Glossary and Vocabulary for Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論, Scroll 14

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 依位立轉相
2 26 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 依位立轉相
3 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 依位立轉相
4 26 zhuǎn to turn; to rotate 依位立轉相
5 26 zhuǎi to use many literary allusions 依位立轉相
6 26 zhuǎn to transfer 依位立轉相
7 26 zhuǎn to move forward; pravartana 依位立轉相
8 22 běn to be one's own 謂本始體相
9 22 běn origin; source; root; foundation; basis 謂本始體相
10 22 běn the roots of a plant 謂本始體相
11 22 běn capital 謂本始體相
12 22 běn main; central; primary 謂本始體相
13 22 běn according to 謂本始體相
14 22 běn a version; an edition 謂本始體相
15 22 běn a memorial [presented to the emperor] 謂本始體相
16 22 běn a book 謂本始體相
17 22 běn trunk of a tree 謂本始體相
18 22 běn to investigate the root of 謂本始體相
19 22 běn a manuscript for a play 謂本始體相
20 22 běn Ben 謂本始體相
21 22 běn root; origin; mula 謂本始體相
22 22 běn becoming, being, existing; bhava 謂本始體相
23 22 běn former; previous; pūrva 謂本始體相
24 17 a verse 偈曰
25 17 jié martial 偈曰
26 17 jié brave 偈曰
27 17 jié swift; hasty 偈曰
28 17 jié forceful 偈曰
29 17 gatha; hymn; verse 偈曰
30 16 èr two 是名為二
31 16 èr Kangxi radical 7 是名為二
32 16 èr second 是名為二
33 16 èr twice; double; di- 是名為二
34 16 èr more than one kind 是名為二
35 16 èr two; dvā; dvi 是名為二
36 16 èr both; dvaya 是名為二
37 15 zhōng middle 繫縛道路中
38 15 zhōng medium; medium sized 繫縛道路中
39 15 zhōng China 繫縛道路中
40 15 zhòng to hit the mark 繫縛道路中
41 15 zhōng midday 繫縛道路中
42 15 zhōng inside 繫縛道路中
43 15 zhōng during 繫縛道路中
44 15 zhōng Zhong 繫縛道路中
45 15 zhōng intermediary 繫縛道路中
46 15 zhōng half 繫縛道路中
47 15 zhòng to reach; to attain 繫縛道路中
48 15 zhòng to suffer; to infect 繫縛道路中
49 15 zhòng to obtain 繫縛道路中
50 15 zhòng to pass an exam 繫縛道路中
51 15 zhōng middle 繫縛道路中
52 14 xiàng to observe; to assess 其相云何
53 14 xiàng appearance; portrait; picture 其相云何
54 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 其相云何
55 14 xiàng to aid; to help 其相云何
56 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其相云何
57 14 xiàng a sign; a mark; appearance 其相云何
58 14 xiāng alternately; in turn 其相云何
59 14 xiāng Xiang 其相云何
60 14 xiāng form substance 其相云何
61 14 xiāng to express 其相云何
62 14 xiàng to choose 其相云何
63 14 xiāng Xiang 其相云何
64 14 xiāng an ancient musical instrument 其相云何
65 14 xiāng the seventh lunar month 其相云何
66 14 xiāng to compare 其相云何
67 14 xiàng to divine 其相云何
68 14 xiàng to administer 其相云何
69 14 xiàng helper for a blind person 其相云何
70 14 xiāng rhythm [music] 其相云何
71 14 xiāng the upper frets of a pipa 其相云何
72 14 xiāng coralwood 其相云何
73 14 xiàng ministry 其相云何
74 14 xiàng to supplement; to enhance 其相云何
75 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其相云何
76 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其相云何
77 14 xiàng sign; mark; liṅga 其相云何
78 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其相云何
79 14 soil; ground; land 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
80 14 floor 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
81 14 the earth 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
82 14 fields 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
83 14 a place 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
84 14 a situation; a position 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
85 14 background 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
86 14 terrain 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
87 14 a territory; a region 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
88 14 used after a distance measure 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
89 14 coming from the same clan 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
90 14 earth; pṛthivī 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
91 14 stage; ground; level; bhumi 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
92 13 method; way 則有四種法
93 13 France 則有四種法
94 13 the law; rules; regulations 則有四種法
95 13 the teachings of the Buddha; Dharma 則有四種法
96 13 a standard; a norm 則有四種法
97 13 an institution 則有四種法
98 13 to emulate 則有四種法
99 13 magic; a magic trick 則有四種法
100 13 punishment 則有四種法
101 13 Fa 則有四種法
102 13 a precedent 則有四種法
103 13 a classification of some kinds of Han texts 則有四種法
104 13 relating to a ceremony or rite 則有四種法
105 13 Dharma 則有四種法
106 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 則有四種法
107 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 則有四種法
108 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 則有四種法
109 13 quality; characteristic 則有四種法
110 12 無常 wúcháng irregular 以四無常故
111 12 無常 wúcháng changing frequently 以四無常故
112 12 無常 wúcháng impermanence 以四無常故
113 12 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 以四無常故
114 12 yuē to speak; to say 偈曰
115 12 yuē Kangxi radical 73 偈曰
116 12 yuē to be called 偈曰
117 12 yuē said; ukta 偈曰
118 11 four 則有四種法
119 11 note a musical scale 則有四種法
120 11 fourth 則有四種法
121 11 Si 則有四種法
122 11 four; catur 則有四種法
123 11 wèi position; location; place 亦有金剛位
124 11 wèi bit 亦有金剛位
125 11 wèi a seat 亦有金剛位
126 11 wèi a post 亦有金剛位
127 11 wèi a rank; status 亦有金剛位
128 11 wèi a throne 亦有金剛位
129 11 wèi Wei 亦有金剛位
130 11 wèi the standard form of an object 亦有金剛位
131 11 wèi a polite form of address 亦有金剛位
132 11 wèi at; located at 亦有金剛位
133 11 wèi to arrange 亦有金剛位
134 11 wèi to remain standing; avasthā 亦有金剛位
135 10 zhǒng kind; type 則有四種法
136 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 則有四種法
137 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 則有四種法
138 10 zhǒng seed; strain 則有四種法
139 10 zhǒng offspring 則有四種法
140 10 zhǒng breed 則有四種法
141 10 zhǒng race 則有四種法
142 10 zhǒng species 則有四種法
143 10 zhǒng root; source; origin 則有四種法
144 10 zhǒng grit; guts 則有四種法
145 10 zhǒng seed; bīja 則有四種法
146 10 shǐ beginning; start 謂本始體相
147 10 shǐ beginning; ādi 謂本始體相
148 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
149 10 shàng top; a high position 轉相唯上上
150 10 shang top; the position on or above something 轉相唯上上
151 10 shàng to go up; to go forward 轉相唯上上
152 10 shàng shang 轉相唯上上
153 10 shàng previous; last 轉相唯上上
154 10 shàng high; higher 轉相唯上上
155 10 shàng advanced 轉相唯上上
156 10 shàng a monarch; a sovereign 轉相唯上上
157 10 shàng time 轉相唯上上
158 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 轉相唯上上
159 10 shàng far 轉相唯上上
160 10 shàng big; as big as 轉相唯上上
161 10 shàng abundant; plentiful 轉相唯上上
162 10 shàng to report 轉相唯上上
163 10 shàng to offer 轉相唯上上
164 10 shàng to go on stage 轉相唯上上
165 10 shàng to take office; to assume a post 轉相唯上上
166 10 shàng to install; to erect 轉相唯上上
167 10 shàng to suffer; to sustain 轉相唯上上
168 10 shàng to burn 轉相唯上上
169 10 shàng to remember 轉相唯上上
170 10 shàng to add 轉相唯上上
171 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 轉相唯上上
172 10 shàng to meet 轉相唯上上
173 10 shàng falling then rising (4th) tone 轉相唯上上
174 10 shang used after a verb indicating a result 轉相唯上上
175 10 shàng a musical note 轉相唯上上
176 10 shàng higher, superior; uttara 轉相唯上上
177 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 二者本滅本
178 10 miè to submerge 二者本滅本
179 10 miè to extinguish; to put out 二者本滅本
180 10 miè to eliminate 二者本滅本
181 10 miè to disappear; to fade away 二者本滅本
182 10 miè the cessation of suffering 二者本滅本
183 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 二者本滅本
184 9 Yi 亦有金剛位
185 9 有為 yǒuwèi posessing action 皆悉有為量
186 9 有為 yǒuwèi conditioned; samskrta 皆悉有為量
187 9 guǒ a result; a consequence 謂能所障果
188 9 guǒ fruit 謂能所障果
189 9 guǒ to eat until full 謂能所障果
190 9 guǒ to realize 謂能所障果
191 9 guǒ a fruit tree 謂能所障果
192 9 guǒ resolute; determined 謂能所障果
193 9 guǒ Fruit 謂能所障果
194 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂能所障果
195 9 名為 míngwèi to be called 是名為四
196 8 繫縛 xìfú a fetter; a bond 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
197 8 繫縛 xìfú tied to 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
198 8 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者能證智法
199 8 reason; logic; truth 二者所證理
200 8 to manage 二者所證理
201 8 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 二者所證理
202 8 to work jade; to remove jade from ore 二者所證理
203 8 a natural science 二者所證理
204 8 law; principle; theory; inner principle or structure 二者所證理
205 8 to acknowledge; to respond; to answer 二者所證理
206 8 a judge 二者所證理
207 8 li; moral principle 二者所證理
208 8 to tidy up; to put in order 二者所證理
209 8 grain; texture 二者所證理
210 8 reason; logic; truth 二者所證理
211 8 principle; naya 二者所證理
212 8 shèng to beat; to win; to conquer 勝生勝滅故
213 8 shèng victory; success 勝生勝滅故
214 8 shèng wonderful; supurb; superior 勝生勝滅故
215 8 shèng to surpass 勝生勝滅故
216 8 shèng triumphant 勝生勝滅故
217 8 shèng a scenic view 勝生勝滅故
218 8 shèng a woman's hair decoration 勝生勝滅故
219 8 shèng Sheng 勝生勝滅故
220 8 shèng conquering; victorious; jaya 勝生勝滅故
221 8 shèng superior; agra 勝生勝滅故
222 8 wéi to act as; to serve 云何為四
223 8 wéi to change into; to become 云何為四
224 8 wéi to be; is 云何為四
225 8 wéi to do 云何為四
226 8 wèi to support; to help 云何為四
227 8 wéi to govern 云何為四
228 8 wèi to be; bhū 云何為四
229 8 二者 èrzhě the two; both 二者所證理
230 8 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者所證理
231 7 zhě ca 三者障礙事法
232 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 古性德智
233 7 zhì care; prudence 古性德智
234 7 zhì Zhi 古性德智
235 7 zhì spiritual insight; gnosis 古性德智
236 7 zhì clever 古性德智
237 7 zhì Wisdom 古性德智
238 7 zhì jnana; knowing 古性德智
239 7 zhàng to separate 謂能所障果
240 7 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 謂能所障果
241 7 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 謂能所障果
242 7 zhàng to cover 謂能所障果
243 7 zhàng to defend 謂能所障果
244 7 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 謂能所障果
245 7 zhàng a strategic fortress 謂能所障果
246 7 zhàng a dike; an embankment; a levee 謂能所障果
247 7 zhàng to assure 謂能所障果
248 7 zhàng obstruction 謂能所障果
249 7 big; huge; large 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
250 7 Kangxi radical 37 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
251 7 great; major; important 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
252 7 size 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
253 7 old 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
254 7 oldest; earliest 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
255 7 adult 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
256 7 dài an important person 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
257 7 senior 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
258 7 an element 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
259 7 great; mahā 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
260 7 wèi to call 謂能所障果
261 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂能所障果
262 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
263 7 wèi to treat as; to regard as 謂能所障果
264 7 wèi introducing a condition situation 謂能所障果
265 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
266 7 wèi to think 謂能所障果
267 7 wèi for; is to be 謂能所障果
268 7 wèi to make; to cause 謂能所障果
269 7 wèi principle; reason 謂能所障果
270 7 wèi Wei 謂能所障果
271 7 shí real; true 一者體有實理
272 7 shí nut; seed; fruit 一者體有實理
273 7 shí substance; content; material 一者體有實理
274 7 shí honest; sincere 一者體有實理
275 7 shí vast; extensive 一者體有實理
276 7 shí solid 一者體有實理
277 7 shí abundant; prosperous 一者體有實理
278 7 shí reality; a fact; an event 一者體有實理
279 7 shí wealth; property 一者體有實理
280 7 shí effect; result 一者體有實理
281 7 shí an honest person 一者體有實理
282 7 shí to fill 一者體有實理
283 7 shí complete 一者體有實理
284 7 shí to strengthen 一者體有實理
285 7 shí to practice 一者體有實理
286 7 shí namely 一者體有實理
287 7 shí to verify; to check; to confirm 一者體有實理
288 7 shí full; at capacity 一者體有實理
289 7 shí supplies; goods 一者體有實理
290 7 shí Shichen 一者體有實理
291 7 shí Real 一者體有實理
292 7 shí truth; reality; tattva 一者體有實理
293 6 無為 wúwèi to let things take their own course 二者無為轉
294 6 無為 wúwèi Wu Wei 二者無為轉
295 6 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 二者無為轉
296 6 無為 wúwèi do not 二者無為轉
297 6 無為 wúwèi Wuwei 二者無為轉
298 6 無為 wúwèi Non-Doing 二者無為轉
299 6 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 二者無為轉
300 6 a human or animal body 謂本始體相
301 6 form; style 謂本始體相
302 6 a substance 謂本始體相
303 6 a system 謂本始體相
304 6 a font 謂本始體相
305 6 grammatical aspect (of a verb) 謂本始體相
306 6 to experience; to realize 謂本始體相
307 6 ti 謂本始體相
308 6 limbs of a human or animal body 謂本始體相
309 6 to put oneself in another's shoes 謂本始體相
310 6 a genre of writing 謂本始體相
311 6 body; śarīra 謂本始體相
312 6 śarīra; human body 謂本始體相
313 6 ti; essence 謂本始體相
314 6 entity; a constituent; an element 謂本始體相
315 6 上下 shàngxià to go up and down 此中具上下
316 6 上下 shàngxià to increase and decrease 此中具上下
317 6 上下 shàngxià face-to-face 此中具上下
318 6 上下 shàngxià approximately 此中具上下
319 6 上下 shàngxià top and bottom 此中具上下
320 6 上下 shàngxià a bailiff 此中具上下
321 6 上下 shàngxià to ask about a taboo name 此中具上下
322 6 lùn to comment; to discuss 論曰
323 6 lùn a theory; a doctrine 論曰
324 6 lùn to evaluate 論曰
325 6 lùn opinion; speech; statement 論曰
326 6 lùn to convict 論曰
327 6 lùn to edit; to compile 論曰
328 6 lùn a treatise; sastra 論曰
329 6 lùn discussion 論曰
330 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
331 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
332 6 shuì to persuade 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
333 6 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
334 6 shuō a doctrine; a theory 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
335 6 shuō to claim; to assert 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
336 6 shuō allocution 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
337 6 shuō to criticize; to scold 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
338 6 shuō to indicate; to refer to 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
339 6 shuō speach; vāda 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
340 6 shuō to speak; bhāṣate 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
341 6 shuō to instruct 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
342 6 本生 běnshēng those who gave me life 一者本生本生障
343 6 本生 běnshēng Jataka; stories of the Buddha’s previous lives 一者本生本生障
344 6 duì to oppose; to face; to regard 障治證果對量
345 6 duì correct; right 障治證果對量
346 6 duì opposing; opposite 障治證果對量
347 6 duì duilian; couplet 障治證果對量
348 6 duì yes; affirmative 障治證果對量
349 6 duì to treat; to regard 障治證果對量
350 6 duì to confirm; to agree 障治證果對量
351 6 duì to correct; to make conform; to check 障治證果對量
352 6 duì to mix 障治證果對量
353 6 duì a pair 障治證果對量
354 6 duì to respond; to answer 障治證果對量
355 6 duì mutual 障治證果對量
356 6 duì parallel; alternating 障治證果對量
357 6 duì a command to appear as an audience 障治證果對量
358 6 wáng Wang 繫縛地地自然本王摩訶
359 6 wáng a king 繫縛地地自然本王摩訶
360 6 wáng Kangxi radical 96 繫縛地地自然本王摩訶
361 6 wàng to be king; to rule 繫縛地地自然本王摩訶
362 6 wáng a prince; a duke 繫縛地地自然本王摩訶
363 6 wáng grand; great 繫縛地地自然本王摩訶
364 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 繫縛地地自然本王摩訶
365 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繫縛地地自然本王摩訶
366 6 wáng the head of a group or gang 繫縛地地自然本王摩訶
367 6 wáng the biggest or best of a group 繫縛地地自然本王摩訶
368 6 wáng king; best of a kind; rāja 繫縛地地自然本王摩訶
369 5 自然 zìrán nature 繫縛地地自然本王摩訶
370 5 自然 zìrán natural 繫縛地地自然本王摩訶
371 5 道路 dàolù a road; a path 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
372 5 道路 dàolù a method; a way 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
373 5 道路 dàolù progression; course of events 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
374 5 Qi 其相云何
375 5 決擇分 jué zhái fēn ability in judgement and selection 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
376 5 yán to speak; to say; said 言智無常者
377 5 yán language; talk; words; utterance; speech 言智無常者
378 5 yán Kangxi radical 149 言智無常者
379 5 yán phrase; sentence 言智無常者
380 5 yán a word; a syllable 言智無常者
381 5 yán a theory; a doctrine 言智無常者
382 5 yán to regard as 言智無常者
383 5 yán to act as 言智無常者
384 5 yán word; vacana 言智無常者
385 5 yán speak; vad 言智無常者
386 5 to know; to learn about; to comprehend 皆悉有為量
387 5 detailed 皆悉有為量
388 5 to elaborate; to expound 皆悉有為量
389 5 to exhaust; to use up 皆悉有為量
390 5 strongly 皆悉有為量
391 5 Xi 皆悉有為量
392 5 all; kṛtsna 皆悉有為量
393 5 Germany 古性德智
394 5 virtue; morality; ethics; character 古性德智
395 5 kindness; favor 古性德智
396 5 conduct; behavior 古性德智
397 5 to be grateful 古性德智
398 5 heart; intention 古性德智
399 5 De 古性德智
400 5 potency; natural power 古性德智
401 5 wholesome; good 古性德智
402 5 Virtue 古性德智
403 5 merit; puṇya; puñña 古性德智
404 5 guṇa 古性德智
405 5 功德 gōngdé achievements and virtue 一者增長功德果
406 5 功德 gōngdé merit 一者增長功德果
407 5 功德 gōngdé quality; guṇa 一者增長功德果
408 5 功德 gōngdé merit; puṇya 一者增長功德果
409 5 二種 èr zhǒng two kinds 各有二種法
410 5 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 一者增長功德果
411 5 增長 zēngzhǎng to increase, grow 一者增長功德果
412 5 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 一者增長功德果
413 5 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 一者增長功德果
414 5 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 一者增長功德果
415 5 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 一者增長功德果
416 5 one 無為唯有一
417 5 Kangxi radical 1 無為唯有一
418 5 pure; concentrated 無為唯有一
419 5 first 無為唯有一
420 5 the same 無為唯有一
421 5 sole; single 無為唯有一
422 5 a very small amount 無為唯有一
423 5 Yi 無為唯有一
424 5 other 無為唯有一
425 5 to unify 無為唯有一
426 5 accidentally; coincidentally 無為唯有一
427 5 abruptly; suddenly 無為唯有一
428 5 one; eka 無為唯有一
429 5 ka 如是四法各有幾數
430 5 zhǔ owner 本主生滅時
431 5 zhǔ principal; main; primary 本主生滅時
432 5 zhǔ master 本主生滅時
433 5 zhǔ host 本主生滅時
434 5 zhǔ to manage; to lead 本主生滅時
435 5 zhǔ to decide; to advocate 本主生滅時
436 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 本主生滅時
437 5 zhǔ to signify; to indicate 本主生滅時
438 5 zhǔ oneself 本主生滅時
439 5 zhǔ a person; a party 本主生滅時
440 5 zhǔ God; the Lord 本主生滅時
441 5 zhǔ lord; ruler; chief 本主生滅時
442 5 zhǔ an ancestral tablet 本主生滅時
443 5 zhǔ princess 本主生滅時
444 5 zhǔ chairperson 本主生滅時
445 5 zhǔ fundamental 本主生滅時
446 5 zhǔ Zhu 本主生滅時
447 5 zhù to pour 本主生滅時
448 5 zhǔ host; svamin 本主生滅時
449 5 zhǔ abbot 本主生滅時
450 4 liàng a quantity; an amount 皆悉有為量
451 4 liáng to measure 皆悉有為量
452 4 liàng capacity 皆悉有為量
453 4 liáng to consider 皆悉有為量
454 4 liàng a measuring tool 皆悉有為量
455 4 liàng to estimate 皆悉有為量
456 4 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 皆悉有為量
457 4 shí time; a point or period of time 本主生滅時
458 4 shí a season; a quarter of a year 本主生滅時
459 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 本主生滅時
460 4 shí fashionable 本主生滅時
461 4 shí fate; destiny; luck 本主生滅時
462 4 shí occasion; opportunity; chance 本主生滅時
463 4 shí tense 本主生滅時
464 4 shí particular; special 本主生滅時
465 4 shí to plant; to cultivate 本主生滅時
466 4 shí an era; a dynasty 本主生滅時
467 4 shí time [abstract] 本主生滅時
468 4 shí seasonal 本主生滅時
469 4 shí to wait upon 本主生滅時
470 4 shí hour 本主生滅時
471 4 shí appropriate; proper; timely 本主生滅時
472 4 shí Shi 本主生滅時
473 4 shí a present; currentlt 本主生滅時
474 4 shí time; kāla 本主生滅時
475 4 shí at that time; samaya 本主生滅時
476 4 具足 jùzú Completeness 五十一種真金位中皆悉具足
477 4 具足 jùzú complete; accomplished 五十一種真金位中皆悉具足
478 4 具足 jùzú Purāṇa 五十一種真金位中皆悉具足
479 4 品類 pǐnlèi a category; a kind 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
480 4 jiǎn to deduct; to subtract 二者損減過患果
481 4 jiǎn to reduce 二者損減過患果
482 4 jiǎn to be less than; to be not as good as 二者損減過患果
483 4 jiǎn to mitigate; to relieve 二者損減過患果
484 4 jiǎn to contribute; to donate 二者損減過患果
485 4 jiǎn subtraction 二者損減過患果
486 4 jiǎn Jian 二者損減過患果
487 4 jiǎn diminish; apakarṣa 二者損減過患果
488 4 摩訶 móhē great 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
489 4 生滅 shēngmiè arising and ceasing 生滅及增減
490 4 生滅 shēngmiè life and death 生滅及增減
491 4 pǐn product; goods; thing 品大決擇分
492 4 pǐn degree; rate; grade; a standard 品大決擇分
493 4 pǐn a work (of art) 品大決擇分
494 4 pǐn kind; type; category; variety 品大決擇分
495 4 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 品大決擇分
496 4 pǐn to sample; to taste; to appreciate 品大決擇分
497 4 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 品大決擇分
498 4 pǐn to play a flute 品大決擇分
499 4 pǐn a family name 品大決擇分
500 4 pǐn character; style 品大決擇分

Frequencies of all Words

Top 921

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 依位立轉相
2 26 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 依位立轉相
3 26 zhuàn a revolution 依位立轉相
4 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 依位立轉相
5 26 zhuǎn to turn; to rotate 依位立轉相
6 26 zhuǎi to use many literary allusions 依位立轉相
7 26 zhuǎn to transfer 依位立轉相
8 26 zhuǎn to move forward; pravartana 依位立轉相
9 24 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 觀察故
10 24 old; ancient; former; past 觀察故
11 24 reason; cause; purpose 觀察故
12 24 to die 觀察故
13 24 so; therefore; hence 觀察故
14 24 original 觀察故
15 24 accident; happening; instance 觀察故
16 24 a friend; an acquaintance; friendship 觀察故
17 24 something in the past 觀察故
18 24 deceased; dead 觀察故
19 24 still; yet 觀察故
20 24 therefore; tasmāt 觀察故
21 22 yǒu is; are; to exist 亦有金剛位
22 22 yǒu to have; to possess 亦有金剛位
23 22 yǒu indicates an estimate 亦有金剛位
24 22 yǒu indicates a large quantity 亦有金剛位
25 22 yǒu indicates an affirmative response 亦有金剛位
26 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 亦有金剛位
27 22 yǒu used to compare two things 亦有金剛位
28 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 亦有金剛位
29 22 yǒu used before the names of dynasties 亦有金剛位
30 22 yǒu a certain thing; what exists 亦有金剛位
31 22 yǒu multiple of ten and ... 亦有金剛位
32 22 yǒu abundant 亦有金剛位
33 22 yǒu purposeful 亦有金剛位
34 22 yǒu You 亦有金剛位
35 22 yǒu 1. existence; 2. becoming 亦有金剛位
36 22 yǒu becoming; bhava 亦有金剛位
37 22 běn measure word for books 謂本始體相
38 22 běn this (city, week, etc) 謂本始體相
39 22 běn originally; formerly 謂本始體相
40 22 běn to be one's own 謂本始體相
41 22 běn origin; source; root; foundation; basis 謂本始體相
42 22 běn the roots of a plant 謂本始體相
43 22 běn self 謂本始體相
44 22 běn measure word for flowering plants 謂本始體相
45 22 běn capital 謂本始體相
46 22 běn main; central; primary 謂本始體相
47 22 běn according to 謂本始體相
48 22 běn a version; an edition 謂本始體相
49 22 běn a memorial [presented to the emperor] 謂本始體相
50 22 běn a book 謂本始體相
51 22 běn trunk of a tree 謂本始體相
52 22 běn to investigate the root of 謂本始體相
53 22 běn a manuscript for a play 謂本始體相
54 22 běn Ben 謂本始體相
55 22 běn root; origin; mula 謂本始體相
56 22 běn becoming, being, existing; bhava 謂本始體相
57 22 běn former; previous; pūrva 謂本始體相
58 17 a verse 偈曰
59 17 jié martial 偈曰
60 17 jié brave 偈曰
61 17 jié swift; hasty 偈曰
62 17 jié forceful 偈曰
63 17 gatha; hymn; verse 偈曰
64 16 èr two 是名為二
65 16 èr Kangxi radical 7 是名為二
66 16 èr second 是名為二
67 16 èr twice; double; di- 是名為二
68 16 èr another; the other 是名為二
69 16 èr more than one kind 是名為二
70 16 èr two; dvā; dvi 是名為二
71 16 èr both; dvaya 是名為二
72 15 zhōng middle 繫縛道路中
73 15 zhōng medium; medium sized 繫縛道路中
74 15 zhōng China 繫縛道路中
75 15 zhòng to hit the mark 繫縛道路中
76 15 zhōng in; amongst 繫縛道路中
77 15 zhōng midday 繫縛道路中
78 15 zhōng inside 繫縛道路中
79 15 zhōng during 繫縛道路中
80 15 zhōng Zhong 繫縛道路中
81 15 zhōng intermediary 繫縛道路中
82 15 zhōng half 繫縛道路中
83 15 zhōng just right; suitably 繫縛道路中
84 15 zhōng while 繫縛道路中
85 15 zhòng to reach; to attain 繫縛道路中
86 15 zhòng to suffer; to infect 繫縛道路中
87 15 zhòng to obtain 繫縛道路中
88 15 zhòng to pass an exam 繫縛道路中
89 15 zhōng middle 繫縛道路中
90 15 such as; for example; for instance 如偈繫縛道
91 15 if 如偈繫縛道
92 15 in accordance with 如偈繫縛道
93 15 to be appropriate; should; with regard to 如偈繫縛道
94 15 this 如偈繫縛道
95 15 it is so; it is thus; can be compared with 如偈繫縛道
96 15 to go to 如偈繫縛道
97 15 to meet 如偈繫縛道
98 15 to appear; to seem; to be like 如偈繫縛道
99 15 at least as good as 如偈繫縛道
100 15 and 如偈繫縛道
101 15 or 如偈繫縛道
102 15 but 如偈繫縛道
103 15 then 如偈繫縛道
104 15 naturally 如偈繫縛道
105 15 expresses a question or doubt 如偈繫縛道
106 15 you 如偈繫縛道
107 15 the second lunar month 如偈繫縛道
108 15 in; at 如偈繫縛道
109 15 Ru 如偈繫縛道
110 15 Thus 如偈繫縛道
111 15 thus; tathā 如偈繫縛道
112 15 like; iva 如偈繫縛道
113 15 suchness; tathatā 如偈繫縛道
114 14 xiāng each other; one another; mutually 其相云何
115 14 xiàng to observe; to assess 其相云何
116 14 xiàng appearance; portrait; picture 其相云何
117 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 其相云何
118 14 xiàng to aid; to help 其相云何
119 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其相云何
120 14 xiàng a sign; a mark; appearance 其相云何
121 14 xiāng alternately; in turn 其相云何
122 14 xiāng Xiang 其相云何
123 14 xiāng form substance 其相云何
124 14 xiāng to express 其相云何
125 14 xiàng to choose 其相云何
126 14 xiāng Xiang 其相云何
127 14 xiāng an ancient musical instrument 其相云何
128 14 xiāng the seventh lunar month 其相云何
129 14 xiāng to compare 其相云何
130 14 xiàng to divine 其相云何
131 14 xiàng to administer 其相云何
132 14 xiàng helper for a blind person 其相云何
133 14 xiāng rhythm [music] 其相云何
134 14 xiāng the upper frets of a pipa 其相云何
135 14 xiāng coralwood 其相云何
136 14 xiàng ministry 其相云何
137 14 xiàng to supplement; to enhance 其相云何
138 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其相云何
139 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其相云何
140 14 xiàng sign; mark; liṅga 其相云何
141 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其相云何
142 14 soil; ground; land 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
143 14 de subordinate particle 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
144 14 floor 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
145 14 the earth 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
146 14 fields 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
147 14 a place 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
148 14 a situation; a position 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
149 14 background 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
150 14 terrain 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
151 14 a territory; a region 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
152 14 used after a distance measure 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
153 14 coming from the same clan 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
154 14 earth; pṛthivī 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
155 14 stage; ground; level; bhumi 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
156 13 method; way 則有四種法
157 13 France 則有四種法
158 13 the law; rules; regulations 則有四種法
159 13 the teachings of the Buddha; Dharma 則有四種法
160 13 a standard; a norm 則有四種法
161 13 an institution 則有四種法
162 13 to emulate 則有四種法
163 13 magic; a magic trick 則有四種法
164 13 punishment 則有四種法
165 13 Fa 則有四種法
166 13 a precedent 則有四種法
167 13 a classification of some kinds of Han texts 則有四種法
168 13 relating to a ceremony or rite 則有四種法
169 13 Dharma 則有四種法
170 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 則有四種法
171 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 則有四種法
172 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 則有四種法
173 13 quality; characteristic 則有四種法
174 12 無常 wúcháng irregular 以四無常故
175 12 無常 wúcháng changing frequently 以四無常故
176 12 無常 wúcháng impermanence 以四無常故
177 12 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 以四無常故
178 12 云何 yúnhé why; how 其相云何
179 12 云何 yúnhé how; katham 其相云何
180 12 yuē to speak; to say 偈曰
181 12 yuē Kangxi radical 73 偈曰
182 12 yuē to be called 偈曰
183 12 yuē particle without meaning 偈曰
184 12 yuē said; ukta 偈曰
185 11 four 則有四種法
186 11 note a musical scale 則有四種法
187 11 fourth 則有四種法
188 11 Si 則有四種法
189 11 four; catur 則有四種法
190 11 wèi position; location; place 亦有金剛位
191 11 wèi measure word for people 亦有金剛位
192 11 wèi bit 亦有金剛位
193 11 wèi a seat 亦有金剛位
194 11 wèi a post 亦有金剛位
195 11 wèi a rank; status 亦有金剛位
196 11 wèi a throne 亦有金剛位
197 11 wèi Wei 亦有金剛位
198 11 wèi the standard form of an object 亦有金剛位
199 11 wèi a polite form of address 亦有金剛位
200 11 wèi at; located at 亦有金剛位
201 11 wèi to arrange 亦有金剛位
202 11 wèi to remain standing; avasthā 亦有金剛位
203 10 zhǒng kind; type 則有四種法
204 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 則有四種法
205 10 zhǒng kind; type 則有四種法
206 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 則有四種法
207 10 zhǒng seed; strain 則有四種法
208 10 zhǒng offspring 則有四種法
209 10 zhǒng breed 則有四種法
210 10 zhǒng race 則有四種法
211 10 zhǒng species 則有四種法
212 10 zhǒng root; source; origin 則有四種法
213 10 zhǒng grit; guts 則有四種法
214 10 zhǒng seed; bīja 則有四種法
215 10 shǐ beginning; start 謂本始體相
216 10 shǐ just now; then; only then 謂本始體相
217 10 shǐ first; for the first time 謂本始體相
218 10 shǐ exactly; just 謂本始體相
219 10 shǐ formerly 謂本始體相
220 10 shǐ beginning; ādi 謂本始體相
221 10 如是 rúshì thus; so 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
222 10 如是 rúshì thus, so 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
223 10 如是 rúshì thus; evam 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
224 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
225 10 shàng top; a high position 轉相唯上上
226 10 shang top; the position on or above something 轉相唯上上
227 10 shàng to go up; to go forward 轉相唯上上
228 10 shàng shang 轉相唯上上
229 10 shàng previous; last 轉相唯上上
230 10 shàng high; higher 轉相唯上上
231 10 shàng advanced 轉相唯上上
232 10 shàng a monarch; a sovereign 轉相唯上上
233 10 shàng time 轉相唯上上
234 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 轉相唯上上
235 10 shàng far 轉相唯上上
236 10 shàng big; as big as 轉相唯上上
237 10 shàng abundant; plentiful 轉相唯上上
238 10 shàng to report 轉相唯上上
239 10 shàng to offer 轉相唯上上
240 10 shàng to go on stage 轉相唯上上
241 10 shàng to take office; to assume a post 轉相唯上上
242 10 shàng to install; to erect 轉相唯上上
243 10 shàng to suffer; to sustain 轉相唯上上
244 10 shàng to burn 轉相唯上上
245 10 shàng to remember 轉相唯上上
246 10 shang on; in 轉相唯上上
247 10 shàng upward 轉相唯上上
248 10 shàng to add 轉相唯上上
249 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 轉相唯上上
250 10 shàng to meet 轉相唯上上
251 10 shàng falling then rising (4th) tone 轉相唯上上
252 10 shang used after a verb indicating a result 轉相唯上上
253 10 shàng a musical note 轉相唯上上
254 10 shàng higher, superior; uttara 轉相唯上上
255 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 二者本滅本
256 10 miè to submerge 二者本滅本
257 10 miè to extinguish; to put out 二者本滅本
258 10 miè to eliminate 二者本滅本
259 10 miè to disappear; to fade away 二者本滅本
260 10 miè the cessation of suffering 二者本滅本
261 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 二者本滅本
262 9 also; too 亦有金剛位
263 9 but 亦有金剛位
264 9 this; he; she 亦有金剛位
265 9 although; even though 亦有金剛位
266 9 already 亦有金剛位
267 9 particle with no meaning 亦有金剛位
268 9 Yi 亦有金剛位
269 9 有為 yǒuwèi posessing action 皆悉有為量
270 9 有為 yǒuwèi conditioned; samskrta 皆悉有為量
271 9 guǒ a result; a consequence 謂能所障果
272 9 guǒ fruit 謂能所障果
273 9 guǒ as expected; really 謂能所障果
274 9 guǒ if really; if expected 謂能所障果
275 9 guǒ to eat until full 謂能所障果
276 9 guǒ to realize 謂能所障果
277 9 guǒ a fruit tree 謂能所障果
278 9 guǒ resolute; determined 謂能所障果
279 9 guǒ Fruit 謂能所障果
280 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂能所障果
281 9 名為 míngwèi to be called 是名為四
282 9 shì is; are; am; to be 是名為四
283 9 shì is exactly 是名為四
284 9 shì is suitable; is in contrast 是名為四
285 9 shì this; that; those 是名為四
286 9 shì really; certainly 是名為四
287 9 shì correct; yes; affirmative 是名為四
288 9 shì true 是名為四
289 9 shì is; has; exists 是名為四
290 9 shì used between repetitions of a word 是名為四
291 9 shì a matter; an affair 是名為四
292 9 shì Shi 是名為四
293 9 shì is; bhū 是名為四
294 9 shì this; idam 是名為四
295 8 繫縛 xìfú a fetter; a bond 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
296 8 繫縛 xìfú tied to 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
297 8 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者能證智法
298 8 reason; logic; truth 二者所證理
299 8 to manage 二者所證理
300 8 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 二者所證理
301 8 to work jade; to remove jade from ore 二者所證理
302 8 a natural science 二者所證理
303 8 law; principle; theory; inner principle or structure 二者所證理
304 8 to acknowledge; to respond; to answer 二者所證理
305 8 a judge 二者所證理
306 8 li; moral principle 二者所證理
307 8 to tidy up; to put in order 二者所證理
308 8 grain; texture 二者所證理
309 8 reason; logic; truth 二者所證理
310 8 principle; naya 二者所證理
311 8 shèng to beat; to win; to conquer 勝生勝滅故
312 8 shèng victory; success 勝生勝滅故
313 8 shèng wonderful; supurb; superior 勝生勝滅故
314 8 shèng to surpass 勝生勝滅故
315 8 shèng triumphant 勝生勝滅故
316 8 shèng a scenic view 勝生勝滅故
317 8 shèng a woman's hair decoration 勝生勝滅故
318 8 shèng Sheng 勝生勝滅故
319 8 shèng completely; fully 勝生勝滅故
320 8 shèng conquering; victorious; jaya 勝生勝滅故
321 8 shèng superior; agra 勝生勝滅故
322 8 wèi for; to 云何為四
323 8 wèi because of 云何為四
324 8 wéi to act as; to serve 云何為四
325 8 wéi to change into; to become 云何為四
326 8 wéi to be; is 云何為四
327 8 wéi to do 云何為四
328 8 wèi for 云何為四
329 8 wèi because of; for; to 云何為四
330 8 wèi to 云何為四
331 8 wéi in a passive construction 云何為四
332 8 wéi forming a rehetorical question 云何為四
333 8 wéi forming an adverb 云何為四
334 8 wéi to add emphasis 云何為四
335 8 wèi to support; to help 云何為四
336 8 wéi to govern 云何為四
337 8 wèi to be; bhū 云何為四
338 8 二者 èrzhě the two; both 二者所證理
339 8 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者所證理
340 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者障礙事法
341 7 zhě that 三者障礙事法
342 7 zhě nominalizing function word 三者障礙事法
343 7 zhě used to mark a definition 三者障礙事法
344 7 zhě used to mark a pause 三者障礙事法
345 7 zhě topic marker; that; it 三者障礙事法
346 7 zhuó according to 三者障礙事法
347 7 zhě ca 三者障礙事法
348 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 古性德智
349 7 zhì care; prudence 古性德智
350 7 zhì Zhi 古性德智
351 7 zhì spiritual insight; gnosis 古性德智
352 7 zhì clever 古性德智
353 7 zhì Wisdom 古性德智
354 7 zhì jnana; knowing 古性德智
355 7 zhàng to separate 謂能所障果
356 7 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 謂能所障果
357 7 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 謂能所障果
358 7 zhàng to cover 謂能所障果
359 7 zhàng to defend 謂能所障果
360 7 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 謂能所障果
361 7 zhàng a strategic fortress 謂能所障果
362 7 zhàng a dike; an embankment; a levee 謂能所障果
363 7 zhàng to assure 謂能所障果
364 7 zhàng obstruction 謂能所障果
365 7 big; huge; large 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
366 7 Kangxi radical 37 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
367 7 great; major; important 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
368 7 size 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
369 7 old 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
370 7 greatly; very 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
371 7 oldest; earliest 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
372 7 adult 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
373 7 tài greatest; grand 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
374 7 dài an important person 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
375 7 senior 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
376 7 approximately 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
377 7 tài greatest; grand 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
378 7 an element 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
379 7 great; mahā 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
380 7 wèi to call 謂能所障果
381 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂能所障果
382 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
383 7 wèi to treat as; to regard as 謂能所障果
384 7 wèi introducing a condition situation 謂能所障果
385 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
386 7 wèi to think 謂能所障果
387 7 wèi for; is to be 謂能所障果
388 7 wèi to make; to cause 謂能所障果
389 7 wèi and 謂能所障果
390 7 wèi principle; reason 謂能所障果
391 7 wèi Wei 謂能所障果
392 7 wèi which; what; yad 謂能所障果
393 7 wèi to say; iti 謂能所障果
394 7 shí real; true 一者體有實理
395 7 shí nut; seed; fruit 一者體有實理
396 7 shí substance; content; material 一者體有實理
397 7 shí honest; sincere 一者體有實理
398 7 shí vast; extensive 一者體有實理
399 7 shí solid 一者體有實理
400 7 shí abundant; prosperous 一者體有實理
401 7 shí reality; a fact; an event 一者體有實理
402 7 shí wealth; property 一者體有實理
403 7 shí effect; result 一者體有實理
404 7 shí an honest person 一者體有實理
405 7 shí truly; in reality; in fact; actually 一者體有實理
406 7 shí to fill 一者體有實理
407 7 shí finally 一者體有實理
408 7 shí complete 一者體有實理
409 7 shí to strengthen 一者體有實理
410 7 shí to practice 一者體有實理
411 7 shí namely 一者體有實理
412 7 shí to verify; to check; to confirm 一者體有實理
413 7 shí this 一者體有實理
414 7 shí full; at capacity 一者體有實理
415 7 shí supplies; goods 一者體有實理
416 7 shí Shichen 一者體有實理
417 7 shí Real 一者體有實理
418 7 shí truth; reality; tattva 一者體有實理
419 6 無為 wúwèi to let things take their own course 二者無為轉
420 6 無為 wúwèi Wu Wei 二者無為轉
421 6 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 二者無為轉
422 6 無為 wúwèi do not 二者無為轉
423 6 無為 wúwèi Wuwei 二者無為轉
424 6 無為 wúwèi Non-Doing 二者無為轉
425 6 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 二者無為轉
426 6 a human or animal body 謂本始體相
427 6 form; style 謂本始體相
428 6 a substance 謂本始體相
429 6 a system 謂本始體相
430 6 a font 謂本始體相
431 6 grammatical aspect (of a verb) 謂本始體相
432 6 to experience; to realize 謂本始體相
433 6 ti 謂本始體相
434 6 limbs of a human or animal body 謂本始體相
435 6 to put oneself in another's shoes 謂本始體相
436 6 a genre of writing 謂本始體相
437 6 body; śarīra 謂本始體相
438 6 śarīra; human body 謂本始體相
439 6 ti; essence 謂本始體相
440 6 entity; a constituent; an element 謂本始體相
441 6 上下 shàngxià to go up and down 此中具上下
442 6 上下 shàngxià to increase and decrease 此中具上下
443 6 上下 shàngxià face-to-face 此中具上下
444 6 上下 shàngxià approximately 此中具上下
445 6 上下 shàngxià top and bottom 此中具上下
446 6 上下 shàngxià a bailiff 此中具上下
447 6 上下 shàngxià to ask about a taboo name 此中具上下
448 6 lùn to comment; to discuss 論曰
449 6 lùn a theory; a doctrine 論曰
450 6 lùn by the; per 論曰
451 6 lùn to evaluate 論曰
452 6 lùn opinion; speech; statement 論曰
453 6 lùn to convict 論曰
454 6 lùn to edit; to compile 論曰
455 6 lùn a treatise; sastra 論曰
456 6 lùn discussion 論曰
457 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
458 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
459 6 shuì to persuade 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
460 6 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
461 6 shuō a doctrine; a theory 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
462 6 shuō to claim; to assert 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
463 6 shuō allocution 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
464 6 shuō to criticize; to scold 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
465 6 shuō to indicate; to refer to 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
466 6 shuō speach; vāda 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
467 6 shuō to speak; bhāṣate 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
468 6 shuō to instruct 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
469 6 本生 běnshēng those who gave me life 一者本生本生障
470 6 本生 běnshēng Jataka; stories of the Buddha’s previous lives 一者本生本生障
471 6 duì to; toward 障治證果對量
472 6 duì to oppose; to face; to regard 障治證果對量
473 6 duì correct; right 障治證果對量
474 6 duì pair 障治證果對量
475 6 duì opposing; opposite 障治證果對量
476 6 duì duilian; couplet 障治證果對量
477 6 duì yes; affirmative 障治證果對量
478 6 duì to treat; to regard 障治證果對量
479 6 duì to confirm; to agree 障治證果對量
480 6 duì to correct; to make conform; to check 障治證果對量
481 6 duì to mix 障治證果對量
482 6 duì a pair 障治證果對量
483 6 duì to respond; to answer 障治證果對量
484 6 duì mutual 障治證果對量
485 6 duì parallel; alternating 障治證果對量
486 6 duì a command to appear as an audience 障治證果對量
487 6 duì toward; prati 障治證果對量
488 6 jiē all; each and every; in all cases 皆悉有為量
489 6 jiē same; equally 皆悉有為量
490 6 jiē all; sarva 皆悉有為量
491 6 wáng Wang 繫縛地地自然本王摩訶
492 6 wáng a king 繫縛地地自然本王摩訶
493 6 wáng Kangxi radical 96 繫縛地地自然本王摩訶
494 6 wàng to be king; to rule 繫縛地地自然本王摩訶
495 6 wáng a prince; a duke 繫縛地地自然本王摩訶
496 6 wáng grand; great 繫縛地地自然本王摩訶
497 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 繫縛地地自然本王摩訶
498 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繫縛地地自然本王摩訶
499 6 wáng the head of a group or gang 繫縛地地自然本王摩訶
500 6 wáng the biggest or best of a group 繫縛地地自然本王摩訶

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhuǎn to move forward; pravartana
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva
gatha; hymn; verse
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhōng middle
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. earth; pṛthivī
  2. stage; ground; level; bhumi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大宗地玄文本论 大宗地玄文本論 100 Da Zong Di Xuan Wenben Lun
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
地大 100 earth; earth element
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二果 195 Sakṛdāgāmin
二障 195 two kinds of obstacles
二种 二種 195 two kinds
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
广说 廣說 103 to explain; to teach
海会众 海會眾 104 Great Assembly
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第十四 106 scroll 14
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
轮王 輪王 108 wheel turning king
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
能所 110 ability to transform and transformable
如法 114 In Accord With
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
四法 115 the four aspects of the Dharma
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
应观 應觀 121 may observe
应知 應知 121 should be known
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
证得 證得 122 realize; prāpti
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
证智 證智 122 experiential knowledge; realization; adhigamavābodha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas