Glossary and Vocabulary for Discourse of the Explanation of the Twelve Nidanas (Ahan Kou Jie Shi Er Yinyuan Jing) 阿含口解十二因緣經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 138 wéi to act as; to serve 等為十二
2 138 wéi to change into; to become 等為十二
3 138 wéi to be; is 等為十二
4 138 wéi to do 等為十二
5 138 wèi to support; to help 等為十二
6 138 wéi to govern 等為十二
7 138 wèi to be; bhū 等為十二
8 81 zhě ca 三者從作行為所識
9 47 便 biàn convenient; handy; easy 便却是十二因
10 47 便 biàn advantageous 便却是十二因
11 47 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便却是十二因
12 47 便 pián fat; obese 便却是十二因
13 47 便 biàn to make easy 便却是十二因
14 47 便 biàn an unearned advantage 便却是十二因
15 47 便 biàn ordinary; plain 便却是十二因
16 47 便 biàn in passing 便却是十二因
17 47 便 biàn informal 便却是十二因
18 47 便 biàn appropriate; suitable 便却是十二因
19 47 便 biàn an advantageous occasion 便却是十二因
20 47 便 biàn stool 便却是十二因
21 47 便 pián quiet; quiet and comfortable 便却是十二因
22 47 便 biàn proficient; skilled 便却是十二因
23 47 便 pián shrewd; slick; good with words 便却是十二因
24 45 cóng to follow 二者從癡為所作行
25 45 cóng to comply; to submit; to defer 二者從癡為所作行
26 45 cóng to participate in something 二者從癡為所作行
27 45 cóng to use a certain method or principle 二者從癡為所作行
28 45 cóng something secondary 二者從癡為所作行
29 45 cóng remote relatives 二者從癡為所作行
30 45 cóng secondary 二者從癡為所作行
31 45 cóng to go on; to advance 二者從癡為所作行
32 45 cōng at ease; informal 二者從癡為所作行
33 45 zòng a follower; a supporter 二者從癡為所作行
34 45 zòng to release 二者從癡為所作行
35 45 zòng perpendicular; longitudinal 二者從癡為所作行
36 44 shēn human body; torso 從識受身生
37 44 shēn Kangxi radical 158 從識受身生
38 44 shēn self 從識受身生
39 44 shēn life 從識受身生
40 44 shēn an object 從識受身生
41 44 shēn a lifetime 從識受身生
42 44 shēn moral character 從識受身生
43 44 shēn status; identity; position 從識受身生
44 44 shēn pregnancy 從識受身生
45 44 juān India 從識受身生
46 44 shēn body; kāya 從識受身生
47 41 sān three 三者從作行為所識
48 41 sān third 三者從作行為所識
49 41 sān more than two 三者從作行為所識
50 41 sān very few 三者從作行為所識
51 41 sān San 三者從作行為所識
52 41 sān three; tri 三者從作行為所識
53 41 sān sa 三者從作行為所識
54 41 sān three kinds; trividha 三者從作行為所識
55 32 shí knowledge; understanding 三者從作行為所識
56 32 shí to know; to be familiar with 三者從作行為所識
57 32 zhì to record 三者從作行為所識
58 32 shí thought; cognition 三者從作行為所識
59 32 shí to understand 三者從作行為所識
60 32 shí experience; common sense 三者從作行為所識
61 32 shí a good friend 三者從作行為所識
62 32 zhì to remember; to memorize 三者從作行為所識
63 32 zhì a label; a mark 三者從作行為所識
64 32 zhì an inscription 三者從作行為所識
65 32 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 三者從作行為所識
66 29 shēng to be born; to give birth 生為老病死
67 29 shēng to live 生為老病死
68 29 shēng raw 生為老病死
69 29 shēng a student 生為老病死
70 29 shēng life 生為老病死
71 29 shēng to produce; to give rise 生為老病死
72 29 shēng alive 生為老病死
73 29 shēng a lifetime 生為老病死
74 29 shēng to initiate; to become 生為老病死
75 29 shēng to grow 生為老病死
76 29 shēng unfamiliar 生為老病死
77 29 shēng not experienced 生為老病死
78 29 shēng hard; stiff; strong 生為老病死
79 29 shēng having academic or professional knowledge 生為老病死
80 29 shēng a male role in traditional theatre 生為老病死
81 29 shēng gender 生為老病死
82 29 shēng to develop; to grow 生為老病死
83 29 shēng to set up 生為老病死
84 29 shēng a prostitute 生為老病死
85 29 shēng a captive 生為老病死
86 29 shēng a gentleman 生為老病死
87 29 shēng Kangxi radical 100 生為老病死
88 29 shēng unripe 生為老病死
89 29 shēng nature 生為老病死
90 29 shēng to inherit; to succeed 生為老病死
91 29 shēng destiny 生為老病死
92 29 shēng birth 生為老病死
93 29 shēng arise; produce; utpad 生為老病死
94 27 child; son 人生子有五因緣
95 27 egg; newborn 人生子有五因緣
96 27 first earthly branch 人生子有五因緣
97 27 11 p.m.-1 a.m. 人生子有五因緣
98 27 Kangxi radical 39 人生子有五因緣
99 27 pellet; something small and hard 人生子有五因緣
100 27 master 人生子有五因緣
101 27 viscount 人生子有五因緣
102 27 zi you; your honor 人生子有五因緣
103 27 masters 人生子有五因緣
104 27 person 人生子有五因緣
105 27 young 人生子有五因緣
106 27 seed 人生子有五因緣
107 27 subordinate; subsidiary 人生子有五因緣
108 27 a copper coin 人生子有五因緣
109 27 female dragonfly 人生子有五因緣
110 27 constituent 人生子有五因緣
111 27 offspring; descendants 人生子有五因緣
112 27 dear 人生子有五因緣
113 27 little one 人生子有五因緣
114 27 son; putra 人生子有五因緣
115 27 offspring; tanaya 人生子有五因緣
116 25 wèi to call 謂不禮父母
117 25 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不禮父母
118 25 wèi to speak to; to address 謂不禮父母
119 25 wèi to treat as; to regard as 謂不禮父母
120 25 wèi introducing a condition situation 謂不禮父母
121 25 wèi to speak to; to address 謂不禮父母
122 25 wèi to think 謂不禮父母
123 25 wèi for; is to be 謂不禮父母
124 25 wèi to make; to cause 謂不禮父母
125 25 wèi principle; reason 謂不禮父母
126 25 wèi Wei 謂不禮父母
127 25 shì matter; thing; item 是為十二因緣事
128 25 shì to serve 是為十二因緣事
129 25 shì a government post 是為十二因緣事
130 25 shì duty; post; work 是為十二因緣事
131 25 shì occupation 是為十二因緣事
132 25 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是為十二因緣事
133 25 shì an accident 是為十二因緣事
134 25 shì to attend 是為十二因緣事
135 25 shì an allusion 是為十二因緣事
136 25 shì a condition; a state; a situation 是為十二因緣事
137 25 shì to engage in 是為十二因緣事
138 25 shì to enslave 是為十二因緣事
139 25 shì to pursue 是為十二因緣事
140 25 shì to administer 是為十二因緣事
141 25 shì to appoint 是為十二因緣事
142 25 shì thing; phenomena 是為十二因緣事
143 25 shì actions; karma 是為十二因緣事
144 25 rén person; people; a human being 人受身有三別
145 25 rén Kangxi radical 9 人受身有三別
146 25 rén a kind of person 人受身有三別
147 25 rén everybody 人受身有三別
148 25 rén adult 人受身有三別
149 25 rén somebody; others 人受身有三別
150 25 rén an upright person 人受身有三別
151 25 rén person; manuṣya 人受身有三別
152 25 to die 生為老病死
153 25 to sever; to break off 生為老病死
154 25 dead 生為老病死
155 25 death 生為老病死
156 25 to sacrifice one's life 生為老病死
157 25 lost; severed 生為老病死
158 25 lifeless; not moving 生為老病死
159 25 stiff; inflexible 生為老病死
160 25 already fixed; set; established 生為老病死
161 25 damned 生為老病死
162 25 to die; maraṇa 生為老病死
163 25 infix potential marker 謂不禮父母
164 24 二者 èrzhě the two; both 二者從癡為所作行
165 24 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者從癡為所作行
166 24 Yi 不信今世亦後世
167 24 xíng to walk 二者從癡為所作行
168 24 xíng capable; competent 二者從癡為所作行
169 24 háng profession 二者從癡為所作行
170 24 xíng Kangxi radical 144 二者從癡為所作行
171 24 xíng to travel 二者從癡為所作行
172 24 xìng actions; conduct 二者從癡為所作行
173 24 xíng to do; to act; to practice 二者從癡為所作行
174 24 xíng all right; OK; okay 二者從癡為所作行
175 24 háng horizontal line 二者從癡為所作行
176 24 héng virtuous deeds 二者從癡為所作行
177 24 hàng a line of trees 二者從癡為所作行
178 24 hàng bold; steadfast 二者從癡為所作行
179 24 xíng to move 二者從癡為所作行
180 24 xíng to put into effect; to implement 二者從癡為所作行
181 24 xíng travel 二者從癡為所作行
182 24 xíng to circulate 二者從癡為所作行
183 24 xíng running script; running script 二者從癡為所作行
184 24 xíng temporary 二者從癡為所作行
185 24 háng rank; order 二者從癡為所作行
186 24 háng a business; a shop 二者從癡為所作行
187 24 xíng to depart; to leave 二者從癡為所作行
188 24 xíng to experience 二者從癡為所作行
189 24 xíng path; way 二者從癡為所作行
190 24 xíng xing; ballad 二者從癡為所作行
191 24 xíng Xing 二者從癡為所作行
192 24 xíng Practice 二者從癡為所作行
193 24 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 二者從癡為所作行
194 24 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 二者從癡為所作行
195 24 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者本為癡
196 24 因緣 yīnyuán chance 因緣事
197 24 因緣 yīnyuán destiny 因緣事
198 24 因緣 yīnyuán according to this 因緣事
199 24 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣事
200 24 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣事
201 24 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣事
202 24 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣事
203 23 fēng wind 外為風
204 23 fēng Kangxi radical 182 外為風
205 23 fēng demeanor; style; appearance 外為風
206 23 fēng prana 外為風
207 23 fēng a scene 外為風
208 23 fēng a custom; a tradition 外為風
209 23 fēng news 外為風
210 23 fēng a disturbance /an incident 外為風
211 23 fēng a fetish 外為風
212 23 fēng a popular folk song 外為風
213 23 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 外為風
214 23 fēng Feng 外為風
215 23 fēng to blow away 外為風
216 23 fēng sexual interaction of animals 外為風
217 23 fēng from folklore without a basis 外為風
218 23 fèng fashion; vogue 外為風
219 23 fèng to tacfully admonish 外為風
220 23 fēng weather 外為風
221 23 fēng quick 外為風
222 23 fēng prevailing conditions; general sentiment 外為風
223 23 fēng wind element 外為風
224 23 fēng wind; vayu 外為風
225 23 Kangxi radical 49 已作是
226 23 to bring to an end; to stop 已作是
227 23 to complete 已作是
228 23 to demote; to dismiss 已作是
229 23 to recover from an illness 已作是
230 23 former; pūrvaka 已作是
231 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 十者從求為得
232 21 děi to want to; to need to 十者從求為得
233 21 děi must; ought to 十者從求為得
234 21 de 十者從求為得
235 21 de infix potential marker 十者從求為得
236 21 to result in 十者從求為得
237 21 to be proper; to fit; to suit 十者從求為得
238 21 to be satisfied 十者從求為得
239 21 to be finished 十者從求為得
240 21 děi satisfying 十者從求為得
241 21 to contract 十者從求為得
242 21 to hear 十者從求為得
243 21 to have; there is 十者從求為得
244 21 marks time passed 十者從求為得
245 21 obtain; attain; prāpta 十者從求為得
246 20 idea 外從身內意故
247 20 Italy (abbreviation) 外從身內意故
248 20 a wish; a desire; intention 外從身內意故
249 20 mood; feeling 外從身內意故
250 20 will; willpower; determination 外從身內意故
251 20 bearing; spirit 外從身內意故
252 20 to think of; to long for; to miss 外從身內意故
253 20 to anticipate; to expect 外從身內意故
254 20 to doubt; to suspect 外從身內意故
255 20 meaning 外從身內意故
256 20 a suggestion; a hint 外從身內意故
257 20 an understanding; a point of view 外從身內意故
258 20 Yi 外從身內意故
259 20 manas; mind; mentation 外從身內意故
260 20 shí ten 十者從求為得
261 20 shí Kangxi radical 24 十者從求為得
262 20 shí tenth 十者從求為得
263 20 shí complete; perfect 十者從求為得
264 20 shí ten; daśa 十者從求為得
265 19 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者從所識為名色
266 18 zhǒng kind; type 外為種
267 18 zhòng to plant; to grow; to cultivate 外為種
268 18 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 外為種
269 18 zhǒng seed; strain 外為種
270 18 zhǒng offspring 外為種
271 18 zhǒng breed 外為種
272 18 zhǒng race 外為種
273 18 zhǒng species 外為種
274 18 zhǒng root; source; origin 外為種
275 18 zhǒng grit; guts 外為種
276 18 zhǒng seed; bīja 外為種
277 18 nèi inside; interior 者內為癡
278 18 nèi private 者內為癡
279 18 nèi family; domestic 者內為癡
280 18 nèi wife; consort 者內為癡
281 18 nèi an imperial palace 者內為癡
282 18 nèi an internal organ; heart 者內為癡
283 18 nèi female 者內為癡
284 18 nèi to approach 者內為癡
285 18 nèi indoors 者內為癡
286 18 nèi inner heart 者內為癡
287 18 nèi a room 者內為癡
288 18 nèi Nei 者內為癡
289 18 to receive 者內為癡
290 18 nèi inner; antara 者內為癡
291 18 nèi self; adhyatma 者內為癡
292 18 nèi esoteric; private 者內為癡
293 17 wài outside 外為地
294 17 wài external; outer 外為地
295 17 wài foreign countries 外為地
296 17 wài exterior; outer surface 外為地
297 17 wài a remote place 外為地
298 17 wài husband 外為地
299 17 wài other 外為地
300 17 wài to be extra; to be additional 外為地
301 17 wài unofficial; informal; exoteric 外為地
302 17 wài role of an old man 外為地
303 17 wài to drift apart; to become estranged 外為地
304 17 wài to betray; to forsake 外為地
305 17 wài outside; exterior 外為地
306 16 十二因緣 shí èr yīnyuán the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions 當念却十二因緣
307 16 tòng to feel pain; to ache 從所更為痛
308 16 tòng to be sorry; to be sad 從所更為痛
309 16 tòng to be bitter 從所更為痛
310 16 tòng anguish; sadness 從所更為痛
311 16 tòng to suffer injury 從所更為痛
312 16 tòng to pity 從所更為痛
313 16 tòng in pain; ātura 從所更為痛
314 16 chī ignorant; stupid 一者本為癡
315 16 chī delusion; moha 一者本為癡
316 16 chī unintelligent; jaḍa 一者本為癡
317 16 zuò to do 二者從癡為所作行
318 16 zuò to act as; to serve as 二者從癡為所作行
319 16 zuò to start 二者從癡為所作行
320 16 zuò a writing; a work 二者從癡為所作行
321 16 zuò to dress as; to be disguised as 二者從癡為所作行
322 16 zuō to create; to make 二者從癡為所作行
323 16 zuō a workshop 二者從癡為所作行
324 16 zuō to write; to compose 二者從癡為所作行
325 16 zuò to rise 二者從癡為所作行
326 16 zuò to be aroused 二者從癡為所作行
327 16 zuò activity; action; undertaking 二者從癡為所作行
328 16 zuò to regard as 二者從癡為所作行
329 16 zuò action; kāraṇa 二者從癡為所作行
330 15 four 當用四非常滅之
331 15 note a musical scale 當用四非常滅之
332 15 fourth 當用四非常滅之
333 15 Si 當用四非常滅之
334 15 four; catur 當用四非常滅之
335 15 suǒ a few; various; some 二者從癡為所作行
336 15 suǒ a place; a location 二者從癡為所作行
337 15 suǒ indicates a passive voice 二者從癡為所作行
338 15 suǒ an ordinal number 二者從癡為所作行
339 15 suǒ meaning 二者從癡為所作行
340 15 suǒ garrison 二者從癡為所作行
341 15 suǒ place; pradeśa 二者從癡為所作行
342 15 生死 shēngsǐ life and death; life or death 欲斷生死趣度世道者
343 15 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 欲斷生死趣度世道者
344 15 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 欲斷生死趣度世道者
345 15 niàn to read aloud 當念却十二因緣
346 15 niàn to remember; to expect 當念却十二因緣
347 15 niàn to miss 當念却十二因緣
348 15 niàn to consider 當念却十二因緣
349 15 niàn to recite; to chant 當念却十二因緣
350 15 niàn to show affection for 當念却十二因緣
351 15 niàn a thought; an idea 當念却十二因緣
352 15 niàn twenty 當念却十二因緣
353 15 niàn memory 當念却十二因緣
354 15 niàn an instant 當念却十二因緣
355 15 niàn Nian 當念却十二因緣
356 15 niàn mindfulness; smrti 當念却十二因緣
357 15 niàn a thought; citta 當念却十二因緣
358 14 zhǐ to stop; to halt 謂萬物一切意不起便瞋恚止
359 14 zhǐ to arrive; until; to end 謂萬物一切意不起便瞋恚止
360 14 zhǐ Kangxi radical 77 謂萬物一切意不起便瞋恚止
361 14 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 謂萬物一切意不起便瞋恚止
362 14 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 謂萬物一切意不起便瞋恚止
363 14 zhǐ to rest; to settle; to be still 謂萬物一切意不起便瞋恚止
364 14 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 謂萬物一切意不起便瞋恚止
365 14 zhǐ foot 謂萬物一切意不起便瞋恚止
366 14 zhǐ percussion mallet; drumstick 謂萬物一切意不起便瞋恚止
367 14 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 謂萬物一切意不起便瞋恚止
368 14 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 色身復成五陰
369 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 所念雖多
370 14 duó many; much 所念雖多
371 14 duō more 所念雖多
372 14 duō excessive 所念雖多
373 14 duō abundant 所念雖多
374 14 duō to multiply; to acrue 所念雖多
375 14 duō Duo 所念雖多
376 14 duō ta 所念雖多
377 13 yīn cloudy; overcast 行為盛陰
378 13 yīn Yin 行為盛陰
379 13 yīn negative 行為盛陰
380 13 yīn female principle 行為盛陰
381 13 yīn northside of a hill; the southside of a river 行為盛陰
382 13 yīn shady 行為盛陰
383 13 yīn reproductive organ; genitals 行為盛陰
384 13 yīn the backside 行為盛陰
385 13 yīn a dark place; darkness 行為盛陰
386 13 yīn Yin 行為盛陰
387 13 yīn the moon 行為盛陰
388 13 yīn a shadow 行為盛陰
389 13 yīn feminine 行為盛陰
390 13 yīn sinister; insidious 行為盛陰
391 13 yīn supernatural 行為盛陰
392 13 yīn secretly 行為盛陰
393 13 yīn dark 行為盛陰
394 13 yīn secret 行為盛陰
395 13 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 行為盛陰
396 13 yìn to bury 行為盛陰
397 13 yīn cold 行為盛陰
398 13 yīn to weaken; to decline 行為盛陰
399 13 yīn broken lines in a hexagram 行為盛陰
400 13 yīn to suggest 行為盛陰
401 13 yìn to protect; to shelter 行為盛陰
402 13 yīn an aggregate; a group 行為盛陰
403 13 父母 fùmǔ parents; mother and father 謂不禮父母
404 13 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 謂不禮父母
405 12 èr two 二為捨習
406 12 èr Kangxi radical 7 二為捨習
407 12 èr second 二為捨習
408 12 èr twice; double; di- 二為捨習
409 12 èr more than one kind 二為捨習
410 12 èr two; dvā; dvi 二為捨習
411 12 èr both; dvaya 二為捨習
412 12 十二 shí èr twelve 等為十二
413 12 十二 shí èr twelve; dvadasa 等為十二
414 11 shòu to suffer; to be subjected to 為受
415 11 shòu to transfer; to confer 為受
416 11 shòu to receive; to accept 為受
417 11 shòu to tolerate 為受
418 11 shòu feelings; sensations 為受
419 11 desire 欲斷生死趣度世道者
420 11 to desire; to wish 欲斷生死趣度世道者
421 11 to desire; to intend 欲斷生死趣度世道者
422 11 lust 欲斷生死趣度世道者
423 11 desire; intention; wish; kāma 欲斷生死趣度世道者
424 11 kōng empty; void; hollow 外為空
425 11 kòng free time 外為空
426 11 kòng to empty; to clean out 外為空
427 11 kōng the sky; the air 外為空
428 11 kōng in vain; for nothing 外為空
429 11 kòng vacant; unoccupied 外為空
430 11 kòng empty space 外為空
431 11 kōng without substance 外為空
432 11 kōng to not have 外為空
433 11 kòng opportunity; chance 外為空
434 11 kōng vast and high 外為空
435 11 kōng impractical; ficticious 外為空
436 11 kòng blank 外為空
437 11 kòng expansive 外為空
438 11 kòng lacking 外為空
439 11 kōng plain; nothing else 外為空
440 11 kōng Emptiness 外為空
441 11 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 外為空
442 11 to go back; to return 色身復成五陰
443 11 to resume; to restart 色身復成五陰
444 11 to do in detail 色身復成五陰
445 11 to restore 色身復成五陰
446 11 to respond; to reply to 色身復成五陰
447 11 Fu; Return 色身復成五陰
448 11 to retaliate; to reciprocate 色身復成五陰
449 11 to avoid forced labor or tax 色身復成五陰
450 11 Fu 色身復成五陰
451 11 doubled; to overlapping; folded 色身復成五陰
452 11 a lined garment with doubled thickness 色身復成五陰
453 11 duàn to judge 欲斷生死趣度世道者
454 11 duàn to severe; to break 欲斷生死趣度世道者
455 11 duàn to stop 欲斷生死趣度世道者
456 11 duàn to quit; to give up 欲斷生死趣度世道者
457 11 duàn to intercept 欲斷生死趣度世道者
458 11 duàn to divide 欲斷生死趣度世道者
459 11 duàn to isolate 欲斷生死趣度世道者
460 11 bìng ailment; sickness; illness; disease 念病
461 11 bìng to be sick 念病
462 11 bìng a defect; a fault; a shortcoming 念病
463 11 bìng to be disturbed about 念病
464 11 bìng to suffer for 念病
465 11 bìng to harm 念病
466 11 bìng to worry 念病
467 11 bìng to hate; to resent 念病
468 11 bìng to criticize; to find fault with 念病
469 11 bìng withered 念病
470 11 bìng exhausted 念病
471 11 bìng sickness; vyādhi 念病
472 10 soil; ground; land 外為地
473 10 floor 外為地
474 10 the earth 外為地
475 10 fields 外為地
476 10 a place 外為地
477 10 a situation; a position 外為地
478 10 background 外為地
479 10 terrain 外為地
480 10 a territory; a region 外為地
481 10 used after a distance measure 外為地
482 10 coming from the same clan 外為地
483 10 earth; pṛthivī 外為地
484 10 stage; ground; level; bhumi 外為地
485 10 zhōng middle 生者謂初墮母腹中時為生
486 10 zhōng medium; medium sized 生者謂初墮母腹中時為生
487 10 zhōng China 生者謂初墮母腹中時為生
488 10 zhòng to hit the mark 生者謂初墮母腹中時為生
489 10 zhōng midday 生者謂初墮母腹中時為生
490 10 zhōng inside 生者謂初墮母腹中時為生
491 10 zhōng during 生者謂初墮母腹中時為生
492 10 zhōng Zhong 生者謂初墮母腹中時為生
493 10 zhōng intermediary 生者謂初墮母腹中時為生
494 10 zhōng half 生者謂初墮母腹中時為生
495 10 zhòng to reach; to attain 生者謂初墮母腹中時為生
496 10 zhòng to suffer; to infect 生者謂初墮母腹中時為生
497 10 zhòng to obtain 生者謂初墮母腹中時為生
498 10 zhòng to pass an exam 生者謂初墮母腹中時為生
499 10 zhōng middle 生者謂初墮母腹中時為生
500 10 běn to be one's own 一者本為癡

Frequencies of all Words

Top 1136

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 138 wèi for; to 等為十二
2 138 wèi because of 等為十二
3 138 wéi to act as; to serve 等為十二
4 138 wéi to change into; to become 等為十二
5 138 wéi to be; is 等為十二
6 138 wéi to do 等為十二
7 138 wèi for 等為十二
8 138 wèi because of; for; to 等為十二
9 138 wèi to 等為十二
10 138 wéi in a passive construction 等為十二
11 138 wéi forming a rehetorical question 等為十二
12 138 wéi forming an adverb 等為十二
13 138 wéi to add emphasis 等為十二
14 138 wèi to support; to help 等為十二
15 138 wéi to govern 等為十二
16 138 wèi to be; bhū 等為十二
17 81 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者從作行為所識
18 81 zhě that 三者從作行為所識
19 81 zhě nominalizing function word 三者從作行為所識
20 81 zhě used to mark a definition 三者從作行為所識
21 81 zhě used to mark a pause 三者從作行為所識
22 81 zhě topic marker; that; it 三者從作行為所識
23 81 zhuó according to 三者從作行為所識
24 81 zhě ca 三者從作行為所識
25 70 yǒu is; are; to exist 十二因緣有內外
26 70 yǒu to have; to possess 十二因緣有內外
27 70 yǒu indicates an estimate 十二因緣有內外
28 70 yǒu indicates a large quantity 十二因緣有內外
29 70 yǒu indicates an affirmative response 十二因緣有內外
30 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 十二因緣有內外
31 70 yǒu used to compare two things 十二因緣有內外
32 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 十二因緣有內外
33 70 yǒu used before the names of dynasties 十二因緣有內外
34 70 yǒu a certain thing; what exists 十二因緣有內外
35 70 yǒu multiple of ten and ... 十二因緣有內外
36 70 yǒu abundant 十二因緣有內外
37 70 yǒu purposeful 十二因緣有內外
38 70 yǒu You 十二因緣有內外
39 70 yǒu 1. existence; 2. becoming 十二因緣有內外
40 70 yǒu becoming; bhava 十二因緣有內外
41 52 shì is; are; am; to be 是為十二因緣事
42 52 shì is exactly 是為十二因緣事
43 52 shì is suitable; is in contrast 是為十二因緣事
44 52 shì this; that; those 是為十二因緣事
45 52 shì really; certainly 是為十二因緣事
46 52 shì correct; yes; affirmative 是為十二因緣事
47 52 shì true 是為十二因緣事
48 52 shì is; has; exists 是為十二因緣事
49 52 shì used between repetitions of a word 是為十二因緣事
50 52 shì a matter; an affair 是為十二因緣事
51 52 shì Shi 是為十二因緣事
52 52 shì is; bhū 是為十二因緣事
53 52 shì this; idam 是為十二因緣事
54 47 便 biàn convenient; handy; easy 便却是十二因
55 47 便 biàn advantageous 便却是十二因
56 47 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便却是十二因
57 47 便 pián fat; obese 便却是十二因
58 47 便 biàn to make easy 便却是十二因
59 47 便 biàn an unearned advantage 便却是十二因
60 47 便 biàn ordinary; plain 便却是十二因
61 47 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便却是十二因
62 47 便 biàn in passing 便却是十二因
63 47 便 biàn informal 便却是十二因
64 47 便 biàn right away; then; right after 便却是十二因
65 47 便 biàn appropriate; suitable 便却是十二因
66 47 便 biàn an advantageous occasion 便却是十二因
67 47 便 biàn stool 便却是十二因
68 47 便 pián quiet; quiet and comfortable 便却是十二因
69 47 便 biàn proficient; skilled 便却是十二因
70 47 便 biàn even if; even though 便却是十二因
71 47 便 pián shrewd; slick; good with words 便却是十二因
72 47 便 biàn then; atha 便却是十二因
73 46 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 前後三世轉相因緣故
74 46 old; ancient; former; past 前後三世轉相因緣故
75 46 reason; cause; purpose 前後三世轉相因緣故
76 46 to die 前後三世轉相因緣故
77 46 so; therefore; hence 前後三世轉相因緣故
78 46 original 前後三世轉相因緣故
79 46 accident; happening; instance 前後三世轉相因緣故
80 46 a friend; an acquaintance; friendship 前後三世轉相因緣故
81 46 something in the past 前後三世轉相因緣故
82 46 deceased; dead 前後三世轉相因緣故
83 46 still; yet 前後三世轉相因緣故
84 46 therefore; tasmāt 前後三世轉相因緣故
85 45 cóng from 二者從癡為所作行
86 45 cóng to follow 二者從癡為所作行
87 45 cóng past; through 二者從癡為所作行
88 45 cóng to comply; to submit; to defer 二者從癡為所作行
89 45 cóng to participate in something 二者從癡為所作行
90 45 cóng to use a certain method or principle 二者從癡為所作行
91 45 cóng usually 二者從癡為所作行
92 45 cóng something secondary 二者從癡為所作行
93 45 cóng remote relatives 二者從癡為所作行
94 45 cóng secondary 二者從癡為所作行
95 45 cóng to go on; to advance 二者從癡為所作行
96 45 cōng at ease; informal 二者從癡為所作行
97 45 zòng a follower; a supporter 二者從癡為所作行
98 45 zòng to release 二者從癡為所作行
99 45 zòng perpendicular; longitudinal 二者從癡為所作行
100 45 cóng receiving; upādāya 二者從癡為所作行
101 44 shēn human body; torso 從識受身生
102 44 shēn Kangxi radical 158 從識受身生
103 44 shēn measure word for clothes 從識受身生
104 44 shēn self 從識受身生
105 44 shēn life 從識受身生
106 44 shēn an object 從識受身生
107 44 shēn a lifetime 從識受身生
108 44 shēn personally 從識受身生
109 44 shēn moral character 從識受身生
110 44 shēn status; identity; position 從識受身生
111 44 shēn pregnancy 從識受身生
112 44 juān India 從識受身生
113 44 shēn body; kāya 從識受身生
114 41 sān three 三者從作行為所識
115 41 sān third 三者從作行為所識
116 41 sān more than two 三者從作行為所識
117 41 sān very few 三者從作行為所識
118 41 sān repeatedly 三者從作行為所識
119 41 sān San 三者從作行為所識
120 41 sān three; tri 三者從作行為所識
121 41 sān sa 三者從作行為所識
122 41 sān three kinds; trividha 三者從作行為所識
123 32 shí knowledge; understanding 三者從作行為所識
124 32 shí to know; to be familiar with 三者從作行為所識
125 32 zhì to record 三者從作行為所識
126 32 shí thought; cognition 三者從作行為所識
127 32 shí to understand 三者從作行為所識
128 32 shí experience; common sense 三者從作行為所識
129 32 shí a good friend 三者從作行為所識
130 32 zhì to remember; to memorize 三者從作行為所識
131 32 zhì a label; a mark 三者從作行為所識
132 32 zhì an inscription 三者從作行為所識
133 32 zhì just now 三者從作行為所識
134 32 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 三者從作行為所識
135 29 shēng to be born; to give birth 生為老病死
136 29 shēng to live 生為老病死
137 29 shēng raw 生為老病死
138 29 shēng a student 生為老病死
139 29 shēng life 生為老病死
140 29 shēng to produce; to give rise 生為老病死
141 29 shēng alive 生為老病死
142 29 shēng a lifetime 生為老病死
143 29 shēng to initiate; to become 生為老病死
144 29 shēng to grow 生為老病死
145 29 shēng unfamiliar 生為老病死
146 29 shēng not experienced 生為老病死
147 29 shēng hard; stiff; strong 生為老病死
148 29 shēng very; extremely 生為老病死
149 29 shēng having academic or professional knowledge 生為老病死
150 29 shēng a male role in traditional theatre 生為老病死
151 29 shēng gender 生為老病死
152 29 shēng to develop; to grow 生為老病死
153 29 shēng to set up 生為老病死
154 29 shēng a prostitute 生為老病死
155 29 shēng a captive 生為老病死
156 29 shēng a gentleman 生為老病死
157 29 shēng Kangxi radical 100 生為老病死
158 29 shēng unripe 生為老病死
159 29 shēng nature 生為老病死
160 29 shēng to inherit; to succeed 生為老病死
161 29 shēng destiny 生為老病死
162 29 shēng birth 生為老病死
163 29 shēng arise; produce; utpad 生為老病死
164 27 child; son 人生子有五因緣
165 27 egg; newborn 人生子有五因緣
166 27 first earthly branch 人生子有五因緣
167 27 11 p.m.-1 a.m. 人生子有五因緣
168 27 Kangxi radical 39 人生子有五因緣
169 27 zi indicates that the the word is used as a noun 人生子有五因緣
170 27 pellet; something small and hard 人生子有五因緣
171 27 master 人生子有五因緣
172 27 viscount 人生子有五因緣
173 27 zi you; your honor 人生子有五因緣
174 27 masters 人生子有五因緣
175 27 person 人生子有五因緣
176 27 young 人生子有五因緣
177 27 seed 人生子有五因緣
178 27 subordinate; subsidiary 人生子有五因緣
179 27 a copper coin 人生子有五因緣
180 27 bundle 人生子有五因緣
181 27 female dragonfly 人生子有五因緣
182 27 constituent 人生子有五因緣
183 27 offspring; descendants 人生子有五因緣
184 27 dear 人生子有五因緣
185 27 little one 人生子有五因緣
186 27 son; putra 人生子有五因緣
187 27 offspring; tanaya 人生子有五因緣
188 25 wèi to call 謂不禮父母
189 25 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不禮父母
190 25 wèi to speak to; to address 謂不禮父母
191 25 wèi to treat as; to regard as 謂不禮父母
192 25 wèi introducing a condition situation 謂不禮父母
193 25 wèi to speak to; to address 謂不禮父母
194 25 wèi to think 謂不禮父母
195 25 wèi for; is to be 謂不禮父母
196 25 wèi to make; to cause 謂不禮父母
197 25 wèi and 謂不禮父母
198 25 wèi principle; reason 謂不禮父母
199 25 wèi Wei 謂不禮父母
200 25 wèi which; what; yad 謂不禮父母
201 25 wèi to say; iti 謂不禮父母
202 25 shì matter; thing; item 是為十二因緣事
203 25 shì to serve 是為十二因緣事
204 25 shì a government post 是為十二因緣事
205 25 shì duty; post; work 是為十二因緣事
206 25 shì occupation 是為十二因緣事
207 25 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是為十二因緣事
208 25 shì an accident 是為十二因緣事
209 25 shì to attend 是為十二因緣事
210 25 shì an allusion 是為十二因緣事
211 25 shì a condition; a state; a situation 是為十二因緣事
212 25 shì to engage in 是為十二因緣事
213 25 shì to enslave 是為十二因緣事
214 25 shì to pursue 是為十二因緣事
215 25 shì to administer 是為十二因緣事
216 25 shì to appoint 是為十二因緣事
217 25 shì a piece 是為十二因緣事
218 25 shì thing; phenomena 是為十二因緣事
219 25 shì actions; karma 是為十二因緣事
220 25 rén person; people; a human being 人受身有三別
221 25 rén Kangxi radical 9 人受身有三別
222 25 rén a kind of person 人受身有三別
223 25 rén everybody 人受身有三別
224 25 rén adult 人受身有三別
225 25 rén somebody; others 人受身有三別
226 25 rén an upright person 人受身有三別
227 25 rén person; manuṣya 人受身有三別
228 25 to die 生為老病死
229 25 to sever; to break off 生為老病死
230 25 extremely; very 生為老病死
231 25 to do one's utmost 生為老病死
232 25 dead 生為老病死
233 25 death 生為老病死
234 25 to sacrifice one's life 生為老病死
235 25 lost; severed 生為老病死
236 25 lifeless; not moving 生為老病死
237 25 stiff; inflexible 生為老病死
238 25 already fixed; set; established 生為老病死
239 25 damned 生為老病死
240 25 to die; maraṇa 生為老病死
241 25 not; no 謂不禮父母
242 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 謂不禮父母
243 25 as a correlative 謂不禮父母
244 25 no (answering a question) 謂不禮父母
245 25 forms a negative adjective from a noun 謂不禮父母
246 25 at the end of a sentence to form a question 謂不禮父母
247 25 to form a yes or no question 謂不禮父母
248 25 infix potential marker 謂不禮父母
249 25 no; na 謂不禮父母
250 24 二者 èrzhě the two; both 二者從癡為所作行
251 24 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者從癡為所作行
252 24 also; too 不信今世亦後世
253 24 but 不信今世亦後世
254 24 this; he; she 不信今世亦後世
255 24 although; even though 不信今世亦後世
256 24 already 不信今世亦後世
257 24 particle with no meaning 不信今世亦後世
258 24 Yi 不信今世亦後世
259 24 xíng to walk 二者從癡為所作行
260 24 xíng capable; competent 二者從癡為所作行
261 24 háng profession 二者從癡為所作行
262 24 háng line; row 二者從癡為所作行
263 24 xíng Kangxi radical 144 二者從癡為所作行
264 24 xíng to travel 二者從癡為所作行
265 24 xìng actions; conduct 二者從癡為所作行
266 24 xíng to do; to act; to practice 二者從癡為所作行
267 24 xíng all right; OK; okay 二者從癡為所作行
268 24 háng horizontal line 二者從癡為所作行
269 24 héng virtuous deeds 二者從癡為所作行
270 24 hàng a line of trees 二者從癡為所作行
271 24 hàng bold; steadfast 二者從癡為所作行
272 24 xíng to move 二者從癡為所作行
273 24 xíng to put into effect; to implement 二者從癡為所作行
274 24 xíng travel 二者從癡為所作行
275 24 xíng to circulate 二者從癡為所作行
276 24 xíng running script; running script 二者從癡為所作行
277 24 xíng temporary 二者從癡為所作行
278 24 xíng soon 二者從癡為所作行
279 24 háng rank; order 二者從癡為所作行
280 24 háng a business; a shop 二者從癡為所作行
281 24 xíng to depart; to leave 二者從癡為所作行
282 24 xíng to experience 二者從癡為所作行
283 24 xíng path; way 二者從癡為所作行
284 24 xíng xing; ballad 二者從癡為所作行
285 24 xíng a round [of drinks] 二者從癡為所作行
286 24 xíng Xing 二者從癡為所作行
287 24 xíng moreover; also 二者從癡為所作行
288 24 xíng Practice 二者從癡為所作行
289 24 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 二者從癡為所作行
290 24 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 二者從癡為所作行
291 24 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者本為癡
292 24 因緣 yīnyuán chance 因緣事
293 24 因緣 yīnyuán destiny 因緣事
294 24 因緣 yīnyuán according to this 因緣事
295 24 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣事
296 24 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣事
297 24 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣事
298 24 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣事
299 23 fēng wind 外為風
300 23 fēng Kangxi radical 182 外為風
301 23 fēng demeanor; style; appearance 外為風
302 23 fēng prana 外為風
303 23 fēng a scene 外為風
304 23 fēng a custom; a tradition 外為風
305 23 fēng news 外為風
306 23 fēng a disturbance /an incident 外為風
307 23 fēng a fetish 外為風
308 23 fēng a popular folk song 外為風
309 23 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 外為風
310 23 fēng Feng 外為風
311 23 fēng to blow away 外為風
312 23 fēng sexual interaction of animals 外為風
313 23 fēng from folklore without a basis 外為風
314 23 fèng fashion; vogue 外為風
315 23 fèng to tacfully admonish 外為風
316 23 fēng weather 外為風
317 23 fēng quick 外為風
318 23 fēng prevailing conditions; general sentiment 外為風
319 23 fēng wind element 外為風
320 23 fēng wind; vayu 外為風
321 23 already 已作是
322 23 Kangxi radical 49 已作是
323 23 from 已作是
324 23 to bring to an end; to stop 已作是
325 23 final aspectual particle 已作是
326 23 afterwards; thereafter 已作是
327 23 too; very; excessively 已作是
328 23 to complete 已作是
329 23 to demote; to dismiss 已作是
330 23 to recover from an illness 已作是
331 23 certainly 已作是
332 23 an interjection of surprise 已作是
333 23 this 已作是
334 23 former; pūrvaka 已作是
335 23 former; pūrvaka 已作是
336 21 de potential marker 十者從求為得
337 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 十者從求為得
338 21 děi must; ought to 十者從求為得
339 21 děi to want to; to need to 十者從求為得
340 21 děi must; ought to 十者從求為得
341 21 de 十者從求為得
342 21 de infix potential marker 十者從求為得
343 21 to result in 十者從求為得
344 21 to be proper; to fit; to suit 十者從求為得
345 21 to be satisfied 十者從求為得
346 21 to be finished 十者從求為得
347 21 de result of degree 十者從求為得
348 21 de marks completion of an action 十者從求為得
349 21 děi satisfying 十者從求為得
350 21 to contract 十者從求為得
351 21 marks permission or possibility 十者從求為得
352 21 expressing frustration 十者從求為得
353 21 to hear 十者從求為得
354 21 to have; there is 十者從求為得
355 21 marks time passed 十者從求為得
356 21 obtain; attain; prāpta 十者從求為得
357 20 idea 外從身內意故
358 20 Italy (abbreviation) 外從身內意故
359 20 a wish; a desire; intention 外從身內意故
360 20 mood; feeling 外從身內意故
361 20 will; willpower; determination 外從身內意故
362 20 bearing; spirit 外從身內意故
363 20 to think of; to long for; to miss 外從身內意故
364 20 to anticipate; to expect 外從身內意故
365 20 to doubt; to suspect 外從身內意故
366 20 meaning 外從身內意故
367 20 a suggestion; a hint 外從身內意故
368 20 an understanding; a point of view 外從身內意故
369 20 or 外從身內意故
370 20 Yi 外從身內意故
371 20 manas; mind; mentation 外從身內意故
372 20 何以 héyǐ why 何以故
373 20 何以 héyǐ how 何以故
374 20 何以 héyǐ how is that? 何以故
375 20 shí ten 十者從求為得
376 20 shí Kangxi radical 24 十者從求為得
377 20 shí tenth 十者從求為得
378 20 shí complete; perfect 十者從求為得
379 20 shí ten; daśa 十者從求為得
380 19 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者從所識為名色
381 18 zhǒng kind; type 外為種
382 18 zhòng to plant; to grow; to cultivate 外為種
383 18 zhǒng kind; type 外為種
384 18 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 外為種
385 18 zhǒng seed; strain 外為種
386 18 zhǒng offspring 外為種
387 18 zhǒng breed 外為種
388 18 zhǒng race 外為種
389 18 zhǒng species 外為種
390 18 zhǒng root; source; origin 外為種
391 18 zhǒng grit; guts 外為種
392 18 zhǒng seed; bīja 外為種
393 18 nèi inside; interior 者內為癡
394 18 nèi private 者內為癡
395 18 nèi family; domestic 者內為癡
396 18 nèi inside; interior 者內為癡
397 18 nèi wife; consort 者內為癡
398 18 nèi an imperial palace 者內為癡
399 18 nèi an internal organ; heart 者內為癡
400 18 nèi female 者內為癡
401 18 nèi to approach 者內為癡
402 18 nèi indoors 者內為癡
403 18 nèi inner heart 者內為癡
404 18 nèi a room 者內為癡
405 18 nèi Nei 者內為癡
406 18 to receive 者內為癡
407 18 nèi inner; antara 者內為癡
408 18 nèi self; adhyatma 者內為癡
409 18 nèi esoteric; private 者內為癡
410 17 wài outside 外為地
411 17 wài out; outer 外為地
412 17 wài external; outer 外為地
413 17 wài foreign countries 外為地
414 17 wài exterior; outer surface 外為地
415 17 wài a remote place 外為地
416 17 wài maternal side; wife's family members 外為地
417 17 wài husband 外為地
418 17 wài other 外為地
419 17 wài to be extra; to be additional 外為地
420 17 wài unofficial; informal; exoteric 外為地
421 17 wài role of an old man 外為地
422 17 wài to drift apart; to become estranged 外為地
423 17 wài to betray; to forsake 外為地
424 17 wài outside; exterior 外為地
425 16 十二因緣 shí èr yīnyuán the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions 當念却十二因緣
426 16 tòng to feel pain; to ache 從所更為痛
427 16 tòng to be sorry; to be sad 從所更為痛
428 16 tòng to be bitter 從所更為痛
429 16 tòng anguish; sadness 從所更為痛
430 16 tòng to suffer injury 從所更為痛
431 16 tòng painstakingly 從所更為痛
432 16 tòng very; intensely 從所更為痛
433 16 tòng to pity 從所更為痛
434 16 tòng in pain; ātura 從所更為痛
435 16 chī ignorant; stupid 一者本為癡
436 16 chī delusion; moha 一者本為癡
437 16 chī unintelligent; jaḍa 一者本為癡
438 16 zuò to do 二者從癡為所作行
439 16 zuò to act as; to serve as 二者從癡為所作行
440 16 zuò to start 二者從癡為所作行
441 16 zuò a writing; a work 二者從癡為所作行
442 16 zuò to dress as; to be disguised as 二者從癡為所作行
443 16 zuō to create; to make 二者從癡為所作行
444 16 zuō a workshop 二者從癡為所作行
445 16 zuō to write; to compose 二者從癡為所作行
446 16 zuò to rise 二者從癡為所作行
447 16 zuò to be aroused 二者從癡為所作行
448 16 zuò activity; action; undertaking 二者從癡為所作行
449 16 zuò to regard as 二者從癡為所作行
450 16 zuò action; kāraṇa 二者從癡為所作行
451 15 four 當用四非常滅之
452 15 note a musical scale 當用四非常滅之
453 15 fourth 當用四非常滅之
454 15 Si 當用四非常滅之
455 15 four; catur 當用四非常滅之
456 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 二者從癡為所作行
457 15 suǒ an office; an institute 二者從癡為所作行
458 15 suǒ introduces a relative clause 二者從癡為所作行
459 15 suǒ it 二者從癡為所作行
460 15 suǒ if; supposing 二者從癡為所作行
461 15 suǒ a few; various; some 二者從癡為所作行
462 15 suǒ a place; a location 二者從癡為所作行
463 15 suǒ indicates a passive voice 二者從癡為所作行
464 15 suǒ that which 二者從癡為所作行
465 15 suǒ an ordinal number 二者從癡為所作行
466 15 suǒ meaning 二者從癡為所作行
467 15 suǒ garrison 二者從癡為所作行
468 15 suǒ place; pradeśa 二者從癡為所作行
469 15 suǒ that which; yad 二者從癡為所作行
470 15 生死 shēngsǐ life and death; life or death 欲斷生死趣度世道者
471 15 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 欲斷生死趣度世道者
472 15 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 欲斷生死趣度世道者
473 15 niàn to read aloud 當念却十二因緣
474 15 niàn to remember; to expect 當念却十二因緣
475 15 niàn to miss 當念却十二因緣
476 15 niàn to consider 當念却十二因緣
477 15 niàn to recite; to chant 當念却十二因緣
478 15 niàn to show affection for 當念却十二因緣
479 15 niàn a thought; an idea 當念却十二因緣
480 15 niàn twenty 當念却十二因緣
481 15 niàn memory 當念却十二因緣
482 15 niàn an instant 當念却十二因緣
483 15 niàn Nian 當念却十二因緣
484 15 niàn mindfulness; smrti 當念却十二因緣
485 15 niàn a thought; citta 當念却十二因緣
486 14 zhǐ to stop; to halt 謂萬物一切意不起便瞋恚止
487 14 zhǐ to arrive; until; to end 謂萬物一切意不起便瞋恚止
488 14 zhǐ Kangxi radical 77 謂萬物一切意不起便瞋恚止
489 14 zhǐ only 謂萬物一切意不起便瞋恚止
490 14 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 謂萬物一切意不起便瞋恚止
491 14 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 謂萬物一切意不起便瞋恚止
492 14 zhǐ to rest; to settle; to be still 謂萬物一切意不起便瞋恚止
493 14 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 謂萬物一切意不起便瞋恚止
494 14 zhǐ a particle at the end of a phrase 謂萬物一切意不起便瞋恚止
495 14 zhǐ foot 謂萬物一切意不起便瞋恚止
496 14 zhǐ a particle adding emphasis 謂萬物一切意不起便瞋恚止
497 14 zhǐ percussion mallet; drumstick 謂萬物一切意不起便瞋恚止
498 14 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 謂萬物一切意不起便瞋恚止
499 14 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 色身復成五陰
500 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 所念雖多

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
便 biàn then; atha
therefore; tasmāt
cóng receiving; upādāya
shēn body; kāya
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
shí vijnana; consciousness; mind; cognition

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含口解十二因缘经 阿含口解十二因緣經 196 Discourse of the Explanation of the Twelve Nidanas
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安玄 196 An Xuan
百劫 98 Baijie
道教 100 Taosim
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
都尉 100 Commander-in-Chief
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
严佛调 嚴佛調 121 Yan Fotiao; Yan Futiao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
别知 別知 98 distinguish
比丘僧 98 monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
度世 100 to pass through life
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
见分 見分 106 vision part
俱空 106 both self and all things are empty
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口四 107 four unwholesome acts of speech
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六入 108 the six sense objects
勤苦 113 devoted and suffering
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三痛 115 three sensations; three vedanās
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色阴 色陰 115 the aggregate of form; rūpaskandha
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身口意 115 body, speech, and mind
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
十二入 115 āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
四事 115 the four necessities
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
我身 119 I; myself
五盛阴 五盛陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五事 119 five dharmas; five categories
无所有 無所有 119 nothingness
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
一识 一識 121 one perception; one knowledge
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有对 有對 121 hindrance
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
怨家 121 an enemy
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth