Glossary and Vocabulary for Praise for the Goddess White Tara (Bai Jiudu Fomu Zan) 白救度佛母讚, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
11 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
12 9 mother 哷母
13 9 Kangxi radical 80 哷母
14 9 female 哷母
15 9 female elders; older female relatives 哷母
16 9 parent; source; origin 哷母
17 9 all women 哷母
18 9 to foster; to nurture 哷母
19 9 a large proportion of currency 哷母
20 9 investment capital 哷母
21 9 mother; maternal deity 哷母
22 6 ā to groan
23 6 ā a
24 6 ē to flatter
25 6 ē river bank
26 6 ē beam; pillar
27 6 ē a hillslope; a mound
28 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
29 6 ē E
30 6 ē to depend on
31 6 ē e
32 6 ē a buttress
33 6 ē be partial to
34 6 ē thick silk
35 6 ē e
36 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
37 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
38 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
39 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
40 6 Da 唵救度輸迴答
41 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
42 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
43 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
44 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
45 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
46 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
47 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
48 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
49 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
50 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
51 6 liè \N 哷母
52 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
53 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
54 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
55 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
56 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
57 4 capital city 以都
58 4 a city; a metropolis 以都
59 4 dōu all 以都
60 4 elegant; refined 以都
61 4 Du 以都
62 4 to establish a capital city 以都
63 4 to reside 以都
64 4 to total; to tally 以都
65 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
66 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
67 3 聖母 Shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
68 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
69 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
70 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
71 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
72 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
73 3 白救度佛母讚 bái Jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
74 3 zhī to go 一切正覺彼之子
75 3 zhī to arrive; to go 一切正覺彼之子
76 3 zhī is 一切正覺彼之子
77 3 zhī to use 一切正覺彼之子
78 3 zhī Zhi 一切正覺彼之子
79 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
80 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
81 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
82 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
83 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
84 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
85 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
86 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
87 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
88 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
89 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
90 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
91 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
92 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
93 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
94 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
95 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
96 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
97 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
98 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
99 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
100 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
101 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
102 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
103 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
104 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
105 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
106 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
107 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
108 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
109 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
110 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
111 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
112 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
113 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
114 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
115 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
116 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
117 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
118 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
119 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
120 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
121 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
122 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
123 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
124 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
125 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
126 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
127 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
128 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
129 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
130 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
131 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
132 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
133 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
134 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
135 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
136 3 to prepare 體相具圓十六歲
137 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
138 3 Ju 體相具圓十六歲
139 3 talent; ability 體相具圓十六歲
140 3 a feast; food 體相具圓十六歲
141 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
142 3 furnishings 體相具圓十六歲
143 3 to understand 體相具圓十六歲
144 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
145 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
146 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
147 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
148 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
149 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
150 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
151 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
152 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
153 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
154 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
155 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
156 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
157 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
158 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
159 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
160 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
161 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
162 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
163 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
164 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
165 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
166 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
167 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
168 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
169 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
170 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
171 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
172 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
173 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
174 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
175 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
176 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
177 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
178 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
179 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
180 3 to use; to grasp 以都
181 3 to rely on 以都
182 3 to regard 以都
183 3 to be able to 以都
184 3 to order; to command 以都
185 3 used after a verb 以都
186 3 a reason; a cause 以都
187 3 Israel 以都
188 3 Yi 以都
189 3 use; yogena 以都
190 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
191 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
192 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
193 3 a bow 救度母前敬讚禮
194 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
195 3 Li 救度母前敬讚禮
196 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
197 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
198 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
199 3 to honour 救度母前敬讚禮
200 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
201 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
202 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
203 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
204 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
205 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
206 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
207 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
208 3 shàng time 其上敷陳月輪座
209 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
210 3 shàng far 其上敷陳月輪座
211 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
212 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
213 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
214 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
215 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
216 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
217 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
218 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
219 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
220 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
221 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
222 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
223 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
224 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
225 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
226 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
227 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
228 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
229 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
230 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
231 2 月輪 yuèlún the disk of the moon 其上敷陳月輪座
232 2 zhōng middle 病及一切苦難中
233 2 zhōng medium; medium sized 病及一切苦難中
234 2 zhōng China 病及一切苦難中
235 2 zhòng to hit the mark 病及一切苦難中
236 2 zhōng midday 病及一切苦難中
237 2 zhōng inside 病及一切苦難中
238 2 zhōng during 病及一切苦難中
239 2 zhōng Zhong 病及一切苦難中
240 2 zhōng intermediary 病及一切苦難中
241 2 zhōng half 病及一切苦難中
242 2 zhòng to reach; to attain 病及一切苦難中
243 2 zhòng to suffer; to infect 病及一切苦難中
244 2 zhòng to obtain 病及一切苦難中
245 2 zhòng to pass an exam 病及一切苦難中
246 2 zhōng middle 病及一切苦難中
247 2 其中 qízhōng among 多寶花遍佈其中
248 2 to take; to receive; to accept 納摩至尊聖救度佛母
249 2 to admit 納摩至尊聖救度佛母
250 2 to enter 納摩至尊聖救度佛母
251 2 to include; to contain 納摩至尊聖救度佛母
252 2 to turn in 納摩至尊聖救度佛母
253 2 to repair 納摩至尊聖救度佛母
254 2 to take a wife 納摩至尊聖救度佛母
255 2 to wear 納摩至尊聖救度佛母
256 2 to install 納摩至尊聖救度佛母
257 2 to receive; pratīṣ 納摩至尊聖救度佛母
258 2 to reach 病及一切苦難中
259 2 to attain 病及一切苦難中
260 2 to understand 病及一切苦難中
261 2 able to be compared to; to catch up with 病及一切苦難中
262 2 to be involved with; to associate with 病及一切苦難中
263 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 病及一切苦難中
264 2 and; ca; api 病及一切苦難中
265 2 gāng hard; firm 坐現金剛跏趺母
266 2 gāng strong; powerful 坐現金剛跏趺母
267 2 gāng upright and selfless 坐現金剛跏趺母
268 2 gāng Gang 坐現金剛跏趺母
269 2 gāng strong; bāḍha 坐現金剛跏趺母
270 2 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 誕生三世諸佛母
271 2 leaf; foliage; petal
272 2 to grow leaves
273 2 a simile for a small and light object
274 2 page
275 2 period
276 2 Ye
277 2 a sheet
278 2 shè She
279 2 leaf; petal; parna; pattra
280 2 shòu old age; long life 增益壽母如意輪
281 2 shòu lifespan 增益壽母如意輪
282 2 shòu age 增益壽母如意輪
283 2 shòu birthday 增益壽母如意輪
284 2 shòu Shou 增益壽母如意輪
285 2 shòu to give gold or silk in congratulations 增益壽母如意輪
286 2 shòu used in preparation for death 增益壽母如意輪
287 2 shòu long life; āyus 增益壽母如意輪
288 2 zhòu charm; spell; incantation 此呪遵御製大藏全
289 2 zhòu a curse 此呪遵御製大藏全
290 2 zhòu urging; adjure 此呪遵御製大藏全
291 2 zhòu mantra 此呪遵御製大藏全
292 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
293 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
294 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
295 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
296 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
297 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
298 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
299 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
300 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
301 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
302 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
303 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
304 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
305 2 ǎn to contain 唵救度輸迴答
306 2 ǎn to eat with the hands 唵救度輸迴答
307 2 a human or animal body 體相具圓十六歲
308 2 form; style 體相具圓十六歲
309 2 a substance 體相具圓十六歲
310 2 a system 體相具圓十六歲
311 2 a font 體相具圓十六歲
312 2 grammatical aspect (of a verb) 體相具圓十六歲
313 2 to experience; to realize 體相具圓十六歲
314 2 ti 體相具圓十六歲
315 2 limbs of a human or animal body 體相具圓十六歲
316 2 to put oneself in another's shoes 體相具圓十六歲
317 2 a genre of writing 體相具圓十六歲
318 2 body; śarīra 體相具圓十六歲
319 2 śarīra; human body 體相具圓十六歲
320 2 ti; essence 體相具圓十六歲
321 2 entity; a constituent; an element 體相具圓十六歲
322 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
323 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
324 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
325 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
326 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
327 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
328 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
329 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
330 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
331 2 juān India 佛母身依皓魄輪
332 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
333 2 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 施願母前致敬禮
334 2 to flee; to run away
335 2 to leave a debt unsettled
336 2 flee
337 2 zhì Kangxi radical 133 向具輪前至敬禮
338 2 zhì to arrive 向具輪前至敬禮
339 2 zhì approach; upagama 向具輪前至敬禮
340 2 self 為皆賜我盡無餘
341 2 [my] dear 為皆賜我盡無餘
342 2 Wo 為皆賜我盡無餘
343 2 self; atman; attan 為皆賜我盡無餘
344 2 ga 為皆賜我盡無餘
345 2 èr two 一面二臂具喜顏
346 2 èr Kangxi radical 7 一面二臂具喜顏
347 2 èr second 一面二臂具喜顏
348 2 èr twice; double; di- 一面二臂具喜顏
349 2 èr more than one kind 一面二臂具喜顏
350 2 èr two; dvā; dvi 一面二臂具喜顏
351 2 èr both; dvaya 一面二臂具喜顏
352 2 Buddhist temple; monastery; mosque 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
353 2 a government office 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
354 2 a eunuch 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
355 2 Buddhist temple; vihāra 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
356 2 Sa 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
357 2 sa; sat 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
358 2 bái white 皎潔白輪光色白
359 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
360 2 bái plain 皎潔白輪光色白
361 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
362 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
363 2 bái bright 皎潔白輪光色白
364 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
365 2 bái clear 皎潔白輪光色白
366 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
367 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
368 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
369 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
370 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
371 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
372 2 bái to report 皎潔白輪光色白
373 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
374 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
375 2 bái free 皎潔白輪光色白
376 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
377 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
378 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
379 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
380 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
381 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
382 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白
383 2 child; son 一切正覺彼之子
384 2 egg; newborn 一切正覺彼之子
385 2 first earthly branch 一切正覺彼之子
386 2 11 p.m.-1 a.m. 一切正覺彼之子
387 2 Kangxi radical 39 一切正覺彼之子
388 2 pellet; something small and hard 一切正覺彼之子
389 2 master 一切正覺彼之子
390 2 viscount 一切正覺彼之子
391 2 zi you; your honor 一切正覺彼之子
392 2 masters 一切正覺彼之子
393 2 person 一切正覺彼之子
394 2 young 一切正覺彼之子
395 2 seed 一切正覺彼之子
396 2 subordinate; subsidiary 一切正覺彼之子
397 2 a copper coin 一切正覺彼之子
398 2 female dragonfly 一切正覺彼之子
399 2 constituent 一切正覺彼之子
400 2 offspring; descendants 一切正覺彼之子
401 2 dear 一切正覺彼之子
402 2 little one 一切正覺彼之子
403 2 son; putra 一切正覺彼之子
404 2 offspring; tanaya 一切正覺彼之子
405 2 to pray 仗爾有能祈保護
406 2 to request; to implore 仗爾有能祈保護
407 2 imperial domain; area within a thousand li of the capital 仗爾有能祈保護
408 2 Qi 仗爾有能祈保護
409 2 to pray; yācñā 仗爾有能祈保護
410 2 pray; yācñā 仗爾有能祈保護
411 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 一切病愆都哷救
412 2 bìng to be sick 一切病愆都哷救
413 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 一切病愆都哷救
414 2 bìng to be disturbed about 一切病愆都哷救
415 2 bìng to suffer for 一切病愆都哷救
416 2 bìng to harm 一切病愆都哷救
417 2 bìng to worry 一切病愆都哷救
418 2 bìng to hate; to resent 一切病愆都哷救
419 2 bìng to criticize; to find fault with 一切病愆都哷救
420 2 bìng withered 一切病愆都哷救
421 2 bìng exhausted 一切病愆都哷救
422 2 bìng sickness; vyādhi 一切病愆都哷救
423 2 ma ma 嘛嘛阿俞
424 2 蓮華 liánhuā Lotus Flower 白淨蓮華之中間
425 2 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 白淨蓮華之中間
426 2 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 白淨蓮華之中間
427 2 ér Kangxi radical 126 而有普同旋轉相
428 2 ér as if; to seem like 而有普同旋轉相
429 2 néng can; able 而有普同旋轉相
430 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有普同旋轉相
431 2 ér to arrive; up to 而有普同旋轉相
432 1 tuō to take off 哷脫八難
433 1 tuō to shed; to fall off 哷脫八難
434 1 tuō to depart; to leave; to evade 哷脫八難
435 1 tuō to omit; to overlook 哷脫八難
436 1 tuō to sell 哷脫八難
437 1 tuō rapid 哷脫八難
438 1 tuō unconstrained; free and easy 哷脫八難
439 1 tuì to shed 哷脫八難
440 1 tuì happy; carefree 哷脫八難
441 1 tuō escape; mokṣa 哷脫八難
442 1 to know; to learn about; to comprehend 彼常憶念悉如子
443 1 detailed 彼常憶念悉如子
444 1 to elaborate; to expound 彼常憶念悉如子
445 1 to exhaust; to use up 彼常憶念悉如子
446 1 strongly 彼常憶念悉如子
447 1 Xi 彼常憶念悉如子
448 1 all; kṛtsna 彼常憶念悉如子
449 1 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 勝及通常諸成就
450 1 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 勝及通常諸成就
451 1 成就 chéngjiù accomplishment 勝及通常諸成就
452 1 成就 chéngjiù Achievements 勝及通常諸成就
453 1 成就 chéngjiù to attained; to obtain 勝及通常諸成就
454 1 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 勝及通常諸成就
455 1 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 勝及通常諸成就
456 1 gōng body 勝躬持施隨欲應
457 1 gōng to bow 勝躬持施隨欲應
458 1 gōng to exhaust 勝躬持施隨欲應
459 1 nèi inside; interior 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
460 1 nèi private 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
461 1 nèi family; domestic 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
462 1 nèi wife; consort 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
463 1 nèi an imperial palace 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
464 1 nèi an internal organ; heart 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
465 1 nèi female 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
466 1 nèi to approach 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
467 1 nèi indoors 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
468 1 nèi inner heart 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
469 1 nèi a room 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
470 1 nèi Nei 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
471 1 to receive 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
472 1 nèi inner; antara 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
473 1 nèi self; adhyatma 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
474 1 nèi esoteric; private 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
475 1 皎潔 jiǎojié sparkling clean; shining bright 皎潔白輪光色白
476 1 光明相 guāngmíngxiāng halo; nimbus 面如秋月光明相
477 1 a horn; a bugle
478 1 lama
479 1 la
480 1 ra
481 1 to shout
482 1 stammering
483 1 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 一切莊嚴俱滿足
484 1 莊嚴 zhuāngyán Dignity 一切莊嚴俱滿足
485 1 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 一切莊嚴俱滿足
486 1 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 一切莊嚴俱滿足
487 1 現金 xiànjīn cash 坐現金剛跏趺母
488 1 增益 zēngyì to increase 增益壽母如意輪
489 1 增益 zēngyì gain 增益壽母如意輪
490 1 crow 雜尼鴉阿
491 1 black; raven black 雜尼鴉阿
492 1 qiān a fault; a transgression 一切病愆都哷救
493 1 qiān to surpass; to overstep 一切病愆都哷救
494 1 qiān prolonged 一切病愆都哷救
495 1 qiān a debilitating medical problem 一切病愆都哷救
496 1 qiān disorderly behavior 一切病愆都哷救
497 1 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 而以佳絹為裙裳
498 1 luò to fall; to drop 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
499 1 luò to degenerate; to decline 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
500 1 luò to lag; to suffer difficulty 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián pre- 救度母前敬讚禮
11 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
12 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
13 9 mother 哷母
14 9 Kangxi radical 80 哷母
15 9 female 哷母
16 9 female elders; older female relatives 哷母
17 9 parent; source; origin 哷母
18 9 all women 哷母
19 9 to foster; to nurture 哷母
20 9 a large proportion of currency 哷母
21 9 investment capital 哷母
22 9 mother; maternal deity 哷母
23 6 ā prefix to names of people
24 6 ā to groan
25 6 ā a
26 6 ē to flatter
27 6 ā expresses doubt
28 6 ē river bank
29 6 ē beam; pillar
30 6 ē a hillslope; a mound
31 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
32 6 ē E
33 6 ē to depend on
34 6 ā a final particle
35 6 ē e
36 6 ē a buttress
37 6 ē be partial to
38 6 ē thick silk
39 6 ā this; these
40 6 ē e
41 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
42 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
43 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
44 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
45 6 Da 唵救度輸迴答
46 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
47 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
48 6 zūn measure word for cannons and statues 是母尊前致敬禮
49 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
50 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
51 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
52 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
53 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
54 6 zūn your [honorable] 是母尊前致敬禮
55 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
56 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
57 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
58 6 liè \N 哷母
59 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
60 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
61 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
62 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
63 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
64 4 dōu all 以都
65 4 capital city 以都
66 4 a city; a metropolis 以都
67 4 dōu all 以都
68 4 elegant; refined 以都
69 4 Du 以都
70 4 dōu already 以都
71 4 to establish a capital city 以都
72 4 to reside 以都
73 4 to total; to tally 以都
74 4 dōu all; sarva 以都
75 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切病愆都哷救
76 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
77 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
78 4 一切 yīqiè generally 一切病愆都哷救
79 4 一切 yīqiè all, everything 一切病愆都哷救
80 4 一切 yīqiè all; sarva 一切病愆都哷救
81 3 聖母 Shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
82 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
83 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 彼常憶念悉如子
84 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
85 3 cháng long-lasting 彼常憶念悉如子
86 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
87 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
88 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
89 3 白救度佛母讚 bái Jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
90 3 zhī him; her; them; that 一切正覺彼之子
91 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 一切正覺彼之子
92 3 zhī to go 一切正覺彼之子
93 3 zhī this; that 一切正覺彼之子
94 3 zhī genetive marker 一切正覺彼之子
95 3 zhī it 一切正覺彼之子
96 3 zhī in 一切正覺彼之子
97 3 zhī all 一切正覺彼之子
98 3 zhī and 一切正覺彼之子
99 3 zhī however 一切正覺彼之子
100 3 zhī if 一切正覺彼之子
101 3 zhī then 一切正覺彼之子
102 3 zhī to arrive; to go 一切正覺彼之子
103 3 zhī is 一切正覺彼之子
104 3 zhī to use 一切正覺彼之子
105 3 zhī Zhi 一切正覺彼之子
106 3 wèi for; to 為消我等壽緣魔
107 3 wèi because of 為消我等壽緣魔
108 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
109 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
110 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
111 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
112 3 wèi for 為消我等壽緣魔
113 3 wèi because of; for; to 為消我等壽緣魔
114 3 wèi to 為消我等壽緣魔
115 3 wéi in a passive construction 為消我等壽緣魔
116 3 wéi forming a rehetorical question 為消我等壽緣魔
117 3 wéi forming an adverb 為消我等壽緣魔
118 3 wéi to add emphasis 為消我等壽緣魔
119 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
120 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
121 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
122 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
123 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
124 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
125 3 yuán because 為消我等壽緣魔
126 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
127 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
128 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
129 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
130 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
131 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
132 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
133 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
134 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
135 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
136 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
137 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
138 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
139 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
140 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
141 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
142 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
143 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
144 3 xiāng each other; one another; mutually 體相具圓十六歲
145 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
146 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
147 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
148 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
149 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
150 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
151 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
152 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
153 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
154 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
155 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
156 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
157 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
158 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
159 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
160 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
161 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
162 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
163 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
164 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
165 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
166 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
167 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
168 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
169 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
170 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
171 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
172 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
173 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
174 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 體相具圓十六歲
175 3 to prepare 體相具圓十六歲
176 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
177 3 Ju 體相具圓十六歲
178 3 talent; ability 體相具圓十六歲
179 3 a feast; food 體相具圓十六歲
180 3 all; entirely; completely; in detail 體相具圓十六歲
181 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
182 3 furnishings 體相具圓十六歲
183 3 pleased; contentedly 體相具圓十六歲
184 3 to understand 體相具圓十六歲
185 3 together; saha 體相具圓十六歲
186 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
187 3 lún a round; a turn 佛母身依皓魄輪
188 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
189 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
190 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
191 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
192 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
193 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
194 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
195 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
196 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
197 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
198 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
199 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
200 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
201 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
202 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
203 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
204 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
205 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
206 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
207 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
208 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
209 3 shèng completely; fully 勝躬持施隨欲應
210 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
211 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
212 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
213 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
214 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
215 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
216 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
217 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
218 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
219 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
220 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
221 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
222 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
223 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
224 3 so as to; in order to 以都
225 3 to use; to regard as 以都
226 3 to use; to grasp 以都
227 3 according to 以都
228 3 because of 以都
229 3 on a certain date 以都
230 3 and; as well as 以都
231 3 to rely on 以都
232 3 to regard 以都
233 3 to be able to 以都
234 3 to order; to command 以都
235 3 further; moreover 以都
236 3 used after a verb 以都
237 3 very 以都
238 3 already 以都
239 3 increasingly 以都
240 3 a reason; a cause 以都
241 3 Israel 以都
242 3 Yi 以都
243 3 use; yogena 以都
244 3 such as; for example; for instance 面如秋月光明相
245 3 if 面如秋月光明相
246 3 in accordance with 面如秋月光明相
247 3 to be appropriate; should; with regard to 面如秋月光明相
248 3 this 面如秋月光明相
249 3 it is so; it is thus; can be compared with 面如秋月光明相
250 3 to go to 面如秋月光明相
251 3 to meet 面如秋月光明相
252 3 to appear; to seem; to be like 面如秋月光明相
253 3 at least as good as 面如秋月光明相
254 3 and 面如秋月光明相
255 3 or 面如秋月光明相
256 3 but 面如秋月光明相
257 3 then 面如秋月光明相
258 3 naturally 面如秋月光明相
259 3 expresses a question or doubt 面如秋月光明相
260 3 you 面如秋月光明相
261 3 the second lunar month 面如秋月光明相
262 3 in; at 面如秋月光明相
263 3 Ru 面如秋月光明相
264 3 Thus 面如秋月光明相
265 3 thus; tathā 面如秋月光明相
266 3 like; iva 面如秋月光明相
267 3 suchness; tathatā 面如秋月光明相
268 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
269 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
270 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
271 3 a bow 救度母前敬讚禮
272 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
273 3 Li 救度母前敬讚禮
274 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
275 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
276 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
277 3 to honour 救度母前敬讚禮
278 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
279 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
280 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
281 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
282 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
283 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
284 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
285 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
286 3 shàng time 其上敷陳月輪座
287 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
288 3 shàng far 其上敷陳月輪座
289 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
290 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
291 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
292 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
293 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
294 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
295 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
296 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
297 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
298 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
299 3 shang on; in 其上敷陳月輪座
300 3 shàng upward 其上敷陳月輪座
301 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
302 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
303 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
304 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
305 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
306 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
307 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
308 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
309 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
310 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
311 2 月輪 yuèlún the disk of the moon 其上敷陳月輪座
312 2 zhōng middle 病及一切苦難中
313 2 zhōng medium; medium sized 病及一切苦難中
314 2 zhōng China 病及一切苦難中
315 2 zhòng to hit the mark 病及一切苦難中
316 2 zhōng in; amongst 病及一切苦難中
317 2 zhōng midday 病及一切苦難中
318 2 zhōng inside 病及一切苦難中
319 2 zhōng during 病及一切苦難中
320 2 zhōng Zhong 病及一切苦難中
321 2 zhōng intermediary 病及一切苦難中
322 2 zhōng half 病及一切苦難中
323 2 zhōng just right; suitably 病及一切苦難中
324 2 zhōng while 病及一切苦難中
325 2 zhòng to reach; to attain 病及一切苦難中
326 2 zhòng to suffer; to infect 病及一切苦難中
327 2 zhòng to obtain 病及一切苦難中
328 2 zhòng to pass an exam 病及一切苦難中
329 2 zhōng middle 病及一切苦難中
330 2 jiē all; each and every; in all cases 一切剎土皆清淨
331 2 jiē same; equally 一切剎土皆清淨
332 2 jiē all; sarva 一切剎土皆清淨
333 2 其中 qízhōng among 多寶花遍佈其中
334 2 to take; to receive; to accept 納摩至尊聖救度佛母
335 2 to admit 納摩至尊聖救度佛母
336 2 to enter 納摩至尊聖救度佛母
337 2 to include; to contain 納摩至尊聖救度佛母
338 2 to turn in 納摩至尊聖救度佛母
339 2 to repair 納摩至尊聖救度佛母
340 2 to take a wife 納摩至尊聖救度佛母
341 2 to wear 納摩至尊聖救度佛母
342 2 to install 納摩至尊聖救度佛母
343 2 to receive; pratīṣ 納摩至尊聖救度佛母
344 2 to reach 病及一切苦難中
345 2 and 病及一切苦難中
346 2 coming to; when 病及一切苦難中
347 2 to attain 病及一切苦難中
348 2 to understand 病及一切苦難中
349 2 able to be compared to; to catch up with 病及一切苦難中
350 2 to be involved with; to associate with 病及一切苦難中
351 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 病及一切苦難中
352 2 and; ca; api 病及一切苦難中
353 2 我等 wǒděng we 為消我等壽緣魔
354 2 我等 wǒděng we; vayam 為消我等壽緣魔
355 2 gāng just; barely; exactly 坐現金剛跏趺母
356 2 gāng hard; firm 坐現金剛跏趺母
357 2 gāng strong; powerful 坐現金剛跏趺母
358 2 gāng upright and selfless 坐現金剛跏趺母
359 2 gāng coincidentally 坐現金剛跏趺母
360 2 gāng Gang 坐現金剛跏趺母
361 2 gāng strong; bāḍha 坐現金剛跏趺母
362 2 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 誕生三世諸佛母
363 2 leaf; foliage; petal
364 2 to grow leaves
365 2 a simile for a small and light object
366 2 page
367 2 period
368 2 Ye
369 2 a sheet
370 2 a measure word for small boats or sheets of paper
371 2 shè She
372 2 leaf; petal; parna; pattra
373 2 this; these 此呪遵御製大藏全
374 2 in this way 此呪遵御製大藏全
375 2 otherwise; but; however; so 此呪遵御製大藏全
376 2 at this time; now; here 此呪遵御製大藏全
377 2 this; here; etad 此呪遵御製大藏全
378 2 shòu old age; long life 增益壽母如意輪
379 2 shòu lifespan 增益壽母如意輪
380 2 shòu age 增益壽母如意輪
381 2 shòu birthday 增益壽母如意輪
382 2 shòu Shou 增益壽母如意輪
383 2 shòu to give gold or silk in congratulations 增益壽母如意輪
384 2 shòu used in preparation for death 增益壽母如意輪
385 2 shòu long life; āyus 增益壽母如意輪
386 2 entirely; without exception 一切莊嚴俱滿足
387 2 both; together 一切莊嚴俱滿足
388 2 together; sardham 一切莊嚴俱滿足
389 2 zhòu charm; spell; incantation 此呪遵御製大藏全
390 2 zhòu a curse 此呪遵御製大藏全
391 2 zhòu urging; adjure 此呪遵御製大藏全
392 2 zhòu mantra 此呪遵御製大藏全
393 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
394 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
395 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
396 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
397 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
398 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
399 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
400 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
401 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
402 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
403 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
404 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
405 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
406 2 ǎn om 唵救度輸迴答
407 2 ǎn to contain 唵救度輸迴答
408 2 ǎn to eat with the hands 唵救度輸迴答
409 2 ǎn exclamation expressing doubt 唵救度輸迴答
410 2 ǎn om 唵救度輸迴答
411 2 a human or animal body 體相具圓十六歲
412 2 form; style 體相具圓十六歲
413 2 a substance 體相具圓十六歲
414 2 a system 體相具圓十六歲
415 2 a font 體相具圓十六歲
416 2 grammatical aspect (of a verb) 體相具圓十六歲
417 2 to experience; to realize 體相具圓十六歲
418 2 ti 體相具圓十六歲
419 2 limbs of a human or animal body 體相具圓十六歲
420 2 to put oneself in another's shoes 體相具圓十六歲
421 2 a genre of writing 體相具圓十六歲
422 2 body; śarīra 體相具圓十六歲
423 2 śarīra; human body 體相具圓十六歲
424 2 ti; essence 體相具圓十六歲
425 2 entity; a constituent; an element 體相具圓十六歲
426 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
427 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
428 2 shēn measure word for clothes 佛母身依皓魄輪
429 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
430 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
431 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
432 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
433 2 shēn personally 佛母身依皓魄輪
434 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
435 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
436 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
437 2 juān India 佛母身依皓魄輪
438 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
439 2 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 施願母前致敬禮
440 2 to flee; to run away
441 2 to leave a debt unsettled
442 2 flee
443 2 that; those 一切正覺彼之子
444 2 another; the other 一切正覺彼之子
445 2 that; tad 一切正覺彼之子
446 2 zhì to; until 向具輪前至敬禮
447 2 zhì Kangxi radical 133 向具輪前至敬禮
448 2 zhì extremely; very; most 向具輪前至敬禮
449 2 zhì to arrive 向具輪前至敬禮
450 2 zhì approach; upagama 向具輪前至敬禮
451 2 I; me; my 為皆賜我盡無餘
452 2 self 為皆賜我盡無餘
453 2 we; our 為皆賜我盡無餘
454 2 [my] dear 為皆賜我盡無餘
455 2 Wo 為皆賜我盡無餘
456 2 self; atman; attan 為皆賜我盡無餘
457 2 ga 為皆賜我盡無餘
458 2 I; aham 為皆賜我盡無餘
459 2 èr two 一面二臂具喜顏
460 2 èr Kangxi radical 7 一面二臂具喜顏
461 2 èr second 一面二臂具喜顏
462 2 èr twice; double; di- 一面二臂具喜顏
463 2 èr another; the other 一面二臂具喜顏
464 2 èr more than one kind 一面二臂具喜顏
465 2 èr two; dvā; dvi 一面二臂具喜顏
466 2 èr both; dvaya 一面二臂具喜顏
467 2 Buddhist temple; monastery; mosque 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
468 2 a government office 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
469 2 a eunuch 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
470 2 Buddhist temple; vihāra 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
471 2 Sa 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
472 2 sadhu; excellent 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
473 2 sa; sat 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
474 2 bái white 皎潔白輪光色白
475 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
476 2 bái plain 皎潔白輪光色白
477 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
478 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
479 2 bái bright 皎潔白輪光色白
480 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
481 2 bái clear 皎潔白輪光色白
482 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
483 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
484 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
485 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
486 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
487 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
488 2 bái to report 皎潔白輪光色白
489 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
490 2 bái in vain; to no purpose; for nothing 皎潔白輪光色白
491 2 bái merely; simply; only 皎潔白輪光色白
492 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
493 2 bái free 皎潔白輪光色白
494 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
495 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
496 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
497 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
498 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
499 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
500 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
  1. all women
  2. mother; maternal deity
ē e
to answer; pratyukta
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha
佛母
  1. fómǔ
  2. fómǔ
  3. fómǔ
  4. fómǔ
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
dōu all; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
圣母 聖母 shèng mǔ Sacred Mother
cháng eternal; nitya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿旺扎什 97 Awang Zhashen
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白救度佛母赞 白救度佛母讚 98 Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan
北京 98 Beijing
度母 100 Tara
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
圣救度 聖救度 115 Tara
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
西藏 120 Tibet

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
大藏 100 Buddhist canon
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
光明相 103 halo; nimbus
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
秋月 113 Autumn Moon
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
娑诃 娑訶 115 saha
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
一切苦 121 all difficulty
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma