Glossary and Vocabulary for Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing (Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra) 六字大陀羅尼呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 阿難 Ānán Ananda 爾時長老阿難
2 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時長老阿難
3 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 須何反
4 8 fǎn to rebel; to oppose 須何反
5 8 fǎn to go back; to return 須何反
6 8 fǎn to combat; to rebel 須何反
7 8 fǎn the fanqie phonetic system 須何反
8 8 fǎn a counter-revolutionary 須何反
9 8 fǎn to flip; to turn over 須何反
10 8 fǎn to take back; to give back 須何反
11 8 fǎn to reason by analogy 須何反
12 8 fǎn to introspect 須何反
13 8 fān to reverse a verdict 須何反
14 8 fǎn opposed; viruddha 須何反
15 6 néng can; able 能令宿食不消尋得消化
16 6 néng ability; capacity 能令宿食不消尋得消化
17 6 néng a mythical bear-like beast 能令宿食不消尋得消化
18 6 néng energy 能令宿食不消尋得消化
19 6 néng function; use 能令宿食不消尋得消化
20 6 néng talent 能令宿食不消尋得消化
21 6 néng expert at 能令宿食不消尋得消化
22 6 néng to be in harmony 能令宿食不消尋得消化
23 6 néng to tend to; to care for 能令宿食不消尋得消化
24 6 néng to reach; to arrive at 能令宿食不消尋得消化
25 6 néng to be able; śak 能令宿食不消尋得消化
26 6 néng skilful; pravīṇa 能令宿食不消尋得消化
27 6 nán difficult; arduous; hard 難若有人知此神呪姓名者
28 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難若有人知此神呪姓名者
29 6 nán hardly possible; unable 難若有人知此神呪姓名者
30 6 nàn disaster; calamity 難若有人知此神呪姓名者
31 6 nàn enemy; foe 難若有人知此神呪姓名者
32 6 nán bad; unpleasant 難若有人知此神呪姓名者
33 6 nàn to blame; to rebuke 難若有人知此神呪姓名者
34 6 nàn to object to; to argue against 難若有人知此神呪姓名者
35 6 nàn to reject; to repudiate 難若有人知此神呪姓名者
36 6 nán inopportune; aksana 難若有人知此神呪姓名者
37 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而說呪曰
38 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而說呪曰
39 6 shuì to persuade 而說呪曰
40 6 shuō to teach; to recite; to explain 而說呪曰
41 6 shuō a doctrine; a theory 而說呪曰
42 6 shuō to claim; to assert 而說呪曰
43 6 shuō allocution 而說呪曰
44 6 shuō to criticize; to scold 而說呪曰
45 6 shuō to indicate; to refer to 而說呪曰
46 6 shuō speach; vāda 而說呪曰
47 6 shuō to speak; bhāṣate 而說呪曰
48 6 shuō to instruct 而說呪曰
49 5 infix potential marker 彼則不怖畏王
50 5 怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa 彼則不怖畏王
51 5 wéi to act as; to serve
52 5 wéi to change into; to become
53 5 wéi to be; is
54 5 wéi to do
55 5 wèi to support; to help
56 5 wéi to govern
57 5 wèi to be; bhū
58 5 emperor; supreme ruler 薩帝
59 5 the ruler of Heaven 薩帝
60 5 a god 薩帝
61 5 imperialism 薩帝
62 5 lord; pārthiva 薩帝
63 5 Indra 薩帝
64 5 suǒ a few; various; some 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
65 5 suǒ a place; a location 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
66 5 suǒ indicates a passive voice 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
67 5 suǒ an ordinal number 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
68 5 suǒ meaning 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
69 5 suǒ garrison 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
70 5 suǒ place; pradeśa 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
71 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 下等病
72 4 bìng to be sick 下等病
73 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 下等病
74 4 bìng to be disturbed about 下等病
75 4 bìng to suffer for 下等病
76 4 bìng to harm 下等病
77 4 bìng to worry 下等病
78 4 bìng to hate; to resent 下等病
79 4 bìng to criticize; to find fault with 下等病
80 4 bìng withered 下等病
81 4 bìng exhausted 下等病
82 4 bìng sickness; vyādhi 下等病
83 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除隷反
84 4 chú to divide 除隷反
85 4 chú to put in order 除隷反
86 4 chú to appoint to an official position 除隷反
87 4 chú door steps; stairs 除隷反
88 4 chú to replace an official 除隷反
89 4 chú to change; to replace 除隷反
90 4 chú to renovate; to restore 除隷反
91 4 chú division 除隷反
92 4 chú except; without; anyatra 除隷反
93 4 長老 zhǎnglǎo an elder 爾時長老阿難
94 4 長老 zhǎnglǎo Elder 爾時長老阿難
95 4 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 爾時長老阿難
96 4 zhòu charm; spell; incantation 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
97 4 zhòu a curse 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
98 4 zhòu urging; adjure 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
99 4 zhòu mantra 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
100 3 letter; symbol; character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
101 3 Zi 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
102 3 to love 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
103 3 to teach; to educate 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
104 3 to be allowed to marry 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
105 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
106 3 diction; wording 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
107 3 handwriting 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
108 3 calligraphy; a work of calligraphy 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
109 3 a written pledge; a letter; a contract 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
110 3 a font; a calligraphic style 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
111 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
112 3 liù six 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
113 3 liù sixth 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
114 3 liù a note on the Gongche scale 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
115 3 liù six; ṣaṭ 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
116 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能滅一切
117 3 miè to submerge 能滅一切
118 3 miè to extinguish; to put out 能滅一切
119 3 miè to eliminate 能滅一切
120 3 miè to disappear; to fade away 能滅一切
121 3 miè the cessation of suffering 能滅一切
122 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能滅一切
123 3 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
124 3 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
125 3 jīn modern 失譯人名今附梁錄
126 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
127 3 apprentice; disciple 徒紺反
128 3 follower; believer 徒紺反
129 3 to go by foot; to walk 徒紺反
130 3 empty 徒紺反
131 3 a [bad] person 徒紺反
132 3 infantry 徒紺反
133 3 a pawn 徒紺反
134 3 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 徒紺反
135 3 a group; a crowd 徒紺反
136 3 a companion; a colleague 徒紺反
137 3 apprentice; śiṣya 徒紺反
138 3 big; huge; large 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
139 3 Kangxi radical 37 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
140 3 great; major; important 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
141 3 size 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
142 3 old 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
143 3 oldest; earliest 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
144 3 adult 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
145 3 dài an important person 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
146 3 senior 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
147 3 an element 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
148 3 great; mahā 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
149 3 Ru River 汝來阿難汝莫
150 3 Ru 汝來阿難汝莫
151 3 grandmother 婆帝
152 3 old woman 婆帝
153 3 bha 婆帝
154 3 Yi 亦不為他人伺求其過無過可說
155 3 shōu to receive; to accept 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
156 3 shōu to harvest 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
157 3 shōu to gather together; to collect 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
158 3 shōu to arrest; to take into custody 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
159 3 shōu to finish 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
160 3 shōu to regain; to retake; to take back 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
161 3 shōu to obtain 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
162 3 shōu to conserve; to preserve; to keep 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
163 3 shōu to tolerate; to admit 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
164 3 shōu to arrange; to tidy up 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
165 3 shōu to bury 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
166 3 shōu to purchase 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
167 3 shōu to control; to restrict 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
168 3 shōu bring together; saṃhṛ 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
169 3 呪術 zhòu shù magical spell 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
170 3 爾時 ěr shí at that time 爾時長老阿難
171 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時長老阿難
172 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
173 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
174 3 婆伽婆 pójiāpó Bhagavat; Bhagavan; Blessed One 一時婆伽婆
175 2 to go 我今強為他收去
176 2 to remove; to wipe off; to eliminate 我今強為他收去
177 2 to be distant 我今強為他收去
178 2 to leave 我今強為他收去
179 2 to play a part 我今強為他收去
180 2 to abandon; to give up 我今強為他收去
181 2 to die 我今強為他收去
182 2 previous; past 我今強為他收去
183 2 to send out; to issue; to drive away 我今強為他收去
184 2 falling tone 我今強為他收去
185 2 to lose 我今強為他收去
186 2 Qu 我今強為他收去
187 2 go; gati 我今強為他收去
188 2 jià to marry 徒嫁
189 2 jià to shift blame 徒嫁
190 2 jià to go forward 徒嫁
191 2 六字大陀羅尼呪經 liù zì dà tuóluóní zhòu jīng Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra 六字大陀羅尼呪經
192 2 qiáng strong; powerful 我今強為他收去
193 2 qiáng stubborn; unyielding 我今強為他收去
194 2 qiǎng to strive; to make an effort 我今強為他收去
195 2 qiáng hard; solid 我今強為他收去
196 2 qiáng brutal; violent 我今強為他收去
197 2 qiáng superior; dominant; better 我今強為他收去
198 2 qiáng abundant; surplus 我今強為他收去
199 2 qiáng a powerful person 我今強為他收去
200 2 qiáng Qiang 我今強為他收去
201 2 qiáng to strengthen 我今強為他收去
202 2 jiàng tough; tenacious; determined 我今強為他收去
203 2 jiàng stiff; rigid 我今強為他收去
204 2 jiàng stubborn; obstinate 我今強為他收去
205 2 qiǎng to force 我今強為他收去
206 2 jiàng particularly; intentionally 我今強為他收去
207 2 jiàng deeply; very much 我今強為他收去
208 2 qiáng powerful; balavat 我今強為他收去
209 2 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 我今強為他收去
210 2 to inspect; to check 吐稽反
211 2 to delay 吐稽反
212 2 to argue; to bicker 吐稽反
213 2 Ji 吐稽反
214 2 to bow with head touching the ground 吐稽反
215 2 to arrive; to reach 吐稽反
216 2 to deliberate; to consult; to divine 吐稽反
217 2 to be similar to 吐稽反
218 2 to accumulate 吐稽反
219 2 a norm; a standard 吐稽反
220 2 to examine 吐稽反
221 2 yàn to dislike; to detest 能滅一切形像厭蠱
222 2 to press 能滅一切形像厭蠱
223 2 to inhibit; to restrain; to block 能滅一切形像厭蠱
224 2 yàn to satisfy; to be satisfied 能滅一切形像厭蠱
225 2 yàn to tire of 能滅一切形像厭蠱
226 2 yàn to dislike; nirvid 能滅一切形像厭蠱
227 2 shí food; food and drink 能令宿食不消尋得消化
228 2 shí Kangxi radical 184 能令宿食不消尋得消化
229 2 shí to eat 能令宿食不消尋得消化
230 2 to feed 能令宿食不消尋得消化
231 2 shí meal; cooked cereals 能令宿食不消尋得消化
232 2 to raise; to nourish 能令宿食不消尋得消化
233 2 shí to receive; to accept 能令宿食不消尋得消化
234 2 shí to receive an official salary 能令宿食不消尋得消化
235 2 shí an eclipse 能令宿食不消尋得消化
236 2 shí food; bhakṣa 能令宿食不消尋得消化
237 2 一切 yīqiè temporary 能滅一切
238 2 一切 yīqiè the same 能滅一切
239 2 to go; to 於軻反
240 2 to rely on; to depend on 於軻反
241 2 Yu 於軻反
242 2 a crow 於軻反
243 2 形像 xíngxiàng form; image 能滅一切形像厭蠱
244 2 形像 xíngxiàng statue 能滅一切形像厭蠱
245 2 other; another; some other 我今強為他收去
246 2 other 我今強為他收去
247 2 tha 我今強為他收去
248 2 ṭha 我今強為他收去
249 2 other; anya 我今強為他收去
250 2 to vomit; to throw up 吐稽反
251 2 to spit; to spurt 吐稽反
252 2 to say; to utter 吐稽反
253 2 to issue 吐稽反
254 2 tu 吐稽反
255 2 to abandon 吐稽反
256 2 remarks 吐稽反
257 2 to return a stolen item 吐稽反
258 2 to vomit; vānta 吐稽反
259 2 to be subservient to 除隷反
260 2 laborer; servant 除隷反
261 2 to be attached; to be dependent on 除隷反
262 2 to check; to examine; to study 除隷反
263 2 Clerical Script 除隷反
264 2 Li 除隷反
265 2 subservient 除隷反
266 2 利益 lìyì benefit; interest 四眾利益安隱安樂吉祥行故
267 2 利益 lìyì benefit 四眾利益安隱安樂吉祥行故
268 2 利益 lìyì benefit; upakara 四眾利益安隱安樂吉祥行故
269 2 yán to speak; to say; said 白佛言
270 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
271 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
272 2 yán phrase; sentence 白佛言
273 2 yán a word; a syllable 白佛言
274 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
275 2 yán to regard as 白佛言
276 2 yán to act as 白佛言
277 2 yán word; vacana 白佛言
278 2 yán speak; vad 白佛言
279 2 lìng to make; to cause to be; to lead 為令
280 2 lìng to issue a command 為令
281 2 lìng rules of behavior; customs 為令
282 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為令
283 2 lìng a season 為令
284 2 lìng respected; good reputation 為令
285 2 lìng good 為令
286 2 lìng pretentious 為令
287 2 lìng a transcending state of existence 為令
288 2 lìng a commander 為令
289 2 lìng a commanding quality; an impressive character 為令
290 2 lìng lyrics 為令
291 2 lìng Ling 為令
292 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 為令
293 2 chá tea
294 2 chá tea leaves; tea tree
295 2 chá herbal tea; hot drink
296 2 chá tea
297 2 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 隸般茶
298 2 a servant; a slave 隸般茶
299 2 Kangxi radical 171 隸般茶
300 2 clerical script; offiical script 隸般茶
301 2 a yamen messenger; a low ranking subordinate 隸般茶
302 2 a laborer 隸般茶
303 2 to audit; to examine carefully 隸般茶
304 2 to study; to learn; to practice 隸般茶
305 2 Li 隸般茶
306 2 subservient 隸般茶
307 2 Kangxi radical 71 若於城邑聚落及在曠野悉無
308 2 to not have; without 若於城邑聚落及在曠野悉無
309 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
310 2 to not have 若於城邑聚落及在曠野悉無
311 2 Wu 若於城邑聚落及在曠野悉無
312 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
313 2 起屍 qǐshī vetāla; vetāḍa 能滅起屍
314 2 to know; to learn about; to comprehend 若於城邑聚落及在曠野悉無
315 2 detailed 若於城邑聚落及在曠野悉無
316 2 to elaborate; to expound 若於城邑聚落及在曠野悉無
317 2 to exhaust; to use up 若於城邑聚落及在曠野悉無
318 2 strongly 若於城邑聚落及在曠野悉無
319 2 Xi 若於城邑聚落及在曠野悉無
320 2 all; kṛtsna 若於城邑聚落及在曠野悉無
321 2 guò to cross; to go over; to pass 亦不為他人伺求其過無過可說
322 2 guò to surpass; to exceed 亦不為他人伺求其過無過可說
323 2 guò to experience; to pass time 亦不為他人伺求其過無過可說
324 2 guò to go 亦不為他人伺求其過無過可說
325 2 guò a mistake 亦不為他人伺求其過無過可說
326 2 guō Guo 亦不為他人伺求其過無過可說
327 2 guò to die 亦不為他人伺求其過無過可說
328 2 guò to shift 亦不為他人伺求其過無過可說
329 2 guò to endure 亦不為他人伺求其過無過可說
330 2 guò to pay a visit; to call on 亦不為他人伺求其過無過可說
331 2 guò gone by, past; atīta 亦不為他人伺求其過無過可說
332 2 self 我今強為他收去
333 2 [my] dear 我今強為他收去
334 2 Wo 我今強為他收去
335 2 self; atman; attan 我今強為他收去
336 2 ga 我今強為他收去
337 2 poison 能滅一切形像厭蠱
338 2 to bewitch; to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
339 2 Gu 能滅一切形像厭蠱
340 2 witchcraft 能滅一切形像厭蠱
341 2 to stupefy 能滅一切形像厭蠱
342 2 a kind of poisonous flying insect 能滅一切形像厭蠱
343 2 to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
344 1 yuē to speak; to say 而說呪曰
345 1 yuē Kangxi radical 73 而說呪曰
346 1 yuē to be called 而說呪曰
347 1 yuē said; ukta 而說呪曰
348 1 四眾 sì zhòng the fourfold assembly; the four communities 四眾利益安隱安樂吉祥行故
349 1 zhōng middle
350 1 zhōng medium; medium sized
351 1 zhōng China
352 1 zhòng to hit the mark
353 1 zhōng midday
354 1 zhōng inside
355 1 zhōng during
356 1 zhōng Zhong
357 1 zhōng intermediary
358 1 zhōng half
359 1 zhòng to reach; to attain
360 1 zhòng to suffer; to infect
361 1 zhòng to obtain
362 1 zhòng to pass an exam
363 1 zhōng middle
364 1 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
365 1 xiāo to melt; to dissolve 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
366 1 xiāo to consume; to use up; to spend 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
367 1 xiāo to lessen; to diminish; to decline 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
368 1 xiāo to disperse 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
369 1 xiāo to be necessary; must; need to 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
370 1 xiāo to cancel; to eliminate 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
371 1 xiāo to accept; to enjoy 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
372 1 xiāo to be worth a certain amount 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
373 1 xiāo to pass time; to while the time away 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
374 1 xiāo can be restrained 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
375 1 xiāo news 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
376 1 xiāo scattered; nirvāpita 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
377 1 beard; whiskers 須何反
378 1 must 須何反
379 1 to wait 須何反
380 1 moment 須何反
381 1 whiskers 須何反
382 1 Xu 須何反
383 1 to be slow 須何反
384 1 to stop 須何反
385 1 to use 須何反
386 1 to be; is 須何反
387 1 tentacles; feelers; antennae 須何反
388 1 a fine stem 須何反
389 1 fine; slender; whisker-like 須何反
390 1 whiskers; śmaśru 須何反
391 1 yóu Kangxi radical 102 稽由隷
392 1 yóu to follow along 稽由隷
393 1 yóu cause; reason 稽由隷
394 1 yóu You 稽由隷
395 1 咒經 zhòu jīng mantra-sutra 六字大陀羅尼咒經
396 1 五百 wǔ bǎi five hundred 與大比丘眾五百人俱
397 1 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 與大比丘眾五百人俱
398 1 děng et cetera; and so on 下等病
399 1 děng to wait 下等病
400 1 děng to be equal 下等病
401 1 děng degree; level 下等病
402 1 děng to compare 下等病
403 1 děng same; equal; sama 下等病
404 1 hài to injure; to harm to 毒藥毒不能害轉為利益
405 1 hài to destroy; to kill 毒藥毒不能害轉為利益
406 1 hài a disaster; a calamity 毒藥毒不能害轉為利益
407 1 hài damage; a fault 毒藥毒不能害轉為利益
408 1 hài a crucial point; a strategic location 毒藥毒不能害轉為利益
409 1 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 毒藥毒不能害轉為利益
410 1 hài to fall sick 毒藥毒不能害轉為利益
411 1 hài to feel; to sense 毒藥毒不能害轉為利益
412 1 hài to be jealous of to envy 毒藥毒不能害轉為利益
413 1 hài causing harm; hiṃsā 毒藥毒不能害轉為利益
414 1 can; may; permissible 亦不為他人伺求其過無過可說
415 1 to approve; to permit 亦不為他人伺求其過無過可說
416 1 to be worth 亦不為他人伺求其過無過可說
417 1 to suit; to fit 亦不為他人伺求其過無過可說
418 1 khan 亦不為他人伺求其過無過可說
419 1 to recover 亦不為他人伺求其過無過可說
420 1 to act as 亦不為他人伺求其過無過可說
421 1 to be worth; to deserve 亦不為他人伺求其過無過可說
422 1 used to add emphasis 亦不為他人伺求其過無過可說
423 1 beautiful 亦不為他人伺求其過無過可說
424 1 Ke 亦不為他人伺求其過無過可說
425 1 can; may; śakta 亦不為他人伺求其過無過可說
426 1 zhù to dwell; to live; to reside 住王舍城耆闍崛山
427 1 zhù to stop; to halt 住王舍城耆闍崛山
428 1 zhù to retain; to remain 住王舍城耆闍崛山
429 1 zhù to lodge at [temporarily] 住王舍城耆闍崛山
430 1 zhù verb complement 住王舍城耆闍崛山
431 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 住王舍城耆闍崛山
432 1 to examine; to spy on 亦不為他人伺求其過無過可說
433 1 to serve; to wait upon; to attend 亦不為他人伺求其過無過可說
434 1 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 亦不為他人伺求其過無過可說
435 1 shuǐ water 不怖畏水難
436 1 shuǐ Kangxi radical 85 不怖畏水難
437 1 shuǐ a river 不怖畏水難
438 1 shuǐ liquid; lotion; juice 不怖畏水難
439 1 shuǐ a flood 不怖畏水難
440 1 shuǐ to swim 不怖畏水難
441 1 shuǐ a body of water 不怖畏水難
442 1 shuǐ Shui 不怖畏水難
443 1 shuǐ water element 不怖畏水難
444 1 shuǐ water 不怖畏水難
445 1 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 諸邪呪術
446 1 xié unhealthy 諸邪呪術
447 1 xié a disaster brought by an eviil spirit 諸邪呪術
448 1 grandfather 諸邪呪術
449 1 xié abnormal; irregular 諸邪呪術
450 1 xié incorrect; improper; heterodox 諸邪呪術
451 1 xié evil 諸邪呪術
452 1 聚落 jùluò a settlement; a dwelling place; a town; a village 若於城邑聚落及在曠野悉無
453 1 varied; complex; not simple 熱病冷病雜病
454 1 to mix 熱病冷病雜病
455 1 multicoloured 熱病冷病雜病
456 1 trifling; trivial 熱病冷病雜病
457 1 miscellaneous [tax] 熱病冷病雜病
458 1 varied 熱病冷病雜病
459 1 mixed; saṃkara 熱病冷病雜病
460 1 Qi 亦不為他人伺求其過無過可說
461 1 ér Kangxi radical 126 而說呪曰
462 1 ér as if; to seem like 而說呪曰
463 1 néng can; able 而說呪曰
464 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而說呪曰
465 1 ér to arrive; up to 而說呪曰
466 1 宿 to lodge; to stay overnight 能令宿食不消尋得消化
467 1 宿 old 能令宿食不消尋得消化
468 1 宿 xiǔ night 能令宿食不消尋得消化
469 1 宿 xiù constellation 能令宿食不消尋得消化
470 1 宿 a room; a place to spend the night 能令宿食不消尋得消化
471 1 宿 to stop; to rest 能令宿食不消尋得消化
472 1 宿 State of Su 能令宿食不消尋得消化
473 1 宿 Su 能令宿食不消尋得消化
474 1 宿 from the previous night 能令宿食不消尋得消化
475 1 宿 from former (lives) 能令宿食不消尋得消化
476 1 fēng wind 能除風病
477 1 fēng Kangxi radical 182 能除風病
478 1 fēng demeanor; style; appearance 能除風病
479 1 fēng prana 能除風病
480 1 fēng a scene 能除風病
481 1 fēng a custom; a tradition 能除風病
482 1 fēng news 能除風病
483 1 fēng a disturbance /an incident 能除風病
484 1 fēng a fetish 能除風病
485 1 fēng a popular folk song 能除風病
486 1 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 能除風病
487 1 fēng Feng 能除風病
488 1 fēng to blow away 能除風病
489 1 fēng sexual interaction of animals 能除風病
490 1 fēng from folklore without a basis 能除風病
491 1 fèng fashion; vogue 能除風病
492 1 fèng to tacfully admonish 能除風病
493 1 fēng weather 能除風病
494 1 fēng quick 能除風病
495 1 fēng prevailing conditions; general sentiment 能除風病
496 1 fēng wind element 能除風病
497 1 fēng wind; vayu 能除風病
498 1 斷滅 duànmiè annihilate 切形像厭蠱皆悉破壞斷滅
499 1 乃是 nǎishì nevertheless 阿難此六字大陀羅尼呪乃是七三藐三佛陀
500 1 乃是 nǎishì to be; exactly so 阿難此六字大陀羅尼呪乃是七三藐三佛陀

Frequencies of all Words

Top 813

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 阿難 Ānán Ananda 爾時長老阿難
2 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時長老阿難
3 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 須何反
4 8 fǎn instead; anti- 須何反
5 8 fǎn to rebel; to oppose 須何反
6 8 fǎn to go back; to return 須何反
7 8 fǎn to combat; to rebel 須何反
8 8 fǎn the fanqie phonetic system 須何反
9 8 fǎn on the contrary 須何反
10 8 fǎn a counter-revolutionary 須何反
11 8 fǎn to flip; to turn over 須何反
12 8 fǎn to take back; to give back 須何反
13 8 fǎn to reason by analogy 須何反
14 8 fǎn to introspect 須何反
15 8 fān to reverse a verdict 須何反
16 8 fǎn opposed; viruddha 須何反
17 6 néng can; able 能令宿食不消尋得消化
18 6 néng ability; capacity 能令宿食不消尋得消化
19 6 néng a mythical bear-like beast 能令宿食不消尋得消化
20 6 néng energy 能令宿食不消尋得消化
21 6 néng function; use 能令宿食不消尋得消化
22 6 néng may; should; permitted to 能令宿食不消尋得消化
23 6 néng talent 能令宿食不消尋得消化
24 6 néng expert at 能令宿食不消尋得消化
25 6 néng to be in harmony 能令宿食不消尋得消化
26 6 néng to tend to; to care for 能令宿食不消尋得消化
27 6 néng to reach; to arrive at 能令宿食不消尋得消化
28 6 néng as long as; only 能令宿食不消尋得消化
29 6 néng even if 能令宿食不消尋得消化
30 6 néng but 能令宿食不消尋得消化
31 6 néng in this way 能令宿食不消尋得消化
32 6 néng to be able; śak 能令宿食不消尋得消化
33 6 néng skilful; pravīṇa 能令宿食不消尋得消化
34 6 nán difficult; arduous; hard 難若有人知此神呪姓名者
35 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難若有人知此神呪姓名者
36 6 nán hardly possible; unable 難若有人知此神呪姓名者
37 6 nàn disaster; calamity 難若有人知此神呪姓名者
38 6 nàn enemy; foe 難若有人知此神呪姓名者
39 6 nán bad; unpleasant 難若有人知此神呪姓名者
40 6 nàn to blame; to rebuke 難若有人知此神呪姓名者
41 6 nàn to object to; to argue against 難若有人知此神呪姓名者
42 6 nàn to reject; to repudiate 難若有人知此神呪姓名者
43 6 nán inopportune; aksana 難若有人知此神呪姓名者
44 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而說呪曰
45 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而說呪曰
46 6 shuì to persuade 而說呪曰
47 6 shuō to teach; to recite; to explain 而說呪曰
48 6 shuō a doctrine; a theory 而說呪曰
49 6 shuō to claim; to assert 而說呪曰
50 6 shuō allocution 而說呪曰
51 6 shuō to criticize; to scold 而說呪曰
52 6 shuō to indicate; to refer to 而說呪曰
53 6 shuō speach; vāda 而說呪曰
54 6 shuō to speak; bhāṣate 而說呪曰
55 6 shuō to instruct 而說呪曰
56 5 not; no 彼則不怖畏王
57 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 彼則不怖畏王
58 5 as a correlative 彼則不怖畏王
59 5 no (answering a question) 彼則不怖畏王
60 5 forms a negative adjective from a noun 彼則不怖畏王
61 5 at the end of a sentence to form a question 彼則不怖畏王
62 5 to form a yes or no question 彼則不怖畏王
63 5 infix potential marker 彼則不怖畏王
64 5 no; na 彼則不怖畏王
65 5 怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa 彼則不怖畏王
66 5 wèi for; to
67 5 wèi because of
68 5 wéi to act as; to serve
69 5 wéi to change into; to become
70 5 wéi to be; is
71 5 wéi to do
72 5 wèi for
73 5 wèi because of; for; to
74 5 wèi to
75 5 wéi in a passive construction
76 5 wéi forming a rehetorical question
77 5 wéi forming an adverb
78 5 wéi to add emphasis
79 5 wèi to support; to help
80 5 wéi to govern
81 5 wèi to be; bhū
82 5 emperor; supreme ruler 薩帝
83 5 the ruler of Heaven 薩帝
84 5 a god 薩帝
85 5 imperialism 薩帝
86 5 lord; pārthiva 薩帝
87 5 Indra 薩帝
88 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
89 5 suǒ an office; an institute 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
90 5 suǒ introduces a relative clause 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
91 5 suǒ it 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
92 5 suǒ if; supposing 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
93 5 suǒ a few; various; some 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
94 5 suǒ a place; a location 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
95 5 suǒ indicates a passive voice 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
96 5 suǒ that which 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
97 5 suǒ an ordinal number 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
98 5 suǒ meaning 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
99 5 suǒ garrison 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
100 5 suǒ place; pradeśa 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
101 5 suǒ that which; yad 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
102 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 下等病
103 4 bìng to be sick 下等病
104 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 下等病
105 4 bìng to be disturbed about 下等病
106 4 bìng to suffer for 下等病
107 4 bìng to harm 下等病
108 4 bìng to worry 下等病
109 4 bìng to hate; to resent 下等病
110 4 bìng to criticize; to find fault with 下等病
111 4 bìng withered 下等病
112 4 bìng exhausted 下等病
113 4 bìng sickness; vyādhi 下等病
114 4 chú except; besides 除隷反
115 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除隷反
116 4 chú to divide 除隷反
117 4 chú to put in order 除隷反
118 4 chú to appoint to an official position 除隷反
119 4 chú door steps; stairs 除隷反
120 4 chú to replace an official 除隷反
121 4 chú to change; to replace 除隷反
122 4 chú to renovate; to restore 除隷反
123 4 chú division 除隷反
124 4 chú except; without; anyatra 除隷反
125 4 長老 zhǎnglǎo an elder 爾時長老阿難
126 4 長老 zhǎnglǎo Elder 爾時長老阿難
127 4 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 爾時長老阿難
128 4 zhòu charm; spell; incantation 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
129 4 zhòu a curse 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
130 4 zhòu urging; adjure 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
131 4 zhòu mantra 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
132 3 letter; symbol; character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
133 3 Zi 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
134 3 to love 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
135 3 to teach; to educate 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
136 3 to be allowed to marry 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
137 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
138 3 diction; wording 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
139 3 handwriting 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
140 3 calligraphy; a work of calligraphy 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
141 3 a written pledge; a letter; a contract 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
142 3 a font; a calligraphic style 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
143 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
144 3 liù six 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
145 3 liù sixth 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
146 3 liù a note on the Gongche scale 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
147 3 liù six; ṣaṭ 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
148 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能滅一切
149 3 miè to submerge 能滅一切
150 3 miè to extinguish; to put out 能滅一切
151 3 miè to eliminate 能滅一切
152 3 miè to disappear; to fade away 能滅一切
153 3 miè the cessation of suffering 能滅一切
154 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能滅一切
155 3 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
156 3 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
157 3 jīn modern 失譯人名今附梁錄
158 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
159 3 apprentice; disciple 徒紺反
160 3 follower; believer 徒紺反
161 3 only 徒紺反
162 3 to go by foot; to walk 徒紺反
163 3 empty 徒紺反
164 3 a [bad] person 徒紺反
165 3 infantry 徒紺反
166 3 a pawn 徒紺反
167 3 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 徒紺反
168 3 a group; a crowd 徒紺反
169 3 a companion; a colleague 徒紺反
170 3 in vain 徒紺反
171 3 unexpectedly 徒紺反
172 3 apprentice; śiṣya 徒紺反
173 3 big; huge; large 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
174 3 Kangxi radical 37 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
175 3 great; major; important 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
176 3 size 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
177 3 old 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
178 3 greatly; very 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
179 3 oldest; earliest 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
180 3 adult 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
181 3 tài greatest; grand 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
182 3 dài an important person 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
183 3 senior 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
184 3 approximately 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
185 3 tài greatest; grand 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
186 3 an element 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
187 3 great; mahā 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
188 3 you; thou 汝來阿難汝莫
189 3 Ru River 汝來阿難汝莫
190 3 Ru 汝來阿難汝莫
191 3 you; tvam; bhavat 汝來阿難汝莫
192 3 grandmother 婆帝
193 3 old woman 婆帝
194 3 bha 婆帝
195 3 also; too 亦不為他人伺求其過無過可說
196 3 but 亦不為他人伺求其過無過可說
197 3 this; he; she 亦不為他人伺求其過無過可說
198 3 although; even though 亦不為他人伺求其過無過可說
199 3 already 亦不為他人伺求其過無過可說
200 3 particle with no meaning 亦不為他人伺求其過無過可說
201 3 Yi 亦不為他人伺求其過無過可說
202 3 shōu to receive; to accept 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
203 3 shōu to harvest 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
204 3 shōu to gather together; to collect 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
205 3 shōu to arrest; to take into custody 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
206 3 shōu to finish 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
207 3 shōu to regain; to retake; to take back 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
208 3 shōu to obtain 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
209 3 shōu to conserve; to preserve; to keep 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
210 3 shōu to tolerate; to admit 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
211 3 shōu to arrange; to tidy up 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
212 3 shōu to bury 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
213 3 shōu to purchase 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
214 3 shōu to control; to restrict 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
215 3 shōu bring together; saṃhṛ 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
216 3 ruò to seem; to be like; as 難若有人知此神呪姓名者
217 3 ruò seemingly 難若有人知此神呪姓名者
218 3 ruò if 難若有人知此神呪姓名者
219 3 ruò you 難若有人知此神呪姓名者
220 3 ruò this; that 難若有人知此神呪姓名者
221 3 ruò and; or 難若有人知此神呪姓名者
222 3 ruò as for; pertaining to 難若有人知此神呪姓名者
223 3 pomegranite 難若有人知此神呪姓名者
224 3 ruò to choose 難若有人知此神呪姓名者
225 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 難若有人知此神呪姓名者
226 3 ruò thus 難若有人知此神呪姓名者
227 3 ruò pollia 難若有人知此神呪姓名者
228 3 ruò Ruo 難若有人知此神呪姓名者
229 3 ruò only then 難若有人知此神呪姓名者
230 3 ja 難若有人知此神呪姓名者
231 3 jñā 難若有人知此神呪姓名者
232 3 ruò if; yadi 難若有人知此神呪姓名者
233 3 呪術 zhòu shù magical spell 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
234 3 爾時 ěr shí at that time 爾時長老阿難
235 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時長老阿難
236 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
237 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
238 3 婆伽婆 pójiāpó Bhagavat; Bhagavan; Blessed One 一時婆伽婆
239 2 to go 我今強為他收去
240 2 to remove; to wipe off; to eliminate 我今強為他收去
241 2 to be distant 我今強為他收去
242 2 to leave 我今強為他收去
243 2 to play a part 我今強為他收去
244 2 to abandon; to give up 我今強為他收去
245 2 to die 我今強為他收去
246 2 previous; past 我今強為他收去
247 2 to send out; to issue; to drive away 我今強為他收去
248 2 expresses a tendency 我今強為他收去
249 2 falling tone 我今強為他收去
250 2 to lose 我今強為他收去
251 2 Qu 我今強為他收去
252 2 go; gati 我今強為他收去
253 2 jià to marry 徒嫁
254 2 jià to shift blame 徒嫁
255 2 jià to go forward 徒嫁
256 2 六字大陀羅尼呪經 liù zì dà tuóluóní zhòu jīng Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra 六字大陀羅尼呪經
257 2 qiáng strong; powerful 我今強為他收去
258 2 qiáng stubborn; unyielding 我今強為他收去
259 2 qiǎng to strive; to make an effort 我今強為他收去
260 2 qiáng hard; solid 我今強為他收去
261 2 qiáng brutal; violent 我今強為他收去
262 2 qiáng superior; dominant; better 我今強為他收去
263 2 qiáng abundant; surplus 我今強為他收去
264 2 qiáng a powerful person 我今強為他收去
265 2 qiáng Qiang 我今強為他收去
266 2 qiáng to strengthen 我今強為他收去
267 2 jiàng tough; tenacious; determined 我今強為他收去
268 2 jiàng stiff; rigid 我今強為他收去
269 2 jiàng stubborn; obstinate 我今強為他收去
270 2 qiǎng to force 我今強為他收去
271 2 jiàng particularly; intentionally 我今強為他收去
272 2 jiàng deeply; very much 我今強為他收去
273 2 qiáng powerful; balavat 我今強為他收去
274 2 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 我今強為他收去
275 2 jiē all; each and every; in all cases 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
276 2 jiē same; equally 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
277 2 jiē all; sarva 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
278 2 to inspect; to check 吐稽反
279 2 to delay 吐稽反
280 2 to argue; to bicker 吐稽反
281 2 Ji 吐稽反
282 2 to bow with head touching the ground 吐稽反
283 2 to arrive; to reach 吐稽反
284 2 to deliberate; to consult; to divine 吐稽反
285 2 to be similar to 吐稽反
286 2 to accumulate 吐稽反
287 2 a norm; a standard 吐稽反
288 2 to examine 吐稽反
289 2 yàn to dislike; to detest 能滅一切形像厭蠱
290 2 to press 能滅一切形像厭蠱
291 2 to inhibit; to restrain; to block 能滅一切形像厭蠱
292 2 yàn to satisfy; to be satisfied 能滅一切形像厭蠱
293 2 yàn to tire of 能滅一切形像厭蠱
294 2 yàn to dislike; nirvid 能滅一切形像厭蠱
295 2 shí food; food and drink 能令宿食不消尋得消化
296 2 shí Kangxi radical 184 能令宿食不消尋得消化
297 2 shí to eat 能令宿食不消尋得消化
298 2 to feed 能令宿食不消尋得消化
299 2 shí meal; cooked cereals 能令宿食不消尋得消化
300 2 to raise; to nourish 能令宿食不消尋得消化
301 2 shí to receive; to accept 能令宿食不消尋得消化
302 2 shí to receive an official salary 能令宿食不消尋得消化
303 2 shí an eclipse 能令宿食不消尋得消化
304 2 shí food; bhakṣa 能令宿食不消尋得消化
305 2 一切 yīqiè all; every; everything 能滅一切
306 2 一切 yīqiè temporary 能滅一切
307 2 一切 yīqiè the same 能滅一切
308 2 一切 yīqiè generally 能滅一切
309 2 一切 yīqiè all, everything 能滅一切
310 2 一切 yīqiè all; sarva 能滅一切
311 2 in; at 於軻反
312 2 in; at 於軻反
313 2 in; at; to; from 於軻反
314 2 to go; to 於軻反
315 2 to rely on; to depend on 於軻反
316 2 to go to; to arrive at 於軻反
317 2 from 於軻反
318 2 give 於軻反
319 2 oppposing 於軻反
320 2 and 於軻反
321 2 compared to 於軻反
322 2 by 於軻反
323 2 and; as well as 於軻反
324 2 for 於軻反
325 2 Yu 於軻反
326 2 a crow 於軻反
327 2 whew; wow 於軻反
328 2 near to; antike 於軻反
329 2 this; these 難若有人知此神呪姓名者
330 2 in this way 難若有人知此神呪姓名者
331 2 otherwise; but; however; so 難若有人知此神呪姓名者
332 2 at this time; now; here 難若有人知此神呪姓名者
333 2 this; here; etad 難若有人知此神呪姓名者
334 2 shì is; are; am; to be 阿難是呪
335 2 shì is exactly 阿難是呪
336 2 shì is suitable; is in contrast 阿難是呪
337 2 shì this; that; those 阿難是呪
338 2 shì really; certainly 阿難是呪
339 2 shì correct; yes; affirmative 阿難是呪
340 2 shì true 阿難是呪
341 2 shì is; has; exists 阿難是呪
342 2 shì used between repetitions of a word 阿難是呪
343 2 shì a matter; an affair 阿難是呪
344 2 shì Shi 阿難是呪
345 2 shì is; bhū 阿難是呪
346 2 shì this; idam 阿難是呪
347 2 形像 xíngxiàng form; image 能滅一切形像厭蠱
348 2 形像 xíngxiàng statue 能滅一切形像厭蠱
349 2 he; him 我今強為他收去
350 2 another aspect 我今強為他收去
351 2 other; another; some other 我今強為他收去
352 2 everybody 我今強為他收去
353 2 other 我今強為他收去
354 2 tuō other; another; some other 我今強為他收去
355 2 tha 我今強為他收去
356 2 ṭha 我今強為他收去
357 2 other; anya 我今強為他收去
358 2 to vomit; to throw up 吐稽反
359 2 to spit; to spurt 吐稽反
360 2 to say; to utter 吐稽反
361 2 to issue 吐稽反
362 2 tu 吐稽反
363 2 to abandon 吐稽反
364 2 remarks 吐稽反
365 2 to return a stolen item 吐稽反
366 2 to vomit; vānta 吐稽反
367 2 to be subservient to 除隷反
368 2 laborer; servant 除隷反
369 2 to be attached; to be dependent on 除隷反
370 2 to check; to examine; to study 除隷反
371 2 Clerical Script 除隷反
372 2 Li 除隷反
373 2 subservient 除隷反
374 2 利益 lìyì benefit; interest 四眾利益安隱安樂吉祥行故
375 2 利益 lìyì benefit 四眾利益安隱安樂吉祥行故
376 2 利益 lìyì benefit; upakara 四眾利益安隱安樂吉祥行故
377 2 yán to speak; to say; said 白佛言
378 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
379 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
380 2 yán a particle with no meaning 白佛言
381 2 yán phrase; sentence 白佛言
382 2 yán a word; a syllable 白佛言
383 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
384 2 yán to regard as 白佛言
385 2 yán to act as 白佛言
386 2 yán word; vacana 白佛言
387 2 yán speak; vad 白佛言
388 2 lìng to make; to cause to be; to lead 為令
389 2 lìng to issue a command 為令
390 2 lìng rules of behavior; customs 為令
391 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為令
392 2 lìng a season 為令
393 2 lìng respected; good reputation 為令
394 2 lìng good 為令
395 2 lìng pretentious 為令
396 2 lìng a transcending state of existence 為令
397 2 lìng a commander 為令
398 2 lìng a commanding quality; an impressive character 為令
399 2 lìng lyrics 為令
400 2 lìng Ling 為令
401 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 為令
402 2 chá tea
403 2 chá tea leaves; tea tree
404 2 chá herbal tea; hot drink
405 2 chá tea
406 2 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 隸般茶
407 2 a servant; a slave 隸般茶
408 2 Kangxi radical 171 隸般茶
409 2 clerical script; offiical script 隸般茶
410 2 a yamen messenger; a low ranking subordinate 隸般茶
411 2 a laborer 隸般茶
412 2 to audit; to examine carefully 隸般茶
413 2 to study; to learn; to practice 隸般茶
414 2 Li 隸般茶
415 2 subservient 隸般茶
416 2 no 若於城邑聚落及在曠野悉無
417 2 Kangxi radical 71 若於城邑聚落及在曠野悉無
418 2 to not have; without 若於城邑聚落及在曠野悉無
419 2 has not yet 若於城邑聚落及在曠野悉無
420 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
421 2 do not 若於城邑聚落及在曠野悉無
422 2 not; -less; un- 若於城邑聚落及在曠野悉無
423 2 regardless of 若於城邑聚落及在曠野悉無
424 2 to not have 若於城邑聚落及在曠野悉無
425 2 um 若於城邑聚落及在曠野悉無
426 2 Wu 若於城邑聚落及在曠野悉無
427 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 若於城邑聚落及在曠野悉無
428 2 not; non- 若於城邑聚落及在曠野悉無
429 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
430 2 起屍 qǐshī vetāla; vetāḍa 能滅起屍
431 2 to know; to learn about; to comprehend 若於城邑聚落及在曠野悉無
432 2 all; entire 若於城邑聚落及在曠野悉無
433 2 detailed 若於城邑聚落及在曠野悉無
434 2 to elaborate; to expound 若於城邑聚落及在曠野悉無
435 2 to exhaust; to use up 若於城邑聚落及在曠野悉無
436 2 strongly 若於城邑聚落及在曠野悉無
437 2 Xi 若於城邑聚落及在曠野悉無
438 2 all; kṛtsna 若於城邑聚落及在曠野悉無
439 2 zhū all; many; various 諸邪呪術
440 2 zhū Zhu 諸邪呪術
441 2 zhū all; members of the class 諸邪呪術
442 2 zhū interrogative particle 諸邪呪術
443 2 zhū him; her; them; it 諸邪呪術
444 2 zhū of; in 諸邪呪術
445 2 zhū all; many; sarva 諸邪呪術
446 2 guò to cross; to go over; to pass 亦不為他人伺求其過無過可說
447 2 guò too 亦不為他人伺求其過無過可說
448 2 guò particle to indicate experience 亦不為他人伺求其過無過可說
449 2 guò to surpass; to exceed 亦不為他人伺求其過無過可說
450 2 guò to experience; to pass time 亦不為他人伺求其過無過可說
451 2 guò to go 亦不為他人伺求其過無過可說
452 2 guò a mistake 亦不為他人伺求其過無過可說
453 2 guò a time; a round 亦不為他人伺求其過無過可說
454 2 guō Guo 亦不為他人伺求其過無過可說
455 2 guò to die 亦不為他人伺求其過無過可說
456 2 guò to shift 亦不為他人伺求其過無過可說
457 2 guò to endure 亦不為他人伺求其過無過可說
458 2 guò to pay a visit; to call on 亦不為他人伺求其過無過可說
459 2 guò gone by, past; atīta 亦不為他人伺求其過無過可說
460 2 I; me; my 我今強為他收去
461 2 self 我今強為他收去
462 2 we; our 我今強為他收去
463 2 [my] dear 我今強為他收去
464 2 Wo 我今強為他收去
465 2 self; atman; attan 我今強為他收去
466 2 ga 我今強為他收去
467 2 I; aham 我今強為他收去
468 2 poison 能滅一切形像厭蠱
469 2 to bewitch; to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
470 2 Gu 能滅一切形像厭蠱
471 2 witchcraft 能滅一切形像厭蠱
472 2 to stupefy 能滅一切形像厭蠱
473 2 a kind of poisonous flying insect 能滅一切形像厭蠱
474 2 to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
475 1 yuē to speak; to say 而說呪曰
476 1 yuē Kangxi radical 73 而說呪曰
477 1 yuē to be called 而說呪曰
478 1 yuē particle without meaning 而說呪曰
479 1 yuē said; ukta 而說呪曰
480 1 四眾 sì zhòng the fourfold assembly; the four communities 四眾利益安隱安樂吉祥行故
481 1 zhōng middle
482 1 zhōng medium; medium sized
483 1 zhōng China
484 1 zhòng to hit the mark
485 1 zhōng in; amongst
486 1 zhōng midday
487 1 zhōng inside
488 1 zhōng during
489 1 zhōng Zhong
490 1 zhōng intermediary
491 1 zhōng half
492 1 zhōng just right; suitably
493 1 zhōng while
494 1 zhòng to reach; to attain
495 1 zhòng to suffer; to infect
496 1 zhòng to obtain
497 1 zhòng to pass an exam
498 1 zhōng middle
499 1 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
500 1 xiāo to melt; to dissolve 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
fǎn opposed; viruddha
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
nán inopportune; aksana
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
no; na
怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa
wèi to be; bhū
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
梵王 102 Brahma
六字大陀罗尼呪经 六字大陀羅尼呪經 108 Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
修伽陀 120 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
怨敌 怨敵 121 an enemy
咒经 咒經 122 mantra-sutra