Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Receiving and maintaining the Dharma 如法受持分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提白佛言
2 10 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提白佛言
3 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
4 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
5 4 to go; to 於意云何
6 4 to rely on; to depend on 於意云何
7 4 Yu 於意云何
8 4 a crow 於意云何
9 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 金剛般若波羅蜜
10 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 金剛般若波羅蜜
11 3 如來 rúlái Tathagata 如來無所說
12 3 如來 Rúlái Tathagata 如來無所說
13 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無所說
14 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來無所說
15 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來無所說
16 3 shuì to persuade 如來無所說
17 3 shuō to teach; to recite; to explain 如來無所說
18 3 shuō a doctrine; a theory 如來無所說
19 3 shuō to claim; to assert 如來無所說
20 3 shuō allocution 如來無所說
21 3 shuō to criticize; to scold 如來無所說
22 3 shuō to indicate; to refer to 如來無所說
23 3 shuō speach; vāda 如來無所說
24 3 shuō to speak; bhāṣate 如來無所說
25 3 shuō to instruct 如來無所說
26 3 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
27 3 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
28 3 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
29 3 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
30 3 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
31 3 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
32 3 yán to regard as 須菩提白佛言
33 3 yán to act as 須菩提白佛言
34 3 yán word; vacana 須菩提白佛言
35 3 yán speak; vad 須菩提白佛言
36 3 jīng to go through; to experience 當何名此經
37 3 jīng a sutra; a scripture 當何名此經
38 3 jīng warp 當何名此經
39 3 jīng longitude 當何名此經
40 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當何名此經
41 3 jīng a woman's period 當何名此經
42 3 jīng to bear; to endure 當何名此經
43 3 jīng to hang; to die by hanging 當何名此經
44 3 jīng classics 當何名此經
45 3 jīng to be frugal; to save 當何名此經
46 3 jīng a classic; a scripture; canon 當何名此經
47 3 jīng a standard; a norm 當何名此經
48 3 jīng a section of a Confucian work 當何名此經
49 3 jīng to measure 當何名此經
50 3 jīng human pulse 當何名此經
51 3 jīng menstruation; a woman's period 當何名此經
52 3 jīng sutra; discourse 當何名此經
53 3 idea 於意云何
54 3 Italy (abbreviation) 於意云何
55 3 a wish; a desire; intention 於意云何
56 3 mood; feeling 於意云何
57 3 will; willpower; determination 於意云何
58 3 bearing; spirit 於意云何
59 3 to think of; to long for; to miss 於意云何
60 3 to anticipate; to expect 於意云何
61 3 to doubt; to suspect 於意云何
62 3 meaning 於意云何
63 3 a suggestion; a hint 於意云何
64 3 an understanding; a point of view 於意云何
65 3 Yi 於意云何
66 3 manas; mind; mentation 於意云何
67 2 infix potential marker 三千大千世界所有微塵是為多不
68 2 fēi Kangxi radical 175 則非般若波羅蜜
69 2 fēi wrong; bad; untruthful 則非般若波羅蜜
70 2 fēi different 則非般若波羅蜜
71 2 fēi to not be; to not have 則非般若波羅蜜
72 2 fēi to violate; to be contrary to 則非般若波羅蜜
73 2 fēi Africa 則非般若波羅蜜
74 2 fēi to slander 則非般若波羅蜜
75 2 fěi to avoid 則非般若波羅蜜
76 2 fēi must 則非般若波羅蜜
77 2 fēi an error 則非般若波羅蜜
78 2 fēi a problem; a question 則非般若波羅蜜
79 2 fēi evil 則非般若波羅蜜
80 2 甚多 shén duō extremely many 甚多
81 2 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
82 2 奉持 fèngchí to practice; to uphold; to keep; to maintain; to preserve 我等云何奉持
83 2 wéi to act as; to serve 三千大千世界所有微塵是為多不
84 2 wéi to change into; to become 三千大千世界所有微塵是為多不
85 2 wéi to be; is 三千大千世界所有微塵是為多不
86 2 wéi to do 三千大千世界所有微塵是為多不
87 2 wèi to support; to help 三千大千世界所有微塵是為多不
88 2 wéi to govern 三千大千世界所有微塵是為多不
89 2 wèi to be; bhū 三千大千世界所有微塵是為多不
90 2 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
91 2 三十二相 sān shí èr xiāng the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks 不可以三十二相得見如來
92 1 gào to tell; to say; said; told 佛告須菩提
93 1 gào to request 佛告須菩提
94 1 gào to report; to inform 佛告須菩提
95 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告須菩提
96 1 gào to accuse; to sue 佛告須菩提
97 1 gào to reach 佛告須菩提
98 1 gào an announcement 佛告須菩提
99 1 gào a party 佛告須菩提
100 1 gào a vacation 佛告須菩提
101 1 gào Gao 佛告須菩提
102 1 gào to tell; jalp 佛告須菩提
103 1 是名世界 shì míng shìjiè Therefore it is called the sphere of worlds. 是名世界
104 1 多聞天 duō wén tiān Vaisravana; Vessavana 多聞天
105 1 名字 míngzi full name 以是名字
106 1 名字 míngzi name 以是名字
107 1 名字 míngzi fame and prestige 以是名字
108 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
109 1 聞慧 wénhuì Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening 聞慧
110 1 zhōng middle 於此經中
111 1 zhōng medium; medium sized 於此經中
112 1 zhōng China 於此經中
113 1 zhòng to hit the mark 於此經中
114 1 zhōng midday 於此經中
115 1 zhōng inside 於此經中
116 1 zhōng during 於此經中
117 1 zhōng Zhong 於此經中
118 1 zhōng intermediary 於此經中
119 1 zhōng half 於此經中
120 1 zhòng to reach; to attain 於此經中
121 1 zhòng to suffer; to infect 於此經中
122 1 zhòng to obtain 於此經中
123 1 zhòng to pass an exam 於此經中
124 1 zhōng middle 於此經中
125 1 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
126 1 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
127 1 Qi 其福甚多
128 1 good fortune; happiness; luck 其福甚多
129 1 Fujian 其福甚多
130 1 wine and meat used in ceremonial offerings 其福甚多
131 1 Fortune 其福甚多
132 1 merit; blessing; punya 其福甚多
133 1 fortune; blessing; svasti 其福甚多
134 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
135 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
136 1 Ru River 汝當奉持
137 1 Ru 汝當奉持
138 1 to use; to grasp 以恆河沙等身命布施
139 1 to rely on 以恆河沙等身命布施
140 1 to regard 以恆河沙等身命布施
141 1 to be able to 以恆河沙等身命布施
142 1 to order; to command 以恆河沙等身命布施
143 1 used after a verb 以恆河沙等身命布施
144 1 a reason; a cause 以恆河沙等身命布施
145 1 Israel 以恆河沙等身命布施
146 1 Yi 以恆河沙等身命布施
147 1 use; yogena 以恆河沙等身命布施
148 1 děng et cetera; and so on 乃至受持四句偈等
149 1 děng to wait 乃至受持四句偈等
150 1 děng to be equal 乃至受持四句偈等
151 1 děng degree; level 乃至受持四句偈等
152 1 děng to compare 乃至受持四句偈等
153 1 děng same; equal; sama 乃至受持四句偈等
154 1 ya 不也
155 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 以恆河沙等身命布施
156 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 以恆河沙等身命布施
157 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 以恆河沙等身命布施
158 1 如法受持 rú fǎ shòuchí upholding the Dharma 如法受持分
159 1 míng fame; renown; reputation 當何名此經
160 1 míng a name; personal name; designation 當何名此經
161 1 míng rank; position 當何名此經
162 1 míng an excuse 當何名此經
163 1 míng life 當何名此經
164 1 míng to name; to call 當何名此經
165 1 míng to express; to describe 當何名此經
166 1 míng to be called; to have the name 當何名此經
167 1 míng to own; to possess 當何名此經
168 1 míng famous; renowned 當何名此經
169 1 míng moral 當何名此經
170 1 míng name; naman 當何名此經
171 1 míng fame; renown; yasas 當何名此經
172 1 三千大千世界所有微塵 sān qiān dà qiān shìjiè suǒyǒu wēichén all the particles in a billion world system 三千大千世界所有微塵是為多不
173 1 耳識 ěrshí auditory consciousness; śrotravijñāna 耳識
174 1 名為 míngwèi to be called 是經名為
175 1 如來有所說法不 rúlái yǒu suǒ shuō fǎ bù Is there any dharma at all which the Realized One has preached? 如來有所說法不
176 1 等身 děng shēn a life-size image 以恆河沙等身命布施
177 1 Kangxi radical 71 如來無所說
178 1 to not have; without 如來無所說
179 1 mo 如來無所說
180 1 to not have 如來無所說
181 1 Wu 如來無所說
182 1 mo 如來無所說
183 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
184 1 relating to Buddhism 佛告須菩提
185 1 a statue or image of a Buddha 佛告須菩提
186 1 a Buddhist text 佛告須菩提
187 1 to touch; to stroke 佛告須菩提
188 1 Buddha 佛告須菩提
189 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
190 1 布施 bùshī generosity 以恆河沙等身命布施
191 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 以恆河沙等身命布施
192 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說般若波羅蜜
193 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞
194 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞
195 1 to carry on the shoulder 當何名此經
196 1 what 當何名此經
197 1 He 當何名此經
198 1 金剛 jīngāng a diamond 金剛般若波羅蜜
199 1 金剛 jīngāng King Kong 金剛般若波羅蜜
200 1 金剛 jīngāng a hard object 金剛般若波羅蜜
201 1 金剛 jīngāng gorilla 金剛般若波羅蜜
202 1 金剛 jīngāng diamond 金剛般若波羅蜜
203 1 金剛 jīngāng vajra 金剛般若波羅蜜
204 1 如來說非微塵 rúlái shuō fēi wēichén is said to be not a particle by the Tathagata 如來說非微塵
205 1 如來說世界 rúlái shuō shìjiè preached by the Tathāgata as the sphere of worlds 如來說世界
206 1 不可以 bù kě yǐ may not 不可以三十二相得見如來
207 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不可以三十二相得見如來
208 1 děi to want to; to need to 不可以三十二相得見如來
209 1 děi must; ought to 不可以三十二相得見如來
210 1 de 不可以三十二相得見如來
211 1 de infix potential marker 不可以三十二相得見如來
212 1 to result in 不可以三十二相得見如來
213 1 to be proper; to fit; to suit 不可以三十二相得見如來
214 1 to be satisfied 不可以三十二相得見如來
215 1 to be finished 不可以三十二相得見如來
216 1 děi satisfying 不可以三十二相得見如來
217 1 to contract 不可以三十二相得見如來
218 1 to hear 不可以三十二相得見如來
219 1 to have; there is 不可以三十二相得見如來
220 1 marks time passed 不可以三十二相得見如來
221 1 obtain; attain; prāpta 不可以三十二相得見如來
222 1 是名三十二相 shì míng sān shí èr xiāng In that sense ‘the thirty-two characteristic marks of a great man’ is used. 是名三十二相
223 1 mìng life 以恆河沙等身命布施
224 1 mìng to order 以恆河沙等身命布施
225 1 mìng destiny; fate; luck 以恆河沙等身命布施
226 1 mìng an order; a command 以恆河沙等身命布施
227 1 mìng to name; to assign 以恆河沙等身命布施
228 1 mìng livelihood 以恆河沙等身命布施
229 1 mìng advice 以恆河沙等身命布施
230 1 mìng to confer a title 以恆河沙等身命布施
231 1 mìng lifespan 以恆河沙等身命布施
232 1 mìng to think 以恆河沙等身命布施
233 1 mìng life; jīva 以恆河沙等身命布施
234 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 三千大千世界所有微塵是為多不
235 1 duó many; much 三千大千世界所有微塵是為多不
236 1 duō more 三千大千世界所有微塵是為多不
237 1 duō excessive 三千大千世界所有微塵是為多不
238 1 duō abundant 三千大千世界所有微塵是為多不
239 1 duō to multiply; to acrue 三千大千世界所有微塵是為多不
240 1 duō Duo 三千大千世界所有微塵是為多不
241 1 duō ta 三千大千世界所有微塵是為多不
242 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則非般若波羅蜜
243 1 a grade; a level 則非般若波羅蜜
244 1 an example; a model 則非般若波羅蜜
245 1 a weighing device 則非般若波羅蜜
246 1 to grade; to rank 則非般若波羅蜜
247 1 to copy; to imitate; to follow 則非般若波羅蜜
248 1 to do 則非般若波羅蜜
249 1 koan; kōan; gong'an 則非般若波羅蜜
250 1 受持四句 shòuchí sì jù accept and uphold a four line gatha [from this sutra] 乃至受持四句偈等
251 1 fēn to separate; to divide into parts 如法受持分
252 1 fēn a part; a section; a division; a portion 如法受持分
253 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 如法受持分
254 1 fēn to differentiate; to distinguish 如法受持分
255 1 fēn a fraction 如法受持分
256 1 fēn to express as a fraction 如法受持分
257 1 fēn one tenth 如法受持分
258 1 fèn a component; an ingredient 如法受持分
259 1 fèn the limit of an obligation 如法受持分
260 1 fèn affection; goodwill 如法受持分
261 1 fèn a role; a responsibility 如法受持分
262 1 fēn equinox 如法受持分
263 1 fèn a characteristic 如法受持分
264 1 fèn to assume; to deduce 如法受持分
265 1 fēn to share 如法受持分
266 1 fēn branch [office] 如法受持分
267 1 fēn clear; distinct 如法受持分
268 1 fēn a difference 如法受持分
269 1 fēn a score 如法受持分
270 1 fèn identity 如法受持分
271 1 fèn a part; a portion 如法受持分
272 1 fēn part; avayava 如法受持分
273 1 是名微塵 shì míng wēi chén In that sense ‘a particle of dust’ is used. 是名微塵
274 1 to go back; to return 若復有人
275 1 to resume; to restart 若復有人
276 1 to do in detail 若復有人
277 1 to restore 若復有人
278 1 to respond; to reply to 若復有人
279 1 Fu; Return 若復有人
280 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人
281 1 to avoid forced labor or tax 若復有人
282 1 Fu 若復有人
283 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人
284 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人
285 1 jiàn to see 不可以三十二相得見如來
286 1 jiàn opinion; view; understanding 不可以三十二相得見如來
287 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不可以三十二相得見如來
288 1 jiàn refer to; for details see 不可以三十二相得見如來
289 1 jiàn to listen to 不可以三十二相得見如來
290 1 jiàn to meet 不可以三十二相得見如來
291 1 jiàn to receive (a guest) 不可以三十二相得見如來
292 1 jiàn let me; kindly 不可以三十二相得見如來
293 1 jiàn Jian 不可以三十二相得見如來
294 1 xiàn to appear 不可以三十二相得見如來
295 1 xiàn to introduce 不可以三十二相得見如來
296 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不可以三十二相得見如來
297 1 jiàn seeing; observing; darśana 不可以三十二相得見如來
298 1 微塵 wēichén dust; a minute particle 諸微塵
299 1 微塵 wēichén fine dust 諸微塵
300 1 微塵 wēichén an atom 諸微塵
301 1 běn to be one's own 原文本
302 1 běn origin; source; root; foundation; basis 原文本
303 1 běn the roots of a plant 原文本
304 1 běn capital 原文本
305 1 běn main; central; primary 原文本
306 1 běn according to 原文本
307 1 běn a version; an edition 原文本
308 1 běn a memorial [presented to the emperor] 原文本
309 1 běn a book 原文本
310 1 běn trunk of a tree 原文本
311 1 běn to investigate the root of 原文本
312 1 běn a manuscript for a play 原文本
313 1 běn Ben 原文本
314 1 běn root; origin; mula 原文本
315 1 běn becoming, being, existing; bhava 原文本
316 1 běn former; previous; pūrva 原文本
317 1 可以三十二相見如來不 kě yǐ sān shí èr xiāng jiàn rúlái bù to see the Tathāgata by means of the thirty two marks of excellence 可以三十二相見如來不
318 1 suǒ a few; various; some 如來無所說
319 1 suǒ a place; a location 如來無所說
320 1 suǒ indicates a passive voice 如來無所說
321 1 suǒ an ordinal number 如來無所說
322 1 suǒ meaning 如來無所說
323 1 suǒ garrison 如來無所說
324 1 suǒ place; pradeśa 如來無所說
325 1 xiàng to observe; to assess 即是非相
326 1 xiàng appearance; portrait; picture 即是非相
327 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 即是非相
328 1 xiàng to aid; to help 即是非相
329 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 即是非相
330 1 xiàng a sign; a mark; appearance 即是非相
331 1 xiāng alternately; in turn 即是非相
332 1 xiāng Xiang 即是非相
333 1 xiāng form substance 即是非相
334 1 xiāng to express 即是非相
335 1 xiàng to choose 即是非相
336 1 xiāng Xiang 即是非相
337 1 xiāng an ancient musical instrument 即是非相
338 1 xiāng the seventh lunar month 即是非相
339 1 xiāng to compare 即是非相
340 1 xiàng to divine 即是非相
341 1 xiàng to administer 即是非相
342 1 xiàng helper for a blind person 即是非相
343 1 xiāng rhythm [music] 即是非相
344 1 xiāng the upper frets of a pipa 即是非相
345 1 xiāng coralwood 即是非相
346 1 xiàng ministry 即是非相
347 1 xiàng to supplement; to enhance 即是非相
348 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 即是非相
349 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 即是非相
350 1 xiàng sign; mark; liṅga 即是非相
351 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 即是非相
352 1 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
353 1 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
354 1 原文 yuánwén origianl text 原文本
355 1 非世界 fēi shìjiè no-sphere 非世界
356 1 a verse 乃至受持四句偈等
357 1 jié martial 乃至受持四句偈等
358 1 jié brave 乃至受持四句偈等
359 1 jié swift; hasty 乃至受持四句偈等
360 1 jié forceful 乃至受持四句偈等
361 1 gatha; hymn; verse 乃至受持四句偈等

Frequencies of all Words

Top 601

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提白佛言
2 10 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提白佛言
3 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
4 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
5 4 云何 yúnhé why; how 我等云何奉持
6 4 云何 yúnhé how; katham 我等云何奉持
7 4 in; at 於意云何
8 4 in; at 於意云何
9 4 in; at; to; from 於意云何
10 4 to go; to 於意云何
11 4 to rely on; to depend on 於意云何
12 4 to go to; to arrive at 於意云何
13 4 from 於意云何
14 4 give 於意云何
15 4 oppposing 於意云何
16 4 and 於意云何
17 4 compared to 於意云何
18 4 by 於意云何
19 4 and; as well as 於意云何
20 4 for 於意云何
21 4 Yu 於意云何
22 4 a crow 於意云何
23 4 whew; wow 於意云何
24 4 near to; antike 於意云何
25 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 金剛般若波羅蜜
26 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 金剛般若波羅蜜
27 3 如來 rúlái Tathagata 如來無所說
28 3 如來 Rúlái Tathagata 如來無所說
29 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無所說
30 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來無所說
31 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來無所說
32 3 shuì to persuade 如來無所說
33 3 shuō to teach; to recite; to explain 如來無所說
34 3 shuō a doctrine; a theory 如來無所說
35 3 shuō to claim; to assert 如來無所說
36 3 shuō allocution 如來無所說
37 3 shuō to criticize; to scold 如來無所說
38 3 shuō to indicate; to refer to 如來無所說
39 3 shuō speach; vāda 如來無所說
40 3 shuō to speak; bhāṣate 如來無所說
41 3 shuō to instruct 如來無所說
42 3 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
43 3 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
44 3 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
45 3 yán a particle with no meaning 須菩提白佛言
46 3 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
47 3 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
48 3 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
49 3 yán to regard as 須菩提白佛言
50 3 yán to act as 須菩提白佛言
51 3 yán word; vacana 須菩提白佛言
52 3 yán speak; vad 須菩提白佛言
53 3 jīng to go through; to experience 當何名此經
54 3 jīng a sutra; a scripture 當何名此經
55 3 jīng warp 當何名此經
56 3 jīng longitude 當何名此經
57 3 jīng often; regularly; frequently 當何名此經
58 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當何名此經
59 3 jīng a woman's period 當何名此經
60 3 jīng to bear; to endure 當何名此經
61 3 jīng to hang; to die by hanging 當何名此經
62 3 jīng classics 當何名此經
63 3 jīng to be frugal; to save 當何名此經
64 3 jīng a classic; a scripture; canon 當何名此經
65 3 jīng a standard; a norm 當何名此經
66 3 jīng a section of a Confucian work 當何名此經
67 3 jīng to measure 當何名此經
68 3 jīng human pulse 當何名此經
69 3 jīng menstruation; a woman's period 當何名此經
70 3 jīng sutra; discourse 當何名此經
71 3 idea 於意云何
72 3 Italy (abbreviation) 於意云何
73 3 a wish; a desire; intention 於意云何
74 3 mood; feeling 於意云何
75 3 will; willpower; determination 於意云何
76 3 bearing; spirit 於意云何
77 3 to think of; to long for; to miss 於意云何
78 3 to anticipate; to expect 於意云何
79 3 to doubt; to suspect 於意云何
80 3 meaning 於意云何
81 3 a suggestion; a hint 於意云何
82 3 an understanding; a point of view 於意云何
83 3 or 於意云何
84 3 Yi 於意云何
85 3 manas; mind; mentation 於意云何
86 2 not; no 三千大千世界所有微塵是為多不
87 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 三千大千世界所有微塵是為多不
88 2 as a correlative 三千大千世界所有微塵是為多不
89 2 no (answering a question) 三千大千世界所有微塵是為多不
90 2 forms a negative adjective from a noun 三千大千世界所有微塵是為多不
91 2 at the end of a sentence to form a question 三千大千世界所有微塵是為多不
92 2 to form a yes or no question 三千大千世界所有微塵是為多不
93 2 infix potential marker 三千大千世界所有微塵是為多不
94 2 no; na 三千大千世界所有微塵是為多不
95 2 this; these 當何名此經
96 2 in this way 當何名此經
97 2 otherwise; but; however; so 當何名此經
98 2 at this time; now; here 當何名此經
99 2 this; here; etad 當何名此經
100 2 fēi not; non-; un- 則非般若波羅蜜
101 2 fēi Kangxi radical 175 則非般若波羅蜜
102 2 fēi wrong; bad; untruthful 則非般若波羅蜜
103 2 fēi different 則非般若波羅蜜
104 2 fēi to not be; to not have 則非般若波羅蜜
105 2 fēi to violate; to be contrary to 則非般若波羅蜜
106 2 fēi Africa 則非般若波羅蜜
107 2 fēi to slander 則非般若波羅蜜
108 2 fěi to avoid 則非般若波羅蜜
109 2 fēi must 則非般若波羅蜜
110 2 fēi an error 則非般若波羅蜜
111 2 fēi a problem; a question 則非般若波羅蜜
112 2 fēi evil 則非般若波羅蜜
113 2 fēi besides; except; unless 則非般若波羅蜜
114 2 甚多 shén duō extremely many 甚多
115 2 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
116 2 奉持 fèngchí to practice; to uphold; to keep; to maintain; to preserve 我等云何奉持
117 2 dāng to be; to act as; to serve as 當何名此經
118 2 dāng at or in the very same; be apposite 當何名此經
119 2 dāng dang (sound of a bell) 當何名此經
120 2 dāng to face 當何名此經
121 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當何名此經
122 2 dāng to manage; to host 當何名此經
123 2 dāng should 當何名此經
124 2 dāng to treat; to regard as 當何名此經
125 2 dǎng to think 當何名此經
126 2 dàng suitable; correspond to 當何名此經
127 2 dǎng to be equal 當何名此經
128 2 dàng that 當何名此經
129 2 dāng an end; top 當何名此經
130 2 dàng clang; jingle 當何名此經
131 2 dāng to judge 當何名此經
132 2 dǎng to bear on one's shoulder 當何名此經
133 2 dàng the same 當何名此經
134 2 dàng to pawn 當何名此經
135 2 dàng to fail [an exam] 當何名此經
136 2 dàng a trap 當何名此經
137 2 dàng a pawned item 當何名此經
138 2 dāng will be; bhaviṣyati 當何名此經
139 2 shì is; are; am; to be 是經名為
140 2 shì is exactly 是經名為
141 2 shì is suitable; is in contrast 是經名為
142 2 shì this; that; those 是經名為
143 2 shì really; certainly 是經名為
144 2 shì correct; yes; affirmative 是經名為
145 2 shì true 是經名為
146 2 shì is; has; exists 是經名為
147 2 shì used between repetitions of a word 是經名為
148 2 shì a matter; an affair 是經名為
149 2 shì Shi 是經名為
150 2 shì is; bhū 是經名為
151 2 shì this; idam 是經名為
152 2 wèi for; to 三千大千世界所有微塵是為多不
153 2 wèi because of 三千大千世界所有微塵是為多不
154 2 wéi to act as; to serve 三千大千世界所有微塵是為多不
155 2 wéi to change into; to become 三千大千世界所有微塵是為多不
156 2 wéi to be; is 三千大千世界所有微塵是為多不
157 2 wéi to do 三千大千世界所有微塵是為多不
158 2 wèi for 三千大千世界所有微塵是為多不
159 2 wèi because of; for; to 三千大千世界所有微塵是為多不
160 2 wèi to 三千大千世界所有微塵是為多不
161 2 wéi in a passive construction 三千大千世界所有微塵是為多不
162 2 wéi forming a rehetorical question 三千大千世界所有微塵是為多不
163 2 wéi forming an adverb 三千大千世界所有微塵是為多不
164 2 wéi to add emphasis 三千大千世界所有微塵是為多不
165 2 wèi to support; to help 三千大千世界所有微塵是為多不
166 2 wéi to govern 三千大千世界所有微塵是為多不
167 2 wèi to be; bhū 三千大千世界所有微塵是為多不
168 2 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
169 2 ruò to seem; to be like; as 若有善男子
170 2 ruò seemingly 若有善男子
171 2 ruò if 若有善男子
172 2 ruò you 若有善男子
173 2 ruò this; that 若有善男子
174 2 ruò and; or 若有善男子
175 2 ruò as for; pertaining to 若有善男子
176 2 pomegranite 若有善男子
177 2 ruò to choose 若有善男子
178 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子
179 2 ruò thus 若有善男子
180 2 ruò pollia 若有善男子
181 2 ruò Ruo 若有善男子
182 2 ruò only then 若有善男子
183 2 ja 若有善男子
184 2 jñā 若有善男子
185 2 ruò if; yadi 若有善男子
186 2 三十二相 sān shí èr xiāng the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks 不可以三十二相得見如來
187 1 gào to tell; to say; said; told 佛告須菩提
188 1 gào to request 佛告須菩提
189 1 gào to report; to inform 佛告須菩提
190 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告須菩提
191 1 gào to accuse; to sue 佛告須菩提
192 1 gào to reach 佛告須菩提
193 1 gào an announcement 佛告須菩提
194 1 gào a party 佛告須菩提
195 1 gào a vacation 佛告須菩提
196 1 gào Gao 佛告須菩提
197 1 gào to tell; jalp 佛告須菩提
198 1 是名世界 shì míng shìjiè Therefore it is called the sphere of worlds. 是名世界
199 1 多聞天 duō wén tiān Vaisravana; Vessavana 多聞天
200 1 名字 míngzi full name 以是名字
201 1 名字 míngzi name 以是名字
202 1 名字 míngzi fame and prestige 以是名字
203 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
204 1 聞慧 wénhuì Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening 聞慧
205 1 zhū all; many; various 諸微塵
206 1 zhū Zhu 諸微塵
207 1 zhū all; members of the class 諸微塵
208 1 zhū interrogative particle 諸微塵
209 1 zhū him; her; them; it 諸微塵
210 1 zhū of; in 諸微塵
211 1 zhū all; many; sarva 諸微塵
212 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
213 1 old; ancient; former; past 何以故
214 1 reason; cause; purpose 何以故
215 1 to die 何以故
216 1 so; therefore; hence 何以故
217 1 original 何以故
218 1 accident; happening; instance 何以故
219 1 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
220 1 something in the past 何以故
221 1 deceased; dead 何以故
222 1 still; yet 何以故
223 1 therefore; tasmāt 何以故
224 1 zhōng middle 於此經中
225 1 zhōng medium; medium sized 於此經中
226 1 zhōng China 於此經中
227 1 zhòng to hit the mark 於此經中
228 1 zhōng in; amongst 於此經中
229 1 zhōng midday 於此經中
230 1 zhōng inside 於此經中
231 1 zhōng during 於此經中
232 1 zhōng Zhong 於此經中
233 1 zhōng intermediary 於此經中
234 1 zhōng half 於此經中
235 1 zhōng just right; suitably 於此經中
236 1 zhōng while 於此經中
237 1 zhòng to reach; to attain 於此經中
238 1 zhòng to suffer; to infect 於此經中
239 1 zhòng to obtain 於此經中
240 1 zhòng to pass an exam 於此經中
241 1 zhōng middle 於此經中
242 1 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
243 1 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
244 1 his; hers; its; theirs 其福甚多
245 1 to add emphasis 其福甚多
246 1 used when asking a question in reply to a question 其福甚多
247 1 used when making a request or giving an order 其福甚多
248 1 he; her; it; them 其福甚多
249 1 probably; likely 其福甚多
250 1 will 其福甚多
251 1 may 其福甚多
252 1 if 其福甚多
253 1 or 其福甚多
254 1 Qi 其福甚多
255 1 he; her; it; saḥ; sā; tad 其福甚多
256 1 good fortune; happiness; luck 其福甚多
257 1 Fujian 其福甚多
258 1 wine and meat used in ceremonial offerings 其福甚多
259 1 Fortune 其福甚多
260 1 merit; blessing; punya 其福甚多
261 1 fortune; blessing; svasti 其福甚多
262 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
263 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
264 1 you; thou 汝當奉持
265 1 Ru River 汝當奉持
266 1 Ru 汝當奉持
267 1 you; tvam; bhavat 汝當奉持
268 1 乃至 nǎizhì and even 乃至受持四句偈等
269 1 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至受持四句偈等
270 1 so as to; in order to 以恆河沙等身命布施
271 1 to use; to regard as 以恆河沙等身命布施
272 1 to use; to grasp 以恆河沙等身命布施
273 1 according to 以恆河沙等身命布施
274 1 because of 以恆河沙等身命布施
275 1 on a certain date 以恆河沙等身命布施
276 1 and; as well as 以恆河沙等身命布施
277 1 to rely on 以恆河沙等身命布施
278 1 to regard 以恆河沙等身命布施
279 1 to be able to 以恆河沙等身命布施
280 1 to order; to command 以恆河沙等身命布施
281 1 further; moreover 以恆河沙等身命布施
282 1 used after a verb 以恆河沙等身命布施
283 1 very 以恆河沙等身命布施
284 1 already 以恆河沙等身命布施
285 1 increasingly 以恆河沙等身命布施
286 1 a reason; a cause 以恆河沙等身命布施
287 1 Israel 以恆河沙等身命布施
288 1 Yi 以恆河沙等身命布施
289 1 use; yogena 以恆河沙等身命布施
290 1 děng et cetera; and so on 乃至受持四句偈等
291 1 děng to wait 乃至受持四句偈等
292 1 děng degree; kind 乃至受持四句偈等
293 1 děng plural 乃至受持四句偈等
294 1 děng to be equal 乃至受持四句偈等
295 1 děng degree; level 乃至受持四句偈等
296 1 děng to compare 乃至受持四句偈等
297 1 děng same; equal; sama 乃至受持四句偈等
298 1 also; too 不也
299 1 a final modal particle indicating certainy or decision 不也
300 1 either 不也
301 1 even 不也
302 1 used to soften the tone 不也
303 1 used for emphasis 不也
304 1 used to mark contrast 不也
305 1 used to mark compromise 不也
306 1 ya 不也
307 1 yǒu is; are; to exist 若有善男子
308 1 yǒu to have; to possess 若有善男子
309 1 yǒu indicates an estimate 若有善男子
310 1 yǒu indicates a large quantity 若有善男子
311 1 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子
312 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子
313 1 yǒu used to compare two things 若有善男子
314 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子
315 1 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子
316 1 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子
317 1 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子
318 1 yǒu abundant 若有善男子
319 1 yǒu purposeful 若有善男子
320 1 yǒu You 若有善男子
321 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子
322 1 yǒu becoming; bhava 若有善男子
323 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 以恆河沙等身命布施
324 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 以恆河沙等身命布施
325 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 以恆河沙等身命布施
326 1 如法受持 rú fǎ shòuchí upholding the Dharma 如法受持分
327 1 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人
328 1 míng measure word for people 當何名此經
329 1 míng fame; renown; reputation 當何名此經
330 1 míng a name; personal name; designation 當何名此經
331 1 míng rank; position 當何名此經
332 1 míng an excuse 當何名此經
333 1 míng life 當何名此經
334 1 míng to name; to call 當何名此經
335 1 míng to express; to describe 當何名此經
336 1 míng to be called; to have the name 當何名此經
337 1 míng to own; to possess 當何名此經
338 1 míng famous; renowned 當何名此經
339 1 míng moral 當何名此經
340 1 míng name; naman 當何名此經
341 1 míng fame; renown; yasas 當何名此經
342 1 三千大千世界所有微塵 sān qiān dà qiān shìjiè suǒyǒu wēichén all the particles in a billion world system 三千大千世界所有微塵是為多不
343 1 耳識 ěrshí auditory consciousness; śrotravijñāna 耳識
344 1 名為 míngwèi to be called 是經名為
345 1 如來有所說法不 rúlái yǒu suǒ shuō fǎ bù Is there any dharma at all which the Realized One has preached? 如來有所說法不
346 1 等身 děng shēn a life-size image 以恆河沙等身命布施
347 1 no 如來無所說
348 1 Kangxi radical 71 如來無所說
349 1 to not have; without 如來無所說
350 1 has not yet 如來無所說
351 1 mo 如來無所說
352 1 do not 如來無所說
353 1 not; -less; un- 如來無所說
354 1 regardless of 如來無所說
355 1 to not have 如來無所說
356 1 um 如來無所說
357 1 Wu 如來無所說
358 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 如來無所說
359 1 not; non- 如來無所說
360 1 mo 如來無所說
361 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
362 1 relating to Buddhism 佛告須菩提
363 1 a statue or image of a Buddha 佛告須菩提
364 1 a Buddhist text 佛告須菩提
365 1 to touch; to stroke 佛告須菩提
366 1 Buddha 佛告須菩提
367 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
368 1 布施 bùshī generosity 以恆河沙等身命布施
369 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 以恆河沙等身命布施
370 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說般若波羅蜜
371 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞
372 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞
373 1 以是 yǐshì for that reason; therefore; for this reason 以是名字
374 1 以是 yǐshì for example; to say 以是名字
375 1 what; where; which 當何名此經
376 1 to carry on the shoulder 當何名此經
377 1 who 當何名此經
378 1 what 當何名此經
379 1 why 當何名此經
380 1 how 當何名此經
381 1 how much 當何名此經
382 1 He 當何名此經
383 1 what; kim 當何名此經
384 1 金剛 jīngāng a diamond 金剛般若波羅蜜
385 1 金剛 jīngāng King Kong 金剛般若波羅蜜
386 1 金剛 jīngāng a hard object 金剛般若波羅蜜
387 1 金剛 jīngāng gorilla 金剛般若波羅蜜
388 1 金剛 jīngāng diamond 金剛般若波羅蜜
389 1 金剛 jīngāng vajra 金剛般若波羅蜜
390 1 如來說非微塵 rúlái shuō fēi wēichén is said to be not a particle by the Tathagata 如來說非微塵
391 1 如來說世界 rúlái shuō shìjiè preached by the Tathāgata as the sphere of worlds 如來說世界
392 1 不可以 bù kě yǐ may not 不可以三十二相得見如來
393 1 de potential marker 不可以三十二相得見如來
394 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不可以三十二相得見如來
395 1 děi must; ought to 不可以三十二相得見如來
396 1 děi to want to; to need to 不可以三十二相得見如來
397 1 děi must; ought to 不可以三十二相得見如來
398 1 de 不可以三十二相得見如來
399 1 de infix potential marker 不可以三十二相得見如來
400 1 to result in 不可以三十二相得見如來
401 1 to be proper; to fit; to suit 不可以三十二相得見如來
402 1 to be satisfied 不可以三十二相得見如來
403 1 to be finished 不可以三十二相得見如來
404 1 de result of degree 不可以三十二相得見如來
405 1 de marks completion of an action 不可以三十二相得見如來
406 1 děi satisfying 不可以三十二相得見如來
407 1 to contract 不可以三十二相得見如來
408 1 marks permission or possibility 不可以三十二相得見如來
409 1 expressing frustration 不可以三十二相得見如來
410 1 to hear 不可以三十二相得見如來
411 1 to have; there is 不可以三十二相得見如來
412 1 marks time passed 不可以三十二相得見如來
413 1 obtain; attain; prāpta 不可以三十二相得見如來
414 1 是名三十二相 shì míng sān shí èr xiāng In that sense ‘the thirty-two characteristic marks of a great man’ is used. 是名三十二相
415 1 mìng life 以恆河沙等身命布施
416 1 mìng to order 以恆河沙等身命布施
417 1 mìng destiny; fate; luck 以恆河沙等身命布施
418 1 mìng an order; a command 以恆河沙等身命布施
419 1 mìng to name; to assign 以恆河沙等身命布施
420 1 mìng livelihood 以恆河沙等身命布施
421 1 mìng advice 以恆河沙等身命布施
422 1 mìng to confer a title 以恆河沙等身命布施
423 1 mìng lifespan 以恆河沙等身命布施
424 1 mìng to think 以恆河沙等身命布施
425 1 mìng life; jīva 以恆河沙等身命布施
426 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 三千大千世界所有微塵是為多不
427 1 duó many; much 三千大千世界所有微塵是為多不
428 1 duō more 三千大千世界所有微塵是為多不
429 1 duō an unspecified extent 三千大千世界所有微塵是為多不
430 1 duō used in exclamations 三千大千世界所有微塵是為多不
431 1 duō excessive 三千大千世界所有微塵是為多不
432 1 duō to what extent 三千大千世界所有微塵是為多不
433 1 duō abundant 三千大千世界所有微塵是為多不
434 1 duō to multiply; to acrue 三千大千世界所有微塵是為多不
435 1 duō mostly 三千大千世界所有微塵是為多不
436 1 duō simply; merely 三千大千世界所有微塵是為多不
437 1 duō frequently 三千大千世界所有微塵是為多不
438 1 duō very 三千大千世界所有微塵是為多不
439 1 duō Duo 三千大千世界所有微塵是為多不
440 1 duō ta 三千大千世界所有微塵是為多不
441 1 duō many; bahu 三千大千世界所有微塵是為多不
442 1 otherwise; but; however 則非般若波羅蜜
443 1 then 則非般若波羅蜜
444 1 measure word for short sections of text 則非般若波羅蜜
445 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則非般若波羅蜜
446 1 a grade; a level 則非般若波羅蜜
447 1 an example; a model 則非般若波羅蜜
448 1 a weighing device 則非般若波羅蜜
449 1 to grade; to rank 則非般若波羅蜜
450 1 to copy; to imitate; to follow 則非般若波羅蜜
451 1 to do 則非般若波羅蜜
452 1 only 則非般若波羅蜜
453 1 immediately 則非般若波羅蜜
454 1 then; moreover; atha 則非般若波羅蜜
455 1 koan; kōan; gong'an 則非般若波羅蜜
456 1 受持四句 shòuchí sì jù accept and uphold a four line gatha [from this sutra] 乃至受持四句偈等
457 1 fēn to separate; to divide into parts 如法受持分
458 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 如法受持分
459 1 fēn a part; a section; a division; a portion 如法受持分
460 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 如法受持分
461 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 如法受持分
462 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 如法受持分
463 1 fēn to differentiate; to distinguish 如法受持分
464 1 fēn a fraction 如法受持分
465 1 fēn to express as a fraction 如法受持分
466 1 fēn one tenth 如法受持分
467 1 fēn a centimeter 如法受持分
468 1 fèn a component; an ingredient 如法受持分
469 1 fèn the limit of an obligation 如法受持分
470 1 fèn affection; goodwill 如法受持分
471 1 fèn a role; a responsibility 如法受持分
472 1 fēn equinox 如法受持分
473 1 fèn a characteristic 如法受持分
474 1 fèn to assume; to deduce 如法受持分
475 1 fēn to share 如法受持分
476 1 fēn branch [office] 如法受持分
477 1 fēn clear; distinct 如法受持分
478 1 fēn a difference 如法受持分
479 1 fēn a score 如法受持分
480 1 fèn identity 如法受持分
481 1 fèn a part; a portion 如法受持分
482 1 fēn part; avayava 如法受持分
483 1 是名微塵 shì míng wēi chén In that sense ‘a particle of dust’ is used. 是名微塵
484 1 again; more; repeatedly 若復有人
485 1 to go back; to return 若復有人
486 1 to resume; to restart 若復有人
487 1 to do in detail 若復有人
488 1 to restore 若復有人
489 1 to respond; to reply to 若復有人
490 1 after all; and then 若復有人
491 1 even if; although 若復有人
492 1 Fu; Return 若復有人
493 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人
494 1 to avoid forced labor or tax 若復有人
495 1 particle without meaing 若復有人
496 1 Fu 若復有人
497 1 repeated; again 若復有人
498 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人
499 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人
500 1 again; punar 若復有人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
云何 yúnhé how; katham
near to; antike
般若波罗蜜 般若波羅蜜
  1. bōrěbōluómì
  2. bōrěbōluómì
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
jīng sutra; discourse
manas; mind; mentation

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
等身 100 a life-size image
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
非世界 102 no-sphere
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
可以三十二相见如来不 可以三十二相見如來不 107 to see the Tathāgata by means of the thirty two marks of excellence
如法受持 114 upholding the Dharma
如来说非微尘 如來說非微塵 114 is said to be not a particle by the Tathagata
如来说世界 如來說世界 114 preached by the Tathāgata as the sphere of worlds
如来有所说法不 如來有所說法不 114 Is there any dharma at all which the Realized One has preached?
三千大千世界所有微尘 三千大千世界所有微塵 115 all the particles in a billion world system
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
是名三十二相 115 In that sense ‘the thirty-two characteristic marks of a great man’ is used.
是名世界 115 Therefore it is called the sphere of worlds.
是名微尘 是名微塵 115 In that sense ‘a particle of dust’ is used.
受持四句 受持四句 115 accept and uphold a four line gatha [from this sutra]
所以者何 115 Why is that?
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening