Glossary and Vocabulary for Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra (Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing) 千轉大明陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 yǐn to lead; to guide 引一
2 116 yǐn to draw a bow 引一
3 116 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 116 yǐn to stretch 引一
5 116 yǐn to involve 引一
6 116 yǐn to quote; to cite 引一
7 116 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 116 yǐn to recruit 引一
9 116 yǐn to hold 引一
10 116 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 116 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 116 yǐn a preface ; a forward 引一
13 116 yǐn a license 引一
14 116 yǐn long 引一
15 116 yǐn to cause 引一
16 116 yǐn to pull; to draw 引一
17 116 yǐn a refrain; a tune 引一
18 116 yǐn to grow 引一
19 116 yǐn to command 引一
20 116 yǐn to accuse 引一
21 116 yǐn to commit suicide 引一
22 116 yǐn a genre 引一
23 116 yǐn yin; a unit of paper money 引一
24 116 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
25 63 èr two 二合
26 63 èr Kangxi radical 7 二合
27 63 èr second 二合
28 63 èr twice; double; di- 二合
29 63 èr more than one kind 二合
30 63 èr two; dvā; dvi 二合
31 63 èr both; dvaya 二合
32 56 to join; to combine 二合
33 56 to close 二合
34 56 to agree with; equal to 二合
35 56 to gather 二合
36 56 whole 二合
37 56 to be suitable; to be up to standard 二合
38 56 a musical note 二合
39 56 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 56 to fight 二合
41 56 to conclude 二合
42 56 to be similar to 二合
43 56 crowded 二合
44 56 a box 二合
45 56 to copulate 二合
46 56 a partner; a spouse 二合
47 56 harmonious 二合
48 56 He 二合
49 56 a container for grain measurement 二合
50 56 Merge 二合
51 56 unite; saṃyoga 二合
52 27 fu 婆誐嚩
53 27 va 婆誐嚩
54 23 sporadic; scattered
55 23
56 18 to be terrified; to be afraid; to be frightened 一切王怖解脫
57 18 fear 一切王怖解脫
58 18 to threaten 一切王怖解脫
59 18 to be terrified; saṃtrāsa 一切王怖解脫
60 18 to congratulate
61 18 to send a present
62 18 He
63 18 ha
64 18 suō to dance; to frolic 娑嚩
65 18 suō to lounge 娑嚩
66 18 suō to saunter 娑嚩
67 18 suō suo 娑嚩
68 18 suō sa 娑嚩
69 17 wilderness 三野體難野過覩
70 17 open country; field 三野體難野過覩
71 17 outskirts; countryside 三野體難野過覩
72 17 wild; uncivilized 三野體難野過覩
73 17 celestial area 三野體難野過覩
74 17 district; region 三野體難野過覩
75 17 community 三野體難野過覩
76 17 rude; coarse 三野體難野過覩
77 17 unofficial 三野體難野過覩
78 17 ya 三野體難野過覩
79 17 the wild; aṭavī 三野體難野過覩
80 16 一切 yīqiè temporary 及與一切天人軍眾
81 16 一切 yīqiè the same 及與一切天人軍眾
82 14 luó baby talk
83 14 luō to nag
84 14 luó ra
85 13 解脫 jiětuō to liberate; to free 悉皆解脫
86 13 解脫 jiětuō liberation 悉皆解脫
87 13 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悉皆解脫
88 12 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
89 11 one 引一
90 11 Kangxi radical 1 引一
91 11 pure; concentrated 引一
92 11 first 引一
93 11 the same 引一
94 11 sole; single 引一
95 11 a very small amount 引一
96 11 Yi 引一
97 11 other 引一
98 11 to unify 引一
99 11 accidentally; coincidentally 引一
100 11 abruptly; suddenly 引一
101 11 one; eka 引一
102 10 to rub 達哩摩
103 10 to approach; to press in 達哩摩
104 10 to sharpen; to grind 達哩摩
105 10 to obliterate; to erase 達哩摩
106 10 to compare notes; to learn by interaction 達哩摩
107 10 friction 達哩摩
108 10 ma 達哩摩
109 10 Māyā 達哩摩
110 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 商迦致
111 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 商迦致
112 9 zhì to cause; to lead to 商迦致
113 9 zhì dense 商迦致
114 9 zhì appeal; interest 商迦致
115 9 zhì to focus on; to strive 商迦致
116 9 zhì to attain; to achieve 商迦致
117 9 zhì so as to 商迦致
118 9 zhì result 商迦致
119 9 zhì to arrive 商迦致
120 9 zhì to express 商迦致
121 9 zhì to return 商迦致
122 9 zhì an objective 商迦致
123 9 zhì a principle 商迦致
124 9 zhì to become; nigam 商迦致
125 9 zhì motive; reason; artha 商迦致
126 9 jiā ka
127 9 jiā ka
128 9 shí time; a point or period of time 入王宮時見大臣
129 9 shí a season; a quarter of a year 入王宮時見大臣
130 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 入王宮時見大臣
131 9 shí fashionable 入王宮時見大臣
132 9 shí fate; destiny; luck 入王宮時見大臣
133 9 shí occasion; opportunity; chance 入王宮時見大臣
134 9 shí tense 入王宮時見大臣
135 9 shí particular; special 入王宮時見大臣
136 9 shí to plant; to cultivate 入王宮時見大臣
137 9 shí an era; a dynasty 入王宮時見大臣
138 9 shí time [abstract] 入王宮時見大臣
139 9 shí seasonal 入王宮時見大臣
140 9 shí to wait upon 入王宮時見大臣
141 9 shí hour 入王宮時見大臣
142 9 shí appropriate; proper; timely 入王宮時見大臣
143 9 shí Shi 入王宮時見大臣
144 9 shí a present; currentlt 入王宮時見大臣
145 9 shí time; kāla 入王宮時見大臣
146 9 shí at that time; samaya 入王宮時見大臣
147 8 děng et cetera; and so on 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
148 8 děng to wait 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
149 8 děng to be equal 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
150 8 děng degree; level 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
151 8 děng to compare 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
152 8 děng same; equal; sama 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
153 8 Sa
154 8 sa; sat
155 8 to be subservient to 穌瞢誐隷
156 8 laborer; servant 穌瞢誐隷
157 8 to be attached; to be dependent on 穌瞢誐隷
158 8 to check; to examine; to study 穌瞢誐隷
159 8 Clerical Script 穌瞢誐隷
160 8 Li 穌瞢誐隷
161 8 subservient 穌瞢誐隷
162 8 emperor; supreme ruler 曩呬怛寫婆帝
163 8 the ruler of Heaven 曩呬怛寫婆帝
164 8 a god 曩呬怛寫婆帝
165 8 imperialism 曩呬怛寫婆帝
166 8 lord; pārthiva 曩呬怛寫婆帝
167 8 Indra 曩呬怛寫婆帝
168 8 sān three 引三
169 8 sān third 引三
170 8 sān more than two 引三
171 8 sān very few 引三
172 8 sān San 引三
173 8 sān three; tri 引三
174 8 sān sa 引三
175 8 sān three kinds; trividha 引三
176 7 to go; to 是陀羅尼於諸世間
177 7 to rely on; to depend on 是陀羅尼於諸世間
178 7 Yu 是陀羅尼於諸世間
179 7 a crow 是陀羅尼於諸世間
180 7 suǒ a few; various; some 前後圍繞來詣佛所
181 7 suǒ a place; a location 前後圍繞來詣佛所
182 7 suǒ indicates a passive voice 前後圍繞來詣佛所
183 7 suǒ an ordinal number 前後圍繞來詣佛所
184 7 suǒ meaning 前後圍繞來詣佛所
185 7 suǒ garrison 前後圍繞來詣佛所
186 7 suǒ place; pradeśa 前後圍繞來詣佛所
187 7 wěi tail 尾目訖帝
188 7 wěi extremity; end; stern 尾目訖帝
189 7 wěi to follow 尾目訖帝
190 7 wěi Wei constellation 尾目訖帝
191 7 wěi last 尾目訖帝
192 7 wěi lower reach [of a river] 尾目訖帝
193 7 wěi to mate [of animals] 尾目訖帝
194 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾目訖帝
195 7 wěi remaining 尾目訖帝
196 7 wěi tail; lāṅgūla 尾目訖帝
197 7 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾目訖帝
198 7 大明 dàmíng the sun 名千轉大明
199 7 大明 dàmíng the moon 名千轉大明
200 7 大明 dàmíng Da Ming 名千轉大明
201 7 大明 dàmíng Da Ming reign 名千轉大明
202 7 大明 dàmíng Ming dynasty 名千轉大明
203 7 大明 dàmíng mantra; vidya 名千轉大明
204 6 é to intone 婆誐嚩
205 6 é ga 婆誐嚩
206 6 é na 婆誐嚩
207 6 seven
208 6 a genre of poetry
209 6 seventh day memorial ceremony
210 6 seven; sapta
211 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名千轉大明
212 6 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名千轉大明
213 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名千轉大明
214 6 zhuǎn to turn; to rotate 名千轉大明
215 6 zhuǎi to use many literary allusions 名千轉大明
216 6 zhuǎn to transfer 名千轉大明
217 6 zhuǎn to move forward; pravartana 名千轉大明
218 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在忉利天中波利質多
219 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在忉利天中波利質多
220 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有陀羅尼
221 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有陀羅尼
222 5 a bowl; an alms bowl 鉢帝
223 5 a bowl 鉢帝
224 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢帝
225 5 an earthenware basin 鉢帝
226 5 Alms bowl 鉢帝
227 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢帝
228 5 an alms bowl; patra; patta 鉢帝
229 5 an alms bowl; patra 鉢帝
230 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸怖悉皆解脫
231 5 qiān one thousand 名千轉大明
232 5 qiān many; numerous; countless 名千轉大明
233 5 qiān a cheat; swindler 名千轉大明
234 5 qiān Qian 名千轉大明
235 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說彼大千轉大明陀羅尼
236 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說彼大千轉大明陀羅尼
237 5 shuì to persuade 說彼大千轉大明陀羅尼
238 5 shuō to teach; to recite; to explain 說彼大千轉大明陀羅尼
239 5 shuō a doctrine; a theory 說彼大千轉大明陀羅尼
240 5 shuō to claim; to assert 說彼大千轉大明陀羅尼
241 5 shuō allocution 說彼大千轉大明陀羅尼
242 5 shuō to criticize; to scold 說彼大千轉大明陀羅尼
243 5 shuō to indicate; to refer to 說彼大千轉大明陀羅尼
244 5 shuō speach; vāda 說彼大千轉大明陀羅尼
245 5 shuō to speak; bhāṣate 說彼大千轉大明陀羅尼
246 5 shuō to instruct 說彼大千轉大明陀羅尼
247 5 bottom; base; end 野彌底
248 5 origin; the cause of a situation 野彌底
249 5 to stop 野彌底
250 5 to arrive 野彌底
251 5 underneath 野彌底
252 5 a draft; an outline; a sketch 野彌底
253 5 end of month or year 野彌底
254 5 remnants 野彌底
255 5 background 野彌底
256 5 a little deep; āgādha 野彌底
257 5 zhǔ owner 爾時帝釋天主
258 5 zhǔ principal; main; primary 爾時帝釋天主
259 5 zhǔ master 爾時帝釋天主
260 5 zhǔ host 爾時帝釋天主
261 5 zhǔ to manage; to lead 爾時帝釋天主
262 5 zhǔ to decide; to advocate 爾時帝釋天主
263 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時帝釋天主
264 5 zhǔ to signify; to indicate 爾時帝釋天主
265 5 zhǔ oneself 爾時帝釋天主
266 5 zhǔ a person; a party 爾時帝釋天主
267 5 zhǔ God; the Lord 爾時帝釋天主
268 5 zhǔ lord; ruler; chief 爾時帝釋天主
269 5 zhǔ an ancestral tablet 爾時帝釋天主
270 5 zhǔ princess 爾時帝釋天主
271 5 zhǔ chairperson 爾時帝釋天主
272 5 zhǔ fundamental 爾時帝釋天主
273 5 zhǔ Zhu 爾時帝釋天主
274 5 zhù to pour 爾時帝釋天主
275 5 zhǔ host; svamin 爾時帝釋天主
276 5 zhǔ abbot 爾時帝釋天主
277 5 ā to groan 阿曩
278 5 ā a 阿曩
279 5 ē to flatter 阿曩
280 5 ē river bank 阿曩
281 5 ē beam; pillar 阿曩
282 5 ē a hillslope; a mound 阿曩
283 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿曩
284 5 ē E 阿曩
285 5 ē to depend on 阿曩
286 5 ē e 阿曩
287 5 ē a buttress 阿曩
288 5 ē be partial to 阿曩
289 5 ē thick silk 阿曩
290 5 ē e 阿曩
291 5 four 引四
292 5 note a musical scale 引四
293 5 fourth 引四
294 5 Si 引四
295 5 four; catur 引四
296 5 bhiksuni; a nun 嚕尼迦
297 5 Confucius; Father 嚕尼迦
298 5 Ni 嚕尼迦
299 5 ni 嚕尼迦
300 5 to obstruct 嚕尼迦
301 5 near to 嚕尼迦
302 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 嚕尼迦
303 4 duò to carry on one's back
304 4 tuó to carry on one's back
305 4 duò dha
306 4 a type of standing harp 布瑟致
307 4 solitary 布瑟致
308 4 dignified 布瑟致
309 4 massive 布瑟致
310 4 the sound of the wind 布瑟致
311 4 harp 布瑟致
312 4 grandmother 曩呬怛寫婆帝
313 4 old woman 曩呬怛寫婆帝
314 4 bha 曩呬怛寫婆帝
315 4 帝釋天 Dìshì Tiān Sakra Devanam-indra 爾時帝釋天主
316 4 帝釋天 dìshì tiān Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 爾時帝釋天主
317 4 an item 目訖帝
318 4 Kangxi radical 109 目訖帝
319 4 to look; to stare 目訖帝
320 4 an eye 目訖帝
321 4 an order 目訖帝
322 4 a title 目訖帝
323 4 mesh 目訖帝
324 4 list; catalog; table of contents 目訖帝
325 4 goal 目訖帝
326 4 knot on a tree 目訖帝
327 4 a section; a clause 目訖帝
328 4 a name 目訖帝
329 4 Mu 目訖帝
330 4 eye 目訖帝
331 4 grieved; saddened 怛儞也
332 4 worried 怛儞也
333 4 ta 怛儞也
334 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
335 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
336 4 眾生 zhòngshēng all living things 惱害眾生不饒
337 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 惱害眾生不饒
338 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 惱害眾生不饒
339 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 惱害眾生不饒
340 4 zhòng many; numerous 及與一切天人軍眾
341 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 及與一切天人軍眾
342 4 zhòng general; common; public 及與一切天人軍眾
343 4 shì matter; thing; item 有一切不饒益事悉皆除殄
344 4 shì to serve 有一切不饒益事悉皆除殄
345 4 shì a government post 有一切不饒益事悉皆除殄
346 4 shì duty; post; work 有一切不饒益事悉皆除殄
347 4 shì occupation 有一切不饒益事悉皆除殄
348 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有一切不饒益事悉皆除殄
349 4 shì an accident 有一切不饒益事悉皆除殄
350 4 shì to attend 有一切不饒益事悉皆除殄
351 4 shì an allusion 有一切不饒益事悉皆除殄
352 4 shì a condition; a state; a situation 有一切不饒益事悉皆除殄
353 4 shì to engage in 有一切不饒益事悉皆除殄
354 4 shì to enslave 有一切不饒益事悉皆除殄
355 4 shì to pursue 有一切不饒益事悉皆除殄
356 4 shì to administer 有一切不饒益事悉皆除殄
357 4 shì to appoint 有一切不饒益事悉皆除殄
358 4 shì thing; phenomena 有一切不饒益事悉皆除殄
359 4 shì actions; karma 有一切不饒益事悉皆除殄
360 4 five
361 4 fifth musical note
362 4 Wu
363 4 the five elements
364 4 five; pañca
365 4 verbose; talkative 嚕尼迦
366 4 mumbling 嚕尼迦
367 4 ru 嚕尼迦
368 4 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
369 4 a servant; a slave
370 4 Kangxi radical 171
371 4 clerical script; offiical script
372 4 a yamen messenger; a low ranking subordinate
373 4 a laborer
374 4 to audit; to examine carefully
375 4 to study; to learn; to practice
376 4 Li
377 4 subservient
378 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切水火漂焚怖解脫
379 4 qiē to shut off; to disconnect 切水火漂焚怖解脫
380 4 qiē to be tangent to 切水火漂焚怖解脫
381 4 qiè to rub 切水火漂焚怖解脫
382 4 qiè to be near to 切水火漂焚怖解脫
383 4 qiè keen; eager 切水火漂焚怖解脫
384 4 qiè to accord with; correspond to 切水火漂焚怖解脫
385 4 qiè detailed 切水火漂焚怖解脫
386 4 qiè suitable; close-fitting 切水火漂焚怖解脫
387 4 qiè pressing; urgent 切水火漂焚怖解脫
388 4 qiè intense; acute 切水火漂焚怖解脫
389 4 qiè earnest; sincere 切水火漂焚怖解脫
390 4 qiè criticize 切水火漂焚怖解脫
391 4 qiè door-sill 切水火漂焚怖解脫
392 4 qiè soft; light 切水火漂焚怖解脫
393 4 qiè secretly; stealthily 切水火漂焚怖解脫
394 4 qiè to bite 切水火漂焚怖解脫
395 4 qiè all 切水火漂焚怖解脫
396 4 qiè an essential point 切水火漂焚怖解脫
397 4 qiè qie [historic phonetic system] 切水火漂焚怖解脫
398 4 qiē to buy wholesale 切水火漂焚怖解脫
399 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切水火漂焚怖解脫
400 4 infix potential marker 有一切不饒益事悉皆除殄
401 4 爾時 ěr shí at that time 爾時帝釋天主
402 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時帝釋天主
403 3 to see; to observe; to witness
404 3 see; darśana
405 3 to stop 目訖帝
406 3 up until; until now; arrive at 目訖帝
407 3 to settle [an account] 目訖帝
408 3 intent on; niṣṭha 目訖帝
409 3 退 tuì to retreat; to move back 驚怖迷悶狂惑退散
410 3 退 tuì to decline; to recede; to fade 驚怖迷悶狂惑退散
411 3 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 驚怖迷悶狂惑退散
412 3 退 tuì to quit; to withdraw 驚怖迷悶狂惑退散
413 3 退 tuì to give back 驚怖迷悶狂惑退散
414 3 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 驚怖迷悶狂惑退散
415 3 退 tuì to recoil; to flinch 驚怖迷悶狂惑退散
416 3 退 tuì to dismiss [from a job] 驚怖迷悶狂惑退散
417 3 退 tuì obsolete 驚怖迷悶狂惑退散
418 3 退 tuì to retire; to resign 驚怖迷悶狂惑退散
419 3 退 tuì to shed; to cast off 驚怖迷悶狂惑退散
420 3 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 驚怖迷悶狂惑退散
421 3 退 tuì retreat; apakram 驚怖迷悶狂惑退散
422 3 liù six
423 3 liù sixth
424 3 liù a note on the Gongche scale
425 3 liù six; ṣaṭ
426 3 rén person; people; a human being 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
427 3 rén Kangxi radical 9 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
428 3 rén a kind of person 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
429 3 rén everybody 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
430 3 rén adult 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
431 3 rén somebody; others 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
432 3 rén an upright person 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
433 3 rén person; manuṣya 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
434 3 poison; venom 乃至一切行毒根本邪法
435 3 poisonous 乃至一切行毒根本邪法
436 3 to poison 乃至一切行毒根本邪法
437 3 to endanger 乃至一切行毒根本邪法
438 3 to lothe; to hate 乃至一切行毒根本邪法
439 3 a disaster 乃至一切行毒根本邪法
440 3 narcotics 乃至一切行毒根本邪法
441 3 to harm 乃至一切行毒根本邪法
442 3 harmful 乃至一切行毒根本邪法
443 3 harmful 乃至一切行毒根本邪法
444 3 poison; viṣa 乃至一切行毒根本邪法
445 3 eight
446 3 Kangxi radical 12
447 3 eighth
448 3 all around; all sides
449 3 eight; aṣṭa
450 3 zuǒ left 左囉左囉
451 3 zuǒ unorthodox; improper 左囉左囉
452 3 zuǒ east 左囉左囉
453 3 zuǒ to bring 左囉左囉
454 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左囉左囉
455 3 zuǒ Zuo 左囉左囉
456 3 zuǒ extreme 左囉左囉
457 3 zuǒ ca 左囉左囉
458 3 zuǒ left; vāma 左囉左囉
459 3 luó Luo 羅樹下
460 3 luó to catch; to capture 羅樹下
461 3 luó gauze 羅樹下
462 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅樹下
463 3 luó a net for catching birds 羅樹下
464 3 luó to recruit 羅樹下
465 3 luó to include 羅樹下
466 3 luó to distribute 羅樹下
467 3 luó ra 羅樹下
468 3 惡鬼 èguǐ an evil person 諸鬼神等及彼遊方空行起屍瘧病諸惡鬼
469 3 惡鬼 èguǐ a demon 諸鬼神等及彼遊方空行起屍瘧病諸惡鬼
470 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若有得者凡諸苦惱悉皆解
471 3 děi to want to; to need to 若有得者凡諸苦惱悉皆解
472 3 děi must; ought to 若有得者凡諸苦惱悉皆解
473 3 de 若有得者凡諸苦惱悉皆解
474 3 de infix potential marker 若有得者凡諸苦惱悉皆解
475 3 to result in 若有得者凡諸苦惱悉皆解
476 3 to be proper; to fit; to suit 若有得者凡諸苦惱悉皆解
477 3 to be satisfied 若有得者凡諸苦惱悉皆解
478 3 to be finished 若有得者凡諸苦惱悉皆解
479 3 děi satisfying 若有得者凡諸苦惱悉皆解
480 3 to contract 若有得者凡諸苦惱悉皆解
481 3 to hear 若有得者凡諸苦惱悉皆解
482 3 to have; there is 若有得者凡諸苦惱悉皆解
483 3 marks time passed 若有得者凡諸苦惱悉皆解
484 3 obtain; attain; prāpta 若有得者凡諸苦惱悉皆解
485 3 other; another; some other
486 3 other
487 3 tha
488 3 ṭha
489 3 other; anya
490 3 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
491 3 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
492 3 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
493 3 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
494 3 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
495 3 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
496 3 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
497 3 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
498 3 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
499 3 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
500 3 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿

Frequencies of all Words

Top 822

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 yǐn to lead; to guide 引一
2 116 yǐn to draw a bow 引一
3 116 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 116 yǐn to stretch 引一
5 116 yǐn to involve 引一
6 116 yǐn to quote; to cite 引一
7 116 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 116 yǐn to recruit 引一
9 116 yǐn to hold 引一
10 116 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 116 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 116 yǐn a preface ; a forward 引一
13 116 yǐn a license 引一
14 116 yǐn long 引一
15 116 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引一
16 116 yǐn to cause 引一
17 116 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引一
18 116 yǐn to pull; to draw 引一
19 116 yǐn a refrain; a tune 引一
20 116 yǐn to grow 引一
21 116 yǐn to command 引一
22 116 yǐn to accuse 引一
23 116 yǐn to commit suicide 引一
24 116 yǐn a genre 引一
25 116 yǐn yin; a weight measure 引一
26 116 yǐn yin; a unit of paper money 引一
27 116 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
28 63 èr two 二合
29 63 èr Kangxi radical 7 二合
30 63 èr second 二合
31 63 èr twice; double; di- 二合
32 63 èr another; the other 二合
33 63 èr more than one kind 二合
34 63 èr two; dvā; dvi 二合
35 63 èr both; dvaya 二合
36 56 to join; to combine 二合
37 56 a time; a trip 二合
38 56 to close 二合
39 56 to agree with; equal to 二合
40 56 to gather 二合
41 56 whole 二合
42 56 to be suitable; to be up to standard 二合
43 56 a musical note 二合
44 56 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 56 to fight 二合
46 56 to conclude 二合
47 56 to be similar to 二合
48 56 and; also 二合
49 56 crowded 二合
50 56 a box 二合
51 56 to copulate 二合
52 56 a partner; a spouse 二合
53 56 harmonious 二合
54 56 should 二合
55 56 He 二合
56 56 a unit of measure for grain 二合
57 56 a container for grain measurement 二合
58 56 Merge 二合
59 56 unite; saṃyoga 二合
60 27 fu 婆誐嚩
61 27 va 婆誐嚩
62 23 a mile
63 23 a sentence ending particle
64 23 sporadic; scattered
65 23
66 18 to be terrified; to be afraid; to be frightened 一切王怖解脫
67 18 fear 一切王怖解脫
68 18 to threaten 一切王怖解脫
69 18 to be terrified; saṃtrāsa 一切王怖解脫
70 18 to congratulate
71 18 to send a present
72 18 He
73 18 ha
74 18 suō to dance; to frolic 娑嚩
75 18 suō to lounge 娑嚩
76 18 suō to saunter 娑嚩
77 18 suō suo 娑嚩
78 18 suō sa 娑嚩
79 17 wilderness 三野體難野過覩
80 17 open country; field 三野體難野過覩
81 17 outskirts; countryside 三野體難野過覩
82 17 wild; uncivilized 三野體難野過覩
83 17 celestial area 三野體難野過覩
84 17 district; region 三野體難野過覩
85 17 community 三野體難野過覩
86 17 rude; coarse 三野體難野過覩
87 17 unofficial 三野體難野過覩
88 17 exceptionally; very 三野體難野過覩
89 17 ya 三野體難野過覩
90 17 the wild; aṭavī 三野體難野過覩
91 16 一切 yīqiè all; every; everything 及與一切天人軍眾
92 16 一切 yīqiè temporary 及與一切天人軍眾
93 16 一切 yīqiè the same 及與一切天人軍眾
94 16 一切 yīqiè generally 及與一切天人軍眾
95 16 一切 yīqiè all, everything 及與一切天人軍眾
96 16 一切 yīqiè all; sarva 及與一切天人軍眾
97 14 luó an exclamatory final particle
98 14 luó baby talk
99 14 luō to nag
100 14 luó ra
101 13 解脫 jiětuō to liberate; to free 悉皆解脫
102 13 解脫 jiětuō liberation 悉皆解脫
103 13 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悉皆解脫
104 12 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
105 11 zhū all; many; various 使諸部多
106 11 zhū Zhu 使諸部多
107 11 zhū all; members of the class 使諸部多
108 11 zhū interrogative particle 使諸部多
109 11 zhū him; her; them; it 使諸部多
110 11 zhū of; in 使諸部多
111 11 zhū all; many; sarva 使諸部多
112 11 one 引一
113 11 Kangxi radical 1 引一
114 11 as soon as; all at once 引一
115 11 pure; concentrated 引一
116 11 whole; all 引一
117 11 first 引一
118 11 the same 引一
119 11 each 引一
120 11 certain 引一
121 11 throughout 引一
122 11 used in between a reduplicated verb 引一
123 11 sole; single 引一
124 11 a very small amount 引一
125 11 Yi 引一
126 11 other 引一
127 11 to unify 引一
128 11 accidentally; coincidentally 引一
129 11 abruptly; suddenly 引一
130 11 or 引一
131 11 one; eka 引一
132 11 you 怛儞也
133 11 you; tvad 怛儞也
134 10 to rub 達哩摩
135 10 to approach; to press in 達哩摩
136 10 to sharpen; to grind 達哩摩
137 10 to obliterate; to erase 達哩摩
138 10 to compare notes; to learn by interaction 達哩摩
139 10 friction 達哩摩
140 10 ma 達哩摩
141 10 Māyā 達哩摩
142 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 商迦致
143 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 商迦致
144 9 zhì to cause; to lead to 商迦致
145 9 zhì dense 商迦致
146 9 zhì appeal; interest 商迦致
147 9 zhì to focus on; to strive 商迦致
148 9 zhì to attain; to achieve 商迦致
149 9 zhì so as to 商迦致
150 9 zhì result 商迦致
151 9 zhì to arrive 商迦致
152 9 zhì to express 商迦致
153 9 zhì to return 商迦致
154 9 zhì an objective 商迦致
155 9 zhì a principle 商迦致
156 9 zhì to become; nigam 商迦致
157 9 zhì motive; reason; artha 商迦致
158 9 悉皆 xījiē completely; all 悉皆降伏於諸眾生
159 9 jiā ka
160 9 jiā ka
161 9 shí time; a point or period of time 入王宮時見大臣
162 9 shí a season; a quarter of a year 入王宮時見大臣
163 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 入王宮時見大臣
164 9 shí at that time 入王宮時見大臣
165 9 shí fashionable 入王宮時見大臣
166 9 shí fate; destiny; luck 入王宮時見大臣
167 9 shí occasion; opportunity; chance 入王宮時見大臣
168 9 shí tense 入王宮時見大臣
169 9 shí particular; special 入王宮時見大臣
170 9 shí to plant; to cultivate 入王宮時見大臣
171 9 shí hour (measure word) 入王宮時見大臣
172 9 shí an era; a dynasty 入王宮時見大臣
173 9 shí time [abstract] 入王宮時見大臣
174 9 shí seasonal 入王宮時見大臣
175 9 shí frequently; often 入王宮時見大臣
176 9 shí occasionally; sometimes 入王宮時見大臣
177 9 shí on time 入王宮時見大臣
178 9 shí this; that 入王宮時見大臣
179 9 shí to wait upon 入王宮時見大臣
180 9 shí hour 入王宮時見大臣
181 9 shí appropriate; proper; timely 入王宮時見大臣
182 9 shí Shi 入王宮時見大臣
183 9 shí a present; currentlt 入王宮時見大臣
184 9 shí time; kāla 入王宮時見大臣
185 9 shí at that time; samaya 入王宮時見大臣
186 9 shí then; atha 入王宮時見大臣
187 8 děng et cetera; and so on 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
188 8 děng to wait 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
189 8 děng degree; kind 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
190 8 děng plural 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
191 8 děng to be equal 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
192 8 děng degree; level 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
193 8 děng to compare 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
194 8 děng same; equal; sama 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
195 8 Sa
196 8 sadhu; excellent
197 8 sa; sat
198 8 to be subservient to 穌瞢誐隷
199 8 laborer; servant 穌瞢誐隷
200 8 to be attached; to be dependent on 穌瞢誐隷
201 8 to check; to examine; to study 穌瞢誐隷
202 8 Clerical Script 穌瞢誐隷
203 8 Li 穌瞢誐隷
204 8 subservient 穌瞢誐隷
205 8 emperor; supreme ruler 曩呬怛寫婆帝
206 8 the ruler of Heaven 曩呬怛寫婆帝
207 8 a god 曩呬怛寫婆帝
208 8 imperialism 曩呬怛寫婆帝
209 8 lord; pārthiva 曩呬怛寫婆帝
210 8 Indra 曩呬怛寫婆帝
211 8 sān three 引三
212 8 sān third 引三
213 8 sān more than two 引三
214 8 sān very few 引三
215 8 sān repeatedly 引三
216 8 sān San 引三
217 8 sān three; tri 引三
218 8 sān sa 引三
219 8 sān three kinds; trividha 引三
220 7 in; at 是陀羅尼於諸世間
221 7 in; at 是陀羅尼於諸世間
222 7 in; at; to; from 是陀羅尼於諸世間
223 7 to go; to 是陀羅尼於諸世間
224 7 to rely on; to depend on 是陀羅尼於諸世間
225 7 to go to; to arrive at 是陀羅尼於諸世間
226 7 from 是陀羅尼於諸世間
227 7 give 是陀羅尼於諸世間
228 7 oppposing 是陀羅尼於諸世間
229 7 and 是陀羅尼於諸世間
230 7 compared to 是陀羅尼於諸世間
231 7 by 是陀羅尼於諸世間
232 7 and; as well as 是陀羅尼於諸世間
233 7 for 是陀羅尼於諸世間
234 7 Yu 是陀羅尼於諸世間
235 7 a crow 是陀羅尼於諸世間
236 7 whew; wow 是陀羅尼於諸世間
237 7 near to; antike 是陀羅尼於諸世間
238 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 前後圍繞來詣佛所
239 7 suǒ an office; an institute 前後圍繞來詣佛所
240 7 suǒ introduces a relative clause 前後圍繞來詣佛所
241 7 suǒ it 前後圍繞來詣佛所
242 7 suǒ if; supposing 前後圍繞來詣佛所
243 7 suǒ a few; various; some 前後圍繞來詣佛所
244 7 suǒ a place; a location 前後圍繞來詣佛所
245 7 suǒ indicates a passive voice 前後圍繞來詣佛所
246 7 suǒ that which 前後圍繞來詣佛所
247 7 suǒ an ordinal number 前後圍繞來詣佛所
248 7 suǒ meaning 前後圍繞來詣佛所
249 7 suǒ garrison 前後圍繞來詣佛所
250 7 suǒ place; pradeśa 前後圍繞來詣佛所
251 7 suǒ that which; yad 前後圍繞來詣佛所
252 7 wěi tail 尾目訖帝
253 7 wěi measure word for fish 尾目訖帝
254 7 wěi extremity; end; stern 尾目訖帝
255 7 wěi to follow 尾目訖帝
256 7 wěi Wei constellation 尾目訖帝
257 7 wěi last 尾目訖帝
258 7 wěi lower reach [of a river] 尾目訖帝
259 7 wěi to mate [of animals] 尾目訖帝
260 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾目訖帝
261 7 wěi remaining 尾目訖帝
262 7 wěi tail; lāṅgūla 尾目訖帝
263 7 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾目訖帝
264 7 大明 dàmíng the sun 名千轉大明
265 7 大明 dàmíng the moon 名千轉大明
266 7 大明 dàmíng Da Ming 名千轉大明
267 7 大明 dàmíng Da Ming reign 名千轉大明
268 7 大明 dàmíng Ming dynasty 名千轉大明
269 7 大明 dàmíng mantra; vidya 名千轉大明
270 6 é to intone 婆誐嚩
271 6 é ga 婆誐嚩
272 6 é na 婆誐嚩
273 6 seven
274 6 a genre of poetry
275 6 seventh day memorial ceremony
276 6 seven; sapta
277 6 this; these 聞此陀羅尼者
278 6 in this way 聞此陀羅尼者
279 6 otherwise; but; however; so 聞此陀羅尼者
280 6 at this time; now; here 聞此陀羅尼者
281 6 this; here; etad 聞此陀羅尼者
282 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名千轉大明
283 6 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名千轉大明
284 6 zhuàn a revolution 名千轉大明
285 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名千轉大明
286 6 zhuǎn to turn; to rotate 名千轉大明
287 6 zhuǎi to use many literary allusions 名千轉大明
288 6 zhuǎn to transfer 名千轉大明
289 6 zhuǎn to move forward; pravartana 名千轉大明
290 6 乃至 nǎizhì and even 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
291 6 乃至 nǎizhì as much as; yavat 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
292 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在忉利天中波利質多
293 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在忉利天中波利質多
294 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有陀羅尼
295 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有陀羅尼
296 5 a bowl; an alms bowl 鉢帝
297 5 a bowl 鉢帝
298 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢帝
299 5 an earthenware basin 鉢帝
300 5 Alms bowl 鉢帝
301 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢帝
302 5 an alms bowl; patra; patta 鉢帝
303 5 an alms bowl; patra 鉢帝
304 5 如是 rúshì thus; so 如是諸怖悉皆解脫
305 5 如是 rúshì thus, so 如是諸怖悉皆解脫
306 5 如是 rúshì thus; evam 如是諸怖悉皆解脫
307 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸怖悉皆解脫
308 5 qiān one thousand 名千轉大明
309 5 qiān many; numerous; countless 名千轉大明
310 5 qiān very 名千轉大明
311 5 qiān a cheat; swindler 名千轉大明
312 5 qiān Qian 名千轉大明
313 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說彼大千轉大明陀羅尼
314 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說彼大千轉大明陀羅尼
315 5 shuì to persuade 說彼大千轉大明陀羅尼
316 5 shuō to teach; to recite; to explain 說彼大千轉大明陀羅尼
317 5 shuō a doctrine; a theory 說彼大千轉大明陀羅尼
318 5 shuō to claim; to assert 說彼大千轉大明陀羅尼
319 5 shuō allocution 說彼大千轉大明陀羅尼
320 5 shuō to criticize; to scold 說彼大千轉大明陀羅尼
321 5 shuō to indicate; to refer to 說彼大千轉大明陀羅尼
322 5 shuō speach; vāda 說彼大千轉大明陀羅尼
323 5 shuō to speak; bhāṣate 說彼大千轉大明陀羅尼
324 5 shuō to instruct 說彼大千轉大明陀羅尼
325 5 bottom; base; end 野彌底
326 5 origin; the cause of a situation 野彌底
327 5 to stop 野彌底
328 5 to arrive 野彌底
329 5 underneath 野彌底
330 5 a draft; an outline; a sketch 野彌底
331 5 end of month or year 野彌底
332 5 remnants 野彌底
333 5 background 野彌底
334 5 what 野彌底
335 5 to lower; to droop 野彌底
336 5 de possessive particle 野彌底
337 5 a little deep; āgādha 野彌底
338 5 zhǔ owner 爾時帝釋天主
339 5 zhǔ principal; main; primary 爾時帝釋天主
340 5 zhǔ master 爾時帝釋天主
341 5 zhǔ host 爾時帝釋天主
342 5 zhǔ to manage; to lead 爾時帝釋天主
343 5 zhǔ to decide; to advocate 爾時帝釋天主
344 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時帝釋天主
345 5 zhǔ to signify; to indicate 爾時帝釋天主
346 5 zhǔ oneself 爾時帝釋天主
347 5 zhǔ a person; a party 爾時帝釋天主
348 5 zhǔ God; the Lord 爾時帝釋天主
349 5 zhǔ lord; ruler; chief 爾時帝釋天主
350 5 zhǔ an ancestral tablet 爾時帝釋天主
351 5 zhǔ princess 爾時帝釋天主
352 5 zhǔ chairperson 爾時帝釋天主
353 5 zhǔ fundamental 爾時帝釋天主
354 5 zhǔ Zhu 爾時帝釋天主
355 5 zhù to pour 爾時帝釋天主
356 5 zhǔ host; svamin 爾時帝釋天主
357 5 zhǔ abbot 爾時帝釋天主
358 5 ā prefix to names of people 阿曩
359 5 ā to groan 阿曩
360 5 ā a 阿曩
361 5 ē to flatter 阿曩
362 5 ā expresses doubt 阿曩
363 5 ē river bank 阿曩
364 5 ē beam; pillar 阿曩
365 5 ē a hillslope; a mound 阿曩
366 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿曩
367 5 ē E 阿曩
368 5 ē to depend on 阿曩
369 5 ā a final particle 阿曩
370 5 ē e 阿曩
371 5 ē a buttress 阿曩
372 5 ē be partial to 阿曩
373 5 ē thick silk 阿曩
374 5 ā this; these 阿曩
375 5 ē e 阿曩
376 5 four 引四
377 5 note a musical scale 引四
378 5 fourth 引四
379 5 Si 引四
380 5 four; catur 引四
381 5 bhiksuni; a nun 嚕尼迦
382 5 Confucius; Father 嚕尼迦
383 5 Ni 嚕尼迦
384 5 ni 嚕尼迦
385 5 to obstruct 嚕尼迦
386 5 near to 嚕尼迦
387 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 嚕尼迦
388 4 duò to carry on one's back
389 4 tuó to carry on one's back
390 4 duò dha
391 4 a type of standing harp 布瑟致
392 4 solitary 布瑟致
393 4 dignified 布瑟致
394 4 massive 布瑟致
395 4 the sound of the wind 布瑟致
396 4 harp 布瑟致
397 4 yǒu is; are; to exist 有一切不饒益事悉皆除殄
398 4 yǒu to have; to possess 有一切不饒益事悉皆除殄
399 4 yǒu indicates an estimate 有一切不饒益事悉皆除殄
400 4 yǒu indicates a large quantity 有一切不饒益事悉皆除殄
401 4 yǒu indicates an affirmative response 有一切不饒益事悉皆除殄
402 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一切不饒益事悉皆除殄
403 4 yǒu used to compare two things 有一切不饒益事悉皆除殄
404 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一切不饒益事悉皆除殄
405 4 yǒu used before the names of dynasties 有一切不饒益事悉皆除殄
406 4 yǒu a certain thing; what exists 有一切不饒益事悉皆除殄
407 4 yǒu multiple of ten and ... 有一切不饒益事悉皆除殄
408 4 yǒu abundant 有一切不饒益事悉皆除殄
409 4 yǒu purposeful 有一切不饒益事悉皆除殄
410 4 yǒu You 有一切不饒益事悉皆除殄
411 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一切不饒益事悉皆除殄
412 4 yǒu becoming; bhava 有一切不饒益事悉皆除殄
413 4 grandmother 曩呬怛寫婆帝
414 4 old woman 曩呬怛寫婆帝
415 4 bha 曩呬怛寫婆帝
416 4 帝釋天 Dìshì Tiān Sakra Devanam-indra 爾時帝釋天主
417 4 帝釋天 dìshì tiān Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 爾時帝釋天主
418 4 an item 目訖帝
419 4 Kangxi radical 109 目訖帝
420 4 to look; to stare 目訖帝
421 4 an eye 目訖帝
422 4 an order 目訖帝
423 4 a title 目訖帝
424 4 mesh 目訖帝
425 4 list; catalog; table of contents 目訖帝
426 4 goal 目訖帝
427 4 knot on a tree 目訖帝
428 4 a section; a clause 目訖帝
429 4 a name 目訖帝
430 4 Mu 目訖帝
431 4 eye 目訖帝
432 4 grieved; saddened 怛儞也
433 4 worried 怛儞也
434 4 ta 怛儞也
435 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
436 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
437 4 眾生 zhòngshēng all living things 惱害眾生不饒
438 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 惱害眾生不饒
439 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 惱害眾生不饒
440 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 惱害眾生不饒
441 4 zhòng many; numerous 及與一切天人軍眾
442 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 及與一切天人軍眾
443 4 zhòng general; common; public 及與一切天人軍眾
444 4 zhòng many; all; sarva 及與一切天人軍眾
445 4 shì matter; thing; item 有一切不饒益事悉皆除殄
446 4 shì to serve 有一切不饒益事悉皆除殄
447 4 shì a government post 有一切不饒益事悉皆除殄
448 4 shì duty; post; work 有一切不饒益事悉皆除殄
449 4 shì occupation 有一切不饒益事悉皆除殄
450 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有一切不饒益事悉皆除殄
451 4 shì an accident 有一切不饒益事悉皆除殄
452 4 shì to attend 有一切不饒益事悉皆除殄
453 4 shì an allusion 有一切不饒益事悉皆除殄
454 4 shì a condition; a state; a situation 有一切不饒益事悉皆除殄
455 4 shì to engage in 有一切不饒益事悉皆除殄
456 4 shì to enslave 有一切不饒益事悉皆除殄
457 4 shì to pursue 有一切不饒益事悉皆除殄
458 4 shì to administer 有一切不饒益事悉皆除殄
459 4 shì to appoint 有一切不饒益事悉皆除殄
460 4 shì a piece 有一切不饒益事悉皆除殄
461 4 shì thing; phenomena 有一切不饒益事悉皆除殄
462 4 shì actions; karma 有一切不饒益事悉皆除殄
463 4 five
464 4 fifth musical note
465 4 Wu
466 4 the five elements
467 4 five; pañca
468 4 verbose; talkative 嚕尼迦
469 4 mumbling 嚕尼迦
470 4 ru 嚕尼迦
471 4 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
472 4 a servant; a slave
473 4 Kangxi radical 171
474 4 clerical script; offiical script
475 4 a yamen messenger; a low ranking subordinate
476 4 a laborer
477 4 to audit; to examine carefully
478 4 to study; to learn; to practice
479 4 Li
480 4 subservient
481 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切水火漂焚怖解脫
482 4 qiē to shut off; to disconnect 切水火漂焚怖解脫
483 4 qiē to be tangent to 切水火漂焚怖解脫
484 4 qiè to rub 切水火漂焚怖解脫
485 4 qiè to be near to 切水火漂焚怖解脫
486 4 qiè keen; eager 切水火漂焚怖解脫
487 4 qiè to accord with; correspond to 切水火漂焚怖解脫
488 4 qiè must; necessarily 切水火漂焚怖解脫
489 4 qiè feel a pulse 切水火漂焚怖解脫
490 4 qiè detailed 切水火漂焚怖解脫
491 4 qiè suitable; close-fitting 切水火漂焚怖解脫
492 4 qiè pressing; urgent 切水火漂焚怖解脫
493 4 qiè intense; acute 切水火漂焚怖解脫
494 4 qiè earnest; sincere 切水火漂焚怖解脫
495 4 qiè criticize 切水火漂焚怖解脫
496 4 qiè door-sill 切水火漂焚怖解脫
497 4 qiè soft; light 切水火漂焚怖解脫
498 4 qiè secretly; stealthily 切水火漂焚怖解脫
499 4 qiè to bite 切水火漂焚怖解脫
500 4 qiè all 切水火漂焚怖解脫

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
to be terrified; saṃtrāsa
ha
suō sa
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
100 Deng
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
没驮 沒馱 109 Buddha
千转大明陀罗尼经 千轉大明陀羅尼經 113 Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra; Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商迦 115 Sankha
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
西天 120 India; Indian continent
转轮圣王 轉輪聖王 122 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
薄福 98 little merit
变现 變現 98 to conjure
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波利质多 波利質多 98 parijata tree; coral tree
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
杻械 99 handcuffs and shackles
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见大 見大 106 the element of visibility
空行 107 practicce according to emptiness
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
迷闷 迷悶 109 stupefied; mūrchita
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
曩谟 曩謨 110 namo
恼害 惱害 110 malicious feeling
毘舍遮 112 pisaca
乞叉 113 yaksa
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
时众 時眾 115 present company
所持 115 adhisthana; empowerment
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
险难 險難 120 difficulty
邪法 120 false teachings
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
诤论 諍論 122 to debate
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings