Glossary and Vocabulary for Summary of Mahāyāna Wisdom Sūtra (Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing) 大乘方等要慧經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 所行成就
2 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 所行成就
3 7 成就 chéngjiù accomplishment 所行成就
4 7 成就 chéngjiù Achievements 所行成就
5 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 所行成就
6 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 所行成就
7 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 所行成就
8 5 zhě ca 若世尊聽所問者乃敢陳之
9 5 wèn to ask 我欲小有所問
10 5 wèn to inquire after 我欲小有所問
11 5 wèn to interrogate 我欲小有所問
12 5 wèn to hold responsible 我欲小有所問
13 5 wèn to request something 我欲小有所問
14 5 wèn to rebuke 我欲小有所問
15 5 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲小有所問
16 5 wèn news 我欲小有所問
17 5 wèn to propose marriage 我欲小有所問
18 5 wén to inform 我欲小有所問
19 5 wèn to research 我欲小有所問
20 5 wèn Wen 我欲小有所問
21 5 wèn a question 我欲小有所問
22 5 wèn ask; prccha 我欲小有所問
23 4 wéi to act as; to serve 吾當為汝解說
24 4 wéi to change into; to become 吾當為汝解說
25 4 wéi to be; is 吾當為汝解說
26 4 wéi to do 吾當為汝解說
27 4 wèi to support; to help 吾當為汝解說
28 4 wéi to govern 吾當為汝解說
29 4 wèi to be; bhū 吾當為汝解說
30 4 zhī to go 若世尊聽所問者乃敢陳之
31 4 zhī to arrive; to go 若世尊聽所問者乃敢陳之
32 4 zhī is 若世尊聽所問者乃敢陳之
33 4 zhī to use 若世尊聽所問者乃敢陳之
34 4 zhī Zhi 若世尊聽所問者乃敢陳之
35 4 zhī winding 若世尊聽所問者乃敢陳之
36 4 suǒ a few; various; some 若世尊聽所問者乃敢陳之
37 4 suǒ a place; a location 若世尊聽所問者乃敢陳之
38 4 suǒ indicates a passive voice 若世尊聽所問者乃敢陳之
39 4 suǒ an ordinal number 若世尊聽所問者乃敢陳之
40 4 suǒ meaning 若世尊聽所問者乃敢陳之
41 4 suǒ garrison 若世尊聽所問者乃敢陳之
42 4 suǒ place; pradeśa 若世尊聽所問者乃敢陳之
43 4 to go; to 一時佛遊於舍衛國
44 4 to rely on; to depend on 一時佛遊於舍衛國
45 4 Yu 一時佛遊於舍衛國
46 4 a crow 一時佛遊於舍衛國
47 3 大乘方等要慧經 dàshèng fāngděng yào huì jīng Summary of Mahāyāna Wisdom Sūtra; Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa; Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing 佛說大乘方等要慧經
48 3 disease; sickness; ailment 疾成無上一切智地
49 3 to hate; to envy 疾成無上一切智地
50 3 swift; rapid 疾成無上一切智地
51 3 urgent 疾成無上一切智地
52 3 pain 疾成無上一切智地
53 3 to get sick 疾成無上一切智地
54 3 to worry; to be nervous 疾成無上一切智地
55 3 speedy; kṣipram 疾成無上一切智地
56 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
57 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
58 3 彌勒 mílè Maitreya [Bodhisattva] 彌勒問言
59 3 彌勒 Mílè Maitreya 彌勒問言
60 3 彌勒 mílè Maitreya [Bodhisattva] 彌勒問言
61 3 菩薩 púsà bodhisattva 吾當為汝解說菩薩所得之行
62 3 菩薩 púsà bodhisattva 吾當為汝解說菩薩所得之行
63 3 菩薩 púsà bodhisattva 吾當為汝解說菩薩所得之行
64 3 eight 何謂為八
65 3 Kangxi radical 12 何謂為八
66 3 eighth 何謂為八
67 3 all around; all sides 何謂為八
68 3 eight; aṣṭa 何謂為八
69 2 dài to arrest; to catch; to seize 疾逮得無上一切智地
70 2 dài to arrive; to reach 疾逮得無上一切智地
71 2 dài to be equal 疾逮得無上一切智地
72 2 dài to seize an opportunity 疾逮得無上一切智地
73 2 dignified; elegant 疾逮得無上一切智地
74 2 dài reach; prāpta 疾逮得無上一切智地
75 2 Ru River 吾當為汝解說
76 2 Ru 吾當為汝解說
77 2 Buddha; Awakened One 一時佛遊於舍衛國
78 2 relating to Buddhism 一時佛遊於舍衛國
79 2 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於舍衛國
80 2 a Buddhist text 一時佛遊於舍衛國
81 2 to touch; to stroke 一時佛遊於舍衛國
82 2 Buddha 一時佛遊於舍衛國
83 2 Buddha; Awakened One 一時佛遊於舍衛國
84 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說大乘方等要慧經
85 2 解說 jiěshuō to explain; to comment 吾當為汝解說
86 2 tīng to listen 若世尊聽所問者乃敢陳之
87 2 tīng to obey 若世尊聽所問者乃敢陳之
88 2 tīng to understand 若世尊聽所問者乃敢陳之
89 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 若世尊聽所問者乃敢陳之
90 2 tìng to allow; to let something take its course 若世尊聽所問者乃敢陳之
91 2 tīng to await 若世尊聽所問者乃敢陳之
92 2 tīng to acknowledge 若世尊聽所問者乃敢陳之
93 2 tīng information 若世尊聽所問者乃敢陳之
94 2 tīng a hall 若世尊聽所問者乃敢陳之
95 2 tīng Ting 若世尊聽所問者乃敢陳之
96 2 tìng to administer; to process 若世尊聽所問者乃敢陳之
97 2 tīng to listen; śru 若世尊聽所問者乃敢陳之
98 2 一切智地 yīqiè zhì dì the state of all knowledge 疾成無上一切智地
99 2 歡喜 huānxǐ joyful 使意歡喜
100 2 歡喜 huānxǐ to like 使意歡喜
101 2 歡喜 huānxǐ joy 使意歡喜
102 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 使意歡喜
103 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 使意歡喜
104 2 歡喜 huānxǐ Nandi 使意歡喜
105 2 彌勒菩薩 mílè púsà Maitreya Bodhisattva 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
106 2 shàng top; a high position 疾逮得無上一切智地
107 2 shang top; the position on or above something 疾逮得無上一切智地
108 2 shàng to go up; to go forward 疾逮得無上一切智地
109 2 shàng shang 疾逮得無上一切智地
110 2 shàng previous; last 疾逮得無上一切智地
111 2 shàng high; higher 疾逮得無上一切智地
112 2 shàng advanced 疾逮得無上一切智地
113 2 shàng a monarch; a sovereign 疾逮得無上一切智地
114 2 shàng time 疾逮得無上一切智地
115 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 疾逮得無上一切智地
116 2 shàng far 疾逮得無上一切智地
117 2 shàng big; as big as 疾逮得無上一切智地
118 2 shàng abundant; plentiful 疾逮得無上一切智地
119 2 shàng to report 疾逮得無上一切智地
120 2 shàng to offer 疾逮得無上一切智地
121 2 shàng to go on stage 疾逮得無上一切智地
122 2 shàng to take office; to assume a post 疾逮得無上一切智地
123 2 shàng to install; to erect 疾逮得無上一切智地
124 2 shàng to suffer; to sustain 疾逮得無上一切智地
125 2 shàng to burn 疾逮得無上一切智地
126 2 shàng to remember 疾逮得無上一切智地
127 2 shàng to add 疾逮得無上一切智地
128 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 疾逮得無上一切智地
129 2 shàng to meet 疾逮得無上一切智地
130 2 shàng falling then rising (4th) tone 疾逮得無上一切智地
131 2 shang used after a verb indicating a result 疾逮得無上一切智地
132 2 shàng a musical note 疾逮得無上一切智地
133 2 shàng higher, superior; uttara 疾逮得無上一切智地
134 2 Wu 吾當為汝解說
135 1 聞如是 wén rúshì thus I have heard 聞如是
136 1 不厭 bùyàn not to tire of; not to object to 不厭於生死
137 1 不厭 bùyàn not be full 不厭於生死
138 1 不厭 bùyàn not be satisfied 不厭於生死
139 1 zàn to meet with a superior 世尊讚曰
140 1 zàn to help 世尊讚曰
141 1 zàn a eulogy 世尊讚曰
142 1 zàn to recommend 世尊讚曰
143 1 zàn to introduce; to tell 世尊讚曰
144 1 zàn to lead 世尊讚曰
145 1 zàn summary verse; eulogy; ecomium 世尊讚曰
146 1 zàn to agree; to consent 世尊讚曰
147 1 zàn to praise 世尊讚曰
148 1 zàn to participate 世尊讚曰
149 1 zàn praise; varṇita 世尊讚曰
150 1 zàn assist 世尊讚曰
151 1 所願 suǒyuàn wished-for; desired 所願成就
152 1 便 biàn convenient; handy; easy 若有所疑便問
153 1 便 biàn advantageous 若有所疑便問
154 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 若有所疑便問
155 1 便 pián fat; obese 若有所疑便問
156 1 便 biàn to make easy 若有所疑便問
157 1 便 biàn an unearned advantage 若有所疑便問
158 1 便 biàn ordinary; plain 若有所疑便問
159 1 便 biàn in passing 若有所疑便問
160 1 便 biàn informal 若有所疑便問
161 1 便 biàn appropriate; suitable 若有所疑便問
162 1 便 biàn an advantageous occasion 若有所疑便問
163 1 便 biàn stool 若有所疑便問
164 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 若有所疑便問
165 1 便 biàn proficient; skilled 若有所疑便問
166 1 便 pián shrewd; slick; good with words 若有所疑便問
167 1 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 行菩薩道並降伏魔怨
168 1 降伏 xiángfú someone who has surrendered 行菩薩道並降伏魔怨
169 1 降伏 xiángfú to subdue 行菩薩道並降伏魔怨
170 1 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 行菩薩道並降伏魔怨
171 1 jiā auspicious 甚善大佳
172 1 jiā beautiful 甚善大佳
173 1 jiā delightful; excellent 甚善大佳
174 1 jiā Jia 甚善大佳
175 1 生死 shēngsǐ life and death; life or death 不厭於生死
176 1 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 不厭於生死
177 1 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 不厭於生死
178 1 zhèng upright; straight 自有正慧不從他受
179 1 zhèng to straighten; to correct 自有正慧不從他受
180 1 zhèng main; central; primary 自有正慧不從他受
181 1 zhèng fundamental; original 自有正慧不從他受
182 1 zhèng precise; exact; accurate 自有正慧不從他受
183 1 zhèng at right angles 自有正慧不從他受
184 1 zhèng unbiased; impartial 自有正慧不從他受
185 1 zhèng true; correct; orthodox 自有正慧不從他受
186 1 zhèng unmixed; pure 自有正慧不從他受
187 1 zhèng positive (charge) 自有正慧不從他受
188 1 zhèng positive (number) 自有正慧不從他受
189 1 zhèng standard 自有正慧不從他受
190 1 zhèng chief; principal; primary 自有正慧不從他受
191 1 zhèng honest 自有正慧不從他受
192 1 zhèng to execute; to carry out 自有正慧不從他受
193 1 zhèng accepted; conventional 自有正慧不從他受
194 1 zhèng to govern 自有正慧不從他受
195 1 zhēng first month 自有正慧不從他受
196 1 zhēng center of a target 自有正慧不從他受
197 1 zhèng Righteous 自有正慧不從他受
198 1 zhèng right manner; nyāya 自有正慧不從他受
199 1 安息國 ānxī guó Parthia 後漢安息國三藏安世高譯
200 1 bìng to combine; to amalgamate 行菩薩道並降伏魔怨
201 1 bìng to combine 行菩薩道並降伏魔怨
202 1 bìng to resemble; to be like 行菩薩道並降伏魔怨
203 1 bìng to stand side-by-side 行菩薩道並降伏魔怨
204 1 bīng Taiyuan 行菩薩道並降伏魔怨
205 1 bìng equally; both; together 行菩薩道並降伏魔怨
206 1 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
207 1 to reach 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
208 1 to attain 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
209 1 to understand 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
210 1 able to be compared to; to catch up with 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
211 1 to be involved with; to associate with 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
212 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
213 1 and; ca; api 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
214 1 xiǎo small; tiny 我欲小有所問
215 1 xiǎo Kangxi radical 42 我欲小有所問
216 1 xiǎo brief 我欲小有所問
217 1 xiǎo small in amount 我欲小有所問
218 1 xiǎo insignificant 我欲小有所問
219 1 xiǎo small in ability 我欲小有所問
220 1 xiǎo to shrink 我欲小有所問
221 1 xiǎo to slight; to belittle 我欲小有所問
222 1 xiǎo evil-doer 我欲小有所問
223 1 xiǎo a child 我欲小有所問
224 1 xiǎo concubine 我欲小有所問
225 1 xiǎo young 我欲小有所問
226 1 xiǎo small; alpa 我欲小有所問
227 1 xiǎo mild; mrdu 我欲小有所問
228 1 xiǎo limited; paritta 我欲小有所問
229 1 xiǎo deficient; dabhra 我欲小有所問
230 1 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 疾成無上一切智地
231 1 shí mixed; miscellaneous 甚善大佳
232 1 shí a group of ten sections in the Shijing 甚善大佳
233 1 shí Shi 甚善大佳
234 1 shí tenfold 甚善大佳
235 1 shí one hundred percent 甚善大佳
236 1 shí ten 甚善大佳
237 1 yóu to swim 一時佛遊於舍衛國
238 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 一時佛遊於舍衛國
239 1 yóu to tour 一時佛遊於舍衛國
240 1 yóu to make friends with; to associate with 一時佛遊於舍衛國
241 1 yóu to walk 一時佛遊於舍衛國
242 1 yóu to seek knowledge; to study 一時佛遊於舍衛國
243 1 yóu to take an official post 一時佛遊於舍衛國
244 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 一時佛遊於舍衛國
245 1 yóu to drift 一時佛遊於舍衛國
246 1 yóu to roam 一時佛遊於舍衛國
247 1 yóu to tour 一時佛遊於舍衛國
248 1 善權 shànquán upāyakauśalya; kauśalya; skill in means 善權成就
249 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
250 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
251 1 nǎi to be 若世尊聽所問者乃敢陳之
252 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 甚善大佳
253 1 shàn happy 甚善大佳
254 1 shàn good 甚善大佳
255 1 shàn kind-hearted 甚善大佳
256 1 shàn to be skilled at something 甚善大佳
257 1 shàn familiar 甚善大佳
258 1 shàn to repair 甚善大佳
259 1 shàn to admire 甚善大佳
260 1 shàn to praise 甚善大佳
261 1 shàn Shan 甚善大佳
262 1 shàn wholesome; virtuous 甚善大佳
263 1 xíng to walk 吾當為汝解說菩薩所得之行
264 1 xíng capable; competent 吾當為汝解說菩薩所得之行
265 1 háng profession 吾當為汝解說菩薩所得之行
266 1 xíng Kangxi radical 144 吾當為汝解說菩薩所得之行
267 1 xíng to travel 吾當為汝解說菩薩所得之行
268 1 xìng actions; conduct 吾當為汝解說菩薩所得之行
269 1 xíng to do; to act; to practice 吾當為汝解說菩薩所得之行
270 1 xíng all right; OK; okay 吾當為汝解說菩薩所得之行
271 1 háng horizontal line 吾當為汝解說菩薩所得之行
272 1 héng virtuous deeds 吾當為汝解說菩薩所得之行
273 1 hàng a line of trees 吾當為汝解說菩薩所得之行
274 1 hàng bold; steadfast 吾當為汝解說菩薩所得之行
275 1 xíng to move 吾當為汝解說菩薩所得之行
276 1 xíng to put into effect; to implement 吾當為汝解說菩薩所得之行
277 1 xíng travel 吾當為汝解說菩薩所得之行
278 1 xíng to circulate 吾當為汝解說菩薩所得之行
279 1 xíng running script; running script 吾當為汝解說菩薩所得之行
280 1 xíng temporary 吾當為汝解說菩薩所得之行
281 1 háng rank; order 吾當為汝解說菩薩所得之行
282 1 háng a business; a shop 吾當為汝解說菩薩所得之行
283 1 xíng to depart; to leave 吾當為汝解說菩薩所得之行
284 1 xíng to experience 吾當為汝解說菩薩所得之行
285 1 xíng path; way 吾當為汝解說菩薩所得之行
286 1 xíng xing; ballad 吾當為汝解說菩薩所得之行
287 1 xíng Xing 吾當為汝解說菩薩所得之行
288 1 xíng Practice 吾當為汝解說菩薩所得之行
289 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 吾當為汝解說菩薩所得之行
290 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 吾當為汝解說菩薩所得之行
291 1 desire 我欲小有所問
292 1 to desire; to wish 我欲小有所問
293 1 to desire; to intend 我欲小有所問
294 1 lust 我欲小有所問
295 1 desire; intention; wish; kāma 我欲小有所問
296 1 idea 使意歡喜
297 1 Italy (abbreviation) 使意歡喜
298 1 a wish; a desire; intention 使意歡喜
299 1 mood; feeling 使意歡喜
300 1 will; willpower; determination 使意歡喜
301 1 bearing; spirit 使意歡喜
302 1 to think of; to long for; to miss 使意歡喜
303 1 to anticipate; to expect 使意歡喜
304 1 to doubt; to suspect 使意歡喜
305 1 meaning 使意歡喜
306 1 a suggestion; a hint 使意歡喜
307 1 an understanding; a point of view 使意歡喜
308 1 Yi 使意歡喜
309 1 manas; mind; mentation 使意歡喜
310 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧成就
311 1 智慧 zhìhuì intelligence 智慧成就
312 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧成就
313 1 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 智慧成就
314 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧成就
315 1 Qi 如其狀貌
316 1 infix potential marker 於大乘有進而不耗減
317 1 bēi sadness; sorrow; grief 悲成就
318 1 bēi grieved; to be sorrowful 悲成就
319 1 bēi to think fondly of 悲成就
320 1 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲成就
321 1 bēi to sigh 悲成就
322 1 bēi Kindness 悲成就
323 1 bēi compassion; empathy; karuna 悲成就
324 1 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
325 1 xìng gender 內性清淨
326 1 xìng nature; disposition 內性清淨
327 1 xìng grammatical gender 內性清淨
328 1 xìng a property; a quality 內性清淨
329 1 xìng life; destiny 內性清淨
330 1 xìng sexual desire 內性清淨
331 1 xìng scope 內性清淨
332 1 xìng nature 內性清淨
333 1 liù six 六者
334 1 liù sixth 六者
335 1 liù a note on the Gongche scale 六者
336 1 liù six; ṣaṭ 六者
337 1 魔怨 móyuàn Māra 行菩薩道並降伏魔怨
338 1 行菩薩道 xíng pú sà dào practice the bodhisattva path 行菩薩道並降伏魔怨
339 1 niàn to read aloud 善思念之
340 1 niàn to remember; to expect 善思念之
341 1 niàn to miss 善思念之
342 1 niàn to consider 善思念之
343 1 niàn to recite; to chant 善思念之
344 1 niàn to show affection for 善思念之
345 1 niàn a thought; an idea 善思念之
346 1 niàn twenty 善思念之
347 1 niàn memory 善思念之
348 1 niàn an instant 善思念之
349 1 niàn Nian 善思念之
350 1 niàn mindfulness; smrti 善思念之
351 1 niàn a thought; citta 善思念之
352 1 yán to speak; to say; said 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
353 1 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
354 1 yán Kangxi radical 149 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
355 1 yán phrase; sentence 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
356 1 yán a word; a syllable 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
357 1 yán a theory; a doctrine 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
358 1 yán to regard as 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
359 1 yán to act as 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
360 1 yán word; vacana 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
361 1 yán speak; vad 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
362 1 hào to consume; to use up 於大乘有進而不耗減
363 1 hào news; information; a message 於大乘有進而不耗減
364 1 hào to impair; to degrade 於大乘有進而不耗減
365 1 hào to impair; to degrade 於大乘有進而不耗減
366 1 hào to delay 於大乘有進而不耗減
367 1 諸眾 zhūzhòng numerous 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
368 1 所行 suǒxíng actions; practice 所行成就
369 1 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 疾成無上一切智地
370 1 chéng to become; to turn into 疾成無上一切智地
371 1 chéng to grow up; to ripen; to mature 疾成無上一切智地
372 1 chéng to set up; to establish; to develop; to form 疾成無上一切智地
373 1 chéng a full measure of 疾成無上一切智地
374 1 chéng whole 疾成無上一切智地
375 1 chéng set; established 疾成無上一切智地
376 1 chéng to reache a certain degree; to amount to 疾成無上一切智地
377 1 chéng to reconcile 疾成無上一切智地
378 1 chéng to resmble; to be similar to 疾成無上一切智地
379 1 chéng composed of 疾成無上一切智地
380 1 chéng a result; a harvest; an achievement 疾成無上一切智地
381 1 chéng capable; able; accomplished 疾成無上一切智地
382 1 chéng to help somebody achieve something 疾成無上一切智地
383 1 chéng Cheng 疾成無上一切智地
384 1 chéng Become 疾成無上一切智地
385 1 chéng becoming; bhāva 疾成無上一切智地
386 1 狀貌 zhuàngmào appearance; face; features 如其狀貌
387 1 一心 yīxīn wholeheartedly 一心靜聽
388 1 一心 yīxīn having the same mind 一心靜聽
389 1 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心靜聽
390 1 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心靜聽
391 1 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心靜聽
392 1 一心 yīxīn yixin; one mind 一心靜聽
393 1 不從 bùcóng not following; not joining 自有正慧不從他受
394 1 大乘 dàshèng Mahayana 於大乘有進而不耗減
395 1 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 於大乘有進而不耗減
396 1 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 於大乘有進而不耗減
397 1 self 我欲小有所問
398 1 [my] dear 我欲小有所問
399 1 Wo 我欲小有所問
400 1 self; atman; attan 我欲小有所問
401 1 ga 我欲小有所問
402 1 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
403 1 叉手 chā shǒu hands folded 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
404 1 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂為八
405 1 何謂 héwèi why? 何謂為八
406 1 何謂 héwèi what are you saying? 何謂為八
407 1 何謂 héwèi what? 何謂為八
408 1 sān three 三者
409 1 sān third 三者
410 1 sān more than two 三者
411 1 sān very few 三者
412 1 sān San 三者
413 1 sān three; tri 三者
414 1 sān sa 三者
415 1 sān three kinds; trividha 三者
416 1 to exceed; to transcend; to cross over 踰於所問
417 1 exceed; anuttara 踰於所問
418 1 問言 wèn yán to ask 彌勒問言
419 1 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈成就
420 1 love 慈成就
421 1 compassionate mother 慈成就
422 1 a magnet 慈成就
423 1 Ci 慈成就
424 1 Kindness 慈成就
425 1 loving-kindness; maitri 慈成就
426 1 jiǎn to deduct; to subtract 於大乘有進而不耗減
427 1 jiǎn to reduce 於大乘有進而不耗減
428 1 jiǎn to be less than; to be not as good as 於大乘有進而不耗減
429 1 jiǎn to mitigate; to relieve 於大乘有進而不耗減
430 1 jiǎn to contribute; to donate 於大乘有進而不耗減
431 1 jiǎn subtraction 於大乘有進而不耗減
432 1 jiǎn Jian 於大乘有進而不耗減
433 1 jiǎn diminish; apakarṣa 於大乘有進而不耗減
434 1 seven 七者
435 1 a genre of poetry 七者
436 1 seventh day memorial ceremony 七者
437 1 seven; sapta 七者
438 1 後漢 hòu hàn Later Han 後漢安息國三藏安世高譯
439 1 後漢 hòu hàn Later Han 後漢安息國三藏安世高譯
440 1 gào to tell; to say; said; told 佛告彌勒
441 1 gào to request 佛告彌勒
442 1 gào to report; to inform 佛告彌勒
443 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告彌勒
444 1 gào to accuse; to sue 佛告彌勒
445 1 gào to reach 佛告彌勒
446 1 gào an announcement 佛告彌勒
447 1 gào a party 佛告彌勒
448 1 gào a vacation 佛告彌勒
449 1 gào Gao 佛告彌勒
450 1 gào to tell; jalp 佛告彌勒
451 1 具足 jùzú Completeness 菩薩有八法具足
452 1 具足 jùzú complete; accomplished 菩薩有八法具足
453 1 具足 jùzú Purāṇa 菩薩有八法具足
454 1 善思 shànsī thoughtfulness; wholesome thinking 善思念之
455 1 big; huge; large 甚善大佳
456 1 Kangxi radical 37 甚善大佳
457 1 great; major; important 甚善大佳
458 1 size 甚善大佳
459 1 old 甚善大佳
460 1 oldest; earliest 甚善大佳
461 1 adult 甚善大佳
462 1 dài an important person 甚善大佳
463 1 senior 甚善大佳
464 1 an element 甚善大佳
465 1 great; mahā 甚善大佳
466 1 to doubt; to disbelieve 若有所疑便問
467 1 to suspect; to wonder 若有所疑便問
468 1 puzzled 若有所疑便問
469 1 to hesitate 若有所疑便問
470 1 to fix; to determine 若有所疑便問
471 1 to copy; to immitate; to emulate 若有所疑便問
472 1 to be strange 若有所疑便問
473 1 to dread; to be scared 若有所疑便問
474 1 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 若有所疑便問
475 1 to translate; to interpret 後漢安息國三藏安世高譯
476 1 to explain 後漢安息國三藏安世高譯
477 1 to decode; to encode 後漢安息國三藏安世高譯
478 1 不退轉 bùtuìzhuàn never regress or change 云何菩薩摩訶薩不退轉法
479 1 不退轉 bù tuì zhuàn avaivartika; non-retrogression 云何菩薩摩訶薩不退轉法
480 1 jìng still; calm 一心靜聽
481 1 jìng to stop; to halt 一心靜聽
482 1 jìng silent; quiet 一心靜聽
483 1 jìng ready to die to preserve one's chastity 一心靜聽
484 1 jìng gentle; mild; moderate 一心靜聽
485 1 jìng Stillness 一心靜聽
486 1 jìng peace; śānta 一心靜聽
487 1 book; volume
488 1 a roll of bamboo slips
489 1 a plan; a scheme
490 1 to confer
491 1 chǎi a book with embroidered covers
492 1 patent of enfeoffment
493 1 chén Chen 若世尊聽所問者乃敢陳之
494 1 chén Chen of the Southern dynasties 若世尊聽所問者乃敢陳之
495 1 chén to arrange 若世尊聽所問者乃敢陳之
496 1 chén to display; to exhibit 若世尊聽所問者乃敢陳之
497 1 chén to narrate; to state; to explain 若世尊聽所問者乃敢陳之
498 1 chén stale 若世尊聽所問者乃敢陳之
499 1 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 若世尊聽所問者乃敢陳之
500 1 chén aged [wine]; matured 若世尊聽所問者乃敢陳之

Frequencies of all Words

Top 755

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 所行成就
2 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 所行成就
3 7 成就 chéngjiù accomplishment 所行成就
4 7 成就 chéngjiù Achievements 所行成就
5 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 所行成就
6 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 所行成就
7 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 所行成就
8 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若世尊聽所問者乃敢陳之
9 5 zhě that 若世尊聽所問者乃敢陳之
10 5 zhě nominalizing function word 若世尊聽所問者乃敢陳之
11 5 zhě used to mark a definition 若世尊聽所問者乃敢陳之
12 5 zhě used to mark a pause 若世尊聽所問者乃敢陳之
13 5 zhě topic marker; that; it 若世尊聽所問者乃敢陳之
14 5 zhuó according to 若世尊聽所問者乃敢陳之
15 5 zhě ca 若世尊聽所問者乃敢陳之
16 5 wèn to ask 我欲小有所問
17 5 wèn to inquire after 我欲小有所問
18 5 wèn to interrogate 我欲小有所問
19 5 wèn to hold responsible 我欲小有所問
20 5 wèn to request something 我欲小有所問
21 5 wèn to rebuke 我欲小有所問
22 5 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲小有所問
23 5 wèn news 我欲小有所問
24 5 wèn to propose marriage 我欲小有所問
25 5 wén to inform 我欲小有所問
26 5 wèn to research 我欲小有所問
27 5 wèn Wen 我欲小有所問
28 5 wèn to 我欲小有所問
29 5 wèn a question 我欲小有所問
30 5 wèn ask; prccha 我欲小有所問
31 4 wèi for; to 吾當為汝解說
32 4 wèi because of 吾當為汝解說
33 4 wéi to act as; to serve 吾當為汝解說
34 4 wéi to change into; to become 吾當為汝解說
35 4 wéi to be; is 吾當為汝解說
36 4 wéi to do 吾當為汝解說
37 4 wèi for 吾當為汝解說
38 4 wèi because of; for; to 吾當為汝解說
39 4 wèi to 吾當為汝解說
40 4 wéi in a passive construction 吾當為汝解說
41 4 wéi forming a rehetorical question 吾當為汝解說
42 4 wéi forming an adverb 吾當為汝解說
43 4 wéi to add emphasis 吾當為汝解說
44 4 wèi to support; to help 吾當為汝解說
45 4 wéi to govern 吾當為汝解說
46 4 wèi to be; bhū 吾當為汝解說
47 4 zhī him; her; them; that 若世尊聽所問者乃敢陳之
48 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若世尊聽所問者乃敢陳之
49 4 zhī to go 若世尊聽所問者乃敢陳之
50 4 zhī this; that 若世尊聽所問者乃敢陳之
51 4 zhī genetive marker 若世尊聽所問者乃敢陳之
52 4 zhī it 若世尊聽所問者乃敢陳之
53 4 zhī in; in regards to 若世尊聽所問者乃敢陳之
54 4 zhī all 若世尊聽所問者乃敢陳之
55 4 zhī and 若世尊聽所問者乃敢陳之
56 4 zhī however 若世尊聽所問者乃敢陳之
57 4 zhī if 若世尊聽所問者乃敢陳之
58 4 zhī then 若世尊聽所問者乃敢陳之
59 4 zhī to arrive; to go 若世尊聽所問者乃敢陳之
60 4 zhī is 若世尊聽所問者乃敢陳之
61 4 zhī to use 若世尊聽所問者乃敢陳之
62 4 zhī Zhi 若世尊聽所問者乃敢陳之
63 4 zhī winding 若世尊聽所問者乃敢陳之
64 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 若世尊聽所問者乃敢陳之
65 4 suǒ an office; an institute 若世尊聽所問者乃敢陳之
66 4 suǒ introduces a relative clause 若世尊聽所問者乃敢陳之
67 4 suǒ it 若世尊聽所問者乃敢陳之
68 4 suǒ if; supposing 若世尊聽所問者乃敢陳之
69 4 suǒ a few; various; some 若世尊聽所問者乃敢陳之
70 4 suǒ a place; a location 若世尊聽所問者乃敢陳之
71 4 suǒ indicates a passive voice 若世尊聽所問者乃敢陳之
72 4 suǒ that which 若世尊聽所問者乃敢陳之
73 4 suǒ an ordinal number 若世尊聽所問者乃敢陳之
74 4 suǒ meaning 若世尊聽所問者乃敢陳之
75 4 suǒ garrison 若世尊聽所問者乃敢陳之
76 4 suǒ place; pradeśa 若世尊聽所問者乃敢陳之
77 4 suǒ that which; yad 若世尊聽所問者乃敢陳之
78 4 in; at 一時佛遊於舍衛國
79 4 in; at 一時佛遊於舍衛國
80 4 in; at; to; from 一時佛遊於舍衛國
81 4 to go; to 一時佛遊於舍衛國
82 4 to rely on; to depend on 一時佛遊於舍衛國
83 4 to go to; to arrive at 一時佛遊於舍衛國
84 4 from 一時佛遊於舍衛國
85 4 give 一時佛遊於舍衛國
86 4 oppposing 一時佛遊於舍衛國
87 4 and 一時佛遊於舍衛國
88 4 compared to 一時佛遊於舍衛國
89 4 by 一時佛遊於舍衛國
90 4 and; as well as 一時佛遊於舍衛國
91 4 for 一時佛遊於舍衛國
92 4 Yu 一時佛遊於舍衛國
93 4 a crow 一時佛遊於舍衛國
94 4 whew; wow 一時佛遊於舍衛國
95 4 near to; antike 一時佛遊於舍衛國
96 3 大乘方等要慧經 dàshèng fāngděng yào huì jīng Summary of Mahāyāna Wisdom Sūtra; Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa; Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing 佛說大乘方等要慧經
97 3 disease; sickness; ailment 疾成無上一切智地
98 3 to hate; to envy 疾成無上一切智地
99 3 swift; rapid 疾成無上一切智地
100 3 urgent 疾成無上一切智地
101 3 pain 疾成無上一切智地
102 3 to get sick 疾成無上一切智地
103 3 to worry; to be nervous 疾成無上一切智地
104 3 speedy; kṣipram 疾成無上一切智地
105 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
106 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
107 3 彌勒 mílè Maitreya [Bodhisattva] 彌勒問言
108 3 彌勒 Mílè Maitreya 彌勒問言
109 3 彌勒 mílè Maitreya [Bodhisattva] 彌勒問言
110 3 菩薩 púsà bodhisattva 吾當為汝解說菩薩所得之行
111 3 菩薩 púsà bodhisattva 吾當為汝解說菩薩所得之行
112 3 菩薩 púsà bodhisattva 吾當為汝解說菩薩所得之行
113 3 eight 何謂為八
114 3 Kangxi radical 12 何謂為八
115 3 eighth 何謂為八
116 3 all around; all sides 何謂為八
117 3 eight; aṣṭa 何謂為八
118 2 ruò to seem; to be like; as 若世尊聽所問者乃敢陳之
119 2 ruò seemingly 若世尊聽所問者乃敢陳之
120 2 ruò if 若世尊聽所問者乃敢陳之
121 2 ruò you 若世尊聽所問者乃敢陳之
122 2 ruò this; that 若世尊聽所問者乃敢陳之
123 2 ruò and; or 若世尊聽所問者乃敢陳之
124 2 ruò as for; pertaining to 若世尊聽所問者乃敢陳之
125 2 pomegranite 若世尊聽所問者乃敢陳之
126 2 ruò to choose 若世尊聽所問者乃敢陳之
127 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若世尊聽所問者乃敢陳之
128 2 ruò thus 若世尊聽所問者乃敢陳之
129 2 ruò pollia 若世尊聽所問者乃敢陳之
130 2 ruò Ruo 若世尊聽所問者乃敢陳之
131 2 ruò only then 若世尊聽所問者乃敢陳之
132 2 ja 若世尊聽所問者乃敢陳之
133 2 jñā 若世尊聽所問者乃敢陳之
134 2 ruò if; yadi 若世尊聽所問者乃敢陳之
135 2 dài to arrest; to catch; to seize 疾逮得無上一切智地
136 2 dài to arrive; to reach 疾逮得無上一切智地
137 2 dài while; before 疾逮得無上一切智地
138 2 dài to be equal 疾逮得無上一切智地
139 2 dài to seize an opportunity 疾逮得無上一切智地
140 2 dignified; elegant 疾逮得無上一切智地
141 2 dài reach; prāpta 疾逮得無上一切智地
142 2 you; thou 吾當為汝解說
143 2 Ru River 吾當為汝解說
144 2 Ru 吾當為汝解說
145 2 you; tvam; bhavat 吾當為汝解說
146 2 Buddha; Awakened One 一時佛遊於舍衛國
147 2 relating to Buddhism 一時佛遊於舍衛國
148 2 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於舍衛國
149 2 a Buddhist text 一時佛遊於舍衛國
150 2 to touch; to stroke 一時佛遊於舍衛國
151 2 Buddha 一時佛遊於舍衛國
152 2 Buddha; Awakened One 一時佛遊於舍衛國
153 2 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
154 2 善哉 shànzāi excellent 善哉
155 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說大乘方等要慧經
156 2 得無 dewú is it or not? 疾逮得無上一切智地
157 2 解說 jiěshuō to explain; to comment 吾當為汝解說
158 2 tīng to listen 若世尊聽所問者乃敢陳之
159 2 tīng to obey 若世尊聽所問者乃敢陳之
160 2 tīng to understand 若世尊聽所問者乃敢陳之
161 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 若世尊聽所問者乃敢陳之
162 2 tìng to allow; to let something take its course 若世尊聽所問者乃敢陳之
163 2 tīng to await 若世尊聽所問者乃敢陳之
164 2 tīng to acknowledge 若世尊聽所問者乃敢陳之
165 2 tīng a tin can 若世尊聽所問者乃敢陳之
166 2 tīng information 若世尊聽所問者乃敢陳之
167 2 tīng a hall 若世尊聽所問者乃敢陳之
168 2 tīng Ting 若世尊聽所問者乃敢陳之
169 2 tìng to administer; to process 若世尊聽所問者乃敢陳之
170 2 tīng to listen; śru 若世尊聽所問者乃敢陳之
171 2 一切智地 yīqiè zhì dì the state of all knowledge 疾成無上一切智地
172 2 歡喜 huānxǐ joyful 使意歡喜
173 2 歡喜 huānxǐ to like 使意歡喜
174 2 歡喜 huānxǐ joy 使意歡喜
175 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 使意歡喜
176 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 使意歡喜
177 2 歡喜 huānxǐ Nandi 使意歡喜
178 2 彌勒菩薩 mílè púsà Maitreya Bodhisattva 爾時彌勒菩薩叉手白佛言
179 2 dāng to be; to act as; to serve as 吾當為汝解說
180 2 dāng at or in the very same; be apposite 吾當為汝解說
181 2 dāng dang (sound of a bell) 吾當為汝解說
182 2 dāng to face 吾當為汝解說
183 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 吾當為汝解說
184 2 dāng to manage; to host 吾當為汝解說
185 2 dāng should 吾當為汝解說
186 2 dāng to treat; to regard as 吾當為汝解說
187 2 dǎng to think 吾當為汝解說
188 2 dàng suitable; correspond to 吾當為汝解說
189 2 dǎng to be equal 吾當為汝解說
190 2 dàng that 吾當為汝解說
191 2 dāng an end; top 吾當為汝解說
192 2 dàng clang; jingle 吾當為汝解說
193 2 dāng to judge 吾當為汝解說
194 2 dǎng to bear on one's shoulder 吾當為汝解說
195 2 dàng the same 吾當為汝解說
196 2 dàng to pawn 吾當為汝解說
197 2 dàng to fail [an exam] 吾當為汝解說
198 2 dàng a trap 吾當為汝解說
199 2 dàng a pawned item 吾當為汝解說
200 2 dāng will be; bhaviṣyati 吾當為汝解說
201 2 shàng top; a high position 疾逮得無上一切智地
202 2 shang top; the position on or above something 疾逮得無上一切智地
203 2 shàng to go up; to go forward 疾逮得無上一切智地
204 2 shàng shang 疾逮得無上一切智地
205 2 shàng previous; last 疾逮得無上一切智地
206 2 shàng high; higher 疾逮得無上一切智地
207 2 shàng advanced 疾逮得無上一切智地
208 2 shàng a monarch; a sovereign 疾逮得無上一切智地
209 2 shàng time 疾逮得無上一切智地
210 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 疾逮得無上一切智地
211 2 shàng far 疾逮得無上一切智地
212 2 shàng big; as big as 疾逮得無上一切智地
213 2 shàng abundant; plentiful 疾逮得無上一切智地
214 2 shàng to report 疾逮得無上一切智地
215 2 shàng to offer 疾逮得無上一切智地
216 2 shàng to go on stage 疾逮得無上一切智地
217 2 shàng to take office; to assume a post 疾逮得無上一切智地
218 2 shàng to install; to erect 疾逮得無上一切智地
219 2 shàng to suffer; to sustain 疾逮得無上一切智地
220 2 shàng to burn 疾逮得無上一切智地
221 2 shàng to remember 疾逮得無上一切智地
222 2 shang on; in 疾逮得無上一切智地
223 2 shàng upward 疾逮得無上一切智地
224 2 shàng to add 疾逮得無上一切智地
225 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 疾逮得無上一切智地
226 2 shàng to meet 疾逮得無上一切智地
227 2 shàng falling then rising (4th) tone 疾逮得無上一切智地
228 2 shang used after a verb indicating a result 疾逮得無上一切智地
229 2 shàng a musical note 疾逮得無上一切智地
230 2 shàng higher, superior; uttara 疾逮得無上一切智地
231 2 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 我欲小有所問
232 2 yǒu is; are; to exist 於大乘有進而不耗減
233 2 yǒu to have; to possess 於大乘有進而不耗減
234 2 yǒu indicates an estimate 於大乘有進而不耗減
235 2 yǒu indicates a large quantity 於大乘有進而不耗減
236 2 yǒu indicates an affirmative response 於大乘有進而不耗減
237 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 於大乘有進而不耗減
238 2 yǒu used to compare two things 於大乘有進而不耗減
239 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 於大乘有進而不耗減
240 2 yǒu used before the names of dynasties 於大乘有進而不耗減
241 2 yǒu a certain thing; what exists 於大乘有進而不耗減
242 2 yǒu multiple of ten and ... 於大乘有進而不耗減
243 2 yǒu abundant 於大乘有進而不耗減
244 2 yǒu purposeful 於大乘有進而不耗減
245 2 yǒu You 於大乘有進而不耗減
246 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 於大乘有進而不耗減
247 2 yǒu becoming; bhava 於大乘有進而不耗減
248 2 I 吾當為汝解說
249 2 my 吾當為汝解說
250 2 Wu 吾當為汝解說
251 2 I; aham 吾當為汝解說
252 1 jiē all; each and every; in all cases 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
253 1 jiē same; equally 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
254 1 jiē all; sarva 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
255 1 聞如是 wén rúshì thus I have heard 聞如是
256 1 不厭 bùyàn not to tire of; not to object to 不厭於生死
257 1 不厭 bùyàn not be full 不厭於生死
258 1 不厭 bùyàn not be satisfied 不厭於生死
259 1 zàn to meet with a superior 世尊讚曰
260 1 zàn to help 世尊讚曰
261 1 zàn a eulogy 世尊讚曰
262 1 zàn to recommend 世尊讚曰
263 1 zàn to introduce; to tell 世尊讚曰
264 1 zàn to lead 世尊讚曰
265 1 zàn summary verse; eulogy; ecomium 世尊讚曰
266 1 zàn to agree; to consent 世尊讚曰
267 1 zàn to praise 世尊讚曰
268 1 zàn to participate 世尊讚曰
269 1 zàn praise; varṇita 世尊讚曰
270 1 zàn assist 世尊讚曰
271 1 所願 suǒyuàn wished-for; desired 所願成就
272 1 便 biàn convenient; handy; easy 若有所疑便問
273 1 便 biàn advantageous 若有所疑便問
274 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 若有所疑便問
275 1 便 pián fat; obese 若有所疑便問
276 1 便 biàn to make easy 若有所疑便問
277 1 便 biàn an unearned advantage 若有所疑便問
278 1 便 biàn ordinary; plain 若有所疑便問
279 1 便 biàn if only; so long as; to the contrary 若有所疑便問
280 1 便 biàn in passing 若有所疑便問
281 1 便 biàn informal 若有所疑便問
282 1 便 biàn right away; then; right after 若有所疑便問
283 1 便 biàn appropriate; suitable 若有所疑便問
284 1 便 biàn an advantageous occasion 若有所疑便問
285 1 便 biàn stool 若有所疑便問
286 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 若有所疑便問
287 1 便 biàn proficient; skilled 若有所疑便問
288 1 便 biàn even if; even though 若有所疑便問
289 1 便 pián shrewd; slick; good with words 若有所疑便問
290 1 便 biàn then; atha 若有所疑便問
291 1 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 行菩薩道並降伏魔怨
292 1 降伏 xiángfú someone who has surrendered 行菩薩道並降伏魔怨
293 1 降伏 xiángfú to subdue 行菩薩道並降伏魔怨
294 1 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 行菩薩道並降伏魔怨
295 1 jiā auspicious 甚善大佳
296 1 jiā beautiful 甚善大佳
297 1 jiā delightful; excellent 甚善大佳
298 1 jiā Jia 甚善大佳
299 1 生死 shēngsǐ life and death; life or death 不厭於生死
300 1 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 不厭於生死
301 1 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 不厭於生死
302 1 zhèng upright; straight 自有正慧不從他受
303 1 zhèng just doing something; just now 自有正慧不從他受
304 1 zhèng to straighten; to correct 自有正慧不從他受
305 1 zhèng main; central; primary 自有正慧不從他受
306 1 zhèng fundamental; original 自有正慧不從他受
307 1 zhèng precise; exact; accurate 自有正慧不從他受
308 1 zhèng at right angles 自有正慧不從他受
309 1 zhèng unbiased; impartial 自有正慧不從他受
310 1 zhèng true; correct; orthodox 自有正慧不從他受
311 1 zhèng unmixed; pure 自有正慧不從他受
312 1 zhèng positive (charge) 自有正慧不從他受
313 1 zhèng positive (number) 自有正慧不從他受
314 1 zhèng standard 自有正慧不從他受
315 1 zhèng chief; principal; primary 自有正慧不從他受
316 1 zhèng honest 自有正慧不從他受
317 1 zhèng to execute; to carry out 自有正慧不從他受
318 1 zhèng precisely 自有正慧不從他受
319 1 zhèng accepted; conventional 自有正慧不從他受
320 1 zhèng to govern 自有正慧不從他受
321 1 zhèng only; just 自有正慧不從他受
322 1 zhēng first month 自有正慧不從他受
323 1 zhēng center of a target 自有正慧不從他受
324 1 zhèng Righteous 自有正慧不從他受
325 1 zhèng right manner; nyāya 自有正慧不從他受
326 1 安息國 ānxī guó Parthia 後漢安息國三藏安世高譯
327 1 bìng and; furthermore; also 行菩薩道並降伏魔怨
328 1 bìng completely; entirely 行菩薩道並降伏魔怨
329 1 bìng to combine; to amalgamate 行菩薩道並降伏魔怨
330 1 bìng to combine 行菩薩道並降伏魔怨
331 1 bìng to resemble; to be like 行菩薩道並降伏魔怨
332 1 bìng both; equally 行菩薩道並降伏魔怨
333 1 bìng both; side-by-side; equally 行菩薩道並降伏魔怨
334 1 bìng completely; entirely 行菩薩道並降伏魔怨
335 1 bìng to stand side-by-side 行菩薩道並降伏魔怨
336 1 bìng definitely; absolutely; actually 行菩薩道並降伏魔怨
337 1 bīng Taiyuan 行菩薩道並降伏魔怨
338 1 bìng equally; both; together 行菩薩道並降伏魔怨
339 1 bìng together; saha 行菩薩道並降伏魔怨
340 1 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
341 1 to reach 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
342 1 and 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
343 1 coming to; when 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
344 1 to attain 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
345 1 to understand 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
346 1 able to be compared to; to catch up with 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
347 1 to be involved with; to associate with 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
348 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
349 1 and; ca; api 彌勒菩薩及諸眾會皆歡喜
350 1 xiǎo small; tiny 我欲小有所問
351 1 xiǎo Kangxi radical 42 我欲小有所問
352 1 xiǎo brief 我欲小有所問
353 1 xiǎo small in amount 我欲小有所問
354 1 xiǎo less than; nearly 我欲小有所問
355 1 xiǎo insignificant 我欲小有所問
356 1 xiǎo small in ability 我欲小有所問
357 1 xiǎo to shrink 我欲小有所問
358 1 xiǎo to slight; to belittle 我欲小有所問
359 1 xiǎo evil-doer 我欲小有所問
360 1 xiǎo a child 我欲小有所問
361 1 xiǎo concubine 我欲小有所問
362 1 xiǎo young 我欲小有所問
363 1 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 我欲小有所問
364 1 xiǎo small; alpa 我欲小有所問
365 1 xiǎo mild; mrdu 我欲小有所問
366 1 xiǎo limited; paritta 我欲小有所問
367 1 xiǎo deficient; dabhra 我欲小有所問
368 1 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 疾成無上一切智地
369 1 shén what 甚善大佳
370 1 shí mixed; miscellaneous 甚善大佳
371 1 shèn extremely 甚善大佳
372 1 shèn excessive; more than 甚善大佳
373 1 shí a group of ten sections in the Shijing 甚善大佳
374 1 shí Shi 甚善大佳
375 1 shí tenfold 甚善大佳
376 1 shí one hundred percent 甚善大佳
377 1 shén why? 甚善大佳
378 1 shén extremely 甚善大佳
379 1 shí ten 甚善大佳
380 1 shèn definitely; certainly 甚善大佳
381 1 shén very; bhṛśam 甚善大佳
382 1 yóu to swim 一時佛遊於舍衛國
383 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 一時佛遊於舍衛國
384 1 yóu to tour 一時佛遊於舍衛國
385 1 yóu to make friends with; to associate with 一時佛遊於舍衛國
386 1 yóu to walk 一時佛遊於舍衛國
387 1 yóu to seek knowledge; to study 一時佛遊於舍衛國
388 1 yóu to take an official post 一時佛遊於舍衛國
389 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 一時佛遊於舍衛國
390 1 yóu to drift 一時佛遊於舍衛國
391 1 yóu to roam 一時佛遊於舍衛國
392 1 yóu to tour 一時佛遊於舍衛國
393 1 善權 shànquán upāyakauśalya; kauśalya; skill in means 善權成就
394 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
395 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
396 1 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 若世尊聽所問者乃敢陳之
397 1 nǎi to be 若世尊聽所問者乃敢陳之
398 1 nǎi you; yours 若世尊聽所問者乃敢陳之
399 1 nǎi also; moreover 若世尊聽所問者乃敢陳之
400 1 nǎi however; but 若世尊聽所問者乃敢陳之
401 1 nǎi if 若世尊聽所問者乃敢陳之
402 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 甚善大佳
403 1 shàn happy 甚善大佳
404 1 shàn good 甚善大佳
405 1 shàn kind-hearted 甚善大佳
406 1 shàn to be skilled at something 甚善大佳
407 1 shàn familiar 甚善大佳
408 1 shàn to repair 甚善大佳
409 1 shàn to admire 甚善大佳
410 1 shàn to praise 甚善大佳
411 1 shàn numerous; frequent; easy 甚善大佳
412 1 shàn Shan 甚善大佳
413 1 shàn wholesome; virtuous 甚善大佳
414 1 xíng to walk 吾當為汝解說菩薩所得之行
415 1 xíng capable; competent 吾當為汝解說菩薩所得之行
416 1 háng profession 吾當為汝解說菩薩所得之行
417 1 háng line; row 吾當為汝解說菩薩所得之行
418 1 xíng Kangxi radical 144 吾當為汝解說菩薩所得之行
419 1 xíng to travel 吾當為汝解說菩薩所得之行
420 1 xìng actions; conduct 吾當為汝解說菩薩所得之行
421 1 xíng to do; to act; to practice 吾當為汝解說菩薩所得之行
422 1 xíng all right; OK; okay 吾當為汝解說菩薩所得之行
423 1 háng horizontal line 吾當為汝解說菩薩所得之行
424 1 héng virtuous deeds 吾當為汝解說菩薩所得之行
425 1 hàng a line of trees 吾當為汝解說菩薩所得之行
426 1 hàng bold; steadfast 吾當為汝解說菩薩所得之行
427 1 xíng to move 吾當為汝解說菩薩所得之行
428 1 xíng to put into effect; to implement 吾當為汝解說菩薩所得之行
429 1 xíng travel 吾當為汝解說菩薩所得之行
430 1 xíng to circulate 吾當為汝解說菩薩所得之行
431 1 xíng running script; running script 吾當為汝解說菩薩所得之行
432 1 xíng temporary 吾當為汝解說菩薩所得之行
433 1 xíng soon 吾當為汝解說菩薩所得之行
434 1 háng rank; order 吾當為汝解說菩薩所得之行
435 1 háng a business; a shop 吾當為汝解說菩薩所得之行
436 1 xíng to depart; to leave 吾當為汝解說菩薩所得之行
437 1 xíng to experience 吾當為汝解說菩薩所得之行
438 1 xíng path; way 吾當為汝解說菩薩所得之行
439 1 xíng xing; ballad 吾當為汝解說菩薩所得之行
440 1 xíng a round [of drinks] 吾當為汝解說菩薩所得之行
441 1 xíng Xing 吾當為汝解說菩薩所得之行
442 1 xíng moreover; also 吾當為汝解說菩薩所得之行
443 1 xíng Practice 吾當為汝解說菩薩所得之行
444 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 吾當為汝解說菩薩所得之行
445 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 吾當為汝解說菩薩所得之行
446 1 desire 我欲小有所問
447 1 to desire; to wish 我欲小有所問
448 1 almost; nearly; about to occur 我欲小有所問
449 1 to desire; to intend 我欲小有所問
450 1 lust 我欲小有所問
451 1 desire; intention; wish; kāma 我欲小有所問
452 1 idea 使意歡喜
453 1 Italy (abbreviation) 使意歡喜
454 1 a wish; a desire; intention 使意歡喜
455 1 mood; feeling 使意歡喜
456 1 will; willpower; determination 使意歡喜
457 1 bearing; spirit 使意歡喜
458 1 to think of; to long for; to miss 使意歡喜
459 1 to anticipate; to expect 使意歡喜
460 1 to doubt; to suspect 使意歡喜
461 1 meaning 使意歡喜
462 1 a suggestion; a hint 使意歡喜
463 1 an understanding; a point of view 使意歡喜
464 1 or 使意歡喜
465 1 Yi 使意歡喜
466 1 manas; mind; mentation 使意歡喜
467 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧成就
468 1 智慧 zhìhuì intelligence 智慧成就
469 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧成就
470 1 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 智慧成就
471 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧成就
472 1 his; hers; its; theirs 如其狀貌
473 1 to add emphasis 如其狀貌
474 1 used when asking a question in reply to a question 如其狀貌
475 1 used when making a request or giving an order 如其狀貌
476 1 he; her; it; them 如其狀貌
477 1 probably; likely 如其狀貌
478 1 will 如其狀貌
479 1 may 如其狀貌
480 1 if 如其狀貌
481 1 or 如其狀貌
482 1 Qi 如其狀貌
483 1 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其狀貌
484 1 not; no 於大乘有進而不耗減
485 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 於大乘有進而不耗減
486 1 as a correlative 於大乘有進而不耗減
487 1 no (answering a question) 於大乘有進而不耗減
488 1 forms a negative adjective from a noun 於大乘有進而不耗減
489 1 at the end of a sentence to form a question 於大乘有進而不耗減
490 1 to form a yes or no question 於大乘有進而不耗減
491 1 infix potential marker 於大乘有進而不耗減
492 1 no; na 於大乘有進而不耗減
493 1 bēi sadness; sorrow; grief 悲成就
494 1 bēi grieved; to be sorrowful 悲成就
495 1 bēi to think fondly of 悲成就
496 1 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲成就
497 1 bēi to sigh 悲成就
498 1 bēi Kindness 悲成就
499 1 bēi compassion; empathy; karuna 悲成就
500 1 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. accomplishment
  2. Achievements
  3. to attained; to obtain
  4. to bring to perfection; complete
  5. attainment; accomplishment; siddhi
zhě ca
wèn ask; prccha
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
near to; antike
大乘方等要慧经 大乘方等要慧經 dàshèng fāngděng yào huì jīng Summary of Mahāyāna Wisdom Sūtra; Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa; Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing
speedy; kṣipram
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
弥勒 彌勒
  1. Mílè
  2. mílè
  1. Maitreya
  2. Maitreya [Bodhisattva]

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘方等要慧经 大乘方等要慧經 100 Summary of Mahāyāna Wisdom Sūtra; Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa; Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
魔怨 109 Māra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白佛 98 to address the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
所行 115 actions; practice
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切智地 121 the state of all knowledge
诸法 諸法 122 all things; all dharmas