唧隷
445 3 to pump 唧隷唧隷
446 3 chirping of insects; whispering 唧隷唧隷
447 3 other; another; some other
448 3 other
449 3 tha
450 3 ṭha
451 3 other; anya
452 3 yòu Kangxi radical 29 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
453 3 è evil; vice 一切惡病苦惱怖解脫
454 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一切惡病苦惱怖解脫
455 3 ě queasy; nauseous 一切惡病苦惱怖解脫
456 3 to hate; to detest 一切惡病苦惱怖解脫
457 3 è fierce 一切惡病苦惱怖解脫
458 3 è detestable; offensive; unpleasant 一切惡病苦惱怖解脫
459 3 to denounce 一切惡病苦惱怖解脫
460 3 è e 一切惡病苦惱怖解脫
461 3 è evil 一切惡病苦惱怖解脫
462 3 商迦 shāngjiā Sankha 盎誐商迦
463 3 to go back; to return 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
464 3 to resume; to restart 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
465 3 to do in detail 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
466 3 to restore 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
467 3 to respond; to reply to 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
468 3 Fu; Return 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
469 3 to retaliate; to reciprocate 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
470 3 to avoid forced labor or tax 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
471 3 Fu 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
472 3 doubled; to overlapping; folded 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
473 3 a lined garment with doubled thickness 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
474 3 liù six
475 3 liù sixth
476 3 liù a note on the Gongche scale
477 3 liù six; ṣaṭ
478 3 to reach 及與一切天人軍眾
479 3 to attain 及與一切天人軍眾
480 3 to understand 及與一切天人軍眾
481 3 able to be compared to; to catch up with 及與一切天人軍眾
482 3 to be involved with; to associate with 及與一切天人軍眾
483 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切天人軍眾
484 3 and; ca; api 及與一切天人軍眾
485 3 饒益 ráoyì rich; plentiful 為大饒益
486 3 饒益 ráoyì Benefit 為大饒益
487 3 饒益 ráoyì favor; anugraha 為大饒益
488 3 to see; to observe; to witness
489 3 see; darśana
490 3 Wu 烏播曩
491 3 crow; rook; raven 烏播曩
492 3 black; dark 烏播曩
493 3 a dark sky during daytime 烏播曩
494 3 to dye black 烏播曩
495 3 crow; kāka 烏播曩
496 3 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
497 3 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
498 3 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
499 3 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
500 3 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿

Frequencies of all Words

Top 796

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 yǐn to lead; to guide 引一
2 116 yǐn to draw a bow 引一
3 116 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 116 yǐn to stretch 引一
5 116 yǐn to involve 引一
6 116 yǐn to quote; to cite 引一
7 116 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 116 yǐn to recruit 引一
9 116 yǐn to hold 引一
10 116 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 116 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 116 yǐn a preface ; a forward 引一
13 116 yǐn a license 引一
14 116 yǐn long 引一
15 116 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引一
16 116 yǐn to cause 引一
17 116 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引一
18 116 yǐn to pull; to draw 引一
19 116 yǐn a refrain; a tune 引一
20 116 yǐn to grow 引一
21 116 yǐn to command 引一
22 116 yǐn to accuse 引一
23 116 yǐn to commit suicide 引一
24 116 yǐn a genre 引一
25 116 yǐn yin; a weight measure 引一
26 116 yǐn yin; a unit of paper money 引一
27 116 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
28 63 èr two 二合
29 63 èr Kangxi radical 7 二合
30 63 èr second 二合
31 63 èr twice; double; di- 二合
32 63 èr another; the other 二合
33 63 èr more than one kind 二合
34 63 èr two; dvā; dvi 二合
35 63 èr both; dvaya 二合
36 56 to join; to combine 二合
37 56 a time; a trip 二合
38 56 to close 二合
39 56 to agree with; equal to 二合
40 56 to gather 二合
41 56 whole 二合
42 56 to be suitable; to be up to standard 二合
43 56 a musical note 二合
44 56 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 56 to fight 二合
46 56 to conclude 二合
47 56 to be similar to 二合
48 56 and; also 二合
49 56 crowded 二合
50 56 a box 二合
51 56 to copulate 二合
52 56 a partner; a spouse 二合
53 56 harmonious 二合
54 56 should 二合
55 56 He 二合
56 56 a unit of measure for grain 二合
57 56 a container for grain measurement 二合
58 56 Merge 二合
59 56 unite; saṃyoga 二合
60 27 fu 婆誐嚩
61 27 va 婆誐嚩
62 23 a mile
63 23 a sentence ending particle
64 23 sporadic; scattered
65 23
66 18 suō to dance; to frolic 娑嚩
67 18 suō to lounge 娑嚩
68 18 suō to saunter 娑嚩
69 18 suō suo 娑嚩
70 18 suō sa 娑嚩
71 18 to congratulate
72 18 to send a present
73 18 He
74 18 ha
75 18 to be terrified; to be afraid; to be frightened 一切王怖解脫
76 18 fear 一切王怖解脫
77 18 to threaten 一切王怖解脫
78 18 to be terrified; saṃtrāsa 一切王怖解脫
79 17 wilderness 三野體難野過覩
80 17 open country; field 三野體難野過覩
81 17 outskirts; countryside 三野體難野過覩
82 17 wild; uncivilized 三野體難野過覩
83 17 celestial area 三野體難野過覩
84 17 district; region 三野體難野過覩
85 17 community 三野體難野過覩
86 17 rude; coarse 三野體難野過覩
87 17 unofficial 三野體難野過覩
88 17 exceptionally; very 三野體難野過覩
89 17 ya 三野體難野過覩
90 17 the wild; aṭavī 三野體難野過覩
91 16 一切 yīqiè all; every; everything 及與一切天人軍眾
92 16 一切 yīqiè temporary 及與一切天人軍眾
93 16 一切 yīqiè the same 及與一切天人軍眾
94 16 一切 yīqiè generally 及與一切天人軍眾
95 16 一切 yīqiè all, everything 及與一切天人軍眾
96 16 一切 yīqiè all; sarva 及與一切天人軍眾
97 14 luó an exclamatory final particle
98 14 luó baby talk
99 14 luō to nag
100 14 luó ra
101 13 解脫 jiětuō to liberate; to free 悉皆解脫
102 13 解脫 jiětuō liberation 悉皆解脫
103 13 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悉皆解脫
104 12 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
105 11 one 引一
106 11 Kangxi radical 1 引一
107 11 as soon as; all at once 引一
108 11 pure; concentrated 引一
109 11 whole; all 引一
110 11 first 引一
111 11 the same 引一
112 11 each 引一
113 11 certain 引一
114 11 throughout 引一
115 11 used in between a reduplicated verb 引一
116 11 sole; single 引一
117 11 a very small amount 引一
118 11 Yi 引一
119 11 other 引一
120 11 to unify 引一
121 11 accidentally; coincidentally 引一
122 11 abruptly; suddenly 引一
123 11 or 引一
124 11 one; eka 引一
125 11 you 怛儞也
126 11 you; tvad 怛儞也
127 11 zhū all; many; various 使諸部多
128 11 zhū Zhu 使諸部多
129 11 zhū all; members of the class 使諸部多
130 11 zhū interrogative particle 使諸部多
131 11 zhū him; her; them; it 使諸部多
132 11 zhū of; in 使諸部多
133 11 zhū all; many; sarva 使諸部多
134 10 to rub 達哩摩
135 10 to approach; to press in 達哩摩
136 10 to sharpen; to grind 達哩摩
137 10 to obliterate; to erase 達哩摩
138 10 to compare notes; to learn by interaction 達哩摩
139 10 friction 達哩摩
140 10 ma 達哩摩
141 10 Māyā 達哩摩
142 9 jiā ka
143 9 jiā ka
144 9 悉皆 xījiē completely; all 悉皆降伏於諸眾生
145 9 shí time; a point or period of time 入王宮時見大臣
146 9 shí a season; a quarter of a year 入王宮時見大臣
147 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 入王宮時見大臣
148 9 shí at that time 入王宮時見大臣
149 9 shí fashionable 入王宮時見大臣
150 9 shí fate; destiny; luck 入王宮時見大臣
151 9 shí occasion; opportunity; chance 入王宮時見大臣
152 9 shí tense 入王宮時見大臣
153 9 shí particular; special 入王宮時見大臣
154 9 shí to plant; to cultivate 入王宮時見大臣
155 9 shí hour (measure word) 入王宮時見大臣
156 9 shí an era; a dynasty 入王宮時見大臣
157 9 shí time [abstract] 入王宮時見大臣
158 9 shí seasonal 入王宮時見大臣
159 9 shí frequently; often 入王宮時見大臣
160 9 shí occasionally; sometimes 入王宮時見大臣
161 9 shí on time 入王宮時見大臣
162 9 shí this; that 入王宮時見大臣
163 9 shí to wait upon 入王宮時見大臣
164 9 shí hour 入王宮時見大臣
165 9 shí appropriate; proper; timely 入王宮時見大臣
166 9 shí Shi 入王宮時見大臣
167 9 shí a present; currentlt 入王宮時見大臣
168 9 shí time; kāla 入王宮時見大臣
169 9 shí at that time; samaya 入王宮時見大臣
170 9 shí then; atha 入王宮時見大臣
171 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 商迦致
172 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 商迦致
173 9 zhì to cause; to lead to 商迦致
174 9 zhì dense 商迦致
175 9 zhì appeal; interest 商迦致
176 9 zhì to focus on; to strive 商迦致
177 9 zhì to attain; to achieve 商迦致
178 9 zhì so as to 商迦致
179 9 zhì result 商迦致
180 9 zhì to arrive 商迦致
181 9 zhì to express 商迦致
182 9 zhì to return 商迦致
183 9 zhì an objective 商迦致
184 9 zhì a principle 商迦致
185 9 zhì to become; nigam 商迦致
186 9 zhì motive; reason; artha 商迦致
187 8 sān three 引三
188 8 sān third 引三
189 8 sān more than two 引三
190 8 sān very few 引三
191 8 sān repeatedly 引三
192 8 sān San 引三
193 8 sān three; tri 引三
194 8 sān sa 引三
195 8 sān three kinds; trividha 引三
196 8 Sa
197 8 sadhu; excellent
198 8 sa; sat
199 8 to be subservient to 穌瞢誐隷
200 8 laborer; servant 穌瞢誐隷
201 8 to be attached; to be dependent on 穌瞢誐隷
202 8 to check; to examine; to study 穌瞢誐隷
203 8 Clerical Script 穌瞢誐隷
204 8 Li 穌瞢誐隷
205 8 děng et cetera; and so on 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
206 8 děng to wait 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
207 8 děng degree; kind 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
208 8 děng plural 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
209 8 děng to be equal 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
210 8 děng degree; level 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
211 8 děng to compare 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
212 8 děng same; equal; sama 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
213 8 emperor; supreme ruler 曩呬怛寫婆帝
214 8 the ruler of Heaven 曩呬怛寫婆帝
215 8 a god 曩呬怛寫婆帝
216 8 imperialism 曩呬怛寫婆帝
217 8 lord; pārthiva 曩呬怛寫婆帝
218 8 Indra 曩呬怛寫婆帝
219 7 wěi tail 尾目訖帝
220 7 wěi measure word for fish 尾目訖帝
221 7 wěi extremity; end; stern 尾目訖帝
222 7 wěi to follow 尾目訖帝
223 7 wěi Wei constellation 尾目訖帝
224 7 wěi last 尾目訖帝
225 7 wěi lower reach [of a river] 尾目訖帝
226 7 wěi to mate [of animals] 尾目訖帝
227 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾目訖帝
228 7 wěi remaining 尾目訖帝
229 7 wěi tail; lāṅgūla 尾目訖帝
230 7 大明 dàmíng the sun 名千轉大明
231 7 大明 dàmíng the moon 名千轉大明
232 7 大明 dàmíng Da Ming 名千轉大明
233 7 大明 dàmíng Da Ming reign 名千轉大明
234 7 大明 dàmíng Ming dynasty 名千轉大明
235 7 大明 dàmíng mantra; vidya 名千轉大明
236 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 前後圍繞來詣佛所
237 7 suǒ an office; an institute 前後圍繞來詣佛所
238 7 suǒ introduces a relative clause 前後圍繞來詣佛所
239 7 suǒ it 前後圍繞來詣佛所
240 7 suǒ if; supposing 前後圍繞來詣佛所
241 7 suǒ a few; various; some 前後圍繞來詣佛所
242 7 suǒ a place; a location 前後圍繞來詣佛所
243 7 suǒ indicates a passive voice 前後圍繞來詣佛所
244 7 suǒ that which 前後圍繞來詣佛所
245 7 suǒ an ordinal number 前後圍繞來詣佛所
246 7 suǒ meaning 前後圍繞來詣佛所
247 7 suǒ garrison 前後圍繞來詣佛所
248 7 suǒ place; pradeśa 前後圍繞來詣佛所
249 7 suǒ that which; yad 前後圍繞來詣佛所
250 7 in; at 是陀羅尼於諸世間
251 7 in; at 是陀羅尼於諸世間
252 7 in; at; to; from 是陀羅尼於諸世間
253 7 to go; to 是陀羅尼於諸世間
254 7 to rely on; to depend on 是陀羅尼於諸世間
255 7 to go to; to arrive at 是陀羅尼於諸世間
256 7 from 是陀羅尼於諸世間
257 7 give 是陀羅尼於諸世間
258 7 oppposing 是陀羅尼於諸世間
259 7 and 是陀羅尼於諸世間
260 7 compared to 是陀羅尼於諸世間
261 7 by 是陀羅尼於諸世間
262 7 and; as well as 是陀羅尼於諸世間
263 7 for 是陀羅尼於諸世間
264 7 Yu 是陀羅尼於諸世間
265 7 a crow 是陀羅尼於諸世間
266 7 whew; wow 是陀羅尼於諸世間
267 7 near to; antike 是陀羅尼於諸世間
268 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在忉利天中波利質多
269 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在忉利天中波利質多
270 6 this; these 聞此陀羅尼者
271 6 in this way 聞此陀羅尼者
272 6 otherwise; but; however; so 聞此陀羅尼者
273 6 at this time; now; here 聞此陀羅尼者
274 6 this; here; etad 聞此陀羅尼者
275 6 é to intone 婆誐嚩
276 6 é ga 婆誐嚩
277 6 é na 婆誐嚩
278 6 seven
279 6 a genre of poetry
280 6 seventh day memorial ceremony
281 6 seven; sapta
282 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名千轉大明
283 6 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名千轉大明
284 6 zhuàn a revolution 名千轉大明
285 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名千轉大明
286 6 zhuǎn to turn; to rotate 名千轉大明
287 6 zhuǎi to use many literary allusions 名千轉大明
288 6 zhuǎn to transfer 名千轉大明
289 6 zhuǎn to move forward; pravartana 名千轉大明
290 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有陀羅尼
291 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有陀羅尼
292 6 乃至 nǎizhì and even 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
293 6 乃至 nǎizhì as much as; yavat 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
294 5 ā prefix to names of people 阿曩
295 5 ā to groan 阿曩
296 5 ā a 阿曩
297 5 ē to flatter 阿曩
298 5 ā expresses doubt 阿曩
299 5 ē river bank 阿曩
300 5 ē beam; pillar 阿曩
301 5 ē a hillslope; a mound 阿曩
302 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿曩
303 5 ē E 阿曩
304 5 ē to depend on 阿曩
305 5 ā a final particle 阿曩
306 5 ē e 阿曩
307 5 ē a buttress 阿曩
308 5 ē be partial to 阿曩
309 5 ē thick silk 阿曩
310 5 ā this; these 阿曩
311 5 ē e 阿曩
312 5 bhiksuni; a nun 嚕尼迦
313 5 Confucius; Father 嚕尼迦
314 5 Ni 嚕尼迦
315 5 ni 嚕尼迦
316 5 to obstruct 嚕尼迦
317 5 near to 嚕尼迦
318 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 嚕尼迦
319 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說彼大千轉大明陀羅尼
320 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說彼大千轉大明陀羅尼
321 5 shuì to persuade 說彼大千轉大明陀羅尼
322 5 shuō to teach; to recite; to explain 說彼大千轉大明陀羅尼
323 5 shuō a doctrine; a theory 說彼大千轉大明陀羅尼
324 5 shuō to claim; to assert 說彼大千轉大明陀羅尼
325 5 shuō allocution 說彼大千轉大明陀羅尼
326 5 shuō to criticize; to scold 說彼大千轉大明陀羅尼
327 5 shuō to indicate; to refer to 說彼大千轉大明陀羅尼
328 5 shuō speach; vāda 說彼大千轉大明陀羅尼
329 5 shuō to speak; bhāṣate 說彼大千轉大明陀羅尼
330 5 shuō to instruct 說彼大千轉大明陀羅尼
331 5 如是 rúshì thus; so 如是諸怖悉皆解脫
332 5 如是 rúshì thus, so 如是諸怖悉皆解脫
333 5 如是 rúshì thus; evam 如是諸怖悉皆解脫
334 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸怖悉皆解脫
335 5 four 引四
336 5 note a musical scale 引四
337 5 fourth 引四
338 5 Si 引四
339 5 four; catur 引四
340 5 bottom; base; end 野彌底
341 5 origin; the cause of a situation 野彌底
342 5 to stop 野彌底
343 5 to arrive 野彌底
344 5 underneath 野彌底
345 5 a draft; an outline; a sketch 野彌底
346 5 end of month or year 野彌底
347 5 remnants 野彌底
348 5 background 野彌底
349 5 what 野彌底
350 5 to lower; to droop 野彌底
351 5 de possessive particle 野彌底
352 5 a little deep; āgādha 野彌底
353 5 qiān one thousand 名千轉大明
354 5 qiān many; numerous; countless 名千轉大明
355 5 qiān very 名千轉大明
356 5 qiān a cheat; swindler 名千轉大明
357 5 qiān Qian 名千轉大明
358 5 a bowl; an alms bowl 鉢帝
359 5 a bowl 鉢帝
360 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢帝
361 5 an earthenware basin 鉢帝
362 5 Alms bowl 鉢帝
363 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢帝
364 5 an alms bowl; patra; patta 鉢帝
365 5 an alms bowl; patra 鉢帝
366 5 zhǔ owner 爾時帝釋天主
367 5 zhǔ principal; main; primary 爾時帝釋天主
368 5 zhǔ master 爾時帝釋天主
369 5 zhǔ host 爾時帝釋天主
370 5 zhǔ to manage; to lead 爾時帝釋天主
371 5 zhǔ to decide; to advocate 爾時帝釋天主
372 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時帝釋天主
373 5 zhǔ to signify; to indicate 爾時帝釋天主
374 5 zhǔ oneself 爾時帝釋天主
375 5 zhǔ a person; a party 爾時帝釋天主
376 5 zhǔ God; the Lord 爾時帝釋天主
377 5 zhǔ lord; ruler; chief 爾時帝釋天主
378 5 zhǔ an ancestral tablet 爾時帝釋天主
379 5 zhǔ princess 爾時帝釋天主
380 5 zhǔ chairperson 爾時帝釋天主
381 5 zhǔ fundamental 爾時帝釋天主
382 5 zhǔ Zhu 爾時帝釋天主
383 5 zhù to pour 爾時帝釋天主
384 5 zhǔ host; svamin 爾時帝釋天主
385 5 zhǔ abbot 爾時帝釋天主
386 4 yǒu is; are; to exist 有一切不饒益事悉皆除殄
387 4 yǒu to have; to possess 有一切不饒益事悉皆除殄
388 4 yǒu indicates an estimate 有一切不饒益事悉皆除殄
389 4 yǒu indicates a large quantity 有一切不饒益事悉皆除殄
390 4 yǒu indicates an affirmative response 有一切不饒益事悉皆除殄
391 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一切不饒益事悉皆除殄
392 4 yǒu used to compare two things 有一切不饒益事悉皆除殄
393 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一切不饒益事悉皆除殄
394 4 yǒu used before the names of dynasties 有一切不饒益事悉皆除殄
395 4 yǒu a certain thing; what exists 有一切不饒益事悉皆除殄
396 4 yǒu multiple of ten and ... 有一切不饒益事悉皆除殄
397 4 yǒu abundant 有一切不饒益事悉皆除殄
398 4 yǒu purposeful 有一切不饒益事悉皆除殄
399 4 yǒu You 有一切不饒益事悉皆除殄
400 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一切不饒益事悉皆除殄
401 4 yǒu becoming; bhava 有一切不饒益事悉皆除殄
402 4 zhòng many; numerous 及與一切天人軍眾
403 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 及與一切天人軍眾
404 4 zhòng general; common; public 及與一切天人軍眾
405 4 zhòng many; all; sarva 及與一切天人軍眾
406 4 爾時 ěr shí at that time 爾時帝釋天主
407 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時帝釋天主
408 4 duò to carry on one's back
409 4 tuó to carry on one's back
410 4 duò dha
411 4 an item 目訖帝
412 4 Kangxi radical 109 目訖帝
413 4 to look; to stare 目訖帝
414 4 an eye 目訖帝
415 4 an order 目訖帝
416 4 a title 目訖帝
417 4 mesh 目訖帝
418 4 list; catalog; table of contents 目訖帝
419 4 goal 目訖帝
420 4 knot on a tree 目訖帝
421 4 a section; a clause 目訖帝
422 4 a name 目訖帝
423 4 Mu 目訖帝
424 4 eye 目訖帝
425 4 帝釋天 Dìshì Tiān Sakra Devanam-indra 爾時帝釋天主
426 4 帝釋天 dìshì tiān Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 爾時帝釋天主
427 4 grandmother 曩呬怛寫婆帝
428 4 old woman 曩呬怛寫婆帝
429 4 bha 曩呬怛寫婆帝
430 4 not; no 有一切不饒益事悉皆除殄
431 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 有一切不饒益事悉皆除殄
432 4 as a correlative 有一切不饒益事悉皆除殄
433 4 no (answering a question) 有一切不饒益事悉皆除殄
434 4 forms a negative adjective from a noun 有一切不饒益事悉皆除殄
435 4 at the end of a sentence to form a question 有一切不饒益事悉皆除殄
436 4 to form a yes or no question 有一切不饒益事悉皆除殄
437 4 infix potential marker 有一切不饒益事悉皆除殄
438 4 no; na 有一切不饒益事悉皆除殄
439 4 shì matter; thing; item 有一切不饒益事悉皆除殄
440 4 shì to serve 有一切不饒益事悉皆除殄
441 4 shì a government post 有一切不饒益事悉皆除殄
442 4 shì duty; post; work 有一切不饒益事悉皆除殄
443 4 shì occupation 有一切不饒益事悉皆除殄
444 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有一切不饒益事悉皆除殄
445 4 shì an accident 有一切不饒益事悉皆除殄
446 4 shì to attend 有一切不饒益事悉皆除殄
447 4 shì an allusion 有一切不饒益事悉皆除殄
448 4 shì a condition; a state; a situation 有一切不饒益事悉皆除殄
449 4 shì to engage in 有一切不饒益事悉皆除殄
450 4 shì to enslave 有一切不饒益事悉皆除殄
451 4 shì to pursue 有一切不饒益事悉皆除殄
452 4 shì to administer 有一切不饒益事悉皆除殄
453 4 shì to appoint 有一切不饒益事悉皆除殄
454 4 shì a piece 有一切不饒益事悉皆除殄
455 4 shì thing; phenomena 有一切不饒益事悉皆除殄
456 4 shì actions; karma 有一切不饒益事悉皆除殄
457 4 grieved; saddened 怛儞也
458 4 worried 怛儞也
459 4 ta 怛儞也
460 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
461 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
462 4 five
463 4 fifth musical note
464 4 Wu
465 4 the five elements
466 4 five; pañca
467 4 a type of standing harp 布瑟致
468 4 solitary 布瑟致
469 4 dignified 布瑟致
470 4 massive 布瑟致
471 4 the sound of the wind 布瑟致
472 4 harp 布瑟致
473 4 verbose; talkative 嚕尼迦
474 4 mumbling 嚕尼迦
475 4 ru 嚕尼迦
476 4 眾生 zhòngshēng all living things 惱害眾生不饒
477 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 惱害眾生不饒
478 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 惱害眾生不饒
479 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 惱害眾生不饒
480 4 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
481 4 a servant; a slave
482 4 Kangxi radical 171
483 4 clerical script; offiical script
484 4 a yamen messenger; a low ranking subordinate
485 4 a laborer
486 4 to audit; to examine carefully
487 4 to study; to learn; to practice
488 4 Li
489 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切水火漂焚怖解脫
490 4 qiē to shut off; to disconnect 切水火漂焚怖解脫
491 4 qiē to be tangent to 切水火漂焚怖解脫
492 4 qiè to rub 切水火漂焚怖解脫
493 4 qiè to be near to 切水火漂焚怖解脫
494 4 qiè keen; eager 切水火漂焚怖解脫
495 4 qiè to accord with; correspond to 切水火漂焚怖解脫
496 4 qiè must; necessarily 切水火漂焚怖解脫
497 4 qiè feel a pulse 切水火漂焚怖解脫
498 4 qiè detailed 切水火漂焚怖解脫
499 4 qiè suitable; close-fitting 切水火漂焚怖解脫
500 4 qiè pressing; urgent 切水火漂焚怖解脫

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
suō sa
ha
to be terrified; saṃtrāsa
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
100 Deng
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
没驮 沒馱 109 Buddha
千转大明陀罗尼经 千轉大明陀羅尼經 113 Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra; Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商迦 115 Sankha
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
西天 120 India; Indian continent
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
薄福 98 little merit
变现 變現 98 to conjure
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波利质多 波利質多 98 parijata tree; coral tree
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
杻械 99 handcuffs and shackles
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见大 見大 106 the element of visibility
空行 107 practicce according to emptiness
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
曩谟 曩謨 110 namo
恼害 惱害 110 malicious feeling
毘舍遮 112 pisaca
乞叉 113 yaksa
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
时众 時眾 115 present company
所持 115 adhisthana; empowerment
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
险难 險難 120 difficulty
邪法 120 false teachings
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
诤论 諍論 122 to debate
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings