Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Transforming the unreal 應化非真分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 2 長老 zhǎnglǎo an elder 長老須菩提及諸比丘
2 2 長老 zhǎnglǎo Elder 長老須菩提及諸比丘
3 2 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 長老須菩提及諸比丘
4 2 pào to brew; to steep; to soak
5 2 pào bubble; foam
6 2 pào a blister
7 2 pāo soft; puffy; swollen
8 2 pāo porous; spongy
9 2 pào a bubble shaped thing
10 2 pào to delay
11 2 pāo something soft or puffy
12 2 pào foam; phena
13 2 jīng to go through; to experience 持於此經
14 2 jīng a sutra; a scripture 持於此經
15 2 jīng warp 持於此經
16 2 jīng longitude 持於此經
17 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 持於此經
18 2 jīng a woman's period 持於此經
19 2 jīng to bear; to endure 持於此經
20 2 jīng to hang; to die by hanging 持於此經
21 2 jīng classics 持於此經
22 2 jīng to be frugal; to save 持於此經
23 2 jīng a classic; a scripture; canon 持於此經
24 2 jīng a standard; a norm 持於此經
25 2 jīng a section of a Confucian work 持於此經
26 2 jīng to measure 持於此經
27 2 jīng human pulse 持於此經
28 2 jīng menstruation; a woman's period 持於此經
29 2 jīng sutra; discourse 持於此經
30 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
31 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
32 2 演說 yǎnshuō to give a speech 為人演說
33 2 演說 yǎnshuō a speech 為人演說
34 2 演說 yǎnshuō to expound 為人演說
35 2 演說 yǎnshuō to expound; nirdeśa 為人演說
36 2 huàn a fantasy; an illusion
37 2 huàn to delude; to decieve
38 2 huàn to conjuure; to transform by magic
39 2 huàn illusion; māyā
40 2 to go; to 持於此經
41 2 to rely on; to depend on 持於此經
42 2 Yu 持於此經
43 2 a crow 持於此經
44 2 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhya 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
45 2 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhyeya 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
46 2 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhya; innumerable 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
47 2 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人演說
48 2 為人 wéirén a person's external appearance 為人演說
49 2 為人 wéirén to be human 為人演說
50 2 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人演說
51 1 zhě ca 發菩薩心者
52 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是經已
53 1 mèng a dream
54 1 mèng to dream
55 1 mèng grassland
56 1 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking
57 1 mèng dream; svapna
58 1 如夢 rú mèng like in a dream 如夢
59 1 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 受持讀誦
60 1 菩薩心 pú sà xīn Bodhi Mind 發菩薩心者
61 1 菩薩心 pú sà xīn a bodhisattva's mind 發菩薩心者
62 1 菩薩心 pú sà xīn bodhisattva's mind 發菩薩心者
63 1 chí to grasp; to hold 持於此經
64 1 chí to resist; to oppose 持於此經
65 1 chí to uphold 持於此經
66 1 chí to sustain; to keep; to uphold 持於此經
67 1 chí to administer; to manage 持於此經
68 1 chí to control 持於此經
69 1 chí to be cautious 持於此經
70 1 chí to remember 持於此經
71 1 chí to assist 持於此經
72 1 chí with; using 持於此經
73 1 chí dhara 持於此經
74 1 如露亦如電 rú lù yì rú diàn like dewdrops and lightning flashes 如露亦如電
75 1 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
76 1 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
77 1 to take; to get; to fetch 不取於相
78 1 to obtain 不取於相
79 1 to choose; to select 不取於相
80 1 to catch; to seize; to capture 不取於相
81 1 to accept; to receive 不取於相
82 1 to seek 不取於相
83 1 to take a bride 不取於相
84 1 Qu 不取於相
85 1 clinging; grasping; upādāna 不取於相
86 1 diàn electricity
87 1 diàn to give an electric shock
88 1 diàn to send a telegraph
89 1 diàn lightning
90 1 diàn a telephone call; a telegraph; a telegram
91 1 diàn electricity (emotion)
92 1 diàn lightning; vidyut
93 1 to reach 長老須菩提及諸比丘
94 1 to attain 長老須菩提及諸比丘
95 1 to understand 長老須菩提及諸比丘
96 1 able to be compared to; to catch up with 長老須菩提及諸比丘
97 1 to be involved with; to associate with 長老須菩提及諸比丘
98 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 長老須菩提及諸比丘
99 1 and; ca; api 長老須菩提及諸比丘
100 1 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
101 1 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
102 1 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
103 1 阿修羅 āxiūluó asura 阿修羅
104 1 阿修羅 āxiūluó asura 阿修羅
105 1 應化非真 yīng huà fēi zhēn apparitions are not true 應化非真分
106 1 fēn to separate; to divide into parts 應化非真分
107 1 fēn a part; a section; a division; a portion 應化非真分
108 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 應化非真分
109 1 fēn to differentiate; to distinguish 應化非真分
110 1 fēn a fraction 應化非真分
111 1 fēn to express as a fraction 應化非真分
112 1 fēn one tenth 應化非真分
113 1 fèn a component; an ingredient 應化非真分
114 1 fèn the limit of an obligation 應化非真分
115 1 fèn affection; goodwill 應化非真分
116 1 fèn a role; a responsibility 應化非真分
117 1 fēn equinox 應化非真分
118 1 fèn a characteristic 應化非真分
119 1 fèn to assume; to deduce 應化非真分
120 1 fēn to share 應化非真分
121 1 fēn branch [office] 應化非真分
122 1 fēn clear; distinct 應化非真分
123 1 fēn a difference 應化非真分
124 1 fēn a score 應化非真分
125 1 fèn identity 應化非真分
126 1 fèn a part; a portion 應化非真分
127 1 fēn part; avayava 應化非真分
128 1 持用 chíyòng to have in one's possession and use when required 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
129 1 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
130 1 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
131 1 一切有為法 yīqiē yǒu wèi fǎ all conditioned dharmas 一切有為法
132 1 rén person; people; a human being
133 1 rén Kangxi radical 9
134 1 rén a kind of person
135 1 rén everybody
136 1 rén adult
137 1 rén somebody; others
138 1 rén an upright person
139 1 rén person; manuṣya
140 1 to use; to grasp 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
141 1 to rely on 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
142 1 to regard 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
143 1 to be able to 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
144 1 to order; to command 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
145 1 used after a verb 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
146 1 a reason; a cause 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
147 1 Israel 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
148 1 Yi 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
149 1 use; yogena 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
150 1 滿 mǎn full 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
151 1 滿 mǎn to be satisfied 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
152 1 滿 mǎn to fill 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
153 1 滿 mǎn conceited 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
154 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
155 1 滿 mǎn whole; entire 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
156 1 滿 mǎn Manchu 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
157 1 滿 mǎn Man 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
158 1 滿 mǎn Full 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
159 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
160 1 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
161 1 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
162 1 世間天 shìjiān tiān world-devas; earthly kings 一切世間天
163 1 wén to hear 聞佛所說
164 1 wén Wen 聞佛所說
165 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說
166 1 wén to be widely known 聞佛所說
167 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說
168 1 wén information 聞佛所說
169 1 wèn famous; well known 聞佛所說
170 1 wén knowledge; learning 聞佛所說
171 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說
172 1 wén to question 聞佛所說
173 1 wén heard; śruta 聞佛所說
174 1 wén hearing; śruti 聞佛所說
175 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
176 1 無量 wúliàng immeasurable 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
177 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
178 1 無量 wúliàng Atula 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
179 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
180 1 世界 shìjiè the earth 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
181 1 世界 shìjiè a domain; a realm 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
182 1 世界 shìjiè the human world 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
183 1 世界 shìjiè the conditions in the world 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
184 1 世界 shìjiè world 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
185 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
186 1 děng et cetera; and so on 乃至四句偈等
187 1 děng to wait 乃至四句偈等
188 1 děng to be equal 乃至四句偈等
189 1 děng degree; level 乃至四句偈等
190 1 děng to compare 乃至四句偈等
191 1 děng same; equal; sama 乃至四句偈等
192 1 其福勝彼 qí fú shèng bǐ then the latter would on that basis generate a lot more merit 其福勝彼
193 1 諸比丘 zhū bǐqiū monks 長老須菩提及諸比丘
194 1 suǒ a few; various; some 聞佛所說
195 1 suǒ a place; a location 聞佛所說
196 1 suǒ indicates a passive voice 聞佛所說
197 1 suǒ an ordinal number 聞佛所說
198 1 suǒ meaning 聞佛所說
199 1 suǒ garrison 聞佛所說
200 1 suǒ place; pradeśa 聞佛所說
201 1 xiàng to observe; to assess 不取於相
202 1 xiàng appearance; portrait; picture 不取於相
203 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 不取於相
204 1 xiàng to aid; to help 不取於相
205 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不取於相
206 1 xiàng a sign; a mark; appearance 不取於相
207 1 xiāng alternately; in turn 不取於相
208 1 xiāng Xiang 不取於相
209 1 xiāng form substance 不取於相
210 1 xiāng to express 不取於相
211 1 xiàng to choose 不取於相
212 1 xiāng Xiang 不取於相
213 1 xiāng an ancient musical instrument 不取於相
214 1 xiāng the seventh lunar month 不取於相
215 1 xiāng to compare 不取於相
216 1 xiàng to divine 不取於相
217 1 xiàng to administer 不取於相
218 1 xiàng helper for a blind person 不取於相
219 1 xiāng rhythm [music] 不取於相
220 1 xiāng the upper frets of a pipa 不取於相
221 1 xiāng coralwood 不取於相
222 1 xiàng ministry 不取於相
223 1 xiàng to supplement; to enhance 不取於相
224 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 不取於相
225 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 不取於相
226 1 xiàng sign; mark; liṅga 不取於相
227 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 不取於相
228 1 Kangxi radical 49 佛說是經已
229 1 to bring to an end; to stop 佛說是經已
230 1 to complete 佛說是經已
231 1 to demote; to dismiss 佛說是經已
232 1 to recover from an illness 佛說是經已
233 1 former; pūrvaka 佛說是經已
234 1 Buddha; Awakened One 聞佛所說
235 1 relating to Buddhism 聞佛所說
236 1 a statue or image of a Buddha 聞佛所說
237 1 a Buddhist text 聞佛所說
238 1 to touch; to stroke 聞佛所說
239 1 Buddha 聞佛所說
240 1 Buddha; Awakened One 聞佛所說
241 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聞佛所說
242 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聞佛所說
243 1 shuì to persuade 聞佛所說
244 1 shuō to teach; to recite; to explain 聞佛所說
245 1 shuō a doctrine; a theory 聞佛所說
246 1 shuō to claim; to assert 聞佛所說
247 1 shuō allocution 聞佛所說
248 1 shuō to criticize; to scold 聞佛所說
249 1 shuō to indicate; to refer to 聞佛所說
250 1 shuō speach; vāda 聞佛所說
251 1 shuō to speak; bhāṣate 聞佛所說
252 1 shuō to instruct 聞佛所說
253 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ to everyone's delight and satisfaction 皆大歡喜
254 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ As You Like It 皆大歡喜
255 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ A Win-Win for All 皆大歡喜
256 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ Happily ever after 皆大歡喜
257 1 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
258 1 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
259 1 hair 發菩薩心者
260 1 to send out; to issue; to emit; to radiate 發菩薩心者
261 1 to hand over; to deliver; to offer 發菩薩心者
262 1 to express; to show; to be manifest 發菩薩心者
263 1 to start out; to set off 發菩薩心者
264 1 to open 發菩薩心者
265 1 to requisition 發菩薩心者
266 1 to occur 發菩薩心者
267 1 to declare; to proclaim; to utter 發菩薩心者
268 1 to express; to give vent 發菩薩心者
269 1 to excavate 發菩薩心者
270 1 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發菩薩心者
271 1 to get rich 發菩薩心者
272 1 to rise; to expand; to inflate; to swell 發菩薩心者
273 1 to sell 發菩薩心者
274 1 to shoot with a bow 發菩薩心者
275 1 to rise in revolt 發菩薩心者
276 1 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發菩薩心者
277 1 to enlighten; to inspire 發菩薩心者
278 1 to publicize; to make known; to show off; to spread 發菩薩心者
279 1 to ignite; to set on fire 發菩薩心者
280 1 to sing; to play 發菩薩心者
281 1 to feel; to sense 發菩薩心者
282 1 to act; to do 發菩薩心者
283 1 grass and moss 發菩薩心者
284 1 Fa 發菩薩心者
285 1 to issue; to emit; utpāda 發菩薩心者
286 1 hair; keśa 發菩薩心者
287 1 應作如是觀 yīng zuò rú shì guān one should contemplate them in this way 應作如是觀
288 1 布施 bùshī generosity 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
289 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
290 1 一切 yīqiè temporary 一切世間天
291 1 一切 yīqiè the same 一切世間天
292 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
293 1 世間 shìjiān world; the human world 世間
294 1 世間 shìjiān world 世間
295 1 世間 shìjiān world; loka 世間
296 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
297 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
298 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
299 1 四句偈 sì jù jì a four line gatha 乃至四句偈等
300 1 infix potential marker 不取於相
301 1 如如不動 rú rú bù dòng Be Unmovable Like the Absolute Truth 如如不動
302 1 如如不動 rú rú bù dòng in unmoving suchness 如如不動
303 1 yǐng an image; a reflection
304 1 yǐng a shadow
305 1 yǐng a photograph
306 1 yǐng to trace; to outline
307 1 yǐng a film; a movie
308 1 yǐng a portrait of an ancestor
309 1 yǐng a shadow play
310 1 yǐng to hide
311 1 yǐng an outline
312 1 yǐng to reproduce; to copy
313 1 yǐng shadow; chāyā

Frequencies of all Words

Top 461

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 2 長老 zhǎnglǎo an elder 長老須菩提及諸比丘
2 2 長老 zhǎnglǎo Elder 長老須菩提及諸比丘
3 2 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 長老須菩提及諸比丘
4 2 ruò to seem; to be like; as 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
5 2 ruò seemingly 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
6 2 ruò if 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
7 2 ruò you 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
8 2 ruò this; that 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
9 2 ruò and; or 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
10 2 ruò as for; pertaining to 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
11 2 pomegranite 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
12 2 ruò to choose 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
13 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
14 2 ruò thus 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
15 2 ruò pollia 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
16 2 ruò Ruo 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
17 2 ruò only then 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
18 2 ja 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
19 2 jñā 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
20 2 ruò if; yadi 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
21 2 pào to brew; to steep; to soak
22 2 pào bubble; foam
23 2 pào a blister
24 2 pāo soft; puffy; swollen
25 2 pāo porous; spongy
26 2 pào a bubble shaped thing
27 2 pào a movement; a motion
28 2 pào to delay
29 2 pāo a time
30 2 pāo something soft or puffy
31 2 pào foam; phena
32 2 jīng to go through; to experience 持於此經
33 2 jīng a sutra; a scripture 持於此經
34 2 jīng warp 持於此經
35 2 jīng longitude 持於此經
36 2 jīng often; regularly; frequently 持於此經
37 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 持於此經
38 2 jīng a woman's period 持於此經
39 2 jīng to bear; to endure 持於此經
40 2 jīng to hang; to die by hanging 持於此經
41 2 jīng classics 持於此經
42 2 jīng to be frugal; to save 持於此經
43 2 jīng a classic; a scripture; canon 持於此經
44 2 jīng a standard; a norm 持於此經
45 2 jīng a section of a Confucian work 持於此經
46 2 jīng to measure 持於此經
47 2 jīng human pulse 持於此經
48 2 jīng menstruation; a woman's period 持於此經
49 2 jīng sutra; discourse 持於此經
50 2 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
51 2 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
52 2 演說 yǎnshuō to give a speech 為人演說
53 2 演說 yǎnshuō a speech 為人演說
54 2 演說 yǎnshuō to expound 為人演說
55 2 演說 yǎnshuō to expound; nirdeśa 為人演說
56 2 huàn a fantasy; an illusion
57 2 huàn to delude; to decieve
58 2 huàn to conjuure; to transform by magic
59 2 huàn illusion; māyā
60 2 in; at 持於此經
61 2 in; at 持於此經
62 2 in; at; to; from 持於此經
63 2 to go; to 持於此經
64 2 to rely on; to depend on 持於此經
65 2 to go to; to arrive at 持於此經
66 2 from 持於此經
67 2 give 持於此經
68 2 oppposing 持於此經
69 2 and 持於此經
70 2 compared to 持於此經
71 2 by 持於此經
72 2 and; as well as 持於此經
73 2 for 持於此經
74 2 Yu 持於此經
75 2 a crow 持於此經
76 2 whew; wow 持於此經
77 2 near to; antike 持於此經
78 2 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhya 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
79 2 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhyeya 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
80 2 阿僧祇 āsēngzhǐ asamkhya; innumerable 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
81 2 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人演說
82 2 為人 wéirén a person's external appearance 為人演說
83 2 為人 wéirén to be human 為人演說
84 2 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人演說
85 1 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 發菩薩心者
86 1 zhě that 發菩薩心者
87 1 zhě nominalizing function word 發菩薩心者
88 1 zhě used to mark a definition 發菩薩心者
89 1 zhě used to mark a pause 發菩薩心者
90 1 zhě topic marker; that; it 發菩薩心者
91 1 zhuó according to 發菩薩心者
92 1 zhě ca 發菩薩心者
93 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是經已
94 1 mèng a dream
95 1 mèng to dream
96 1 mèng grassland
97 1 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking
98 1 mèng dream; svapna
99 1 何以 héyǐ why 何以故
100 1 何以 héyǐ how 何以故
101 1 何以 héyǐ how is that? 何以故
102 1 如夢 rú mèng like in a dream 如夢
103 1 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 受持讀誦
104 1 菩薩心 pú sà xīn Bodhi Mind 發菩薩心者
105 1 菩薩心 pú sà xīn a bodhisattva's mind 發菩薩心者
106 1 菩薩心 pú sà xīn bodhisattva's mind 發菩薩心者
107 1 chí to grasp; to hold 持於此經
108 1 chí to resist; to oppose 持於此經
109 1 chí to uphold 持於此經
110 1 chí to sustain; to keep; to uphold 持於此經
111 1 chí to administer; to manage 持於此經
112 1 chí to control 持於此經
113 1 chí to be cautious 持於此經
114 1 chí to remember 持於此經
115 1 chí to assist 持於此經
116 1 chí with; using 持於此經
117 1 chí dhara 持於此經
118 1 如露亦如電 rú lù yì rú diàn like dewdrops and lightning flashes 如露亦如電
119 1 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
120 1 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
121 1 to take; to get; to fetch 不取於相
122 1 to obtain 不取於相
123 1 to choose; to select 不取於相
124 1 to catch; to seize; to capture 不取於相
125 1 to accept; to receive 不取於相
126 1 to seek 不取於相
127 1 to take a bride 不取於相
128 1 placed after a verb to mark an action 不取於相
129 1 Qu 不取於相
130 1 clinging; grasping; upādāna 不取於相
131 1 diàn electricity
132 1 diàn to give an electric shock
133 1 diàn to send a telegraph
134 1 diàn lightning
135 1 diàn a telephone call; a telegraph; a telegram
136 1 diàn in a flash [of time]; instantly
137 1 diàn electricity (emotion)
138 1 diàn lively
139 1 diàn lightning; vidyut
140 1 云何 yúnhé why; how 云何為人演說
141 1 云何 yúnhé how; katham 云何為人演說
142 1 to reach 長老須菩提及諸比丘
143 1 and 長老須菩提及諸比丘
144 1 coming to; when 長老須菩提及諸比丘
145 1 to attain 長老須菩提及諸比丘
146 1 to understand 長老須菩提及諸比丘
147 1 able to be compared to; to catch up with 長老須菩提及諸比丘
148 1 to be involved with; to associate with 長老須菩提及諸比丘
149 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 長老須菩提及諸比丘
150 1 and; ca; api 長老須菩提及諸比丘
151 1 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
152 1 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
153 1 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
154 1 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
155 1 阿修羅 āxiūluó asura 阿修羅
156 1 阿修羅 āxiūluó asura 阿修羅
157 1 yǒu is; are; to exist 若有善男子
158 1 yǒu to have; to possess 若有善男子
159 1 yǒu indicates an estimate 若有善男子
160 1 yǒu indicates a large quantity 若有善男子
161 1 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子
162 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子
163 1 yǒu used to compare two things 若有善男子
164 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子
165 1 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子
166 1 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子
167 1 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子
168 1 yǒu abundant 若有善男子
169 1 yǒu purposeful 若有善男子
170 1 yǒu You 若有善男子
171 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子
172 1 yǒu becoming; bhava 若有善男子
173 1 應化非真 yīng huà fēi zhēn apparitions are not true 應化非真分
174 1 fēn to separate; to divide into parts 應化非真分
175 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 應化非真分
176 1 fēn a part; a section; a division; a portion 應化非真分
177 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 應化非真分
178 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 應化非真分
179 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 應化非真分
180 1 fēn to differentiate; to distinguish 應化非真分
181 1 fēn a fraction 應化非真分
182 1 fēn to express as a fraction 應化非真分
183 1 fēn one tenth 應化非真分
184 1 fēn a centimeter 應化非真分
185 1 fèn a component; an ingredient 應化非真分
186 1 fèn the limit of an obligation 應化非真分
187 1 fèn affection; goodwill 應化非真分
188 1 fèn a role; a responsibility 應化非真分
189 1 fēn equinox 應化非真分
190 1 fèn a characteristic 應化非真分
191 1 fèn to assume; to deduce 應化非真分
192 1 fēn to share 應化非真分
193 1 fēn branch [office] 應化非真分
194 1 fēn clear; distinct 應化非真分
195 1 fēn a difference 應化非真分
196 1 fēn a score 應化非真分
197 1 fèn identity 應化非真分
198 1 fèn a part; a portion 應化非真分
199 1 fēn part; avayava 應化非真分
200 1 持用 chíyòng to have in one's possession and use when required 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
201 1 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
202 1 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
203 1 一切有為法 yīqiē yǒu wèi fǎ all conditioned dharmas 一切有為法
204 1 rén person; people; a human being
205 1 rén Kangxi radical 9
206 1 rén a kind of person
207 1 rén everybody
208 1 rén adult
209 1 rén somebody; others
210 1 rén an upright person
211 1 rén person; manuṣya
212 1 so as to; in order to 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
213 1 to use; to regard as 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
214 1 to use; to grasp 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
215 1 according to 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
216 1 because of 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
217 1 on a certain date 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
218 1 and; as well as 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
219 1 to rely on 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
220 1 to regard 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
221 1 to be able to 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
222 1 to order; to command 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
223 1 further; moreover 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
224 1 used after a verb 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
225 1 very 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
226 1 already 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
227 1 increasingly 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
228 1 a reason; a cause 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
229 1 Israel 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
230 1 Yi 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
231 1 use; yogena 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
232 1 滿 mǎn full 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
233 1 滿 mǎn to be satisfied 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
234 1 滿 mǎn to fill 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
235 1 滿 mǎn conceited 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
236 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
237 1 滿 mǎn whole; entire 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
238 1 滿 mǎn completely 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
239 1 滿 mǎn Manchu 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
240 1 滿 mǎn very 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
241 1 滿 mǎn Man 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
242 1 滿 mǎn Full 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
243 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
244 1 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
245 1 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
246 1 世間天 shìjiān tiān world-devas; earthly kings 一切世間天
247 1 wén to hear 聞佛所說
248 1 wén Wen 聞佛所說
249 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說
250 1 wén to be widely known 聞佛所說
251 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說
252 1 wén information 聞佛所說
253 1 wèn famous; well known 聞佛所說
254 1 wén knowledge; learning 聞佛所說
255 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說
256 1 wén to question 聞佛所說
257 1 wén heard; śruta 聞佛所說
258 1 wén hearing; śruti 聞佛所說
259 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
260 1 無量 wúliàng immeasurable 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
261 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
262 1 無量 wúliàng Atula 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
263 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
264 1 世界 shìjiè the earth 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
265 1 世界 shìjiè a domain; a realm 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
266 1 世界 shìjiè the human world 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
267 1 世界 shìjiè the conditions in the world 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
268 1 世界 shìjiè world 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
269 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
270 1 this; these 持於此經
271 1 in this way 持於此經
272 1 otherwise; but; however; so 持於此經
273 1 at this time; now; here 持於此經
274 1 this; here; etad 持於此經
275 1 děng et cetera; and so on 乃至四句偈等
276 1 děng to wait 乃至四句偈等
277 1 děng degree; kind 乃至四句偈等
278 1 děng plural 乃至四句偈等
279 1 děng to be equal 乃至四句偈等
280 1 děng degree; level 乃至四句偈等
281 1 děng to compare 乃至四句偈等
282 1 děng same; equal; sama 乃至四句偈等
283 1 其福勝彼 qí fú shèng bǐ then the latter would on that basis generate a lot more merit 其福勝彼
284 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
285 1 old; ancient; former; past 何以故
286 1 reason; cause; purpose 何以故
287 1 to die 何以故
288 1 so; therefore; hence 何以故
289 1 original 何以故
290 1 accident; happening; instance 何以故
291 1 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
292 1 something in the past 何以故
293 1 deceased; dead 何以故
294 1 still; yet 何以故
295 1 therefore; tasmāt 何以故
296 1 shì is; are; am; to be 佛說是經已
297 1 shì is exactly 佛說是經已
298 1 shì is suitable; is in contrast 佛說是經已
299 1 shì this; that; those 佛說是經已
300 1 shì really; certainly 佛說是經已
301 1 shì correct; yes; affirmative 佛說是經已
302 1 shì true 佛說是經已
303 1 shì is; has; exists 佛說是經已
304 1 shì used between repetitions of a word 佛說是經已
305 1 shì a matter; an affair 佛說是經已
306 1 shì Shi 佛說是經已
307 1 shì is; bhū 佛說是經已
308 1 shì this; idam 佛說是經已
309 1 諸比丘 zhū bǐqiū monks 長老須菩提及諸比丘
310 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 聞佛所說
311 1 suǒ an office; an institute 聞佛所說
312 1 suǒ introduces a relative clause 聞佛所說
313 1 suǒ it 聞佛所說
314 1 suǒ if; supposing 聞佛所說
315 1 suǒ a few; various; some 聞佛所說
316 1 suǒ a place; a location 聞佛所說
317 1 suǒ indicates a passive voice 聞佛所說
318 1 suǒ that which 聞佛所說
319 1 suǒ an ordinal number 聞佛所說
320 1 suǒ meaning 聞佛所說
321 1 suǒ garrison 聞佛所說
322 1 suǒ place; pradeśa 聞佛所說
323 1 suǒ that which; yad 聞佛所說
324 1 xiāng each other; one another; mutually 不取於相
325 1 xiàng to observe; to assess 不取於相
326 1 xiàng appearance; portrait; picture 不取於相
327 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 不取於相
328 1 xiàng to aid; to help 不取於相
329 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不取於相
330 1 xiàng a sign; a mark; appearance 不取於相
331 1 xiāng alternately; in turn 不取於相
332 1 xiāng Xiang 不取於相
333 1 xiāng form substance 不取於相
334 1 xiāng to express 不取於相
335 1 xiàng to choose 不取於相
336 1 xiāng Xiang 不取於相
337 1 xiāng an ancient musical instrument 不取於相
338 1 xiāng the seventh lunar month 不取於相
339 1 xiāng to compare 不取於相
340 1 xiàng to divine 不取於相
341 1 xiàng to administer 不取於相
342 1 xiàng helper for a blind person 不取於相
343 1 xiāng rhythm [music] 不取於相
344 1 xiāng the upper frets of a pipa 不取於相
345 1 xiāng coralwood 不取於相
346 1 xiàng ministry 不取於相
347 1 xiàng to supplement; to enhance 不取於相
348 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 不取於相
349 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 不取於相
350 1 xiàng sign; mark; liṅga 不取於相
351 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 不取於相
352 1 already 佛說是經已
353 1 Kangxi radical 49 佛說是經已
354 1 from 佛說是經已
355 1 to bring to an end; to stop 佛說是經已
356 1 final aspectual particle 佛說是經已
357 1 afterwards; thereafter 佛說是經已
358 1 too; very; excessively 佛說是經已
359 1 to complete 佛說是經已
360 1 to demote; to dismiss 佛說是經已
361 1 to recover from an illness 佛說是經已
362 1 certainly 佛說是經已
363 1 an interjection of surprise 佛說是經已
364 1 this 佛說是經已
365 1 former; pūrvaka 佛說是經已
366 1 former; pūrvaka 佛說是經已
367 1 Buddha; Awakened One 聞佛所說
368 1 relating to Buddhism 聞佛所說
369 1 a statue or image of a Buddha 聞佛所說
370 1 a Buddhist text 聞佛所說
371 1 to touch; to stroke 聞佛所說
372 1 Buddha 聞佛所說
373 1 Buddha; Awakened One 聞佛所說
374 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聞佛所說
375 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聞佛所說
376 1 shuì to persuade 聞佛所說
377 1 shuō to teach; to recite; to explain 聞佛所說
378 1 shuō a doctrine; a theory 聞佛所說
379 1 shuō to claim; to assert 聞佛所說
380 1 shuō allocution 聞佛所說
381 1 shuō to criticize; to scold 聞佛所說
382 1 shuō to indicate; to refer to 聞佛所說
383 1 shuō speach; vāda 聞佛所說
384 1 shuō to speak; bhāṣate 聞佛所說
385 1 shuō to instruct 聞佛所說
386 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ to everyone's delight and satisfaction 皆大歡喜
387 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ As You Like It 皆大歡喜
388 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ A Win-Win for All 皆大歡喜
389 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ Happily ever after 皆大歡喜
390 1 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
391 1 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
392 1 hair 發菩薩心者
393 1 to send out; to issue; to emit; to radiate 發菩薩心者
394 1 round 發菩薩心者
395 1 to hand over; to deliver; to offer 發菩薩心者
396 1 to express; to show; to be manifest 發菩薩心者
397 1 to start out; to set off 發菩薩心者
398 1 to open 發菩薩心者
399 1 to requisition 發菩薩心者
400 1 to occur 發菩薩心者
401 1 to declare; to proclaim; to utter 發菩薩心者
402 1 to express; to give vent 發菩薩心者
403 1 to excavate 發菩薩心者
404 1 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發菩薩心者
405 1 to get rich 發菩薩心者
406 1 to rise; to expand; to inflate; to swell 發菩薩心者
407 1 to sell 發菩薩心者
408 1 to shoot with a bow 發菩薩心者
409 1 to rise in revolt 發菩薩心者
410 1 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發菩薩心者
411 1 to enlighten; to inspire 發菩薩心者
412 1 to publicize; to make known; to show off; to spread 發菩薩心者
413 1 to ignite; to set on fire 發菩薩心者
414 1 to sing; to play 發菩薩心者
415 1 to feel; to sense 發菩薩心者
416 1 to act; to do 發菩薩心者
417 1 grass and moss 發菩薩心者
418 1 Fa 發菩薩心者
419 1 to issue; to emit; utpāda 發菩薩心者
420 1 hair; keśa 發菩薩心者
421 1 應作如是觀 yīng zuò rú shì guān one should contemplate them in this way 應作如是觀
422 1 布施 bùshī generosity 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
423 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
424 1 一切 yīqiè all; every; everything 一切世間天
425 1 一切 yīqiè temporary 一切世間天
426 1 一切 yīqiè the same 一切世間天
427 1 一切 yīqiè generally 一切世間天
428 1 一切 yīqiè all, everything 一切世間天
429 1 一切 yīqiè all; sarva 一切世間天
430 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
431 1 世間 shìjiān world; the human world 世間
432 1 世間 shìjiān world 世間
433 1 世間 shìjiān world; loka 世間
434 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
435 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
436 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施
437 1 乃至 nǎizhì and even 乃至四句偈等
438 1 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至四句偈等
439 1 四句偈 sì jù jì a four line gatha 乃至四句偈等
440 1 not; no 不取於相
441 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 不取於相
442 1 as a correlative 不取於相
443 1 no (answering a question) 不取於相
444 1 forms a negative adjective from a noun 不取於相
445 1 at the end of a sentence to form a question 不取於相
446 1 to form a yes or no question 不取於相
447 1 infix potential marker 不取於相
448 1 no; na 不取於相
449 1 如如不動 rú rú bù dòng Be Unmovable Like the Absolute Truth 如如不動
450 1 如如不動 rú rú bù dòng in unmoving suchness 如如不動
451 1 yǐng an image; a reflection
452 1 yǐng a shadow
453 1 yǐng a photograph
454 1 yǐng to trace; to outline
455 1 yǐng a film; a movie
456 1 yǐng a portrait of an ancestor
457 1 yǐng a shadow play
458 1 yǐng to hide
459 1 yǐng an outline
460 1 yǐng to reproduce; to copy
461 1 yǐng shadow; chāyā

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
长老 長老
  1. zhǎnglǎo
  2. zhǎnglǎo
  1. Elder
  2. an elder monastic
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
pào foam; phena
jīng sutra; discourse
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
演说 演說
  1. yǎnshuō
  2. yǎnshuō
  1. to expound
  2. to expound; nirdeśa
huàn illusion; māyā
near to; antike
阿僧只 阿僧祇
  1. āsēngzhǐ
  2. āsēngzhǐ
  3. āsēngzhǐ
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
其福胜彼 其福勝彼 113 then the latter would on that basis generate a lot more merit
如露亦如电 如露亦如電 114 like dewdrops and lightning flashes
如梦 如夢 114 like in a dream
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四句偈 115 a four line gatha
信受奉行 120 to receive and practice
应化非真 應化非真 121 apparitions are not true
应作如是观 應作如是觀 121 one should contemplate them in this way
一切有为法 一切有為法 121 all conditioned dharmas
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks