Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing 佛說梵摩難國王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 12 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 12 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 12 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 12 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 12 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 11 wáng Wang 王輒宿勅群臣嚴駕
9 11 wáng a king 王輒宿勅群臣嚴駕
10 11 wáng Kangxi radical 96 王輒宿勅群臣嚴駕
11 11 wàng to be king; to rule 王輒宿勅群臣嚴駕
12 11 wáng a prince; a duke 王輒宿勅群臣嚴駕
13 11 wáng grand; great 王輒宿勅群臣嚴駕
14 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王輒宿勅群臣嚴駕
15 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王輒宿勅群臣嚴駕
16 11 wáng the head of a group or gang 王輒宿勅群臣嚴駕
17 11 wáng the biggest or best of a group 王輒宿勅群臣嚴駕
18 11 wáng king; best of a kind; rāja 王輒宿勅群臣嚴駕
19 7 lín neighbor 名均鄰儒
20 7 lín neighborhood 名均鄰儒
21 7 lín neighbor division 名均鄰儒
22 7 lín to be close 名均鄰儒
23 7 a scholar 名均鄰儒
24 7 Confucianism; Confucian school 名均鄰儒
25 7 jūn equal; even 名均鄰儒
26 7 jūn to be fair 名均鄰儒
27 7 jūn potter's wheel 名均鄰儒
28 7 jūn a musical instrument 名均鄰儒
29 7 jūn harmonious 名均鄰儒
30 7 jūn a unit of alchoholic drink 名均鄰儒
31 7 yùn voice 名均鄰儒
32 7 jūn equal; sama 名均鄰儒
33 6 Qi 王時不知其已得道
34 6 便 biàn convenient; handy; easy 王便導從數千人到佛所
35 6 便 biàn advantageous 王便導從數千人到佛所
36 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便導從數千人到佛所
37 6 便 pián fat; obese 王便導從數千人到佛所
38 6 便 biàn to make easy 王便導從數千人到佛所
39 6 便 biàn an unearned advantage 王便導從數千人到佛所
40 6 便 biàn ordinary; plain 王便導從數千人到佛所
41 6 便 biàn in passing 王便導從數千人到佛所
42 6 便 biàn informal 王便導從數千人到佛所
43 6 便 biàn appropriate; suitable 王便導從數千人到佛所
44 6 便 biàn an advantageous occasion 王便導從數千人到佛所
45 6 便 biàn stool 王便導從數千人到佛所
46 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便導從數千人到佛所
47 6 便 biàn proficient; skilled 王便導從數千人到佛所
48 6 便 pián shrewd; slick; good with words 王便導從數千人到佛所
49 6 wéi to act as; to serve 佛每為諸天人民說經法
50 6 wéi to change into; to become 佛每為諸天人民說經法
51 6 wéi to be; is 佛每為諸天人民說經法
52 6 wéi to do 佛每為諸天人民說經法
53 6 wèi to support; to help 佛每為諸天人民說經法
54 6 wéi to govern 佛每為諸天人民說經法
55 6 wèi to be; bhū 佛每為諸天人民說經法
56 5 desire 我今乞欲隨佛作沙門
57 5 to desire; to wish 我今乞欲隨佛作沙門
58 5 to desire; to intend 我今乞欲隨佛作沙門
59 5 lust 我今乞欲隨佛作沙門
60 5 desire; intention; wish; kāma 我今乞欲隨佛作沙門
61 3 zhī to go 王即聽之
62 3 zhī to arrive; to go 王即聽之
63 3 zhī is 王即聽之
64 3 zhī to use 王即聽之
65 3 zhī Zhi 王即聽之
66 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 常供養佛及眾僧
67 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
68 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
69 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
70 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
71 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
72 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
73 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
74 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
75 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
76 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
77 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
78 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
79 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
80 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 每得齋日
81 3 děi to want to; to need to 每得齋日
82 3 děi must; ought to 每得齋日
83 3 de 每得齋日
84 3 de infix potential marker 每得齋日
85 3 to result in 每得齋日
86 3 to be proper; to fit; to suit 每得齋日
87 3 to be satisfied 每得齋日
88 3 to be finished 每得齋日
89 3 děi satisfying 每得齋日
90 3 to contract 每得齋日
91 3 to hear 每得齋日
92 3 to have; there is 每得齋日
93 3 marks time passed 每得齋日
94 3 obtain; attain; prāpta 每得齋日
95 3 zhé sides of chariot for weapons storage 王輒宿勅群臣嚴駕
96 3 zhé Zhe 王輒宿勅群臣嚴駕
97 3 zhé rack on a chariot 王輒宿勅群臣嚴駕
98 3 měi Mei 每得齋日
99 3 to be near by; to be close to 王即聽之
100 3 at that time 王即聽之
101 3 to be exactly the same as; to be thus 王即聽之
102 3 supposed; so-called 王即聽之
103 3 to arrive at; to ascend 王即聽之
104 3 shí time; a point or period of time 時有國王號名梵摩難
105 3 shí a season; a quarter of a year 時有國王號名梵摩難
106 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王號名梵摩難
107 3 shí fashionable 時有國王號名梵摩難
108 3 shí fate; destiny; luck 時有國王號名梵摩難
109 3 shí occasion; opportunity; chance 時有國王號名梵摩難
110 3 shí tense 時有國王號名梵摩難
111 3 shí particular; special 時有國王號名梵摩難
112 3 shí to plant; to cultivate 時有國王號名梵摩難
113 3 shí an era; a dynasty 時有國王號名梵摩難
114 3 shí time [abstract] 時有國王號名梵摩難
115 3 shí seasonal 時有國王號名梵摩難
116 3 shí to wait upon 時有國王號名梵摩難
117 3 shí hour 時有國王號名梵摩難
118 3 shí appropriate; proper; timely 時有國王號名梵摩難
119 3 shí Shi 時有國王號名梵摩難
120 3 shí a present; currentlt 時有國王號名梵摩難
121 3 shí time; kāla 時有國王號名梵摩難
122 3 shí at that time; samaya 時有國王號名梵摩難
123 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
124 3 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
125 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
126 3 佛說梵摩難國王經 fó shuō fàn mó nán guówáng jīng Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing 佛說梵摩難國王經
127 3 zhě ca 無生不死者
128 2 lìng to make; to cause to be; to lead 服藥趣令其愈
129 2 lìng to issue a command 服藥趣令其愈
130 2 lìng rules of behavior; customs 服藥趣令其愈
131 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 服藥趣令其愈
132 2 lìng a season 服藥趣令其愈
133 2 lìng respected; good reputation 服藥趣令其愈
134 2 lìng good 服藥趣令其愈
135 2 lìng pretentious 服藥趣令其愈
136 2 lìng a transcending state of existence 服藥趣令其愈
137 2 lìng a commander 服藥趣令其愈
138 2 lìng a commanding quality; an impressive character 服藥趣令其愈
139 2 lìng lyrics 服藥趣令其愈
140 2 lìng Ling 服藥趣令其愈
141 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 服藥趣令其愈
142 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 稽首佛足
143 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 髮墮袈裟自然著身
144 2 zhù outstanding 髮墮袈裟自然著身
145 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 髮墮袈裟自然著身
146 2 zhuó to wear (clothes) 髮墮袈裟自然著身
147 2 zhe expresses a command 髮墮袈裟自然著身
148 2 zháo to attach; to grasp 髮墮袈裟自然著身
149 2 zhāo to add; to put 髮墮袈裟自然著身
150 2 zhuó a chess move 髮墮袈裟自然著身
151 2 zhāo a trick; a move; a method 髮墮袈裟自然著身
152 2 zhāo OK 髮墮袈裟自然著身
153 2 zháo to fall into [a trap] 髮墮袈裟自然著身
154 2 zháo to ignite 髮墮袈裟自然著身
155 2 zháo to fall asleep 髮墮袈裟自然著身
156 2 zhuó whereabouts; end result 髮墮袈裟自然著身
157 2 zhù to appear; to manifest 髮墮袈裟自然著身
158 2 zhù to show 髮墮袈裟自然著身
159 2 zhù to indicate; to be distinguished by 髮墮袈裟自然著身
160 2 zhù to write 髮墮袈裟自然著身
161 2 zhù to record 髮墮袈裟自然著身
162 2 zhù a document; writings 髮墮袈裟自然著身
163 2 zhù Zhu 髮墮袈裟自然著身
164 2 zháo expresses that a continuing process has a result 髮墮袈裟自然著身
165 2 zhuó to arrive 髮墮袈裟自然著身
166 2 zhuó to result in 髮墮袈裟自然著身
167 2 zhuó to command 髮墮袈裟自然著身
168 2 zhuó a strategy 髮墮袈裟自然著身
169 2 zhāo to happen; to occur 髮墮袈裟自然著身
170 2 zhù space between main doorwary and a screen 髮墮袈裟自然著身
171 2 zhuó somebody attached to a place; a local 髮墮袈裟自然著身
172 2 zhe attachment to 髮墮袈裟自然著身
173 2 nán difficult; arduous; hard 時有國王號名梵摩難
174 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 時有國王號名梵摩難
175 2 nán hardly possible; unable 時有國王號名梵摩難
176 2 nàn disaster; calamity 時有國王號名梵摩難
177 2 nàn enemy; foe 時有國王號名梵摩難
178 2 nán bad; unpleasant 時有國王號名梵摩難
179 2 nàn to blame; to rebuke 時有國王號名梵摩難
180 2 nàn to object to; to argue against 時有國王號名梵摩難
181 2 nàn to reject; to repudiate 時有國王號名梵摩難
182 2 nán inopportune; aksana 時有國王號名梵摩難
183 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常供養佛及眾僧
184 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常供養佛及眾僧
185 2 供養 gòngyǎng offering 常供養佛及眾僧
186 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常供養佛及眾僧
187 2 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 我今乞欲隨佛作沙門
188 2 沙門 shāmén sramana 我今乞欲隨佛作沙門
189 2 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 我今乞欲隨佛作沙門
190 2 to reach 常供養佛及眾僧
191 2 to attain 常供養佛及眾僧
192 2 to understand 常供養佛及眾僧
193 2 able to be compared to; to catch up with 常供養佛及眾僧
194 2 to be involved with; to associate with 常供養佛及眾僧
195 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 常供養佛及眾僧
196 2 and; ca; api 常供養佛及眾僧
197 2 fàn food; a meal 佛於是令阿難臨飯說僧跋
198 2 fàn cuisine 佛於是令阿難臨飯說僧跋
199 2 fàn cooked rice 佛於是令阿難臨飯說僧跋
200 2 fàn cooked cereals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
201 2 fàn to eat 佛於是令阿難臨飯說僧跋
202 2 fàn to serve people with food 佛於是令阿難臨飯說僧跋
203 2 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 佛於是令阿難臨飯說僧跋
204 2 fàn to feed animals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
205 2 fàn grain; boiled rice; odana 佛於是令阿難臨飯說僧跋
206 2 xīn heart [organ] 其心不同
207 2 xīn Kangxi radical 61 其心不同
208 2 xīn mind; consciousness 其心不同
209 2 xīn the center; the core; the middle 其心不同
210 2 xīn one of the 28 star constellations 其心不同
211 2 xīn heart 其心不同
212 2 xīn emotion 其心不同
213 2 xīn intention; consideration 其心不同
214 2 xīn disposition; temperament 其心不同
215 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 其心不同
216 2 self 我今乞欲隨佛作沙門
217 2 [my] dear 我今乞欲隨佛作沙門
218 2 Wo 我今乞欲隨佛作沙門
219 2 self; atman; attan 我今乞欲隨佛作沙門
220 2 ga 我今乞欲隨佛作沙門
221 2 dào to arrive 王便導從數千人到佛所
222 2 dào to go 王便導從數千人到佛所
223 2 dào careful 王便導從數千人到佛所
224 2 dào Dao 王便導從數千人到佛所
225 2 dào approach; upagati 王便導從數千人到佛所
226 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
227 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
228 2 shuì to persuade 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
229 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
230 2 shuō a doctrine; a theory 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
231 2 shuō to claim; to assert 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
232 2 shuō allocution 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
233 2 shuō to criticize; to scold 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
234 2 shuō to indicate; to refer to 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
235 2 shuō speach; vāda 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
236 2 shuō to speak; bhāṣate 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
237 2 shuō to instruct 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
238 2 to travel by foot; to walk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
239 2 postscript 佛於是令阿難臨飯說僧跋
240 2 to trample 佛於是令阿難臨飯說僧跋
241 2 afterword 佛於是令阿難臨飯說僧跋
242 2 to stumble 佛於是令阿難臨飯說僧跋
243 2 to shake; to vibrate 佛於是令阿難臨飯說僧跋
244 2 to turn around 佛於是令阿難臨飯說僧跋
245 2 Ba 佛於是令阿難臨飯說僧跋
246 2 to move; path 佛於是令阿難臨飯說僧跋
247 2 施者 shī zhě giver 不欲逆施者意
248 2 yán to speak; to say; said 白王言
249 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白王言
250 2 yán Kangxi radical 149 白王言
251 2 yán phrase; sentence 白王言
252 2 yán a word; a syllable 白王言
253 2 yán a theory; a doctrine 白王言
254 2 yán to regard as 白王言
255 2 yán to act as 白王言
256 2 yán word; vacana 白王言
257 2 yán speak; vad 白王言
258 2 飯食 fànshí food 飯食麁蔬
259 2 飯食 fànshí a meal with rice 飯食麁蔬
260 2 飯食 fànshí food; āmiṣa 飯食麁蔬
261 2 to beg; to request 我今乞欲隨佛作沙門
262 2 to hope for; look forward to 我今乞欲隨佛作沙門
263 2 a beggar 我今乞欲隨佛作沙門
264 2 Qi 我今乞欲隨佛作沙門
265 2 to give 我今乞欲隨佛作沙門
266 2 destitute; needy 我今乞欲隨佛作沙門
267 2 to beg; yācñā 我今乞欲隨佛作沙門
268 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì throwing all five limbs to the ground 五體投地
269 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì to prostrate oneself on the ground 五體投地
270 2 to record; to copy 失譯人名今附西晉錄
271 2 to hire; to employ 失譯人名今附西晉錄
272 2 to record sound 失譯人名今附西晉錄
273 2 a record; a register 失譯人名今附西晉錄
274 2 to register; to enroll 失譯人名今附西晉錄
275 2 to supervise; to direct 失譯人名今附西晉錄
276 2 a sequence; an order 失譯人名今附西晉錄
277 2 to determine a prison sentence 失譯人名今附西晉錄
278 2 record 失譯人名今附西晉錄
279 2 勤苦 qín kǔ devoted and suffering 見其勤苦
280 2 suǒ a few; various; some 王便導從數千人到佛所
281 2 suǒ a place; a location 王便導從數千人到佛所
282 2 suǒ indicates a passive voice 王便導從數千人到佛所
283 2 suǒ an ordinal number 王便導從數千人到佛所
284 2 suǒ meaning 王便導從數千人到佛所
285 2 suǒ garrison 王便導從數千人到佛所
286 2 suǒ place; pradeśa 王便導從數千人到佛所
287 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 至心精進覺世非常
288 2 非常 fēicháng impermanent; transient 至心精進覺世非常
289 2 jiè to quit 均鄰儒奉持重戒
290 2 jiè to warn against 均鄰儒奉持重戒
291 2 jiè to be purified before a religious ceremony 均鄰儒奉持重戒
292 2 jiè vow 均鄰儒奉持重戒
293 2 jiè to instruct; to command 均鄰儒奉持重戒
294 2 jiè to ordain 均鄰儒奉持重戒
295 2 jiè a genre of writing containing maxims 均鄰儒奉持重戒
296 2 jiè to be cautious; to be prudent 均鄰儒奉持重戒
297 2 jiè to prohibit; to proscribe 均鄰儒奉持重戒
298 2 jiè boundary; realm 均鄰儒奉持重戒
299 2 jiè third finger 均鄰儒奉持重戒
300 2 jiè a precept; a vow; sila 均鄰儒奉持重戒
301 2 jiè morality 均鄰儒奉持重戒
302 2 zhòng heavy 均鄰儒奉持重戒
303 2 chóng to repeat 均鄰儒奉持重戒
304 2 zhòng significant; serious; important 均鄰儒奉持重戒
305 2 chóng layered; folded; tiered 均鄰儒奉持重戒
306 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 均鄰儒奉持重戒
307 2 zhòng sad 均鄰儒奉持重戒
308 2 zhòng a weight 均鄰儒奉持重戒
309 2 zhòng large in amount; valuable 均鄰儒奉持重戒
310 2 zhòng thick; dense; strong 均鄰儒奉持重戒
311 2 zhòng to prefer 均鄰儒奉持重戒
312 2 zhòng to add 均鄰儒奉持重戒
313 2 zhòng heavy; guru 均鄰儒奉持重戒
314 2 a man; a male adult 夫欲食美
315 2 husband 夫欲食美
316 2 a person 夫欲食美
317 2 someone who does manual work 夫欲食美
318 2 a hired worker 夫欲食美
319 2 běn to be one's own 不識其本耳
320 2 běn origin; source; root; foundation; basis 不識其本耳
321 2 běn the roots of a plant 不識其本耳
322 2 běn capital 不識其本耳
323 2 běn main; central; primary 不識其本耳
324 2 běn according to 不識其本耳
325 2 běn a version; an edition 不識其本耳
326 2 běn a memorial [presented to the emperor] 不識其本耳
327 2 běn a book 不識其本耳
328 2 běn trunk of a tree 不識其本耳
329 2 běn to investigate the root of 不識其本耳
330 2 běn a manuscript for a play 不識其本耳
331 2 běn Ben 不識其本耳
332 2 běn root; origin; mula 不識其本耳
333 2 běn becoming, being, existing; bhava 不識其本耳
334 2 běn former; previous; pūrva 不識其本耳
335 2 阿難 Ānán Ananda 佛語阿難
336 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛語阿難
337 2 qiān one thousand 與千二百五十比丘俱
338 2 qiān many; numerous; countless 與千二百五十比丘俱
339 2 qiān a cheat; swindler 與千二百五十比丘俱
340 2 qiān Qian 與千二百五十比丘俱
341 2 rén person; people; a human being 王便導從數千人到佛所
342 2 rén Kangxi radical 9 王便導從數千人到佛所
343 2 rén a kind of person 王便導從數千人到佛所
344 2 rén everybody 王便導從數千人到佛所
345 2 rén adult 王便導從數千人到佛所
346 2 rén somebody; others 王便導從數千人到佛所
347 2 rén an upright person 王便導從數千人到佛所
348 2 rén person; manuṣya 王便導從數千人到佛所
349 2 dào way; road; path 三月日便得羅漢道
350 2 dào principle; a moral; morality 三月日便得羅漢道
351 2 dào Tao; the Way 三月日便得羅漢道
352 2 dào to say; to speak; to talk 三月日便得羅漢道
353 2 dào to think 三月日便得羅漢道
354 2 dào circuit; a province 三月日便得羅漢道
355 2 dào a course; a channel 三月日便得羅漢道
356 2 dào a method; a way of doing something 三月日便得羅漢道
357 2 dào a doctrine 三月日便得羅漢道
358 2 dào Taoism; Daoism 三月日便得羅漢道
359 2 dào a skill 三月日便得羅漢道
360 2 dào a sect 三月日便得羅漢道
361 2 dào a line 三月日便得羅漢道
362 2 dào Way 三月日便得羅漢道
363 2 dào way; path; marga 三月日便得羅漢道
364 2 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
365 2 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
366 2 contrary; opposite; backwards; upside down 不得有逆
367 2 to go against; to oppose 不得有逆
368 2 to welcome 不得有逆
369 2 to confront; to meet straight on 不得有逆
370 2 to betray; to rebel 不得有逆
371 2 to presume; to anticipate 不得有逆
372 2 to receive 不得有逆
373 2 to guess; to conjecture 不得有逆
374 2 to resist 不得有逆
375 2 to disobey 不得有逆
376 2 to present a petition to the emperor 不得有逆
377 2 adverse; unfavorable 不得有逆
378 2 a traitor 不得有逆
379 2 contrary; pratiloma 不得有逆
380 2 Kangxi radical 49 王時不知其已得道
381 2 to bring to an end; to stop 王時不知其已得道
382 2 to complete 王時不知其已得道
383 2 to demote; to dismiss 王時不知其已得道
384 2 to recover from an illness 王時不知其已得道
385 2 former; pūrvaka 王時不知其已得道
386 2 精進 jīngjìn to be diligent 至心精進覺世非常
387 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 至心精進覺世非常
388 2 精進 jīngjìn Be Diligent 至心精進覺世非常
389 2 精進 jīngjìn diligence 至心精進覺世非常
390 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 至心精進覺世非常
391 2 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
392 2 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
393 2 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
394 2 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
395 2 jiàn to see 見其勤苦
396 2 jiàn opinion; view; understanding 見其勤苦
397 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其勤苦
398 2 jiàn refer to; for details see 見其勤苦
399 2 jiàn to listen to 見其勤苦
400 2 jiàn to meet 見其勤苦
401 2 jiàn to receive (a guest) 見其勤苦
402 2 jiàn let me; kindly 見其勤苦
403 2 jiàn Jian 見其勤苦
404 2 xiàn to appear 見其勤苦
405 2 xiàn to introduce 見其勤苦
406 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見其勤苦
407 2 jiàn seeing; observing; darśana 見其勤苦
408 2 sēng a Buddhist monk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
409 2 sēng a person with dark skin 佛於是令阿難臨飯說僧跋
410 2 sēng Seng 佛於是令阿難臨飯說僧跋
411 2 sēng Sangha; monastic community 佛於是令阿難臨飯說僧跋
412 2 tīng to listen 王輒歡喜恭敬聽經
413 2 tīng to obey 王輒歡喜恭敬聽經
414 2 tīng to understand 王輒歡喜恭敬聽經
415 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 王輒歡喜恭敬聽經
416 2 tìng to allow; to let something take its course 王輒歡喜恭敬聽經
417 2 tīng to await 王輒歡喜恭敬聽經
418 2 tīng to acknowledge 王輒歡喜恭敬聽經
419 2 tīng information 王輒歡喜恭敬聽經
420 2 tīng a hall 王輒歡喜恭敬聽經
421 2 tīng Ting 王輒歡喜恭敬聽經
422 2 tìng to administer; to process 王輒歡喜恭敬聽經
423 2 tīng to listen; śru 王輒歡喜恭敬聽經
424 2 頭面 tóumiàn head ornament 頭面著地
425 2 頭面 tóumiàn face; complexion 頭面著地
426 2 頭面 tóumiàn head; śiras 頭面著地
427 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
428 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
429 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
430 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
431 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
432 1 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
433 1 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
434 1 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
435 1 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
436 1 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
437 1 散體 sàntǐ free prose style 分身散體
438 1 yào to want; to wish for 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
439 1 yào to want 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
440 1 yāo a treaty 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
441 1 yào to request 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
442 1 yào essential points; crux 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
443 1 yāo waist 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
444 1 yāo to cinch 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
445 1 yāo waistband 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
446 1 yāo Yao 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
447 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
448 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
449 1 yāo to obstruct; to intercept 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
450 1 yāo to agree with 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
451 1 yāo to invite; to welcome 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
452 1 yào to summarize 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
453 1 yào essential; important 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
454 1 yào to desire 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
455 1 yào to demand 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
456 1 yào to need 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
457 1 yào should; must 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
458 1 yào might 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
459 1 Ru River 汝何故
460 1 Ru 汝何故
461 1 奉持 fèngchí to practice; to uphold; to keep; to maintain; to preserve 均鄰儒奉持重戒
462 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 我國中珍琦七寶
463 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 我國中珍琦七寶
464 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 我國中珍琦七寶
465 1 zhī to know 佛知王用恩愛故
466 1 zhī to comprehend 佛知王用恩愛故
467 1 zhī to inform; to tell 佛知王用恩愛故
468 1 zhī to administer 佛知王用恩愛故
469 1 zhī to distinguish; to discern 佛知王用恩愛故
470 1 zhī to be close friends 佛知王用恩愛故
471 1 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知王用恩愛故
472 1 zhī to receive; to entertain 佛知王用恩愛故
473 1 zhī knowledge 佛知王用恩愛故
474 1 zhī consciousness; perception 佛知王用恩愛故
475 1 zhī a close friend 佛知王用恩愛故
476 1 zhì wisdom 佛知王用恩愛故
477 1 zhì Zhi 佛知王用恩愛故
478 1 zhī Understanding 佛知王用恩愛故
479 1 zhī know; jña 佛知王用恩愛故
480 1 身體 shēntǐ human body; health 或年老或身體有病
481 1 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 皆當平心不問大小
482 1 大小 dàxiǎo large and small 皆當平心不問大小
483 1 大小 dàxiǎo adults and children 皆當平心不問大小
484 1 諸天人民 zhū tiān rénmín Gods and men 佛每為諸天人民說經法
485 1 róng glory; honor 不貪時榮
486 1 róng to flourish; to prosper 不貪時榮
487 1 róng prosperity; sampatti 不貪時榮
488 1 jīng to go through; to experience 王輒歡喜恭敬聽經
489 1 jīng a sutra; a scripture 王輒歡喜恭敬聽經
490 1 jīng warp 王輒歡喜恭敬聽經
491 1 jīng longitude 王輒歡喜恭敬聽經
492 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 王輒歡喜恭敬聽經
493 1 jīng a woman's period 王輒歡喜恭敬聽經
494 1 jīng to bear; to endure 王輒歡喜恭敬聽經
495 1 jīng to hang; to die by hanging 王輒歡喜恭敬聽經
496 1 jīng classics 王輒歡喜恭敬聽經
497 1 jīng to be frugal; to save 王輒歡喜恭敬聽經
498 1 jīng a classic; a scripture; canon 王輒歡喜恭敬聽經
499 1 jīng a standard; a norm 王輒歡喜恭敬聽經
500 1 jīng a section of a Confucian work 王輒歡喜恭敬聽經

Frequencies of all Words

Top 761

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 12 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 12 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 12 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 12 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 12 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 11 wáng Wang 王輒宿勅群臣嚴駕
9 11 wáng a king 王輒宿勅群臣嚴駕
10 11 wáng Kangxi radical 96 王輒宿勅群臣嚴駕
11 11 wàng to be king; to rule 王輒宿勅群臣嚴駕
12 11 wáng a prince; a duke 王輒宿勅群臣嚴駕
13 11 wáng grand; great 王輒宿勅群臣嚴駕
14 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王輒宿勅群臣嚴駕
15 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王輒宿勅群臣嚴駕
16 11 wáng the head of a group or gang 王輒宿勅群臣嚴駕
17 11 wáng the biggest or best of a group 王輒宿勅群臣嚴駕
18 11 wáng king; best of a kind; rāja 王輒宿勅群臣嚴駕
19 7 lín neighbor 名均鄰儒
20 7 lín neighborhood 名均鄰儒
21 7 lín neighbor division 名均鄰儒
22 7 lín to be close 名均鄰儒
23 7 a scholar 名均鄰儒
24 7 Confucianism; Confucian school 名均鄰儒
25 7 jūn equal; even 名均鄰儒
26 7 jūn all 名均鄰儒
27 7 jūn also 名均鄰儒
28 7 jūn to be fair 名均鄰儒
29 7 jūn potter's wheel 名均鄰儒
30 7 jūn a musical instrument 名均鄰儒
31 7 jūn harmonious 名均鄰儒
32 7 jūn a unit of alchoholic drink 名均鄰儒
33 7 yùn voice 名均鄰儒
34 7 jūn equal; sama 名均鄰儒
35 6 his; hers; its; theirs 王時不知其已得道
36 6 to add emphasis 王時不知其已得道
37 6 used when asking a question in reply to a question 王時不知其已得道
38 6 used when making a request or giving an order 王時不知其已得道
39 6 he; her; it; them 王時不知其已得道
40 6 probably; likely 王時不知其已得道
41 6 will 王時不知其已得道
42 6 may 王時不知其已得道
43 6 if 王時不知其已得道
44 6 or 王時不知其已得道
45 6 Qi 王時不知其已得道
46 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 王時不知其已得道
47 6 便 biàn convenient; handy; easy 王便導從數千人到佛所
48 6 便 biàn advantageous 王便導從數千人到佛所
49 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便導從數千人到佛所
50 6 便 pián fat; obese 王便導從數千人到佛所
51 6 便 biàn to make easy 王便導從數千人到佛所
52 6 便 biàn an unearned advantage 王便導從數千人到佛所
53 6 便 biàn ordinary; plain 王便導從數千人到佛所
54 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便導從數千人到佛所
55 6 便 biàn in passing 王便導從數千人到佛所
56 6 便 biàn informal 王便導從數千人到佛所
57 6 便 biàn right away; then; right after 王便導從數千人到佛所
58 6 便 biàn appropriate; suitable 王便導從數千人到佛所
59 6 便 biàn an advantageous occasion 王便導從數千人到佛所
60 6 便 biàn stool 王便導從數千人到佛所
61 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便導從數千人到佛所
62 6 便 biàn proficient; skilled 王便導從數千人到佛所
63 6 便 biàn even if; even though 王便導從數千人到佛所
64 6 便 pián shrewd; slick; good with words 王便導從數千人到佛所
65 6 便 biàn then; atha 王便導從數千人到佛所
66 6 wèi for; to 佛每為諸天人民說經法
67 6 wèi because of 佛每為諸天人民說經法
68 6 wéi to act as; to serve 佛每為諸天人民說經法
69 6 wéi to change into; to become 佛每為諸天人民說經法
70 6 wéi to be; is 佛每為諸天人民說經法
71 6 wéi to do 佛每為諸天人民說經法
72 6 wèi for 佛每為諸天人民說經法
73 6 wèi because of; for; to 佛每為諸天人民說經法
74 6 wèi to 佛每為諸天人民說經法
75 6 wéi in a passive construction 佛每為諸天人民說經法
76 6 wéi forming a rehetorical question 佛每為諸天人民說經法
77 6 wéi forming an adverb 佛每為諸天人民說經法
78 6 wéi to add emphasis 佛每為諸天人民說經法
79 6 wèi to support; to help 佛每為諸天人民說經法
80 6 wéi to govern 佛每為諸天人民說經法
81 6 wèi to be; bhū 佛每為諸天人民說經法
82 5 yǒu is; are; to exist 時有國王號名梵摩難
83 5 yǒu to have; to possess 時有國王號名梵摩難
84 5 yǒu indicates an estimate 時有國王號名梵摩難
85 5 yǒu indicates a large quantity 時有國王號名梵摩難
86 5 yǒu indicates an affirmative response 時有國王號名梵摩難
87 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王號名梵摩難
88 5 yǒu used to compare two things 時有國王號名梵摩難
89 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王號名梵摩難
90 5 yǒu used before the names of dynasties 時有國王號名梵摩難
91 5 yǒu a certain thing; what exists 時有國王號名梵摩難
92 5 yǒu multiple of ten and ... 時有國王號名梵摩難
93 5 yǒu abundant 時有國王號名梵摩難
94 5 yǒu purposeful 時有國王號名梵摩難
95 5 yǒu You 時有國王號名梵摩難
96 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王號名梵摩難
97 5 yǒu becoming; bhava 時有國王號名梵摩難
98 5 desire 我今乞欲隨佛作沙門
99 5 to desire; to wish 我今乞欲隨佛作沙門
100 5 almost; nearly; about to occur 我今乞欲隨佛作沙門
101 5 to desire; to intend 我今乞欲隨佛作沙門
102 5 lust 我今乞欲隨佛作沙門
103 5 desire; intention; wish; kāma 我今乞欲隨佛作沙門
104 4 jiē all; each and every; in all cases 一切眾生皆我親屬
105 4 jiē same; equally 一切眾生皆我親屬
106 4 jiē all; sarva 一切眾生皆我親屬
107 3 zhī him; her; them; that 王即聽之
108 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王即聽之
109 3 zhī to go 王即聽之
110 3 zhī this; that 王即聽之
111 3 zhī genetive marker 王即聽之
112 3 zhī it 王即聽之
113 3 zhī in 王即聽之
114 3 zhī all 王即聽之
115 3 zhī and 王即聽之
116 3 zhī however 王即聽之
117 3 zhī if 王即聽之
118 3 zhī then 王即聽之
119 3 zhī to arrive; to go 王即聽之
120 3 zhī is 王即聽之
121 3 zhī to use 王即聽之
122 3 zhī Zhi 王即聽之
123 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 常供養佛及眾僧
124 3 míng measure word for people 失譯人名今附西晉錄
125 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
126 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
127 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
128 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
129 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
130 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
131 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
132 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
133 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
134 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
135 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
136 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
137 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
138 3 de potential marker 每得齋日
139 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 每得齋日
140 3 děi must; ought to 每得齋日
141 3 děi to want to; to need to 每得齋日
142 3 děi must; ought to 每得齋日
143 3 de 每得齋日
144 3 de infix potential marker 每得齋日
145 3 to result in 每得齋日
146 3 to be proper; to fit; to suit 每得齋日
147 3 to be satisfied 每得齋日
148 3 to be finished 每得齋日
149 3 de result of degree 每得齋日
150 3 de marks completion of an action 每得齋日
151 3 děi satisfying 每得齋日
152 3 to contract 每得齋日
153 3 marks permission or possibility 每得齋日
154 3 expressing frustration 每得齋日
155 3 to hear 每得齋日
156 3 to have; there is 每得齋日
157 3 marks time passed 每得齋日
158 3 obtain; attain; prāpta 每得齋日
159 3 zhé sides of chariot for weapons storage 王輒宿勅群臣嚴駕
160 3 zhé Zhe 王輒宿勅群臣嚴駕
161 3 zhé always 王輒宿勅群臣嚴駕
162 3 zhé suddenly 王輒宿勅群臣嚴駕
163 3 zhé rack on a chariot 王輒宿勅群臣嚴駕
164 3 měi each; every 每得齋日
165 3 měi each; every 每得齋日
166 3 měi very often; nearly always 每得齋日
167 3 měi even if 每得齋日
168 3 měi Mei 每得齋日
169 3 měi every 每得齋日
170 3 promptly; right away; immediately 王即聽之
171 3 to be near by; to be close to 王即聽之
172 3 at that time 王即聽之
173 3 to be exactly the same as; to be thus 王即聽之
174 3 supposed; so-called 王即聽之
175 3 if; but 王即聽之
176 3 to arrive at; to ascend 王即聽之
177 3 then; following 王即聽之
178 3 so; just so; eva 王即聽之
179 3 shí time; a point or period of time 時有國王號名梵摩難
180 3 shí a season; a quarter of a year 時有國王號名梵摩難
181 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王號名梵摩難
182 3 shí at that time 時有國王號名梵摩難
183 3 shí fashionable 時有國王號名梵摩難
184 3 shí fate; destiny; luck 時有國王號名梵摩難
185 3 shí occasion; opportunity; chance 時有國王號名梵摩難
186 3 shí tense 時有國王號名梵摩難
187 3 shí particular; special 時有國王號名梵摩難
188 3 shí to plant; to cultivate 時有國王號名梵摩難
189 3 shí hour (measure word) 時有國王號名梵摩難
190 3 shí an era; a dynasty 時有國王號名梵摩難
191 3 shí time [abstract] 時有國王號名梵摩難
192 3 shí seasonal 時有國王號名梵摩難
193 3 shí frequently; often 時有國王號名梵摩難
194 3 shí occasionally; sometimes 時有國王號名梵摩難
195 3 shí on time 時有國王號名梵摩難
196 3 shí this; that 時有國王號名梵摩難
197 3 shí to wait upon 時有國王號名梵摩難
198 3 shí hour 時有國王號名梵摩難
199 3 shí appropriate; proper; timely 時有國王號名梵摩難
200 3 shí Shi 時有國王號名梵摩難
201 3 shí a present; currentlt 時有國王號名梵摩難
202 3 shí time; kāla 時有國王號名梵摩難
203 3 shí at that time; samaya 時有國王號名梵摩難
204 3 shí then; atha 時有國王號名梵摩難
205 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
206 3 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
207 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
208 3 佛說梵摩難國王經 fó shuō fàn mó nán guówáng jīng Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing 佛說梵摩難國王經
209 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無生不死者
210 3 zhě that 無生不死者
211 3 zhě nominalizing function word 無生不死者
212 3 zhě used to mark a definition 無生不死者
213 3 zhě used to mark a pause 無生不死者
214 3 zhě topic marker; that; it 無生不死者
215 3 zhuó according to 無生不死者
216 3 zhě ca 無生不死者
217 2 lìng to make; to cause to be; to lead 服藥趣令其愈
218 2 lìng to issue a command 服藥趣令其愈
219 2 lìng rules of behavior; customs 服藥趣令其愈
220 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 服藥趣令其愈
221 2 lìng a season 服藥趣令其愈
222 2 lìng respected; good reputation 服藥趣令其愈
223 2 lìng good 服藥趣令其愈
224 2 lìng pretentious 服藥趣令其愈
225 2 lìng a transcending state of existence 服藥趣令其愈
226 2 lìng a commander 服藥趣令其愈
227 2 lìng a commanding quality; an impressive character 服藥趣令其愈
228 2 lìng lyrics 服藥趣令其愈
229 2 lìng Ling 服藥趣令其愈
230 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 服藥趣令其愈
231 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 稽首佛足
232 2 zhe indicates that an action is continuing 髮墮袈裟自然著身
233 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 髮墮袈裟自然著身
234 2 zhù outstanding 髮墮袈裟自然著身
235 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 髮墮袈裟自然著身
236 2 zhuó to wear (clothes) 髮墮袈裟自然著身
237 2 zhe expresses a command 髮墮袈裟自然著身
238 2 zháo to attach; to grasp 髮墮袈裟自然著身
239 2 zhe indicates an accompanying action 髮墮袈裟自然著身
240 2 zhāo to add; to put 髮墮袈裟自然著身
241 2 zhuó a chess move 髮墮袈裟自然著身
242 2 zhāo a trick; a move; a method 髮墮袈裟自然著身
243 2 zhāo OK 髮墮袈裟自然著身
244 2 zháo to fall into [a trap] 髮墮袈裟自然著身
245 2 zháo to ignite 髮墮袈裟自然著身
246 2 zháo to fall asleep 髮墮袈裟自然著身
247 2 zhuó whereabouts; end result 髮墮袈裟自然著身
248 2 zhù to appear; to manifest 髮墮袈裟自然著身
249 2 zhù to show 髮墮袈裟自然著身
250 2 zhù to indicate; to be distinguished by 髮墮袈裟自然著身
251 2 zhù to write 髮墮袈裟自然著身
252 2 zhù to record 髮墮袈裟自然著身
253 2 zhù a document; writings 髮墮袈裟自然著身
254 2 zhù Zhu 髮墮袈裟自然著身
255 2 zháo expresses that a continuing process has a result 髮墮袈裟自然著身
256 2 zháo as it turns out; coincidentally 髮墮袈裟自然著身
257 2 zhuó to arrive 髮墮袈裟自然著身
258 2 zhuó to result in 髮墮袈裟自然著身
259 2 zhuó to command 髮墮袈裟自然著身
260 2 zhuó a strategy 髮墮袈裟自然著身
261 2 zhāo to happen; to occur 髮墮袈裟自然著身
262 2 zhù space between main doorwary and a screen 髮墮袈裟自然著身
263 2 zhuó somebody attached to a place; a local 髮墮袈裟自然著身
264 2 zhe attachment to 髮墮袈裟自然著身
265 2 nán difficult; arduous; hard 時有國王號名梵摩難
266 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 時有國王號名梵摩難
267 2 nán hardly possible; unable 時有國王號名梵摩難
268 2 nàn disaster; calamity 時有國王號名梵摩難
269 2 nàn enemy; foe 時有國王號名梵摩難
270 2 nán bad; unpleasant 時有國王號名梵摩難
271 2 nàn to blame; to rebuke 時有國王號名梵摩難
272 2 nàn to object to; to argue against 時有國王號名梵摩難
273 2 nàn to reject; to repudiate 時有國王號名梵摩難
274 2 nán inopportune; aksana 時有國王號名梵摩難
275 2 dāng to be; to act as; to serve as 當存念重戒
276 2 dāng at or in the very same; be apposite 當存念重戒
277 2 dāng dang (sound of a bell) 當存念重戒
278 2 dāng to face 當存念重戒
279 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當存念重戒
280 2 dāng to manage; to host 當存念重戒
281 2 dāng should 當存念重戒
282 2 dāng to treat; to regard as 當存念重戒
283 2 dǎng to think 當存念重戒
284 2 dàng suitable; correspond to 當存念重戒
285 2 dǎng to be equal 當存念重戒
286 2 dàng that 當存念重戒
287 2 dāng an end; top 當存念重戒
288 2 dàng clang; jingle 當存念重戒
289 2 dāng to judge 當存念重戒
290 2 dǎng to bear on one's shoulder 當存念重戒
291 2 dàng the same 當存念重戒
292 2 dàng to pawn 當存念重戒
293 2 dàng to fail [an exam] 當存念重戒
294 2 dàng a trap 當存念重戒
295 2 dàng a pawned item 當存念重戒
296 2 dāng will be; bhaviṣyati 當存念重戒
297 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常供養佛及眾僧
298 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常供養佛及眾僧
299 2 供養 gòngyǎng offering 常供養佛及眾僧
300 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常供養佛及眾僧
301 2 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 我今乞欲隨佛作沙門
302 2 沙門 shāmén sramana 我今乞欲隨佛作沙門
303 2 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 我今乞欲隨佛作沙門
304 2 to reach 常供養佛及眾僧
305 2 and 常供養佛及眾僧
306 2 coming to; when 常供養佛及眾僧
307 2 to attain 常供養佛及眾僧
308 2 to understand 常供養佛及眾僧
309 2 able to be compared to; to catch up with 常供養佛及眾僧
310 2 to be involved with; to associate with 常供養佛及眾僧
311 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 常供養佛及眾僧
312 2 and; ca; api 常供養佛及眾僧
313 2 fàn food; a meal 佛於是令阿難臨飯說僧跋
314 2 fàn cuisine 佛於是令阿難臨飯說僧跋
315 2 fàn cooked rice 佛於是令阿難臨飯說僧跋
316 2 fàn cooked cereals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
317 2 fàn to eat 佛於是令阿難臨飯說僧跋
318 2 fàn to serve people with food 佛於是令阿難臨飯說僧跋
319 2 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 佛於是令阿難臨飯說僧跋
320 2 fàn to feed animals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
321 2 fàn grain; boiled rice; odana 佛於是令阿難臨飯說僧跋
322 2 xīn heart [organ] 其心不同
323 2 xīn Kangxi radical 61 其心不同
324 2 xīn mind; consciousness 其心不同
325 2 xīn the center; the core; the middle 其心不同
326 2 xīn one of the 28 star constellations 其心不同
327 2 xīn heart 其心不同
328 2 xīn emotion 其心不同
329 2 xīn intention; consideration 其心不同
330 2 xīn disposition; temperament 其心不同
331 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 其心不同
332 2 I; me; my 我今乞欲隨佛作沙門
333 2 self 我今乞欲隨佛作沙門
334 2 we; our 我今乞欲隨佛作沙門
335 2 [my] dear 我今乞欲隨佛作沙門
336 2 Wo 我今乞欲隨佛作沙門
337 2 self; atman; attan 我今乞欲隨佛作沙門
338 2 ga 我今乞欲隨佛作沙門
339 2 I; aham 我今乞欲隨佛作沙門
340 2 dào to arrive 王便導從數千人到佛所
341 2 dào arrive; receive 王便導從數千人到佛所
342 2 dào to go 王便導從數千人到佛所
343 2 dào careful 王便導從數千人到佛所
344 2 dào Dao 王便導從數千人到佛所
345 2 dào approach; upagati 王便導從數千人到佛所
346 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
347 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
348 2 shuì to persuade 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
349 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
350 2 shuō a doctrine; a theory 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
351 2 shuō to claim; to assert 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
352 2 shuō allocution 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
353 2 shuō to criticize; to scold 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
354 2 shuō to indicate; to refer to 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
355 2 shuō speach; vāda 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
356 2 shuō to speak; bhāṣate 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
357 2 shuō to instruct 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
358 2 to travel by foot; to walk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
359 2 postscript 佛於是令阿難臨飯說僧跋
360 2 to trample 佛於是令阿難臨飯說僧跋
361 2 afterword 佛於是令阿難臨飯說僧跋
362 2 to stumble 佛於是令阿難臨飯說僧跋
363 2 to shake; to vibrate 佛於是令阿難臨飯說僧跋
364 2 to turn around 佛於是令阿難臨飯說僧跋
365 2 Ba 佛於是令阿難臨飯說僧跋
366 2 to move; path 佛於是令阿難臨飯說僧跋
367 2 施者 shī zhě giver 不欲逆施者意
368 2 yán to speak; to say; said 白王言
369 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白王言
370 2 yán Kangxi radical 149 白王言
371 2 yán a particle with no meaning 白王言
372 2 yán phrase; sentence 白王言
373 2 yán a word; a syllable 白王言
374 2 yán a theory; a doctrine 白王言
375 2 yán to regard as 白王言
376 2 yán to act as 白王言
377 2 yán word; vacana 白王言
378 2 yán speak; vad 白王言
379 2 飯食 fànshí food 飯食麁蔬
380 2 飯食 fànshí a meal with rice 飯食麁蔬
381 2 飯食 fànshí food; āmiṣa 飯食麁蔬
382 2 to beg; to request 我今乞欲隨佛作沙門
383 2 to hope for; look forward to 我今乞欲隨佛作沙門
384 2 a beggar 我今乞欲隨佛作沙門
385 2 Qi 我今乞欲隨佛作沙門
386 2 to give 我今乞欲隨佛作沙門
387 2 destitute; needy 我今乞欲隨佛作沙門
388 2 to beg; yācñā 我今乞欲隨佛作沙門
389 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì throwing all five limbs to the ground 五體投地
390 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì to prostrate oneself on the ground 五體投地
391 2 to record; to copy 失譯人名今附西晉錄
392 2 to hire; to employ 失譯人名今附西晉錄
393 2 to record sound 失譯人名今附西晉錄
394 2 a record; a register 失譯人名今附西晉錄
395 2 to register; to enroll 失譯人名今附西晉錄
396 2 to supervise; to direct 失譯人名今附西晉錄
397 2 a sequence; an order 失譯人名今附西晉錄
398 2 to determine a prison sentence 失譯人名今附西晉錄
399 2 record 失譯人名今附西晉錄
400 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得有逆
401 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得有逆
402 2 勤苦 qín kǔ devoted and suffering 見其勤苦
403 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 王便導從數千人到佛所
404 2 suǒ an office; an institute 王便導從數千人到佛所
405 2 suǒ introduces a relative clause 王便導從數千人到佛所
406 2 suǒ it 王便導從數千人到佛所
407 2 suǒ if; supposing 王便導從數千人到佛所
408 2 suǒ a few; various; some 王便導從數千人到佛所
409 2 suǒ a place; a location 王便導從數千人到佛所
410 2 suǒ indicates a passive voice 王便導從數千人到佛所
411 2 suǒ that which 王便導從數千人到佛所
412 2 suǒ an ordinal number 王便導從數千人到佛所
413 2 suǒ meaning 王便導從數千人到佛所
414 2 suǒ garrison 王便導從數千人到佛所
415 2 suǒ place; pradeśa 王便導從數千人到佛所
416 2 suǒ that which; yad 王便導從數千人到佛所
417 2 非常 fēicháng extraordinarily; very 至心精進覺世非常
418 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 至心精進覺世非常
419 2 非常 fēicháng impermanent; transient 至心精進覺世非常
420 2 jiè to quit 均鄰儒奉持重戒
421 2 jiè to warn against 均鄰儒奉持重戒
422 2 jiè to be purified before a religious ceremony 均鄰儒奉持重戒
423 2 jiè vow 均鄰儒奉持重戒
424 2 jiè to instruct; to command 均鄰儒奉持重戒
425 2 jiè to ordain 均鄰儒奉持重戒
426 2 jiè a genre of writing containing maxims 均鄰儒奉持重戒
427 2 jiè to be cautious; to be prudent 均鄰儒奉持重戒
428 2 jiè to prohibit; to proscribe 均鄰儒奉持重戒
429 2 jiè boundary; realm 均鄰儒奉持重戒
430 2 jiè third finger 均鄰儒奉持重戒
431 2 jiè a precept; a vow; sila 均鄰儒奉持重戒
432 2 jiè morality 均鄰儒奉持重戒
433 2 zhòng heavy 均鄰儒奉持重戒
434 2 chóng to repeat 均鄰儒奉持重戒
435 2 chóng repetition; iteration; layer 均鄰儒奉持重戒
436 2 chóng again 均鄰儒奉持重戒
437 2 zhòng significant; serious; important 均鄰儒奉持重戒
438 2 chóng layered; folded; tiered 均鄰儒奉持重戒
439 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 均鄰儒奉持重戒
440 2 zhòng sad 均鄰儒奉持重戒
441 2 zhòng a weight 均鄰儒奉持重戒
442 2 zhòng large in amount; valuable 均鄰儒奉持重戒
443 2 zhòng thick; dense; strong 均鄰儒奉持重戒
444 2 zhòng to prefer 均鄰儒奉持重戒
445 2 zhòng to add 均鄰儒奉持重戒
446 2 zhòng cautiously; prudently 均鄰儒奉持重戒
447 2 zhòng heavy; guru 均鄰儒奉持重戒
448 2 huò or; either; else 或年老或身體有病
449 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或年老或身體有病
450 2 huò some; someone 或年老或身體有病
451 2 míngnián suddenly 或年老或身體有病
452 2 huò or; vā 或年老或身體有病
453 2 a man; a male adult 夫欲食美
454 2 this; that; those 夫欲食美
455 2 now; still 夫欲食美
456 2 is it not?; final particle 夫欲食美
457 2 husband 夫欲食美
458 2 a person 夫欲食美
459 2 someone who does manual work 夫欲食美
460 2 a hired worker 夫欲食美
461 2 he 夫欲食美
462 2 běn measure word for books 不識其本耳
463 2 běn this (city, week, etc) 不識其本耳
464 2 běn originally; formerly 不識其本耳
465 2 běn to be one's own 不識其本耳
466 2 běn origin; source; root; foundation; basis 不識其本耳
467 2 běn the roots of a plant 不識其本耳
468 2 běn self 不識其本耳
469 2 běn measure word for flowering plants 不識其本耳
470 2 běn capital 不識其本耳
471 2 běn main; central; primary 不識其本耳
472 2 běn according to 不識其本耳
473 2 běn a version; an edition 不識其本耳
474 2 běn a memorial [presented to the emperor] 不識其本耳
475 2 běn a book 不識其本耳
476 2 běn trunk of a tree 不識其本耳
477 2 běn to investigate the root of 不識其本耳
478 2 běn a manuscript for a play 不識其本耳
479 2 běn Ben 不識其本耳
480 2 běn root; origin; mula 不識其本耳
481 2 běn becoming, being, existing; bhava 不識其本耳
482 2 běn former; previous; pūrva 不識其本耳
483 2 阿難 Ānán Ananda 佛語阿難
484 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛語阿難
485 2 qiān one thousand 與千二百五十比丘俱
486 2 qiān many; numerous; countless 與千二百五十比丘俱
487 2 qiān very 與千二百五十比丘俱
488 2 qiān a cheat; swindler 與千二百五十比丘俱
489 2 qiān Qian 與千二百五十比丘俱
490 2 rén person; people; a human being 王便導從數千人到佛所
491 2 rén Kangxi radical 9 王便導從數千人到佛所
492 2 rén a kind of person 王便導從數千人到佛所
493 2 rén everybody 王便導從數千人到佛所
494 2 rén adult 王便導從數千人到佛所
495 2 rén somebody; others 王便導從數千人到佛所
496 2 rén an upright person 王便導從數千人到佛所
497 2 rén person; manuṣya 王便導從數千人到佛所
498 2 dào way; road; path 三月日便得羅漢道
499 2 dào principle; a moral; morality 三月日便得羅漢道
500 2 dào Tao; the Way 三月日便得羅漢道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
jūn equal; sama
he; her; it; saḥ; sā; tad
便 biàn then; atha
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
desire; intention; wish; kāma
jiē all; sarva
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
梵摩 102 Brahma
佛说梵摩难国王经 佛說梵摩難國王經 102 Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
斋日 齋日 122 the Day of Purification
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
布施家 98 almsgiver
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
存念 99 focus the mind on; samanvāharati
得道 100 to attain enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
经法 經法 106 canonical teachings
勤苦 113 devoted and suffering
勤修 113 cultivated; caritāvin
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
施者 115 giver
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四事 115 the four necessities
贪着 貪著 116 attachment to desire
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
意解 121 liberation of thought
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men