Glossary and Vocabulary for Seven Kinds of Knowledge (Qi Zhi Jing) 七知經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 rén person; people; a human being 七知人
2 26 rén Kangxi radical 9 七知人
3 26 rén a kind of person 七知人
4 26 rén everybody 七知人
5 26 rén adult 七知人
6 26 rén somebody; others 七知人
7 26 rén an upright person 七知人
8 26 rén person; manuṣya 七知人
9 22 one 一知法
10 22 Kangxi radical 1 一知法
11 22 pure; concentrated 一知法
12 22 first 一知法
13 22 the same 一知法
14 22 sole; single 一知法
15 22 a very small amount 一知法
16 22 Yi 一知法
17 22 other 一知法
18 22 to unify 一知法
19 22 accidentally; coincidentally 一知法
20 22 abruptly; suddenly 一知法
21 22 one; eka 一知法
22 20 wéi to act as; to serve 是為知法
23 20 wéi to change into; to become 是為知法
24 20 wéi to be; is 是為知法
25 20 wéi to do 是為知法
26 20 wèi to support; to help 是為知法
27 20 wéi to govern 是為知法
28 20 wèi to be; bhū 是為知法
29 19 zhě ca 不知相彼眾隨時宜者
30 18 稱譽 chēngyù to praise 信道者可稱譽
31 16 infix potential marker 彼彼所說不曉不解
32 12 yuē to speak; to say 一曰文
33 12 yuē Kangxi radical 73 一曰文
34 12 yuē to be called 一曰文
35 12 yuē said; ukta 一曰文
36 11 liǎng two 如有兩人
37 11 liǎng a few 如有兩人
38 11 liǎng two; pair; dvi; dvaya 如有兩人
39 11 can; may; permissible 知是時可惟寂滅想
40 11 to approve; to permit 知是時可惟寂滅想
41 11 to be worth 知是時可惟寂滅想
42 11 to suit; to fit 知是時可惟寂滅想
43 11 khan 知是時可惟寂滅想
44 11 to recover 知是時可惟寂滅想
45 11 to act as 知是時可惟寂滅想
46 11 to be worth; to deserve 知是時可惟寂滅想
47 11 used to add emphasis 知是時可惟寂滅想
48 11 beautiful 知是時可惟寂滅想
49 11 Ke 知是時可惟寂滅想
50 11 can; may; śakta 知是時可惟寂滅想
51 10 suǒ a few; various; some 彼彼所說經法
52 10 suǒ a place; a location 彼彼所說經法
53 10 suǒ indicates a passive voice 彼彼所說經法
54 10 suǒ an ordinal number 彼彼所說經法
55 10 suǒ meaning 彼彼所說經法
56 10 suǒ garrison 彼彼所說經法
57 10 suǒ place; pradeśa 彼彼所說經法
58 10 meaning; sense 二知義
59 10 justice; right action; righteousness 二知義
60 10 artificial; man-made; fake 二知義
61 10 chivalry; generosity 二知義
62 10 just; righteous 二知義
63 10 adopted 二知義
64 10 a relationship 二知義
65 10 volunteer 二知義
66 10 something suitable 二知義
67 10 a martyr 二知義
68 10 a law 二知義
69 10 Yi 二知義
70 10 Righteousness 二知義
71 10 aim; artha 二知義
72 9 bèi contemporaries; generation; lifetime 信道有兩輩
73 9 bèi an array of things 信道有兩輩
74 9 bèi a class of thing; a kind of person 信道有兩輩
75 9 bèi to compare 信道有兩輩
76 9 bèi kind of; bhāgīya 信道有兩輩
77 9 zhī to know 二知義
78 9 zhī to comprehend 二知義
79 9 zhī to inform; to tell 二知義
80 9 zhī to administer 二知義
81 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 二知義
82 9 zhī to be close friends 二知義
83 9 zhī to feel; to sense; to perceive 二知義
84 9 zhī to receive; to entertain 二知義
85 9 zhī knowledge 二知義
86 9 zhī consciousness; perception 二知義
87 9 zhī a close friend 二知義
88 9 zhì wisdom 二知義
89 9 zhì Zhi 二知義
90 9 zhī to appreciate 二知義
91 9 zhī to make known 二知義
92 9 zhī to have control over 二知義
93 9 zhī to expect; to foresee 二知義
94 9 zhī Understanding 二知義
95 9 zhī know; jña 二知義
96 9 Kangxi radical 71 不信者無稱譽
97 9 to not have; without 不信者無稱譽
98 9 mo 不信者無稱譽
99 9 to not have 不信者無稱譽
100 9 Wu 不信者無稱譽
101 9 mo 不信者無稱譽
102 8 néng can; able 謂能解十二部經
103 8 néng ability; capacity 謂能解十二部經
104 8 néng a mythical bear-like beast 謂能解十二部經
105 8 néng energy 謂能解十二部經
106 8 néng function; use 謂能解十二部經
107 8 néng talent 謂能解十二部經
108 8 néng expert at 謂能解十二部經
109 8 néng to be in harmony 謂能解十二部經
110 8 néng to tend to; to care for 謂能解十二部經
111 8 néng to reach; to arrive at 謂能解十二部經
112 8 néng to be able; śak 謂能解十二部經
113 8 néng skilful; pravīṇa 謂能解十二部經
114 8 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂七法
115 8 何謂 héwèi why? 何謂七法
116 8 何謂 héwèi what are you saying? 何謂七法
117 8 何謂 héwèi what? 何謂七法
118 7 不知 bùzhī do not know 為不知法
119 7 ān calm; still; quiet; peaceful 一人但自安己
120 7 ān to calm; to pacify 一人但自安己
121 7 ān safe; secure 一人但自安己
122 7 ān comfortable; happy 一人但自安己
123 7 ān to find a place for 一人但自安己
124 7 ān to install; to fix; to fit 一人但自安己
125 7 ān to be content 一人但自安己
126 7 ān to cherish 一人但自安己
127 7 ān to bestow; to confer 一人但自安己
128 7 ān amphetamine 一人但自安己
129 7 ān ampere 一人但自安己
130 7 ān to add; to submit 一人但自安己
131 7 ān to reside; to live at 一人但自安己
132 7 ān to be used to; to be familiar with 一人但自安己
133 7 ān an 一人但自安己
134 7 ān Ease 一人但自安己
135 7 ān e 一人但自安己
136 7 ān an 一人但自安己
137 7 ān peace 一人但自安己
138 7 shí time; a point or period of time 三知時
139 7 shí a season; a quarter of a year 三知時
140 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 三知時
141 7 shí fashionable 三知時
142 7 shí fate; destiny; luck 三知時
143 7 shí occasion; opportunity; chance 三知時
144 7 shí tense 三知時
145 7 shí particular; special 三知時
146 7 shí to plant; to cultivate 三知時
147 7 shí an era; a dynasty 三知時
148 7 shí time [abstract] 三知時
149 7 shí seasonal 三知時
150 7 shí to wait upon 三知時
151 7 shí hour 三知時
152 7 shí appropriate; proper; timely 三知時
153 7 shí Shi 三知時
154 7 shí a present; currentlt 三知時
155 7 shí time; kāla 三知時
156 7 shí at that time; samaya 三知時
157 7 zhòng many; numerous 能知彼眾若君子眾
158 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 能知彼眾若君子眾
159 7 zhòng general; common; public 能知彼眾若君子眾
160 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 若沙門眾
161 7 沙門 shāmén sramana 若沙門眾
162 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 若沙門眾
163 6 自知 zìzhī to know for oneself 五自知
164 6 proper; suitable; appropriate 宜坐宜立
165 6 to be amiable 宜坐宜立
166 6 a suitable thing; arrangements 宜坐宜立
167 6 to share 宜坐宜立
168 6 should 宜坐宜立
169 6 Yi 宜坐宜立
170 6 cooking of meat and fish 宜坐宜立
171 6 nearly; almost 宜坐宜立
172 6 suitable; pathya 宜坐宜立
173 5 側耳 cèěr to bend an ear (to); to listen 一人側耳聽
174 5 愛敬 àijìng to love and revere 一人愛敬沙門
175 5 to go to; to arrive; to reach 一人數詣道場樂沙門
176 5 an achievement; an accomplishment 一人數詣道場樂沙門
177 5 to visit 一人數詣道場樂沙門
178 5 purposeful 一人數詣道場樂沙門
179 5 to go to; upasaṃkram 一人數詣道場樂沙門
180 5 xíng to walk 現世安隱和悅多行
181 5 xíng capable; competent 現世安隱和悅多行
182 5 háng profession 現世安隱和悅多行
183 5 xíng Kangxi radical 144 現世安隱和悅多行
184 5 xíng to travel 現世安隱和悅多行
185 5 xìng actions; conduct 現世安隱和悅多行
186 5 xíng to do; to act; to practice 現世安隱和悅多行
187 5 xíng all right; OK; okay 現世安隱和悅多行
188 5 háng horizontal line 現世安隱和悅多行
189 5 héng virtuous deeds 現世安隱和悅多行
190 5 hàng a line of trees 現世安隱和悅多行
191 5 hàng bold; steadfast 現世安隱和悅多行
192 5 xíng to move 現世安隱和悅多行
193 5 xíng to put into effect; to implement 現世安隱和悅多行
194 5 xíng travel 現世安隱和悅多行
195 5 xíng to circulate 現世安隱和悅多行
196 5 xíng running script; running script 現世安隱和悅多行
197 5 xíng temporary 現世安隱和悅多行
198 5 háng rank; order 現世安隱和悅多行
199 5 háng a business; a shop 現世安隱和悅多行
200 5 xíng to depart; to leave 現世安隱和悅多行
201 5 xíng to experience 現世安隱和悅多行
202 5 xíng path; way 現世安隱和悅多行
203 5 xíng xing; ballad 現世安隱和悅多行
204 5 xíng Xing 現世安隱和悅多行
205 5 xíng Practice 現世安隱和悅多行
206 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 現世安隱和悅多行
207 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 現世安隱和悅多行
208 5 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
209 5 to think; consider; to ponder 一人聞而思義
210 5 thinking; consideration 一人聞而思義
211 5 to miss; to long for 一人聞而思義
212 5 emotions 一人聞而思義
213 5 to mourn; to grieve 一人聞而思義
214 5 Si 一人聞而思義
215 5 sāi hairy [beard] 一人聞而思義
216 5 Think 一人聞而思義
217 5 volition; cetanā 一人聞而思義
218 5 consciousness, understanding; cetanā 一人聞而思義
219 5 thought; cintā 一人聞而思義
220 5 to fly 一人親習沙門
221 5 to practice; to exercise 一人親習沙門
222 5 to be familiar with 一人親習沙門
223 5 a habit; a custom 一人親習沙門
224 5 a trusted aide; a close acquaintance 一人親習沙門
225 5 to teach 一人親習沙門
226 5 flapping 一人親習沙門
227 5 Xi 一人親習沙門
228 5 cultivated; bhāvita 一人親習沙門
229 5 latent tendencies; predisposition 一人親習沙門
230 5 qīn relatives 一人親習沙門
231 5 qīn intimate 一人親習沙門
232 5 qīn a bride 一人親習沙門
233 5 qīn parents 一人親習沙門
234 5 qīn marriage 一人親習沙門
235 5 qīn someone intimately connected to 一人親習沙門
236 5 qīn friendship 一人親習沙門
237 5 qīn Qin 一人親習沙門
238 5 qīn to be close to 一人親習沙門
239 5 qīn to love 一人親習沙門
240 5 qīn to kiss 一人親習沙門
241 5 qīn related [by blood] 一人親習沙門
242 5 qìng relatives by marriage 一人親習沙門
243 5 qīn a hazelnut tree 一人親習沙門
244 5 qīn intimately acquainted; jñāti 一人親習沙門
245 5 jīng to go through; to experience 一人如經義解
246 5 jīng a sutra; a scripture 一人如經義解
247 5 jīng warp 一人如經義解
248 5 jīng longitude 一人如經義解
249 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 一人如經義解
250 5 jīng a woman's period 一人如經義解
251 5 jīng to bear; to endure 一人如經義解
252 5 jīng to hang; to die by hanging 一人如經義解
253 5 jīng classics 一人如經義解
254 5 jīng to be frugal; to save 一人如經義解
255 5 jīng a classic; a scripture; canon 一人如經義解
256 5 jīng a standard; a norm 一人如經義解
257 5 jīng a section of a Confucian work 一人如經義解
258 5 jīng to measure 一人如經義解
259 5 jīng human pulse 一人如經義解
260 5 jīng menstruation; a woman's period 一人如經義解
261 5 jīng sutra; discourse 一人如經義解
262 5 wèn to ask 一人好問經法
263 5 wèn to inquire after 一人好問經法
264 5 wèn to interrogate 一人好問經法
265 5 wèn to hold responsible 一人好問經法
266 5 wèn to request something 一人好問經法
267 5 wèn to rebuke 一人好問經法
268 5 wèn to send an official mission bearing gifts 一人好問經法
269 5 wèn news 一人好問經法
270 5 wèn to propose marriage 一人好問經法
271 5 wén to inform 一人好問經法
272 5 wèn to research 一人好問經法
273 5 wèn Wen 一人好問經法
274 5 wèn a question 一人好問經法
275 5 wèn ask; prccha 一人好問經法
276 5 義解 yìjiě notes explaining the meaning of words or text 一人如經義解
277 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 不利天下
278 4 天下 tiānxià authority over China 不利天下
279 4 天下 tiānxià the world 不利天下
280 4 tīng to listen 從佛而聽
281 4 tīng to obey 從佛而聽
282 4 tīng to understand 從佛而聽
283 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 從佛而聽
284 4 tìng to allow; to let something take its course 從佛而聽
285 4 tīng to await 從佛而聽
286 4 tīng to acknowledge 從佛而聽
287 4 tīng information 從佛而聽
288 4 tīng a hall 從佛而聽
289 4 tīng Ting 從佛而聽
290 4 tìng to administer; to process 從佛而聽
291 4 tīng to listen; śru 從佛而聽
292 4 Kangxi radical 132 不自約省
293 4 Zi 不自約省
294 4 a nose 不自約省
295 4 the beginning; the start 不自約省
296 4 origin 不自約省
297 4 to employ; to use 不自約省
298 4 to be 不自約省
299 4 self; soul; ātman 不自約省
300 4 sixth of 10 heavenly trunks 不知己意所入多少
301 4 Kangxi radical 49 不知己意所入多少
302 4 sixth 不知己意所入多少
303 4 self; ātman 不知己意所入多少
304 4 method; way 精進法觀令習得盡
305 4 France 精進法觀令習得盡
306 4 the law; rules; regulations 精進法觀令習得盡
307 4 the teachings of the Buddha; Dharma 精進法觀令習得盡
308 4 a standard; a norm 精進法觀令習得盡
309 4 an institution 精進法觀令習得盡
310 4 to emulate 精進法觀令習得盡
311 4 magic; a magic trick 精進法觀令習得盡
312 4 punishment 精進法觀令習得盡
313 4 Fa 精進法觀令習得盡
314 4 a precedent 精進法觀令習得盡
315 4 a classification of some kinds of Han texts 精進法觀令習得盡
316 4 relating to a ceremony or rite 精進法觀令習得盡
317 4 Dharma 精進法觀令習得盡
318 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 精進法觀令習得盡
319 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 精進法觀令習得盡
320 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 精進法觀令習得盡
321 4 quality; characteristic 精進法觀令習得盡
322 4 shǔ to count 一人不數詣道場智略沙門
323 4 shù a number; an amount 一人不數詣道場智略沙門
324 4 shù mathenatics 一人不數詣道場智略沙門
325 4 shù an ancient calculating method 一人不數詣道場智略沙門
326 4 shù several; a few 一人不數詣道場智略沙門
327 4 shǔ to allow; to permit 一人不數詣道場智略沙門
328 4 shǔ to be equal; to compare to 一人不數詣道場智略沙門
329 4 shù numerology; divination by numbers 一人不數詣道場智略沙門
330 4 shù a skill; an art 一人不數詣道場智略沙門
331 4 shù luck; fate 一人不數詣道場智略沙門
332 4 shù a rule 一人不數詣道場智略沙門
333 4 shù legal system 一人不數詣道場智略沙門
334 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 一人不數詣道場智略沙門
335 4 fine; detailed; dense 一人不數詣道場智略沙門
336 4 prayer beads 一人不數詣道場智略沙門
337 4 shǔ number; saṃkhyā 一人不數詣道場智略沙門
338 4 wén to hear 一人聞而思義
339 4 wén Wen 一人聞而思義
340 4 wén sniff at; to smell 一人聞而思義
341 4 wén to be widely known 一人聞而思義
342 4 wén to confirm; to accept 一人聞而思義
343 4 wén information 一人聞而思義
344 4 wèn famous; well known 一人聞而思義
345 4 wén knowledge; learning 一人聞而思義
346 4 wèn popularity; prestige; reputation 一人聞而思義
347 4 wén to question 一人聞而思義
348 4 wén heard; śruta 一人聞而思義
349 4 wén hearing; śruti 一人聞而思義
350 4 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
351 4 relating to Buddhism 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
352 4 a statue or image of a Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
353 4 a Buddhist text 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
354 4 to touch; to stroke 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
355 4 Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
356 4 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
357 4 ér Kangxi radical 126 從佛而聽
358 4 ér as if; to seem like 從佛而聽
359 4 néng can; able 從佛而聽
360 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從佛而聽
361 4 ér to arrive; up to 從佛而聽
362 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 現世安隱和悅多行
363 4 duó many; much 現世安隱和悅多行
364 4 duō more 現世安隱和悅多行
365 4 duō excessive 現世安隱和悅多行
366 4 duō abundant 現世安隱和悅多行
367 4 duō to multiply; to acrue 現世安隱和悅多行
368 4 duō Duo 現世安隱和悅多行
369 4 duō ta 現世安隱和悅多行
370 4 zūn to honor; to respect 是人為最上最長最尊極尊
371 4 zūn a zun; an ancient wine vessel 是人為最上最長最尊極尊
372 4 zūn a wine cup 是人為最上最長最尊極尊
373 4 zūn respected; honorable; noble; senior 是人為最上最長最尊極尊
374 4 zūn supreme; high 是人為最上最長最尊極尊
375 4 zūn grave; solemn; dignified 是人為最上最長最尊極尊
376 4 zūn bhagavat; holy one 是人為最上最長最尊極尊
377 4 zūn lord; patron; natha 是人為最上最長最尊極尊
378 4 zūn superior; śreṣṭha 是人為最上最長最尊極尊
379 4 聞法 wén fǎ to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 一人聞法受持
380 3 七知經 qī zhī jīng Seven Kinds of Knowledge; Qi Zhi Jing 佛說七知經
381 3 知眾 zhī zhòng a sense of social gatherings 六知眾
382 3 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 一人數詣道場樂沙門
383 3 道場 dàochǎng place for spiritual practice 一人數詣道場樂沙門
384 3 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 一人數詣道場樂沙門
385 3 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 一人數詣道場樂沙門
386 3 知節 zhī jié a sense of moderation 四知節
387 3 受持 shòuchí uphold 一人聞法受持
388 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 一人聞法受持
389 3 xiǎng to think 知是時可惟寂滅想
390 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 知是時可惟寂滅想
391 3 xiǎng to want 知是時可惟寂滅想
392 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 知是時可惟寂滅想
393 3 xiǎng to plan 知是時可惟寂滅想
394 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 知是時可惟寂滅想
395 3 知法 zhīfǎ to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha 一知法
396 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 謂能解十二部經
397 3 jiě to explain 謂能解十二部經
398 3 jiě to divide; to separate 謂能解十二部經
399 3 jiě to understand 謂能解十二部經
400 3 jiě to solve a math problem 謂能解十二部經
401 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 謂能解十二部經
402 3 jiě to cut; to disect 謂能解十二部經
403 3 jiě to relieve oneself 謂能解十二部經
404 3 jiě a solution 謂能解十二部經
405 3 jiè to escort 謂能解十二部經
406 3 xiè to understand; to be clear 謂能解十二部經
407 3 xiè acrobatic skills 謂能解十二部經
408 3 jiě can; able to 謂能解十二部經
409 3 jiě a stanza 謂能解十二部經
410 3 jiè to send off 謂能解十二部經
411 3 xiè Xie 謂能解十二部經
412 3 jiě exegesis 謂能解十二部經
413 3 xiè laziness 謂能解十二部經
414 3 jiè a government office 謂能解十二部經
415 3 jiè to pawn 謂能解十二部經
416 3 jiè to rent; to lease 謂能解十二部經
417 3 jiě understanding 謂能解十二部經
418 3 jiě to liberate 謂能解十二部經
419 3 不受 bùshòu to not accept 一人聞法不受持
420 3 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 一人聞法不受持
421 3 hǎo good 一人好問經法
422 3 hào to be fond of; to be friendly 一人好問經法
423 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 一人好問經法
424 3 hǎo easy; convenient 一人好問經法
425 3 hǎo so as to 一人好問經法
426 3 hǎo friendly; kind 一人好問經法
427 3 hào to be likely to 一人好問經法
428 3 hǎo beautiful 一人好問經法
429 3 hǎo to be healthy; to be recovered 一人好問經法
430 3 hǎo remarkable; excellent 一人好問經法
431 3 hǎo suitable 一人好問經法
432 3 hào a hole in a coin or jade disk 一人好問經法
433 3 hào a fond object 一人好問經法
434 3 hǎo Good 一人好問經法
435 3 hǎo good; sādhu 一人好問經法
436 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說七知經
437 3 to stand 宜坐宜立
438 3 Kangxi radical 117 宜坐宜立
439 3 erect; upright; vertical 宜坐宜立
440 3 to establish; to set up; to found 宜坐宜立
441 3 to conclude; to draw up 宜坐宜立
442 3 to ascend the throne 宜坐宜立
443 3 to designate; to appoint 宜坐宜立
444 3 to live; to exist 宜坐宜立
445 3 to erect; to stand something up 宜坐宜立
446 3 to take a stand 宜坐宜立
447 3 to cease; to stop 宜坐宜立
448 3 a two week period at the onset o feach season 宜坐宜立
449 3 stand 宜坐宜立
450 3 世間 shìjiān world; the human world 不哀世間
451 3 世間 shìjiān world 不哀世間
452 3 世間 shìjiān world; loka 不哀世間
453 3 xiǎo xiao 悉曉其義
454 3 xiǎo dawn 悉曉其義
455 3 xiǎo to know 悉曉其義
456 3 xiǎo to tell 悉曉其義
457 3 xiǎo in the early morning 悉曉其義
458 3 xiǎo shinging; prabhāta 悉曉其義
459 3 信道 xìndào a signal path; a channel 一人信道
460 2 four 四知節
461 2 note a musical scale 四知節
462 2 fourth 四知節
463 2 Si 四知節
464 2 four; catur 四知節
465 2 jié festival; a special day 能節出入坐起行步
466 2 jié to economize; to save; to moderate 能節出入坐起行步
467 2 jié a node 能節出入坐起行步
468 2 jié to regulate; to restrain 能節出入坐起行步
469 2 jié section; segment; piece 能節出入坐起行步
470 2 jié a knot; a joint 能節出入坐起行步
471 2 jié courtesy 能節出入坐起行步
472 2 jié rate; pitch 能節出入坐起行步
473 2 jié chastity; moral integrity; personal integrity 能節出入坐起行步
474 2 jié an item 能節出入坐起行步
475 2 jié credentials for an envoy 能節出入坐起行步
476 2 jié to abridge 能節出入坐起行步
477 2 jié Jie 能節出入坐起行步
478 2 jié knot; nautical miles per hour 能節出入坐起行步
479 2 jié season 能節出入坐起行步
480 2 jié jie 能節出入坐起行步
481 2 jié bamboo clappers 能節出入坐起行步
482 2 jié rhythm 能節出入坐起行步
483 2 jié towering 能節出入坐起行步
484 2 jié capital of a column 能節出入坐起行步
485 2 jié division; aṅga 能節出入坐起行步
486 2 chí to grasp; to hold 一人聞法不受持
487 2 chí to resist; to oppose 一人聞法不受持
488 2 chí to uphold 一人聞法不受持
489 2 chí to sustain; to keep; to uphold 一人聞法不受持
490 2 chí to administer; to manage 一人聞法不受持
491 2 chí to control 一人聞法不受持
492 2 chí to be cautious 一人聞法不受持
493 2 chí to remember 一人聞法不受持
494 2 chí to assist 一人聞法不受持
495 2 chí with; using 一人聞法不受持
496 2 chí dhara 一人聞法不受持
497 2 èr two 二知義
498 2 èr Kangxi radical 7 二知義
499 2 èr second 二知義
500 2 èr twice; double; di- 二知義

Frequencies of all Words

Top 939

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 rén person; people; a human being 七知人
2 26 rén Kangxi radical 9 七知人
3 26 rén a kind of person 七知人
4 26 rén everybody 七知人
5 26 rén adult 七知人
6 26 rén somebody; others 七知人
7 26 rén an upright person 七知人
8 26 rén person; manuṣya 七知人
9 22 one 一知法
10 22 Kangxi radical 1 一知法
11 22 as soon as; all at once 一知法
12 22 pure; concentrated 一知法
13 22 whole; all 一知法
14 22 first 一知法
15 22 the same 一知法
16 22 each 一知法
17 22 certain 一知法
18 22 throughout 一知法
19 22 used in between a reduplicated verb 一知法
20 22 sole; single 一知法
21 22 a very small amount 一知法
22 22 Yi 一知法
23 22 other 一知法
24 22 to unify 一知法
25 22 accidentally; coincidentally 一知法
26 22 abruptly; suddenly 一知法
27 22 or 一知法
28 22 one; eka 一知法
29 20 wèi for; to 是為知法
30 20 wèi because of 是為知法
31 20 wéi to act as; to serve 是為知法
32 20 wéi to change into; to become 是為知法
33 20 wéi to be; is 是為知法
34 20 wéi to do 是為知法
35 20 wèi for 是為知法
36 20 wèi because of; for; to 是為知法
37 20 wèi to 是為知法
38 20 wéi in a passive construction 是為知法
39 20 wéi forming a rehetorical question 是為知法
40 20 wéi forming an adverb 是為知法
41 20 wéi to add emphasis 是為知法
42 20 wèi to support; to help 是為知法
43 20 wéi to govern 是為知法
44 20 wèi to be; bhū 是為知法
45 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不知相彼眾隨時宜者
46 19 zhě that 不知相彼眾隨時宜者
47 19 zhě nominalizing function word 不知相彼眾隨時宜者
48 19 zhě used to mark a definition 不知相彼眾隨時宜者
49 19 zhě used to mark a pause 不知相彼眾隨時宜者
50 19 zhě topic marker; that; it 不知相彼眾隨時宜者
51 19 zhuó according to 不知相彼眾隨時宜者
52 19 zhě ca 不知相彼眾隨時宜者
53 18 稱譽 chēngyù to praise 信道者可稱譽
54 16 not; no 彼彼所說不曉不解
55 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 彼彼所說不曉不解
56 16 as a correlative 彼彼所說不曉不解
57 16 no (answering a question) 彼彼所說不曉不解
58 16 forms a negative adjective from a noun 彼彼所說不曉不解
59 16 at the end of a sentence to form a question 彼彼所說不曉不解
60 16 to form a yes or no question 彼彼所說不曉不解
61 16 infix potential marker 彼彼所說不曉不解
62 16 no; na 彼彼所說不曉不解
63 12 shì is; are; am; to be 是為知法
64 12 shì is exactly 是為知法
65 12 shì is suitable; is in contrast 是為知法
66 12 shì this; that; those 是為知法
67 12 shì really; certainly 是為知法
68 12 shì correct; yes; affirmative 是為知法
69 12 shì true 是為知法
70 12 shì is; has; exists 是為知法
71 12 shì used between repetitions of a word 是為知法
72 12 shì a matter; an affair 是為知法
73 12 shì Shi 是為知法
74 12 shì is; bhū 是為知法
75 12 shì this; idam 是為知法
76 12 yuē to speak; to say 一曰文
77 12 yuē Kangxi radical 73 一曰文
78 12 yuē to be called 一曰文
79 12 yuē particle without meaning 一曰文
80 12 yuē said; ukta 一曰文
81 11 liǎng two 如有兩人
82 11 liǎng unit of weight equal to 50 grams 如有兩人
83 11 liǎng both; mutual 如有兩人
84 11 liǎng a few 如有兩人
85 11 liǎng two; pair; dvi; dvaya 如有兩人
86 11 can; may; permissible 知是時可惟寂滅想
87 11 but 知是時可惟寂滅想
88 11 such; so 知是時可惟寂滅想
89 11 able to; possibly 知是時可惟寂滅想
90 11 to approve; to permit 知是時可惟寂滅想
91 11 to be worth 知是時可惟寂滅想
92 11 to suit; to fit 知是時可惟寂滅想
93 11 khan 知是時可惟寂滅想
94 11 to recover 知是時可惟寂滅想
95 11 to act as 知是時可惟寂滅想
96 11 to be worth; to deserve 知是時可惟寂滅想
97 11 approximately; probably 知是時可惟寂滅想
98 11 expresses doubt 知是時可惟寂滅想
99 11 really; truely 知是時可惟寂滅想
100 11 used to add emphasis 知是時可惟寂滅想
101 11 beautiful 知是時可惟寂滅想
102 11 Ke 知是時可惟寂滅想
103 11 used to ask a question 知是時可惟寂滅想
104 11 can; may; śakta 知是時可惟寂滅想
105 11 yǒu is; are; to exist 有七法道弟子
106 11 yǒu to have; to possess 有七法道弟子
107 11 yǒu indicates an estimate 有七法道弟子
108 11 yǒu indicates a large quantity 有七法道弟子
109 11 yǒu indicates an affirmative response 有七法道弟子
110 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有七法道弟子
111 11 yǒu used to compare two things 有七法道弟子
112 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有七法道弟子
113 11 yǒu used before the names of dynasties 有七法道弟子
114 11 yǒu a certain thing; what exists 有七法道弟子
115 11 yǒu multiple of ten and ... 有七法道弟子
116 11 yǒu abundant 有七法道弟子
117 11 yǒu purposeful 有七法道弟子
118 11 yǒu You 有七法道弟子
119 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有七法道弟子
120 11 yǒu becoming; bhava 有七法道弟子
121 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 彼彼所說經法
122 10 suǒ an office; an institute 彼彼所說經法
123 10 suǒ introduces a relative clause 彼彼所說經法
124 10 suǒ it 彼彼所說經法
125 10 suǒ if; supposing 彼彼所說經法
126 10 suǒ a few; various; some 彼彼所說經法
127 10 suǒ a place; a location 彼彼所說經法
128 10 suǒ indicates a passive voice 彼彼所說經法
129 10 suǒ that which 彼彼所說經法
130 10 suǒ an ordinal number 彼彼所說經法
131 10 suǒ meaning 彼彼所說經法
132 10 suǒ garrison 彼彼所說經法
133 10 suǒ place; pradeśa 彼彼所說經法
134 10 suǒ that which; yad 彼彼所說經法
135 10 meaning; sense 二知義
136 10 justice; right action; righteousness 二知義
137 10 artificial; man-made; fake 二知義
138 10 chivalry; generosity 二知義
139 10 just; righteous 二知義
140 10 adopted 二知義
141 10 a relationship 二知義
142 10 volunteer 二知義
143 10 something suitable 二知義
144 10 a martyr 二知義
145 10 a law 二知義
146 10 Yi 二知義
147 10 Righteousness 二知義
148 10 aim; artha 二知義
149 9 bèi contemporaries; generation; lifetime 信道有兩輩
150 9 bèi generation; lifetime 信道有兩輩
151 9 bèi an array of things 信道有兩輩
152 9 bèi a class of thing; a kind of person 信道有兩輩
153 9 bèi to compare 信道有兩輩
154 9 bèi plural marker 信道有兩輩
155 9 bèi kind of; bhāgīya 信道有兩輩
156 9 zhī to know 二知義
157 9 zhī to comprehend 二知義
158 9 zhī to inform; to tell 二知義
159 9 zhī to administer 二知義
160 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 二知義
161 9 zhī to be close friends 二知義
162 9 zhī to feel; to sense; to perceive 二知義
163 9 zhī to receive; to entertain 二知義
164 9 zhī knowledge 二知義
165 9 zhī consciousness; perception 二知義
166 9 zhī a close friend 二知義
167 9 zhì wisdom 二知義
168 9 zhì Zhi 二知義
169 9 zhī to appreciate 二知義
170 9 zhī to make known 二知義
171 9 zhī to have control over 二知義
172 9 zhī to expect; to foresee 二知義
173 9 zhī Understanding 二知義
174 9 zhī know; jña 二知義
175 9 no 不信者無稱譽
176 9 Kangxi radical 71 不信者無稱譽
177 9 to not have; without 不信者無稱譽
178 9 has not yet 不信者無稱譽
179 9 mo 不信者無稱譽
180 9 do not 不信者無稱譽
181 9 not; -less; un- 不信者無稱譽
182 9 regardless of 不信者無稱譽
183 9 to not have 不信者無稱譽
184 9 um 不信者無稱譽
185 9 Wu 不信者無稱譽
186 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 不信者無稱譽
187 9 not; non- 不信者無稱譽
188 9 mo 不信者無稱譽
189 8 néng can; able 謂能解十二部經
190 8 néng ability; capacity 謂能解十二部經
191 8 néng a mythical bear-like beast 謂能解十二部經
192 8 néng energy 謂能解十二部經
193 8 néng function; use 謂能解十二部經
194 8 néng may; should; permitted to 謂能解十二部經
195 8 néng talent 謂能解十二部經
196 8 néng expert at 謂能解十二部經
197 8 néng to be in harmony 謂能解十二部經
198 8 néng to tend to; to care for 謂能解十二部經
199 8 néng to reach; to arrive at 謂能解十二部經
200 8 néng as long as; only 謂能解十二部經
201 8 néng even if 謂能解十二部經
202 8 néng but 謂能解十二部經
203 8 néng in this way 謂能解十二部經
204 8 néng to be able; śak 謂能解十二部經
205 8 néng skilful; pravīṇa 謂能解十二部經
206 8 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂七法
207 8 何謂 héwèi why? 何謂七法
208 8 何謂 héwèi what are you saying? 何謂七法
209 8 何謂 héwèi what? 何謂七法
210 7 不知 bùzhī do not know 為不知法
211 7 不知 bùzhī unknowingly 為不知法
212 7 that; those 彼彼所說經法
213 7 another; the other 彼彼所說經法
214 7 that; tad 彼彼所說經法
215 7 ān calm; still; quiet; peaceful 一人但自安己
216 7 ān to calm; to pacify 一人但自安己
217 7 ān where 一人但自安己
218 7 ān safe; secure 一人但自安己
219 7 ān comfortable; happy 一人但自安己
220 7 ān to find a place for 一人但自安己
221 7 ān to install; to fix; to fit 一人但自安己
222 7 ān to be content 一人但自安己
223 7 ān to cherish 一人但自安己
224 7 ān to bestow; to confer 一人但自安己
225 7 ān amphetamine 一人但自安己
226 7 ān ampere 一人但自安己
227 7 ān to add; to submit 一人但自安己
228 7 ān to reside; to live at 一人但自安己
229 7 ān to be used to; to be familiar with 一人但自安己
230 7 ān how; why 一人但自安己
231 7 ān thus; so; therefore 一人但自安己
232 7 ān deliberately 一人但自安己
233 7 ān naturally 一人但自安己
234 7 ān an 一人但自安己
235 7 ān Ease 一人但自安己
236 7 ān e 一人但自安己
237 7 ān an 一人但自安己
238 7 ān peace 一人但自安己
239 7 shí time; a point or period of time 三知時
240 7 shí a season; a quarter of a year 三知時
241 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 三知時
242 7 shí at that time 三知時
243 7 shí fashionable 三知時
244 7 shí fate; destiny; luck 三知時
245 7 shí occasion; opportunity; chance 三知時
246 7 shí tense 三知時
247 7 shí particular; special 三知時
248 7 shí to plant; to cultivate 三知時
249 7 shí hour (measure word) 三知時
250 7 shí an era; a dynasty 三知時
251 7 shí time [abstract] 三知時
252 7 shí seasonal 三知時
253 7 shí frequently; often 三知時
254 7 shí occasionally; sometimes 三知時
255 7 shí on time 三知時
256 7 shí this; that 三知時
257 7 shí to wait upon 三知時
258 7 shí hour 三知時
259 7 shí appropriate; proper; timely 三知時
260 7 shí Shi 三知時
261 7 shí a present; currentlt 三知時
262 7 shí time; kāla 三知時
263 7 shí at that time; samaya 三知時
264 7 shí then; atha 三知時
265 7 zhòng many; numerous 能知彼眾若君子眾
266 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 能知彼眾若君子眾
267 7 zhòng general; common; public 能知彼眾若君子眾
268 7 zhòng many; all; sarva 能知彼眾若君子眾
269 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 若沙門眾
270 7 沙門 shāmén sramana 若沙門眾
271 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 若沙門眾
272 6 自知 zìzhī to know for oneself 五自知
273 6 proper; suitable; appropriate 宜坐宜立
274 6 to be amiable 宜坐宜立
275 6 a suitable thing; arrangements 宜坐宜立
276 6 to share 宜坐宜立
277 6 should 宜坐宜立
278 6 no doubt; of course 宜坐宜立
279 6 Yi 宜坐宜立
280 6 cooking of meat and fish 宜坐宜立
281 6 nearly; almost 宜坐宜立
282 6 suitable; pathya 宜坐宜立
283 5 側耳 cèěr to bend an ear (to); to listen 一人側耳聽
284 5 愛敬 àijìng to love and revere 一人愛敬沙門
285 5 to go to; to arrive; to reach 一人數詣道場樂沙門
286 5 an achievement; an accomplishment 一人數詣道場樂沙門
287 5 to visit 一人數詣道場樂沙門
288 5 purposeful 一人數詣道場樂沙門
289 5 to go to; upasaṃkram 一人數詣道場樂沙門
290 5 ruò to seem; to be like; as 能知彼眾若君子眾
291 5 ruò seemingly 能知彼眾若君子眾
292 5 ruò if 能知彼眾若君子眾
293 5 ruò you 能知彼眾若君子眾
294 5 ruò this; that 能知彼眾若君子眾
295 5 ruò and; or 能知彼眾若君子眾
296 5 ruò as for; pertaining to 能知彼眾若君子眾
297 5 pomegranite 能知彼眾若君子眾
298 5 ruò to choose 能知彼眾若君子眾
299 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 能知彼眾若君子眾
300 5 ruò thus 能知彼眾若君子眾
301 5 ruò pollia 能知彼眾若君子眾
302 5 ruò Ruo 能知彼眾若君子眾
303 5 ruò only then 能知彼眾若君子眾
304 5 ja 能知彼眾若君子眾
305 5 jñā 能知彼眾若君子眾
306 5 ruò if; yadi 能知彼眾若君子眾
307 5 xíng to walk 現世安隱和悅多行
308 5 xíng capable; competent 現世安隱和悅多行
309 5 háng profession 現世安隱和悅多行
310 5 háng line; row 現世安隱和悅多行
311 5 xíng Kangxi radical 144 現世安隱和悅多行
312 5 xíng to travel 現世安隱和悅多行
313 5 xìng actions; conduct 現世安隱和悅多行
314 5 xíng to do; to act; to practice 現世安隱和悅多行
315 5 xíng all right; OK; okay 現世安隱和悅多行
316 5 háng horizontal line 現世安隱和悅多行
317 5 héng virtuous deeds 現世安隱和悅多行
318 5 hàng a line of trees 現世安隱和悅多行
319 5 hàng bold; steadfast 現世安隱和悅多行
320 5 xíng to move 現世安隱和悅多行
321 5 xíng to put into effect; to implement 現世安隱和悅多行
322 5 xíng travel 現世安隱和悅多行
323 5 xíng to circulate 現世安隱和悅多行
324 5 xíng running script; running script 現世安隱和悅多行
325 5 xíng temporary 現世安隱和悅多行
326 5 xíng soon 現世安隱和悅多行
327 5 háng rank; order 現世安隱和悅多行
328 5 háng a business; a shop 現世安隱和悅多行
329 5 xíng to depart; to leave 現世安隱和悅多行
330 5 xíng to experience 現世安隱和悅多行
331 5 xíng path; way 現世安隱和悅多行
332 5 xíng xing; ballad 現世安隱和悅多行
333 5 xíng a round [of drinks] 現世安隱和悅多行
334 5 xíng Xing 現世安隱和悅多行
335 5 xíng moreover; also 現世安隱和悅多行
336 5 xíng Practice 現世安隱和悅多行
337 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 現世安隱和悅多行
338 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 現世安隱和悅多行
339 5 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
340 5 to think; consider; to ponder 一人聞而思義
341 5 particle 一人聞而思義
342 5 thinking; consideration 一人聞而思義
343 5 to miss; to long for 一人聞而思義
344 5 emotions 一人聞而思義
345 5 to mourn; to grieve 一人聞而思義
346 5 Si 一人聞而思義
347 5 sāi hairy [beard] 一人聞而思義
348 5 Think 一人聞而思義
349 5 volition; cetanā 一人聞而思義
350 5 consciousness, understanding; cetanā 一人聞而思義
351 5 thought; cintā 一人聞而思義
352 5 to fly 一人親習沙門
353 5 to practice; to exercise 一人親習沙門
354 5 to be familiar with 一人親習沙門
355 5 a habit; a custom 一人親習沙門
356 5 a trusted aide; a close acquaintance 一人親習沙門
357 5 frequently; constantly; regularly; often 一人親習沙門
358 5 to teach 一人親習沙門
359 5 flapping 一人親習沙門
360 5 Xi 一人親習沙門
361 5 cultivated; bhāvita 一人親習沙門
362 5 latent tendencies; predisposition 一人親習沙門
363 5 qīn relatives 一人親習沙門
364 5 qīn intimate 一人親習沙門
365 5 qīn a bride 一人親習沙門
366 5 qīn parents 一人親習沙門
367 5 qīn marriage 一人親習沙門
368 5 qīn personally 一人親習沙門
369 5 qīn someone intimately connected to 一人親習沙門
370 5 qīn friendship 一人親習沙門
371 5 qīn Qin 一人親習沙門
372 5 qīn to be close to 一人親習沙門
373 5 qīn to love 一人親習沙門
374 5 qīn to kiss 一人親習沙門
375 5 qīn related [by blood] 一人親習沙門
376 5 qìng relatives by marriage 一人親習沙門
377 5 qīn a hazelnut tree 一人親習沙門
378 5 qīn intimately acquainted; jñāti 一人親習沙門
379 5 jīng to go through; to experience 一人如經義解
380 5 jīng a sutra; a scripture 一人如經義解
381 5 jīng warp 一人如經義解
382 5 jīng longitude 一人如經義解
383 5 jīng often; regularly; frequently 一人如經義解
384 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 一人如經義解
385 5 jīng a woman's period 一人如經義解
386 5 jīng to bear; to endure 一人如經義解
387 5 jīng to hang; to die by hanging 一人如經義解
388 5 jīng classics 一人如經義解
389 5 jīng to be frugal; to save 一人如經義解
390 5 jīng a classic; a scripture; canon 一人如經義解
391 5 jīng a standard; a norm 一人如經義解
392 5 jīng a section of a Confucian work 一人如經義解
393 5 jīng to measure 一人如經義解
394 5 jīng human pulse 一人如經義解
395 5 jīng menstruation; a woman's period 一人如經義解
396 5 jīng sutra; discourse 一人如經義解
397 5 wèn to ask 一人好問經法
398 5 wèn to inquire after 一人好問經法
399 5 wèn to interrogate 一人好問經法
400 5 wèn to hold responsible 一人好問經法
401 5 wèn to request something 一人好問經法
402 5 wèn to rebuke 一人好問經法
403 5 wèn to send an official mission bearing gifts 一人好問經法
404 5 wèn news 一人好問經法
405 5 wèn to propose marriage 一人好問經法
406 5 wén to inform 一人好問經法
407 5 wèn to research 一人好問經法
408 5 wèn Wen 一人好問經法
409 5 wèn to 一人好問經法
410 5 wèn a question 一人好問經法
411 5 wèn ask; prccha 一人好問經法
412 5 義解 yìjiě notes explaining the meaning of words or text 一人如經義解
413 4 such as; for example; for instance 如有兩人
414 4 if 如有兩人
415 4 in accordance with 如有兩人
416 4 to be appropriate; should; with regard to 如有兩人
417 4 this 如有兩人
418 4 it is so; it is thus; can be compared with 如有兩人
419 4 to go to 如有兩人
420 4 to meet 如有兩人
421 4 to appear; to seem; to be like 如有兩人
422 4 at least as good as 如有兩人
423 4 and 如有兩人
424 4 or 如有兩人
425 4 but 如有兩人
426 4 then 如有兩人
427 4 naturally 如有兩人
428 4 expresses a question or doubt 如有兩人
429 4 you 如有兩人
430 4 the second lunar month 如有兩人
431 4 in; at 如有兩人
432 4 Ru 如有兩人
433 4 Thus 如有兩人
434 4 thus; tathā 如有兩人
435 4 like; iva 如有兩人
436 4 suchness; tathatā 如有兩人
437 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 不利天下
438 4 天下 tiānxià authority over China 不利天下
439 4 天下 tiānxià the world 不利天下
440 4 tīng to listen 從佛而聽
441 4 tīng to obey 從佛而聽
442 4 tīng to understand 從佛而聽
443 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 從佛而聽
444 4 tìng to allow; to let something take its course 從佛而聽
445 4 tīng to await 從佛而聽
446 4 tīng to acknowledge 從佛而聽
447 4 tīng a tin can 從佛而聽
448 4 tīng information 從佛而聽
449 4 tīng a hall 從佛而聽
450 4 tīng Ting 從佛而聽
451 4 tìng to administer; to process 從佛而聽
452 4 tīng to listen; śru 從佛而聽
453 4 naturally; of course; certainly 不自約省
454 4 from; since 不自約省
455 4 self; oneself; itself 不自約省
456 4 Kangxi radical 132 不自約省
457 4 Zi 不自約省
458 4 a nose 不自約省
459 4 the beginning; the start 不自約省
460 4 origin 不自約省
461 4 originally 不自約省
462 4 still; to remain 不自約省
463 4 in person; personally 不自約省
464 4 in addition; besides 不自約省
465 4 if; even if 不自約省
466 4 but 不自約省
467 4 because 不自約省
468 4 to employ; to use 不自約省
469 4 to be 不自約省
470 4 own; one's own; oneself 不自約省
471 4 self; soul; ātman 不自約省
472 4 self 不知己意所入多少
473 4 sixth of 10 heavenly trunks 不知己意所入多少
474 4 Kangxi radical 49 不知己意所入多少
475 4 her; him; it 不知己意所入多少
476 4 sixth 不知己意所入多少
477 4 self; ātman 不知己意所入多少
478 4 method; way 精進法觀令習得盡
479 4 France 精進法觀令習得盡
480 4 the law; rules; regulations 精進法觀令習得盡
481 4 the teachings of the Buddha; Dharma 精進法觀令習得盡
482 4 a standard; a norm 精進法觀令習得盡
483 4 an institution 精進法觀令習得盡
484 4 to emulate 精進法觀令習得盡
485 4 magic; a magic trick 精進法觀令習得盡
486 4 punishment 精進法觀令習得盡
487 4 Fa 精進法觀令習得盡
488 4 a precedent 精進法觀令習得盡
489 4 a classification of some kinds of Han texts 精進法觀令習得盡
490 4 relating to a ceremony or rite 精進法觀令習得盡
491 4 Dharma 精進法觀令習得盡
492 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 精進法觀令習得盡
493 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 精進法觀令習得盡
494 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 精進法觀令習得盡
495 4 quality; characteristic 精進法觀令習得盡
496 4 shǔ to count 一人不數詣道場智略沙門
497 4 shù a number; an amount 一人不數詣道場智略沙門
498 4 shuò frequently; repeatedly 一人不數詣道場智略沙門
499 4 shù mathenatics 一人不數詣道場智略沙門
500 4 shù an ancient calculating method 一人不數詣道場智略沙門

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya
one; eka
wèi to be; bhū
zhě ca
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
yuē said; ukta
liǎng two; pair; dvi; dvaya
can; may; śakta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
七知经 七知經 113 Seven Kinds of Knowledge; Qi Zhi Jing
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
本起 98 jātaka; a jātaka story
别知 別知 98 distinguish
不如法 98 counterto moral principles
道弟子 100 monk
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
经法 經法 106 canonical teachings
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
七知 113 seven dharmas; seven teachings
如法 114 In Accord With
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
受法 115 to receive the Dharma
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所行 115 actions; practice
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
知节 知節 122 a sense of moderation
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸比丘 諸比丘 122 monks
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara