Glossary and Vocabulary for Rentian Yan Mu 人天眼目, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 93 infix potential marker 不隨諸有
2 81 yún cloud 山云
3 81 yún Yunnan 山云
4 81 yún Yun 山云
5 81 yún to say 山云
6 81 yún to have 山云
7 81 yún cloud; megha 山云
8 81 yún to say; iti 山云
9 76 zhōng middle 偏中
10 76 zhōng medium; medium sized 偏中
11 76 zhōng China 偏中
12 76 zhòng to hit the mark 偏中
13 76 zhōng midday 偏中
14 76 zhōng inside 偏中
15 76 zhōng during 偏中
16 76 zhōng Zhong 偏中
17 76 zhōng intermediary 偏中
18 76 zhōng half 偏中
19 76 zhòng to reach; to attain 偏中
20 76 zhòng to suffer; to infect 偏中
21 76 zhòng to obtain 偏中
22 76 zhòng to pass an exam 偏中
23 76 zhōng middle 偏中
24 59 piān to be one-sided; leaning; to slant 偏正回互
25 59 piān fragmented 偏正回互
26 59 piān remote 偏正回互
27 59 piān deep; many 偏正回互
28 59 piān coincidentally 偏正回互
29 59 piān full [after eating] 偏正回互
30 59 piān Pian 偏正回互
31 59 piān unusual; particular; special 偏正回互
32 59 piān aside; peripheral; side 偏正回互
33 59 piān an almond 偏正回互
34 59 piān to move to the side 偏正回互
35 59 piān bending; avanata 偏正回互
36 57 Kangxi radical 71 光燭本無偏
37 57 to not have; without 光燭本無偏
38 57 mo 光燭本無偏
39 57 to not have 光燭本無偏
40 57 Wu 光燭本無偏
41 57 mo 光燭本無偏
42 55 ya 敢斥言是也
43 51 zhī to go 人天眼目卷之三
44 51 zhī to arrive; to go 人天眼目卷之三
45 51 zhī is 人天眼目卷之三
46 51 zhī to use 人天眼目卷之三
47 51 zhī Zhi 人天眼目卷之三
48 46 gōng merit 不立功勳坐廟堂
49 46 gōng service; work; effort 不立功勳坐廟堂
50 46 gōng skill 不立功勳坐廟堂
51 46 gōng an achievement; an accomplishment 不立功勳坐廟堂
52 46 gōng merit-creating actions; vyāyāma 不立功勳坐廟堂
53 46 gōng deserving praise 不立功勳坐廟堂
54 46 gōng level of morning ritual 不立功勳坐廟堂
55 46 gōng an effect; a result 不立功勳坐廟堂
56 46 gōng a kind of funeral dress 不立功勳坐廟堂
57 46 gōng work (physics) 不立功勳坐廟堂
58 44 yuē to speak; to say 曰曹洞宗
59 44 yuē Kangxi radical 73 曰曹洞宗
60 44 yuē to be called 曰曹洞宗
61 44 yuē said; ukta 曰曹洞宗
62 43 lái to come 免教夷狄望來蘇
63 43 lái please 免教夷狄望來蘇
64 43 lái used to substitute for another verb 免教夷狄望來蘇
65 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 免教夷狄望來蘇
66 43 lái wheat 免教夷狄望來蘇
67 43 lái next; future 免教夷狄望來蘇
68 43 lái a simple complement of direction 免教夷狄望來蘇
69 43 lái to occur; to arise 免教夷狄望來蘇
70 43 lái to earn 免教夷狄望來蘇
71 43 lái to come; āgata 免教夷狄望來蘇
72 41 míng bright; luminous; brilliant 深明
73 41 míng Ming 深明
74 41 míng Ming Dynasty 深明
75 41 míng obvious; explicit; clear 深明
76 41 míng intelligent; clever; perceptive 深明
77 41 míng to illuminate; to shine 深明
78 41 míng consecrated 深明
79 41 míng to understand; to comprehend 深明
80 41 míng to explain; to clarify 深明
81 41 míng Souther Ming; Later Ming 深明
82 41 míng the world; the human world; the world of the living 深明
83 41 míng eyesight; vision 深明
84 41 míng a god; a spirit 深明
85 41 míng fame; renown 深明
86 41 míng open; public 深明
87 41 míng clear 深明
88 41 míng to become proficient 深明
89 41 míng to be proficient 深明
90 41 míng virtuous 深明
91 41 míng open and honest 深明
92 41 míng clean; neat 深明
93 41 míng remarkable; outstanding; notable 深明
94 41 míng next; afterwards 深明
95 41 míng positive 深明
96 41 míng Clear 深明
97 41 míng wisdom; knowledge; vidyā 深明
98 37 sān three 人天眼目卷之三
99 37 sān third 人天眼目卷之三
100 37 sān more than two 人天眼目卷之三
101 37 sān very few 人天眼目卷之三
102 37 sān San 人天眼目卷之三
103 37 sān three; tri 人天眼目卷之三
104 37 sān sa 人天眼目卷之三
105 37 sān three kinds; trividha 人天眼目卷之三
106 37 jiān to merge; to combine
107 37 jiān to double
108 37 jiān to repeat; to accumulate
109 37 jiān equal to
110 37 jiān not selective; impartial
111 37 duò to fall; to sink 云不墮諸異趣
112 37 duò apathetic; lazy 云不墮諸異趣
113 37 huī to damage; to destroy 云不墮諸異趣
114 37 duò to degenerate 云不墮諸異趣
115 37 duò fallen; patita 云不墮諸異趣
116 35 one 此一位
117 35 Kangxi radical 1 此一位
118 35 pure; concentrated 此一位
119 35 first 此一位
120 35 the same 此一位
121 35 sole; single 此一位
122 35 a very small amount 此一位
123 35 Yi 此一位
124 35 other 此一位
125 35 to unify 此一位
126 35 accidentally; coincidentally 此一位
127 35 abruptly; suddenly 此一位
128 35 one; eka 此一位
129 35 zhèng upright; straight 偏正回互
130 35 zhèng to straighten; to correct 偏正回互
131 35 zhèng main; central; primary 偏正回互
132 35 zhèng fundamental; original 偏正回互
133 35 zhèng precise; exact; accurate 偏正回互
134 35 zhèng at right angles 偏正回互
135 35 zhèng unbiased; impartial 偏正回互
136 35 zhèng true; correct; orthodox 偏正回互
137 35 zhèng unmixed; pure 偏正回互
138 35 zhèng positive (charge) 偏正回互
139 35 zhèng positive (number) 偏正回互
140 35 zhèng standard 偏正回互
141 35 zhèng chief; principal; primary 偏正回互
142 35 zhèng honest 偏正回互
143 35 zhèng to execute; to carry out 偏正回互
144 35 zhèng accepted; conventional 偏正回互
145 35 zhèng to govern 偏正回互
146 35 zhēng first month 偏正回互
147 35 zhēng center of a target 偏正回互
148 35 zhèng Righteous 偏正回互
149 35 zhèng right manner; nyāya 偏正回互
150 34 miào wonderful; fantastic 妙叶弘通
151 34 miào clever 妙叶弘通
152 34 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙叶弘通
153 34 miào fine; delicate 妙叶弘通
154 34 miào young 妙叶弘通
155 34 miào interesting 妙叶弘通
156 34 miào profound reasoning 妙叶弘通
157 34 miào Miao 妙叶弘通
158 34 miào Wonderful 妙叶弘通
159 34 miào wonderful; beautiful; suksma 妙叶弘通
160 33 正中 zhèngzhōng dead center 正中來者
161 32 zhě ca 正者
162 31 wéi to act as; to serve 君為正位
163 31 wéi to change into; to become 君為正位
164 31 wéi to be; is 君為正位
165 31 wéi to do 君為正位
166 31 wèi to support; to help 君為正位
167 31 wéi to govern 君為正位
168 31 wèi to be; bhū 君為正位
169 31 shēng to be born; to give birth 生會稽俞氏
170 31 shēng to live 生會稽俞氏
171 31 shēng raw 生會稽俞氏
172 31 shēng a student 生會稽俞氏
173 31 shēng life 生會稽俞氏
174 31 shēng to produce; to give rise 生會稽俞氏
175 31 shēng alive 生會稽俞氏
176 31 shēng a lifetime 生會稽俞氏
177 31 shēng to initiate; to become 生會稽俞氏
178 31 shēng to grow 生會稽俞氏
179 31 shēng unfamiliar 生會稽俞氏
180 31 shēng not experienced 生會稽俞氏
181 31 shēng hard; stiff; strong 生會稽俞氏
182 31 shēng having academic or professional knowledge 生會稽俞氏
183 31 shēng a male role in traditional theatre 生會稽俞氏
184 31 shēng gender 生會稽俞氏
185 31 shēng to develop; to grow 生會稽俞氏
186 31 shēng to set up 生會稽俞氏
187 31 shēng a prostitute 生會稽俞氏
188 31 shēng a captive 生會稽俞氏
189 31 shēng a gentleman 生會稽俞氏
190 31 shēng Kangxi radical 100 生會稽俞氏
191 31 shēng unripe 生會稽俞氏
192 31 shēng nature 生會稽俞氏
193 31 shēng to inherit; to succeed 生會稽俞氏
194 31 shēng destiny 生會稽俞氏
195 31 shēng birth 生會稽俞氏
196 29 zhī to know 盡知傷觸
197 29 zhī to comprehend 盡知傷觸
198 29 zhī to inform; to tell 盡知傷觸
199 29 zhī to administer 盡知傷觸
200 29 zhī to distinguish; to discern 盡知傷觸
201 29 zhī to be close friends 盡知傷觸
202 29 zhī to feel; to sense; to perceive 盡知傷觸
203 29 zhī to receive; to entertain 盡知傷觸
204 29 zhī knowledge 盡知傷觸
205 29 zhī consciousness; perception 盡知傷觸
206 29 zhī a close friend 盡知傷觸
207 29 zhì wisdom 盡知傷觸
208 29 zhì Zhi 盡知傷觸
209 29 zhī Understanding 盡知傷觸
210 29 zhī know; jña 盡知傷觸
211 28 rén person; people; a human being 石人打鼓韻鼕
212 28 rén Kangxi radical 9 石人打鼓韻鼕
213 28 rén a kind of person 石人打鼓韻鼕
214 28 rén everybody 石人打鼓韻鼕
215 28 rén adult 石人打鼓韻鼕
216 28 rén somebody; others 石人打鼓韻鼕
217 28 rén an upright person 石人打鼓韻鼕
218 28 rén person; manuṣya 石人打鼓韻鼕
219 26 zhì Kangxi radical 133 如何是兼中至
220 26 zhì to arrive 如何是兼中至
221 26 zhì approach; upagama 如何是兼中至
222 25 shí time; a point or period of time 時有僧出問
223 25 shí a season; a quarter of a year 時有僧出問
224 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有僧出問
225 25 shí fashionable 時有僧出問
226 25 shí fate; destiny; luck 時有僧出問
227 25 shí occasion; opportunity; chance 時有僧出問
228 25 shí tense 時有僧出問
229 25 shí particular; special 時有僧出問
230 25 shí to plant; to cultivate 時有僧出問
231 25 shí an era; a dynasty 時有僧出問
232 25 shí time [abstract] 時有僧出問
233 25 shí seasonal 時有僧出問
234 25 shí to wait upon 時有僧出問
235 25 shí hour 時有僧出問
236 25 shí appropriate; proper; timely 時有僧出問
237 25 shí Shi 時有僧出問
238 25 shí a present; currentlt 時有僧出問
239 25 shí time; kāla 時有僧出問
240 25 shí at that time; samaya 時有僧出問
241 25 sentence 第二句
242 25 gōu to bend; to strike; to catch 第二句
243 25 gōu to tease 第二句
244 25 gōu to delineate 第二句
245 25 gōu a young bud 第二句
246 25 clause; phrase; line 第二句
247 25 a musical phrase 第二句
248 25 verse; pada; gāthā 第二句
249 23 wèi to call 向時作麼生向謂趣向此事
250 23 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 向時作麼生向謂趣向此事
251 23 wèi to speak to; to address 向時作麼生向謂趣向此事
252 23 wèi to treat as; to regard as 向時作麼生向謂趣向此事
253 23 wèi introducing a condition situation 向時作麼生向謂趣向此事
254 23 wèi to speak to; to address 向時作麼生向謂趣向此事
255 23 wèi to think 向時作麼生向謂趣向此事
256 23 wèi for; is to be 向時作麼生向謂趣向此事
257 23 wèi to make; to cause 向時作麼生向謂趣向此事
258 23 wèi principle; reason 向時作麼生向謂趣向此事
259 23 wèi Wei 向時作麼生向謂趣向此事
260 23 shí food; food and drink 取正命食者
261 23 shí Kangxi radical 184 取正命食者
262 23 shí to eat 取正命食者
263 23 to feed 取正命食者
264 23 shí meal; cooked cereals 取正命食者
265 23 to raise; to nourish 取正命食者
266 23 shí to receive; to accept 取正命食者
267 23 shí to receive an official salary 取正命食者
268 23 shí an eclipse 取正命食者
269 23 shí food; bhakṣa 取正命食者
270 23 jìn to the greatest extent; utmost 盡知傷觸
271 23 jìn perfect; flawless 盡知傷觸
272 23 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡知傷觸
273 23 jìn to vanish 盡知傷觸
274 23 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡知傷觸
275 23 jìn to die 盡知傷觸
276 23 jìn exhaustion; kṣaya 盡知傷觸
277 22 to use; to grasp 以君臣偏正言者
278 22 to rely on 以君臣偏正言者
279 22 to regard 以君臣偏正言者
280 22 to be able to 以君臣偏正言者
281 22 to order; to command 以君臣偏正言者
282 22 used after a verb 以君臣偏正言者
283 22 a reason; a cause 以君臣偏正言者
284 22 Israel 以君臣偏正言者
285 22 Yi 以君臣偏正言者
286 22 use; yogena 以君臣偏正言者
287 22 wèi position; location; place 偏位即色界
288 22 wèi bit 偏位即色界
289 22 wèi a seat 偏位即色界
290 22 wèi a post 偏位即色界
291 22 wèi a rank; status 偏位即色界
292 22 wèi a throne 偏位即色界
293 22 wèi Wei 偏位即色界
294 22 wèi the standard form of an object 偏位即色界
295 22 wèi a polite form of address 偏位即色界
296 22 wèi at; located at 偏位即色界
297 22 wèi to arrange 偏位即色界
298 22 wèi to remain standing; avasthā 偏位即色界
299 22 ér Kangxi radical 126 而老師大衲
300 22 ér as if; to seem like 而老師大衲
301 22 néng can; able 而老師大衲
302 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而老師大衲
303 22 ér to arrive; up to 而老師大衲
304 21 road; path; way 無中有路透長安
305 21 journey 無中有路透長安
306 21 grain patterns; veins 無中有路透長安
307 21 a way; a method 無中有路透長安
308 21 a type; a kind 無中有路透長安
309 21 a circuit; an area; a region 無中有路透長安
310 21 a route 無中有路透長安
311 21 Lu 無中有路透長安
312 21 impressive 無中有路透長安
313 21 conveyance 無中有路透長安
314 21 road; path; patha 無中有路透長安
315 21 sòng to praise; to laud; to acclaim 大陽頌
316 21 sòng Song; Hymns 大陽頌
317 21 sòng a hymn; an ode; a eulogy 大陽頌
318 21 sòng a speech in praise of somebody 大陽頌
319 21 sòng a divination 大陽頌
320 21 sòng to recite 大陽頌
321 21 sòng 1. ode; 2. praise 大陽頌
322 21 sòng verse; gāthā 大陽頌
323 20 yòng to use; to apply 全體即用
324 20 yòng Kangxi radical 101 全體即用
325 20 yòng to eat 全體即用
326 20 yòng to spend 全體即用
327 20 yòng expense 全體即用
328 20 yòng a use; usage 全體即用
329 20 yòng to need; must 全體即用
330 20 yòng useful; practical 全體即用
331 20 yòng to use up; to use all of something 全體即用
332 20 yòng to work (an animal) 全體即用
333 20 yòng to appoint 全體即用
334 20 yòng to administer; to manager 全體即用
335 20 yòng to control 全體即用
336 20 yòng to access 全體即用
337 20 yòng Yong 全體即用
338 20 yòng yong; function; application 全體即用
339 20 yòng efficacy; kāritra 全體即用
340 20 dào to arrive 如何是兼中到
341 20 dào to go 如何是兼中到
342 20 dào careful 如何是兼中到
343 20 dào Dao 如何是兼中到
344 20 dào approach; upagati 如何是兼中到
345 20 wèi Eighth earthly branch 花未照前
346 20 wèi 1-3 p.m. 花未照前
347 20 wèi to taste 花未照前
348 20 wèi future; anāgata 花未照前
349 20 dialect; language; speech 是兼帶語
350 20 to speak; to tell 是兼帶語
351 20 verse; writing 是兼帶語
352 20 to speak; to tell 是兼帶語
353 20 proverbs; common sayings; old expressions 是兼帶語
354 20 a signal 是兼帶語
355 20 to chirp; to tweet 是兼帶語
356 20 words; discourse; vac 是兼帶語
357 20 xiàng direction 臣向君是偏中正
358 20 xiàng to face 臣向君是偏中正
359 20 xiàng previous; former; earlier 臣向君是偏中正
360 20 xiàng a north facing window 臣向君是偏中正
361 20 xiàng a trend 臣向君是偏中正
362 20 xiàng Xiang 臣向君是偏中正
363 20 xiàng Xiang 臣向君是偏中正
364 20 xiàng to move towards 臣向君是偏中正
365 20 xiàng to respect; to admire; to look up to 臣向君是偏中正
366 20 xiàng to favor; to be partial to 臣向君是偏中正
367 20 xiàng to approximate 臣向君是偏中正
368 20 xiàng presuming 臣向君是偏中正
369 20 xiàng to attack 臣向君是偏中正
370 20 xiàng echo 臣向君是偏中正
371 20 xiàng to make clear 臣向君是偏中正
372 20 xiàng facing towards; abhimukha 臣向君是偏中正
373 19 nǎi to be 今乃易偏中至為
374 19 Ru River 為汝方隅官屬戀
375 19 Ru 為汝方隅官屬戀
376 18 to be near by; to be close to 正位即屬空
377 18 at that time 正位即屬空
378 18 to be exactly the same as; to be thus 正位即屬空
379 18 supposed; so-called 正位即屬空
380 18 to arrive at; to ascend 正位即屬空
381 18 xūn a meritorious deed 不立功勳坐廟堂
382 18 xūn merit 不立功勳坐廟堂
383 18 xūn rank 不立功勳坐廟堂
384 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 晚得曹山耽章禪師
385 18 děi to want to; to need to 晚得曹山耽章禪師
386 18 děi must; ought to 晚得曹山耽章禪師
387 18 de 晚得曹山耽章禪師
388 18 de infix potential marker 晚得曹山耽章禪師
389 18 to result in 晚得曹山耽章禪師
390 18 to be proper; to fit; to suit 晚得曹山耽章禪師
391 18 to be satisfied 晚得曹山耽章禪師
392 18 to be finished 晚得曹山耽章禪師
393 18 děi satisfying 晚得曹山耽章禪師
394 18 to contract 晚得曹山耽章禪師
395 18 to hear 晚得曹山耽章禪師
396 18 to have; there is 晚得曹山耽章禪師
397 18 marks time passed 晚得曹山耽章禪師
398 18 obtain; attain; prāpta 晚得曹山耽章禪師
399 18 fèn to offer; to present 頭頭奉重丈夫兒
400 18 fèng to receive; to receive with respect 頭頭奉重丈夫兒
401 18 fèng to believe in 頭頭奉重丈夫兒
402 18 fèng a display of respect 頭頭奉重丈夫兒
403 18 fèng to revere 頭頭奉重丈夫兒
404 18 fèng salary 頭頭奉重丈夫兒
405 18 fèng to serve 頭頭奉重丈夫兒
406 18 fèng Feng 頭頭奉重丈夫兒
407 18 fèng to politely request 頭頭奉重丈夫兒
408 18 fèng to offer with both hands 頭頭奉重丈夫兒
409 18 fèng a term of respect 頭頭奉重丈夫兒
410 18 fèng to help 頭頭奉重丈夫兒
411 18 fèng offer; upanī 頭頭奉重丈夫兒
412 18 chén minister; statesman; official 臣為偏位
413 18 chén Kangxi radical 131 臣為偏位
414 18 chén a slave 臣為偏位
415 18 chén Chen 臣為偏位
416 18 chén to obey; to comply 臣為偏位
417 18 chén to command; to direct 臣為偏位
418 18 chén a subject 臣為偏位
419 18 chén minister; counsellor; āmātya 臣為偏位
420 17 fēi Kangxi radical 175 非染非淨
421 17 fēi wrong; bad; untruthful 非染非淨
422 17 fēi different 非染非淨
423 17 fēi to not be; to not have 非染非淨
424 17 fēi to violate; to be contrary to 非染非淨
425 17 fēi Africa 非染非淨
426 17 fēi to slander 非染非淨
427 17 fěi to avoid 非染非淨
428 17 fēi must 非染非淨
429 17 fēi an error 非染非淨
430 17 fēi a problem; a question 非染非淨
431 17 fēi evil 非染非淨
432 17 chù a place; location; a spot; a point 百卉承春在處開
433 17 chǔ to reside; to live; to dwell 百卉承春在處開
434 17 chù an office; a department; a bureau 百卉承春在處開
435 17 chù a part; an aspect 百卉承春在處開
436 17 chǔ to be in; to be in a position of 百卉承春在處開
437 17 chǔ to get along with 百卉承春在處開
438 17 chǔ to deal with; to manage 百卉承春在處開
439 17 chǔ to punish; to sentence 百卉承春在處開
440 17 chǔ to stop; to pause 百卉承春在處開
441 17 chǔ to be associated with 百卉承春在處開
442 17 chǔ to situate; to fix a place for 百卉承春在處開
443 17 chǔ to occupy; to control 百卉承春在處開
444 17 chù circumstances; situation 百卉承春在處開
445 17 chù an occasion; a time 百卉承春在處開
446 17 chù position; sthāna 百卉承春在處開
447 17 kōng empty; void; hollow 正位即屬空
448 17 kòng free time 正位即屬空
449 17 kòng to empty; to clean out 正位即屬空
450 17 kōng the sky; the air 正位即屬空
451 17 kōng in vain; for nothing 正位即屬空
452 17 kòng vacant; unoccupied 正位即屬空
453 17 kòng empty space 正位即屬空
454 17 kōng without substance 正位即屬空
455 17 kōng to not have 正位即屬空
456 17 kòng opportunity; chance 正位即屬空
457 17 kōng vast and high 正位即屬空
458 17 kōng impractical; ficticious 正位即屬空
459 17 kòng blank 正位即屬空
460 17 kòng expansive 正位即屬空
461 17 kòng lacking 正位即屬空
462 17 kōng plain; nothing else 正位即屬空
463 17 kōng Emptiness 正位即屬空
464 17 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 正位即屬空
465 17 五位 wǔ wèi five people 權開五位善接三根
466 17 五位 wǔ wèi pañcamārga; five paths 權開五位善接三根
467 17 jué to disappear; to vanish 空王殿上絕知音
468 17 jué unique; outstanding 空王殿上絕知音
469 17 jué to cut; to break 空王殿上絕知音
470 17 jué to die 空王殿上絕知音
471 17 jué to cross 空王殿上絕知音
472 17 jué to surpass 空王殿上絕知音
473 17 jué to stop 空王殿上絕知音
474 17 jué to exhaust 空王殿上絕知音
475 17 jué distant 空王殿上絕知音
476 17 jué poor 空王殿上絕知音
477 17 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 空王殿上絕知音
478 17 jué to lose consciousness and die 空王殿上絕知音
479 17 jué to have no progeny 空王殿上絕知音
480 17 jué to refuse 空王殿上絕知音
481 17 jué cutting off; cheda 空王殿上絕知音
482 17 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君為正位
483 17 jūn a mistress 君為正位
484 17 jūn date-plum 君為正位
485 17 jūn the son of heaven 君為正位
486 17 jūn to rule 君為正位
487 17 jūn prince; lord; pati 君為正位
488 16 beard; whiskers 學者先須識自宗
489 16 must 學者先須識自宗
490 16 to wait 學者先須識自宗
491 16 moment 學者先須識自宗
492 16 whiskers 學者先須識自宗
493 16 Xu 學者先須識自宗
494 16 to be slow 學者先須識自宗
495 16 to stop 學者先須識自宗
496 16 to use 學者先須識自宗
497 16 to be; is 學者先須識自宗
498 16 tentacles; feelers; antennae 學者先須識自宗
499 16 a fine stem 學者先須識自宗
500 16 fine; slender; whisker-like 學者先須識自宗

Frequencies of all Words

Top 1218

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 93 not; no 不隨諸有
2 93 expresses that a certain condition cannot be acheived 不隨諸有
3 93 as a correlative 不隨諸有
4 93 no (answering a question) 不隨諸有
5 93 forms a negative adjective from a noun 不隨諸有
6 93 at the end of a sentence to form a question 不隨諸有
7 93 to form a yes or no question 不隨諸有
8 93 infix potential marker 不隨諸有
9 93 no; na 不隨諸有
10 81 shì is; are; am; to be 繇是
11 81 shì is exactly 繇是
12 81 shì is suitable; is in contrast 繇是
13 81 shì this; that; those 繇是
14 81 shì really; certainly 繇是
15 81 shì correct; yes; affirmative 繇是
16 81 shì true 繇是
17 81 shì is; has; exists 繇是
18 81 shì used between repetitions of a word 繇是
19 81 shì a matter; an affair 繇是
20 81 shì Shi 繇是
21 81 shì is; bhū 繇是
22 81 shì this; idam 繇是
23 81 yún cloud 山云
24 81 yún Yunnan 山云
25 81 yún Yun 山云
26 81 yún to say 山云
27 81 yún to have 山云
28 81 yún a particle with no meaning 山云
29 81 yún in this way 山云
30 81 yún cloud; megha 山云
31 81 yún to say; iti 山云
32 76 zhōng middle 偏中
33 76 zhōng medium; medium sized 偏中
34 76 zhōng China 偏中
35 76 zhòng to hit the mark 偏中
36 76 zhōng in; amongst 偏中
37 76 zhōng midday 偏中
38 76 zhōng inside 偏中
39 76 zhōng during 偏中
40 76 zhōng Zhong 偏中
41 76 zhōng intermediary 偏中
42 76 zhōng half 偏中
43 76 zhōng just right; suitably 偏中
44 76 zhōng while 偏中
45 76 zhòng to reach; to attain 偏中
46 76 zhòng to suffer; to infect 偏中
47 76 zhòng to obtain 偏中
48 76 zhòng to pass an exam 偏中
49 76 zhōng middle 偏中
50 60 yǒu is; are; to exist 有萬形像
51 60 yǒu to have; to possess 有萬形像
52 60 yǒu indicates an estimate 有萬形像
53 60 yǒu indicates a large quantity 有萬形像
54 60 yǒu indicates an affirmative response 有萬形像
55 60 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有萬形像
56 60 yǒu used to compare two things 有萬形像
57 60 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有萬形像
58 60 yǒu used before the names of dynasties 有萬形像
59 60 yǒu a certain thing; what exists 有萬形像
60 60 yǒu multiple of ten and ... 有萬形像
61 60 yǒu abundant 有萬形像
62 60 yǒu purposeful 有萬形像
63 60 yǒu You 有萬形像
64 60 yǒu 1. existence; 2. becoming 有萬形像
65 60 yǒu becoming; bhava 有萬形像
66 59 piān to be one-sided; leaning; to slant 偏正回互
67 59 piān biased; prejudiced; partial 偏正回互
68 59 piān contrary to that expected 偏正回互
69 59 piān fragmented 偏正回互
70 59 piān remote 偏正回互
71 59 piān deep; many 偏正回互
72 59 piān coincidentally 偏正回互
73 59 piān full [after eating] 偏正回互
74 59 piān Pian 偏正回互
75 59 piān unusual; particular; special 偏正回互
76 59 piān merely; only 偏正回互
77 59 piān aside; peripheral; side 偏正回互
78 59 piān intently; wholly; earestly 偏正回互
79 59 piān an almond 偏正回互
80 59 piān to move to the side 偏正回互
81 59 piān stubornly 偏正回互
82 59 piān bending; avanata 偏正回互
83 57 no 光燭本無偏
84 57 Kangxi radical 71 光燭本無偏
85 57 to not have; without 光燭本無偏
86 57 has not yet 光燭本無偏
87 57 mo 光燭本無偏
88 57 do not 光燭本無偏
89 57 not; -less; un- 光燭本無偏
90 57 regardless of 光燭本無偏
91 57 to not have 光燭本無偏
92 57 um 光燭本無偏
93 57 Wu 光燭本無偏
94 57 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 光燭本無偏
95 57 not; non- 光燭本無偏
96 57 mo 光燭本無偏
97 55 also; too 敢斥言是也
98 55 a final modal particle indicating certainy or decision 敢斥言是也
99 55 either 敢斥言是也
100 55 even 敢斥言是也
101 55 used to soften the tone 敢斥言是也
102 55 used for emphasis 敢斥言是也
103 55 used to mark contrast 敢斥言是也
104 55 used to mark compromise 敢斥言是也
105 55 ya 敢斥言是也
106 51 zhī him; her; them; that 人天眼目卷之三
107 51 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人天眼目卷之三
108 51 zhī to go 人天眼目卷之三
109 51 zhī this; that 人天眼目卷之三
110 51 zhī genetive marker 人天眼目卷之三
111 51 zhī it 人天眼目卷之三
112 51 zhī in 人天眼目卷之三
113 51 zhī all 人天眼目卷之三
114 51 zhī and 人天眼目卷之三
115 51 zhī however 人天眼目卷之三
116 51 zhī if 人天眼目卷之三
117 51 zhī then 人天眼目卷之三
118 51 zhī to arrive; to go 人天眼目卷之三
119 51 zhī is 人天眼目卷之三
120 51 zhī to use 人天眼目卷之三
121 51 zhī Zhi 人天眼目卷之三
122 46 gōng merit 不立功勳坐廟堂
123 46 gōng service; work; effort 不立功勳坐廟堂
124 46 gōng skill 不立功勳坐廟堂
125 46 gōng an achievement; an accomplishment 不立功勳坐廟堂
126 46 gōng merit-creating actions; vyāyāma 不立功勳坐廟堂
127 46 gōng deserving praise 不立功勳坐廟堂
128 46 gōng level of morning ritual 不立功勳坐廟堂
129 46 gōng an effect; a result 不立功勳坐廟堂
130 46 gōng a kind of funeral dress 不立功勳坐廟堂
131 46 gōng work (physics) 不立功勳坐廟堂
132 44 yuē to speak; to say 曰曹洞宗
133 44 yuē Kangxi radical 73 曰曹洞宗
134 44 yuē to be called 曰曹洞宗
135 44 yuē particle without meaning 曰曹洞宗
136 44 yuē said; ukta 曰曹洞宗
137 43 lái to come 免教夷狄望來蘇
138 43 lái indicates an approximate quantity 免教夷狄望來蘇
139 43 lái please 免教夷狄望來蘇
140 43 lái used to substitute for another verb 免教夷狄望來蘇
141 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 免教夷狄望來蘇
142 43 lái ever since 免教夷狄望來蘇
143 43 lái wheat 免教夷狄望來蘇
144 43 lái next; future 免教夷狄望來蘇
145 43 lái a simple complement of direction 免教夷狄望來蘇
146 43 lái to occur; to arise 免教夷狄望來蘇
147 43 lái to earn 免教夷狄望來蘇
148 43 lái to come; āgata 免教夷狄望來蘇
149 41 míng bright; luminous; brilliant 深明
150 41 míng Ming 深明
151 41 míng Ming Dynasty 深明
152 41 míng obvious; explicit; clear 深明
153 41 míng intelligent; clever; perceptive 深明
154 41 míng to illuminate; to shine 深明
155 41 míng consecrated 深明
156 41 míng to understand; to comprehend 深明
157 41 míng to explain; to clarify 深明
158 41 míng Souther Ming; Later Ming 深明
159 41 míng the world; the human world; the world of the living 深明
160 41 míng eyesight; vision 深明
161 41 míng a god; a spirit 深明
162 41 míng fame; renown 深明
163 41 míng open; public 深明
164 41 míng clear 深明
165 41 míng to become proficient 深明
166 41 míng to be proficient 深明
167 41 míng virtuous 深明
168 41 míng open and honest 深明
169 41 míng clean; neat 深明
170 41 míng remarkable; outstanding; notable 深明
171 41 míng next; afterwards 深明
172 41 míng positive 深明
173 41 míng Clear 深明
174 41 míng wisdom; knowledge; vidyā 深明
175 37 sān three 人天眼目卷之三
176 37 sān third 人天眼目卷之三
177 37 sān more than two 人天眼目卷之三
178 37 sān very few 人天眼目卷之三
179 37 sān repeatedly 人天眼目卷之三
180 37 sān San 人天眼目卷之三
181 37 sān three; tri 人天眼目卷之三
182 37 sān sa 人天眼目卷之三
183 37 sān three kinds; trividha 人天眼目卷之三
184 37 jiān simultaneously
185 37 jiān to merge; to combine
186 37 jiān to double
187 37 jiān to repeat; to accumulate
188 37 jiān all; totally; entirely
189 37 jiān in addition to; also
190 37 jiān equal to
191 37 jiān not selective; impartial
192 37 jiān even more; exceeding
193 37 jiān together; saha
194 37 duò to fall; to sink 云不墮諸異趣
195 37 duò apathetic; lazy 云不墮諸異趣
196 37 huī to damage; to destroy 云不墮諸異趣
197 37 duò to degenerate 云不墮諸異趣
198 37 duò fallen; patita 云不墮諸異趣
199 35 one 此一位
200 35 Kangxi radical 1 此一位
201 35 as soon as; all at once 此一位
202 35 pure; concentrated 此一位
203 35 whole; all 此一位
204 35 first 此一位
205 35 the same 此一位
206 35 each 此一位
207 35 certain 此一位
208 35 throughout 此一位
209 35 used in between a reduplicated verb 此一位
210 35 sole; single 此一位
211 35 a very small amount 此一位
212 35 Yi 此一位
213 35 other 此一位
214 35 to unify 此一位
215 35 accidentally; coincidentally 此一位
216 35 abruptly; suddenly 此一位
217 35 or 此一位
218 35 one; eka 此一位
219 35 zhèng upright; straight 偏正回互
220 35 zhèng just doing something; just now 偏正回互
221 35 zhèng to straighten; to correct 偏正回互
222 35 zhèng main; central; primary 偏正回互
223 35 zhèng fundamental; original 偏正回互
224 35 zhèng precise; exact; accurate 偏正回互
225 35 zhèng at right angles 偏正回互
226 35 zhèng unbiased; impartial 偏正回互
227 35 zhèng true; correct; orthodox 偏正回互
228 35 zhèng unmixed; pure 偏正回互
229 35 zhèng positive (charge) 偏正回互
230 35 zhèng positive (number) 偏正回互
231 35 zhèng standard 偏正回互
232 35 zhèng chief; principal; primary 偏正回互
233 35 zhèng honest 偏正回互
234 35 zhèng to execute; to carry out 偏正回互
235 35 zhèng precisely 偏正回互
236 35 zhèng accepted; conventional 偏正回互
237 35 zhèng to govern 偏正回互
238 35 zhèng only; just 偏正回互
239 35 zhēng first month 偏正回互
240 35 zhēng center of a target 偏正回互
241 35 zhèng Righteous 偏正回互
242 35 zhèng right manner; nyāya 偏正回互
243 34 miào wonderful; fantastic 妙叶弘通
244 34 miào clever 妙叶弘通
245 34 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙叶弘通
246 34 miào fine; delicate 妙叶弘通
247 34 miào young 妙叶弘通
248 34 miào interesting 妙叶弘通
249 34 miào profound reasoning 妙叶弘通
250 34 miào Miao 妙叶弘通
251 34 miào Wonderful 妙叶弘通
252 34 miào wonderful; beautiful; suksma 妙叶弘通
253 33 正中 zhèngzhōng dead center 正中來者
254 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 正者
255 32 zhě that 正者
256 32 zhě nominalizing function word 正者
257 32 zhě used to mark a definition 正者
258 32 zhě used to mark a pause 正者
259 32 zhě topic marker; that; it 正者
260 32 zhuó according to 正者
261 32 zhě ca 正者
262 31 wèi for; to 君為正位
263 31 wèi because of 君為正位
264 31 wéi to act as; to serve 君為正位
265 31 wéi to change into; to become 君為正位
266 31 wéi to be; is 君為正位
267 31 wéi to do 君為正位
268 31 wèi for 君為正位
269 31 wèi because of; for; to 君為正位
270 31 wèi to 君為正位
271 31 wéi in a passive construction 君為正位
272 31 wéi forming a rehetorical question 君為正位
273 31 wéi forming an adverb 君為正位
274 31 wéi to add emphasis 君為正位
275 31 wèi to support; to help 君為正位
276 31 wéi to govern 君為正位
277 31 wèi to be; bhū 君為正位
278 31 如何 rúhé how; what way; what 如何
279 31 shēng to be born; to give birth 生會稽俞氏
280 31 shēng to live 生會稽俞氏
281 31 shēng raw 生會稽俞氏
282 31 shēng a student 生會稽俞氏
283 31 shēng life 生會稽俞氏
284 31 shēng to produce; to give rise 生會稽俞氏
285 31 shēng alive 生會稽俞氏
286 31 shēng a lifetime 生會稽俞氏
287 31 shēng to initiate; to become 生會稽俞氏
288 31 shēng to grow 生會稽俞氏
289 31 shēng unfamiliar 生會稽俞氏
290 31 shēng not experienced 生會稽俞氏
291 31 shēng hard; stiff; strong 生會稽俞氏
292 31 shēng very; extremely 生會稽俞氏
293 31 shēng having academic or professional knowledge 生會稽俞氏
294 31 shēng a male role in traditional theatre 生會稽俞氏
295 31 shēng gender 生會稽俞氏
296 31 shēng to develop; to grow 生會稽俞氏
297 31 shēng to set up 生會稽俞氏
298 31 shēng a prostitute 生會稽俞氏
299 31 shēng a captive 生會稽俞氏
300 31 shēng a gentleman 生會稽俞氏
301 31 shēng Kangxi radical 100 生會稽俞氏
302 31 shēng unripe 生會稽俞氏
303 31 shēng nature 生會稽俞氏
304 31 shēng to inherit; to succeed 生會稽俞氏
305 31 shēng destiny 生會稽俞氏
306 31 shēng birth 生會稽俞氏
307 29 zhī to know 盡知傷觸
308 29 zhī to comprehend 盡知傷觸
309 29 zhī to inform; to tell 盡知傷觸
310 29 zhī to administer 盡知傷觸
311 29 zhī to distinguish; to discern 盡知傷觸
312 29 zhī to be close friends 盡知傷觸
313 29 zhī to feel; to sense; to perceive 盡知傷觸
314 29 zhī to receive; to entertain 盡知傷觸
315 29 zhī knowledge 盡知傷觸
316 29 zhī consciousness; perception 盡知傷觸
317 29 zhī a close friend 盡知傷觸
318 29 zhì wisdom 盡知傷觸
319 29 zhì Zhi 盡知傷觸
320 29 zhī Understanding 盡知傷觸
321 29 zhī know; jña 盡知傷觸
322 28 rén person; people; a human being 石人打鼓韻鼕
323 28 rén Kangxi radical 9 石人打鼓韻鼕
324 28 rén a kind of person 石人打鼓韻鼕
325 28 rén everybody 石人打鼓韻鼕
326 28 rén adult 石人打鼓韻鼕
327 28 rén somebody; others 石人打鼓韻鼕
328 28 rén an upright person 石人打鼓韻鼕
329 28 rén person; manuṣya 石人打鼓韻鼕
330 27 this; these 此一位
331 27 in this way 此一位
332 27 otherwise; but; however; so 此一位
333 27 at this time; now; here 此一位
334 27 this; here; etad 此一位
335 26 zhì to; until 如何是兼中至
336 26 zhì Kangxi radical 133 如何是兼中至
337 26 zhì extremely; very; most 如何是兼中至
338 26 zhì to arrive 如何是兼中至
339 26 zhì approach; upagama 如何是兼中至
340 25 shí time; a point or period of time 時有僧出問
341 25 shí a season; a quarter of a year 時有僧出問
342 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有僧出問
343 25 shí at that time 時有僧出問
344 25 shí fashionable 時有僧出問
345 25 shí fate; destiny; luck 時有僧出問
346 25 shí occasion; opportunity; chance 時有僧出問
347 25 shí tense 時有僧出問
348 25 shí particular; special 時有僧出問
349 25 shí to plant; to cultivate 時有僧出問
350 25 shí hour (measure word) 時有僧出問
351 25 shí an era; a dynasty 時有僧出問
352 25 shí time [abstract] 時有僧出問
353 25 shí seasonal 時有僧出問
354 25 shí frequently; often 時有僧出問
355 25 shí occasionally; sometimes 時有僧出問
356 25 shí on time 時有僧出問
357 25 shí this; that 時有僧出問
358 25 shí to wait upon 時有僧出問
359 25 shí hour 時有僧出問
360 25 shí appropriate; proper; timely 時有僧出問
361 25 shí Shi 時有僧出問
362 25 shí a present; currentlt 時有僧出問
363 25 shí time; kāla 時有僧出問
364 25 shí at that time; samaya 時有僧出問
365 25 shí then; atha 時有僧出問
366 25 sentence 第二句
367 25 measure word for phrases or lines of verse 第二句
368 25 gōu to bend; to strike; to catch 第二句
369 25 gōu to tease 第二句
370 25 gōu to delineate 第二句
371 25 gōu if 第二句
372 25 gōu a young bud 第二句
373 25 clause; phrase; line 第二句
374 25 a musical phrase 第二句
375 25 verse; pada; gāthā 第二句
376 23 wèi to call 向時作麼生向謂趣向此事
377 23 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 向時作麼生向謂趣向此事
378 23 wèi to speak to; to address 向時作麼生向謂趣向此事
379 23 wèi to treat as; to regard as 向時作麼生向謂趣向此事
380 23 wèi introducing a condition situation 向時作麼生向謂趣向此事
381 23 wèi to speak to; to address 向時作麼生向謂趣向此事
382 23 wèi to think 向時作麼生向謂趣向此事
383 23 wèi for; is to be 向時作麼生向謂趣向此事
384 23 wèi to make; to cause 向時作麼生向謂趣向此事
385 23 wèi and 向時作麼生向謂趣向此事
386 23 wèi principle; reason 向時作麼生向謂趣向此事
387 23 wèi Wei 向時作麼生向謂趣向此事
388 23 wèi which; what; yad 向時作麼生向謂趣向此事
389 23 wèi to say; iti 向時作麼生向謂趣向此事
390 23 shí food; food and drink 取正命食者
391 23 shí Kangxi radical 184 取正命食者
392 23 shí to eat 取正命食者
393 23 to feed 取正命食者
394 23 shí meal; cooked cereals 取正命食者
395 23 to raise; to nourish 取正命食者
396 23 shí to receive; to accept 取正命食者
397 23 shí to receive an official salary 取正命食者
398 23 shí an eclipse 取正命食者
399 23 shí food; bhakṣa 取正命食者
400 23 such as; for example; for instance 掩靜如水
401 23 if 掩靜如水
402 23 in accordance with 掩靜如水
403 23 to be appropriate; should; with regard to 掩靜如水
404 23 this 掩靜如水
405 23 it is so; it is thus; can be compared with 掩靜如水
406 23 to go to 掩靜如水
407 23 to meet 掩靜如水
408 23 to appear; to seem; to be like 掩靜如水
409 23 at least as good as 掩靜如水
410 23 and 掩靜如水
411 23 or 掩靜如水
412 23 but 掩靜如水
413 23 then 掩靜如水
414 23 naturally 掩靜如水
415 23 expresses a question or doubt 掩靜如水
416 23 you 掩靜如水
417 23 the second lunar month 掩靜如水
418 23 in; at 掩靜如水
419 23 Ru 掩靜如水
420 23 Thus 掩靜如水
421 23 thus; tathā 掩靜如水
422 23 like; iva 掩靜如水
423 23 suchness; tathatā 掩靜如水
424 23 jìn to the greatest extent; utmost 盡知傷觸
425 23 jìn all; every 盡知傷觸
426 23 jìn perfect; flawless 盡知傷觸
427 23 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡知傷觸
428 23 jìn furthest; extreme 盡知傷觸
429 23 jìn to vanish 盡知傷觸
430 23 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡知傷觸
431 23 jìn to be within the limit 盡知傷觸
432 23 jìn all; every 盡知傷觸
433 23 jìn to die 盡知傷觸
434 23 jìn exhaustion; kṣaya 盡知傷觸
435 22 so as to; in order to 以君臣偏正言者
436 22 to use; to regard as 以君臣偏正言者
437 22 to use; to grasp 以君臣偏正言者
438 22 according to 以君臣偏正言者
439 22 because of 以君臣偏正言者
440 22 on a certain date 以君臣偏正言者
441 22 and; as well as 以君臣偏正言者
442 22 to rely on 以君臣偏正言者
443 22 to regard 以君臣偏正言者
444 22 to be able to 以君臣偏正言者
445 22 to order; to command 以君臣偏正言者
446 22 further; moreover 以君臣偏正言者
447 22 used after a verb 以君臣偏正言者
448 22 very 以君臣偏正言者
449 22 already 以君臣偏正言者
450 22 increasingly 以君臣偏正言者
451 22 a reason; a cause 以君臣偏正言者
452 22 Israel 以君臣偏正言者
453 22 Yi 以君臣偏正言者
454 22 use; yogena 以君臣偏正言者
455 22 wèi position; location; place 偏位即色界
456 22 wèi measure word for people 偏位即色界
457 22 wèi bit 偏位即色界
458 22 wèi a seat 偏位即色界
459 22 wèi a post 偏位即色界
460 22 wèi a rank; status 偏位即色界
461 22 wèi a throne 偏位即色界
462 22 wèi Wei 偏位即色界
463 22 wèi the standard form of an object 偏位即色界
464 22 wèi a polite form of address 偏位即色界
465 22 wèi at; located at 偏位即色界
466 22 wèi to arrange 偏位即色界
467 22 wèi to remain standing; avasthā 偏位即色界
468 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而老師大衲
469 22 ér Kangxi radical 126 而老師大衲
470 22 ér you 而老師大衲
471 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而老師大衲
472 22 ér right away; then 而老師大衲
473 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 而老師大衲
474 22 ér if; in case; in the event that 而老師大衲
475 22 ér therefore; as a result; thus 而老師大衲
476 22 ér how can it be that? 而老師大衲
477 22 ér so as to 而老師大衲
478 22 ér only then 而老師大衲
479 22 ér as if; to seem like 而老師大衲
480 22 néng can; able 而老師大衲
481 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而老師大衲
482 22 ér me 而老師大衲
483 22 ér to arrive; up to 而老師大衲
484 22 ér possessive 而老師大衲
485 22 ér and; ca 而老師大衲
486 21 road; path; way 無中有路透長安
487 21 journey 無中有路透長安
488 21 grain patterns; veins 無中有路透長安
489 21 a way; a method 無中有路透長安
490 21 a type; a kind 無中有路透長安
491 21 a circuit; an area; a region 無中有路透長安
492 21 a route 無中有路透長安
493 21 Lu 無中有路透長安
494 21 impressive 無中有路透長安
495 21 conveyance 無中有路透長安
496 21 road; path; patha 無中有路透長安
497 21 sòng to praise; to laud; to acclaim 大陽頌
498 21 sòng Song; Hymns 大陽頌
499 21 sòng a hymn; an ode; a eulogy 大陽頌
500 21 sòng a speech in praise of somebody 大陽頌

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
zhōng middle
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
piān bending; avanata
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
ya
gōng merit-creating actions; vyāyāma
yuē said; ukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白处 白處 98 Pāṇḍaravāsinī
百丈 98 Baizhang
宝镜三昧 寶鏡三昧 98 Jeweled Mirror Samadi
宝月 寶月 98 Ratnacandra
本寂 98 Benji
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
伯牙 98 Boya
曹洞 99 Caodong School
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
楚王 99 Prince of Chu
翠巖 99 Cui Yan
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大阳 大陽 100 Dayang
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东宫 東宮 100 East Palace
洞山 100 Dongshan
斗柄 100 handle of the Big Dipper
兜率 100 Tusita
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
102 Fen
汾阳 汾陽 70 Fenyang
浮山 70 Fushan
高树 高樹 103 Kaoshu
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
海云 海雲 104 Hai Yun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
宏智 104 Hongzhi
后金 後金 104 Later Jin dynasty
淮南道 72 Huainan Circuit
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
浑家 渾家 104 wife
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
九江 106 Jiujiang
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
空劫 107 The kalpa of void
空生 107 one who expounded emptiness; Subhuti
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
李太白 108 Li Bai; Li Taibai; Li Po
良价 108 Dongshan Liangjia
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
门头 門頭 109 Gatekeeper
孟津 109 Mengjin
妙德 109 Wonderful Virtue
妙见 妙見 77 Sudrsa; Sudassa
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明体 明體 109 Mincho; Ming font
南泉 110 Nanquan
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
尼父 110 Confucius; Father
毘卢 毘盧 112 Vairocana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青蛇 113 Qing She ; Green Snake
人天眼目 82
  1. Eyes of Heaven and Earth
  2. Eyes of Humans and Gods
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
师旷 師曠 115 Shi Kuang
时轮 時輪 115 Kalacakra
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
投子 116 Touzi
万年 萬年 119 Wannian
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文字禅 文字禪 87 wenzi Chan; lettered Chan
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
新丰 新豐 120 Xinfeng
星河 120 the Milky Way
新罗 新羅 120 Silla
西平 120 Xiping
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
虚堂 虛堂 120 Xu Tang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪峯 120 Xuefeng
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
121 Ya
121 Yao
羿 121 Yi
印信 121 official seal; legally binding seal
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
玉兔 121 the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云巖 雲巖 121 Yunyan
宰相 122 chancellor; prime minister
张骞 張騫 122 Zhang Qian
长元 長元 122 Chōgen
真智 122 Zhen Zhi
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
智常 122 Zhichang
中华 中華 122 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.

Simplified Traditional Pinyin English
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
宝印 寶印 98 precious seal
不来 不來 98 not coming
不善心 98 an unwholesome mind
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
承事 99 to entrust with duty
稠林 99 a dense forest
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
垂慈 99 extended compassion
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
二边 二邊 195 two extremes
二见 二見 195 two views
二三 195 six non-Buddhist philosophers
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非情 102 non-sentient object
非量 102 mistaken understanding
非有 102 does not exist; is not real
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根本智 103
  1. Fundamental Wisdom
  2. fundamental wisdom
共功 103 shared merit
功勳五位 103 five stages of merit
古佛 103 former Buddhas
古镜 古鏡 103 mirrors of old
红尘 紅塵 104
  1. worldly affairs
  2. world of mortals; human society; worldly affairs
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
机锋 機鋒 106
  1. a pointed dialog
  2. cutting words
  3. Sharpness
  4. jifeng; sharpening a [critically discursive] sword
见大 見大 106 the element of visibility
箭锋 箭鋒 106 arrowheads
见处 見處 106 dwelling in wrong views
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
老僧 108 an old monk
利物 108 to benefit sentient beings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六师 六師 108 the six teachers
立宗 108 proposition; pratijñā
密付 109 Secretly Entrust
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
毘卢印 毘盧印 112 Vairocana seal
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
清虚 清虛 113 utter emptiness
群生 113 all living beings
人和 114 Interpersonal Harmony
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三句 115 three questions
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
善护 善護 115 protector; tāyin
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
山僧 115 mountain monastic
阇黎 闍黎 115 acarya; a religious teacher
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
生空 115 empty of a permanent ego
圣位 聖位 115 sagehood stage
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施设 施設 115 to establish; to set up
寿量 壽量 115 Lifespan
四禁 115 four unforgivable offenses
四句 115 four verses; four phrases
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
外道六师 外道六師 119 the six teachers
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
王种 王種 119 warrior or ruling caste; kṣatriya
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无身 無身 119 no-body
五事 119 five dharmas; five categories
无所畏 無所畏 119 without any fear
五位君臣 119 five positions of rulers and ministers
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五转 五轉 119 five evolutions
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心受 120 mental perception
修证 修證 120 cultivation and realization
阳焰 陽焰 121 a mirage; a particle of light; marīci
一法 121 one dharma; one thing
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
圆成 圓成 121 complete perfection
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
真法 122 true dharma; absolute dharma
真际 真際 122 ultimate truth
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
中劫 122 intermediate kalpa
众数者 眾數者 122 pudgala; individual; person
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸见 諸見 122 views; all views
紫罗帐 紫羅帳 122 purple curtains
宗要 122
  1. core teachings
  2. fundamental tenets
尊宿 122 a senior monk
坐堂 122 monastic hall
座主 122 chairperson; abbot