Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Yue Nan Jing 佛說越難經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 Qi 還生其國中
2 9 ér son 兒聞母說如是
3 9 ér Kangxi radical 10 兒聞母說如是
4 9 ér a child 兒聞母說如是
5 9 ér a youth 兒聞母說如是
6 9 ér a male 兒聞母說如是
7 9 ér son; putra 兒聞母說如是
8 9 máng blind 為盲乞婦作子
9 9 máng hazy; dim 為盲乞婦作子
10 9 máng to gaze 為盲乞婦作子
11 9 máng a blind person 為盲乞婦作子
12 9 máng a person lacking some specific knowledge 為盲乞婦作子
13 9 máng unperceptive; shortsighted 為盲乞婦作子
14 9 máng blind; andha 為盲乞婦作子
15 9 to go back; to return 今復懷軀
16 9 to resume; to restart 今復懷軀
17 9 to do in detail 今復懷軀
18 9 to restore 今復懷軀
19 9 to respond; to reply to 今復懷軀
20 9 Fu; Return 今復懷軀
21 9 to retaliate; to reciprocate 今復懷軀
22 9 to avoid forced labor or tax 今復懷軀
23 9 Fu 今復懷軀
24 9 doubled; to overlapping; folded 今復懷軀
25 9 a lined garment with doubled thickness 今復懷軀
26 8 big; huge; large 大豪富珍奇珠寶
27 8 Kangxi radical 37 大豪富珍奇珠寶
28 8 great; major; important 大豪富珍奇珠寶
29 8 size 大豪富珍奇珠寶
30 8 old 大豪富珍奇珠寶
31 8 oldest; earliest 大豪富珍奇珠寶
32 8 adult 大豪富珍奇珠寶
33 8 dài an important person 大豪富珍奇珠寶
34 8 senior 大豪富珍奇珠寶
35 8 an element 大豪富珍奇珠寶
36 8 great; mahā 大豪富珍奇珠寶
37 8 child; son 難有一子
38 8 egg; newborn 難有一子
39 8 first earthly branch 難有一子
40 8 11 p.m.-1 a.m. 難有一子
41 8 Kangxi radical 39 難有一子
42 8 pellet; something small and hard 難有一子
43 8 master 難有一子
44 8 viscount 難有一子
45 8 zi you; your honor 難有一子
46 8 masters 難有一子
47 8 person 難有一子
48 8 young 難有一子
49 8 seed 難有一子
50 8 subordinate; subsidiary 難有一子
51 8 a copper coin 難有一子
52 8 female dragonfly 難有一子
53 8 constituent 難有一子
54 8 offspring; descendants 難有一子
55 8 dear 難有一子
56 8 little one 難有一子
57 8 son; putra 難有一子
58 8 offspring; tanaya 難有一子
59 8 self 我貧窮無以衣食
60 8 [my] dear 我貧窮無以衣食
61 8 Wo 我貧窮無以衣食
62 8 self; atman; attan 我貧窮無以衣食
63 8 ga 我貧窮無以衣食
64 8 便 biàn convenient; handy; easy 汝便自去
65 8 便 biàn advantageous 汝便自去
66 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝便自去
67 8 便 pián fat; obese 汝便自去
68 8 便 biàn to make easy 汝便自去
69 8 便 biàn an unearned advantage 汝便自去
70 8 便 biàn ordinary; plain 汝便自去
71 8 便 biàn in passing 汝便自去
72 8 便 biàn informal 汝便自去
73 8 便 biàn appropriate; suitable 汝便自去
74 8 便 biàn an advantageous occasion 汝便自去
75 8 便 biàn stool 汝便自去
76 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝便自去
77 8 便 biàn proficient; skilled 汝便自去
78 8 便 pián shrewd; slick; good with words 汝便自去
79 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
80 7 relating to Buddhism 佛在波羅奈私國
81 7 a statue or image of a Buddha 佛在波羅奈私國
82 7 a Buddhist text 佛在波羅奈私國
83 7 to touch; to stroke 佛在波羅奈私國
84 7 Buddha 佛在波羅奈私國
85 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
86 7 mother 其母行乞食養之
87 7 Kangxi radical 80 其母行乞食養之
88 7 female 其母行乞食養之
89 7 female elders; older female relatives 其母行乞食養之
90 7 parent; source; origin 其母行乞食養之
91 7 all women 其母行乞食養之
92 7 to foster; to nurture 其母行乞食養之
93 7 a large proportion of currency 其母行乞食養之
94 7 investment capital 其母行乞食養之
95 7 mother; maternal deity 其母行乞食養之
96 7 yán to speak; to say; said 其夫言
97 7 yán language; talk; words; utterance; speech 其夫言
98 7 yán Kangxi radical 149 其夫言
99 7 yán phrase; sentence 其夫言
100 7 yán a word; a syllable 其夫言
101 7 yán a theory; a doctrine 其夫言
102 7 yán to regard as 其夫言
103 7 yán to act as 其夫言
104 7 yán word; vacana 其夫言
105 7 yán speak; vad 其夫言
106 7 shí time; a point or period of time 彼時
107 7 shí a season; a quarter of a year 彼時
108 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
109 7 shí fashionable 彼時
110 7 shí fate; destiny; luck 彼時
111 7 shí occasion; opportunity; chance 彼時
112 7 shí tense 彼時
113 7 shí particular; special 彼時
114 7 shí to plant; to cultivate 彼時
115 7 shí an era; a dynasty 彼時
116 7 shí time [abstract] 彼時
117 7 shí seasonal 彼時
118 7 shí to wait upon 彼時
119 7 shí hour 彼時
120 7 shí appropriate; proper; timely 彼時
121 7 shí Shi 彼時
122 7 shí a present; currentlt 彼時
123 7 shí time; kāla 彼時
124 7 shí at that time; samaya 彼時
125 7 zhě ca 有來乞匃者
126 6 Ru River 汝身有重病
127 6 Ru 汝身有重病
128 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 勿得通也
129 6 děi to want to; to need to 勿得通也
130 6 děi must; ought to 勿得通也
131 6 de 勿得通也
132 6 de infix potential marker 勿得通也
133 6 to result in 勿得通也
134 6 to be proper; to fit; to suit 勿得通也
135 6 to be satisfied 勿得通也
136 6 to be finished 勿得通也
137 6 děi satisfying 勿得通也
138 6 to contract 勿得通也
139 6 to hear 勿得通也
140 6 to have; there is 勿得通也
141 6 marks time passed 勿得通也
142 6 obtain; attain; prāpta 勿得通也
143 6 rén person; people; a human being 難為人慳貪嫉妬
144 6 rén Kangxi radical 9 難為人慳貪嫉妬
145 6 rén a kind of person 難為人慳貪嫉妬
146 6 rén everybody 難為人慳貪嫉妬
147 6 rén adult 難為人慳貪嫉妬
148 6 rén somebody; others 難為人慳貪嫉妬
149 6 rén an upright person 難為人慳貪嫉妬
150 6 rén person; manuṣya 難為人慳貪嫉妬
151 6 zhī to go 其母行乞食養之
152 6 zhī to arrive; to go 其母行乞食養之
153 6 zhī is 其母行乞食養之
154 6 zhī to use 其母行乞食養之
155 6 zhī Zhi 其母行乞食養之
156 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說越難經
157 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
158 5 to beg; to request 有來乞匃者
159 5 to hope for; look forward to 有來乞匃者
160 5 a beggar 有來乞匃者
161 5 Qi 有來乞匃者
162 5 to give 有來乞匃者
163 5 destitute; needy 有來乞匃者
164 5 to beg; yācñā 有來乞匃者
165 4 infix potential marker 汝坐前世有財不布施
166 4 cái money; wealth; riches; valuables 汝坐前世有財不布施
167 4 cái financial worth 汝坐前世有財不布施
168 4 cái talent 汝坐前世有財不布施
169 4 cái to consider 汝坐前世有財不布施
170 4 cái wealth; dhana; vastu 汝坐前世有財不布施
171 4 to be near by; to be close to 即牽盲兒撲於門外
172 4 at that time 即牽盲兒撲於門外
173 4 to be exactly the same as; to be thus 即牽盲兒撲於門外
174 4 supposed; so-called 即牽盲兒撲於門外
175 4 to arrive at; to ascend 即牽盲兒撲於門外
176 4 dào to arrive 復到栴檀家
177 4 dào to go 復到栴檀家
178 4 dào careful 復到栴檀家
179 4 dào Dao 復到栴檀家
180 4 dào approach; upagati 復到栴檀家
181 4 yuè at a high pitch 佛說越難經
182 4 yuè to exceed; to leap; to skip 佛說越難經
183 4 yuè to cross; to go past; to jump over 佛說越難經
184 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛說越難經
185 4 yuè Yue [state] 佛說越難經
186 4 yuè to transcend 佛說越難經
187 4 yuè distant; far away 佛說越難經
188 4 yuè impractical; not realistic 佛說越難經
189 4 yuè to dissipate; to disperse 佛說越難經
190 4 yuè to spread widely 佛說越難經
191 4 yuè to decline; to fall 佛說越難經
192 4 yuè Yue [peoples] 佛說越難經
193 4 yuè superior 佛說越難經
194 4 yuè Yue [region] 佛說越難經
195 4 yuè to publicise 佛說越難經
196 4 yuè Yue [surname] 佛說越難經
197 4 yuè go beyond; atikram 佛說越難經
198 4 jīn today; present; now 今復懷軀
199 4 jīn Jin 今復懷軀
200 4 jīn modern 今復懷軀
201 4 jīn now; adhunā 今復懷軀
202 4 nán difficult; arduous; hard 名曰越難
203 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 名曰越難
204 4 nán hardly possible; unable 名曰越難
205 4 nàn disaster; calamity 名曰越難
206 4 nàn enemy; foe 名曰越難
207 4 nán bad; unpleasant 名曰越難
208 4 nàn to blame; to rebuke 名曰越難
209 4 nàn to object to; to argue against 名曰越難
210 4 nàn to reject; to repudiate 名曰越難
211 4 nán inopportune; aksana 名曰越難
212 4 wén to hear 聞如是
213 4 wén Wen 聞如是
214 4 wén sniff at; to smell 聞如是
215 4 wén to be widely known 聞如是
216 4 wén to confirm; to accept 聞如是
217 4 wén information 聞如是
218 4 wèn famous; well known 聞如是
219 4 wén knowledge; learning 聞如是
220 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
221 4 wén to question 聞如是
222 4 wén heard; śruta 聞如是
223 4 wén hearing; śruti 聞如是
224 4 suǒ a few; various; some 復為人所輕易
225 4 suǒ a place; a location 復為人所輕易
226 4 suǒ indicates a passive voice 復為人所輕易
227 4 suǒ an ordinal number 復為人所輕易
228 4 suǒ meaning 復為人所輕易
229 4 suǒ garrison 復為人所輕易
230 4 suǒ place; pradeśa 復為人所輕易
231 4 an item 兩目復盲
232 4 Kangxi radical 109 兩目復盲
233 4 to look; to stare 兩目復盲
234 4 an eye 兩目復盲
235 4 an order 兩目復盲
236 4 a title 兩目復盲
237 4 mesh 兩目復盲
238 4 list; catalog; table of contents 兩目復盲
239 4 goal 兩目復盲
240 4 knot on a tree 兩目復盲
241 4 a section; a clause 兩目復盲
242 4 a name 兩目復盲
243 4 Mu 兩目復盲
244 4 eye 兩目復盲
245 4 shí mixed; miscellaneous 田宅甚眾多
246 4 shí a group of ten sections in the Shijing 田宅甚眾多
247 4 shí Shi 田宅甚眾多
248 4 shí tenfold 田宅甚眾多
249 4 shí one hundred percent 田宅甚眾多
250 4 shí ten 田宅甚眾多
251 4 tòng to feel pain; to ache 身體大痛
252 4 tòng to be sorry; to be sad 身體大痛
253 4 tòng to be bitter 身體大痛
254 4 tòng anguish; sadness 身體大痛
255 4 tòng to suffer injury 身體大痛
256 4 tòng to pity 身體大痛
257 4 tòng in pain; ātura 身體大痛
258 4 mén door; gate; doorway; gateway 常勅門監
259 4 mén phylum; division 常勅門監
260 4 mén sect; school 常勅門監
261 4 mén Kangxi radical 169 常勅門監
262 4 mén a door-like object 常勅門監
263 4 mén an opening 常勅門監
264 4 mén an access point; a border entrance 常勅門監
265 4 mén a household; a clan 常勅門監
266 4 mén a kind; a category 常勅門監
267 4 mén to guard a gate 常勅門監
268 4 mén Men 常勅門監
269 4 mén a turning point 常勅門監
270 4 mén a method 常勅門監
271 4 mén a sense organ 常勅門監
272 4 mén door; gate; dvara 常勅門監
273 4 世間 shìjiān world; the human world 世間貧者最為苦惱
274 4 世間 shìjiān world 世間貧者最為苦惱
275 4 世間 shìjiān world; loka 世間貧者最為苦惱
276 4 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難
277 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難
278 3 大德 dàdé most virtuous 維習安大德提供
279 3 大德 dàdé Dade reign 維習安大德提供
280 3 大德 dàdé a major festival 維習安大德提供
281 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 維習安大德提供
282 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 維習安大德提供
283 3 ya 勿得通也
284 3 wèn to ask 大怒呼守門者問之
285 3 wèn to inquire after 大怒呼守門者問之
286 3 wèn to interrogate 大怒呼守門者問之
287 3 wèn to hold responsible 大怒呼守門者問之
288 3 wèn to request something 大怒呼守門者問之
289 3 wèn to rebuke 大怒呼守門者問之
290 3 wèn to send an official mission bearing gifts 大怒呼守門者問之
291 3 wèn news 大怒呼守門者問之
292 3 wèn to propose marriage 大怒呼守門者問之
293 3 wén to inform 大怒呼守門者問之
294 3 wèn to research 大怒呼守門者問之
295 3 wèn Wen 大怒呼守門者問之
296 3 wèn a question 大怒呼守門者問之
297 3 wèn ask; prccha 大怒呼守門者問之
298 3 xiǎo small; tiny 時守門者適小出
299 3 xiǎo Kangxi radical 42 時守門者適小出
300 3 xiǎo brief 時守門者適小出
301 3 xiǎo small in amount 時守門者適小出
302 3 xiǎo insignificant 時守門者適小出
303 3 xiǎo small in ability 時守門者適小出
304 3 xiǎo to shrink 時守門者適小出
305 3 xiǎo to slight; to belittle 時守門者適小出
306 3 xiǎo evil-doer 時守門者適小出
307 3 xiǎo a child 時守門者適小出
308 3 xiǎo concubine 時守門者適小出
309 3 xiǎo young 時守門者適小出
310 3 xiǎo small; alpa 時守門者適小出
311 3 xiǎo mild; mrdu 時守門者適小出
312 3 xiǎo limited; paritta 時守門者適小出
313 3 xiǎo deficient; dabhra 時守門者適小出
314 3 liǎng two 兩目復盲
315 3 liǎng a few 兩目復盲
316 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩目復盲
317 3 栴檀 zhāntán sandalwood 名曰栴檀
318 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 名曰栴檀
319 3 Kangxi radical 132 汝便自去
320 3 Zi 汝便自去
321 3 a nose 汝便自去
322 3 the beginning; the start 汝便自去
323 3 origin 汝便自去
324 3 to employ; to use 汝便自去
325 3 to be 汝便自去
326 3 self; soul; ātman 汝便自去
327 3 無有 wú yǒu there is not 世間富貴無有常
328 3 無有 wú yǒu non-existence 世間富貴無有常
329 3 to go 汝便自去
330 3 to remove; to wipe off; to eliminate 汝便自去
331 3 to be distant 汝便自去
332 3 to leave 汝便自去
333 3 to play a part 汝便自去
334 3 to abandon; to give up 汝便自去
335 3 to die 汝便自去
336 3 previous; past 汝便自去
337 3 to send out; to issue; to drive away 汝便自去
338 3 falling tone 汝便自去
339 3 to lose 汝便自去
340 3 Qu 汝便自去
341 3 go; gati 汝便自去
342 3 to enter 盲兒徑入前到中庭
343 3 Kangxi radical 11 盲兒徑入前到中庭
344 3 radical 盲兒徑入前到中庭
345 3 income 盲兒徑入前到中庭
346 3 to conform with 盲兒徑入前到中庭
347 3 to descend 盲兒徑入前到中庭
348 3 the entering tone 盲兒徑入前到中庭
349 3 to pay 盲兒徑入前到中庭
350 3 to join 盲兒徑入前到中庭
351 3 entering; praveśa 盲兒徑入前到中庭
352 3 entered; attained; āpanna 盲兒徑入前到中庭
353 3 ér Kangxi radical 126 富貴而不布施
354 3 ér as if; to seem like 富貴而不布施
355 3 néng can; able 富貴而不布施
356 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 富貴而不布施
357 3 ér to arrive; up to 富貴而不布施
358 3 shēng to be born; to give birth 還生其國中
359 3 shēng to live 還生其國中
360 3 shēng raw 還生其國中
361 3 shēng a student 還生其國中
362 3 shēng life 還生其國中
363 3 shēng to produce; to give rise 還生其國中
364 3 shēng alive 還生其國中
365 3 shēng a lifetime 還生其國中
366 3 shēng to initiate; to become 還生其國中
367 3 shēng to grow 還生其國中
368 3 shēng unfamiliar 還生其國中
369 3 shēng not experienced 還生其國中
370 3 shēng hard; stiff; strong 還生其國中
371 3 shēng having academic or professional knowledge 還生其國中
372 3 shēng a male role in traditional theatre 還生其國中
373 3 shēng gender 還生其國中
374 3 shēng to develop; to grow 還生其國中
375 3 shēng to set up 還生其國中
376 3 shēng a prostitute 還生其國中
377 3 shēng a captive 還生其國中
378 3 shēng a gentleman 還生其國中
379 3 shēng Kangxi radical 100 還生其國中
380 3 shēng unripe 還生其國中
381 3 shēng nature 還生其國中
382 3 shēng to inherit; to succeed 還生其國中
383 3 shēng destiny 還生其國中
384 3 shēng birth 還生其國中
385 3 布施 bùshī generosity 不喜布施
386 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 不喜布施
387 3 nǎi to be 乃取如是
388 3 白佛 bái fó to address the Buddha 阿難便白佛
389 3 難經 nánjīng Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties 佛說越難經
390 3 to carry on the shoulder 何壹感天
391 3 what 何壹感天
392 3 He 何壹感天
393 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 兒聞母說如是
394 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 兒聞母說如是
395 3 shuì to persuade 兒聞母說如是
396 3 shuō to teach; to recite; to explain 兒聞母說如是
397 3 shuō a doctrine; a theory 兒聞母說如是
398 3 shuō to claim; to assert 兒聞母說如是
399 3 shuō allocution 兒聞母說如是
400 3 shuō to criticize; to scold 兒聞母說如是
401 3 shuō to indicate; to refer to 兒聞母說如是
402 3 shuō speach; vāda 兒聞母說如是
403 3 shuō to speak; bhāṣate 兒聞母說如是
404 3 shuō to instruct 兒聞母說如是
405 3 wéi to act as; to serve 為盲乞婦作子
406 3 wéi to change into; to become 為盲乞婦作子
407 3 wéi to be; is 為盲乞婦作子
408 3 wéi to do 為盲乞婦作子
409 3 wèi to support; to help 為盲乞婦作子
410 3 wéi to govern 為盲乞婦作子
411 3 wèi to be; bhū 為盲乞婦作子
412 3 jiā house; home; residence 今我薄命生貧家
413 3 jiā family 今我薄命生貧家
414 3 jiā a specialist 今我薄命生貧家
415 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 今我薄命生貧家
416 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 今我薄命生貧家
417 3 jiā a person with particular characteristics 今我薄命生貧家
418 3 jiā someone related to oneself in a particular way 今我薄命生貧家
419 3 jiā domestic 今我薄命生貧家
420 3 jiā ethnic group; nationality 今我薄命生貧家
421 3 jiā side; party 今我薄命生貧家
422 3 jiā dynastic line 今我薄命生貧家
423 3 jiā a respectful form of address 今我薄命生貧家
424 3 jiā a familiar form of address 今我薄命生貧家
425 3 jiā I; my; our 今我薄命生貧家
426 3 jiā district 今我薄命生貧家
427 3 jiā private propery 今我薄命生貧家
428 3 jiā Jia 今我薄命生貧家
429 3 jiā to reside; to dwell 今我薄命生貧家
430 3 lady 今我薄命生貧家
431 3 jiā house; gṛha 今我薄命生貧家
432 3 jiā family; kula 今我薄命生貧家
433 3 jiā school; sect; lineage 今我薄命生貧家
434 3 cháng Chang 常勅門監
435 3 cháng common; general; ordinary 常勅門監
436 3 cháng a principle; a rule 常勅門監
437 3 cháng eternal; nitya 常勅門監
438 3 to cry out; to shout 大怒呼守門者問之
439 3 to breath out; to exhale 大怒呼守門者問之
440 3 to praise 大怒呼守門者問之
441 3 to regard as 大怒呼守門者問之
442 3 to call; to beckon 大怒呼守門者問之
443 3 to call by name; to refer to 大怒呼守門者問之
444 3 hu 大怒呼守門者問之
445 3 Hu 大怒呼守門者問之
446 3 to call; āhūta 大怒呼守門者問之
447 3 ho 大怒呼守門者問之
448 2 cōng hasty; hurried 怱怱乃如是
449 2 zhōng middle 我到此門中乞
450 2 zhōng medium; medium sized 我到此門中乞
451 2 zhōng China 我到此門中乞
452 2 zhòng to hit the mark 我到此門中乞
453 2 zhōng midday 我到此門中乞
454 2 zhōng inside 我到此門中乞
455 2 zhōng during 我到此門中乞
456 2 zhōng Zhong 我到此門中乞
457 2 zhōng intermediary 我到此門中乞
458 2 zhōng half 我到此門中乞
459 2 zhòng to reach; to attain 我到此門中乞
460 2 zhòng to suffer; to infect 我到此門中乞
461 2 zhòng to obtain 我到此門中乞
462 2 zhòng to pass an exam 我到此門中乞
463 2 zhōng middle 我到此門中乞
464 2 譬如 pìrú for examlpe 譬如天雨
465 2 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如天雨
466 2 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如天雨
467 2 勤苦 qín kǔ devoted and suffering 故得勤苦
468 2 富貴 fùguì to be rich and have honor 世間富貴無有常
469 2 富貴 fùguì beautiful 世間富貴無有常
470 2 富貴 fùguì wealth 世間富貴無有常
471 2 gài a beggar 有來乞匃者
472 2 gài to beg 有來乞匃者
473 2 gài to give 有來乞匃者
474 2 pín poor; impoverished 世間貧者最為苦惱
475 2 pín deficient 世間貧者最為苦惱
476 2 pín talkative 世間貧者最為苦惱
477 2 pín few; sparse 世間貧者最為苦惱
478 2 pín poverty 世間貧者最為苦惱
479 2 pín poor; nirdhana 世間貧者最為苦惱
480 2 to go; to 即牽盲兒撲於門外
481 2 to rely on; to depend on 即牽盲兒撲於門外
482 2 Yu 即牽盲兒撲於門外
483 2 a crow 即牽盲兒撲於門外
484 2 慳貪 qiāntān to be greedy 難為人慳貪嫉妬
485 2 zhì Kangxi radical 133 至九月生一子
486 2 zhì to arrive 至九月生一子
487 2 zhì approach; upagama 至九月生一子
488 2 Kangxi radical 49 說盲子母本事已
489 2 to bring to an end; to stop 說盲子母本事已
490 2 to complete 說盲子母本事已
491 2 to demote; to dismiss 說盲子母本事已
492 2 to recover from an illness 說盲子母本事已
493 2 former; pūrvaka 說盲子母本事已
494 2 to strike; to pound; to beat 即牽盲兒撲於門外
495 2 to assault; to attack; to charge at 即牽盲兒撲於門外
496 2 to brush away; to tap 即牽盲兒撲於門外
497 2 to flap [wings] 即牽盲兒撲於門外
498 2 to push away 即牽盲兒撲於門外
499 2 to capture 即牽盲兒撲於門外
500 2 to adhere 即牽盲兒撲於門外

Frequencies of all Words

Top 982

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 his; hers; its; theirs 還生其國中
2 13 to add emphasis 還生其國中
3 13 used when asking a question in reply to a question 還生其國中
4 13 used when making a request or giving an order 還生其國中
5 13 he; her; it; them 還生其國中
6 13 probably; likely 還生其國中
7 13 will 還生其國中
8 13 may 還生其國中
9 13 if 還生其國中
10 13 or 還生其國中
11 13 Qi 還生其國中
12 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 還生其國中
13 9 yǒu is; are; to exist 國中有四姓長者
14 9 yǒu to have; to possess 國中有四姓長者
15 9 yǒu indicates an estimate 國中有四姓長者
16 9 yǒu indicates a large quantity 國中有四姓長者
17 9 yǒu indicates an affirmative response 國中有四姓長者
18 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有四姓長者
19 9 yǒu used to compare two things 國中有四姓長者
20 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有四姓長者
21 9 yǒu used before the names of dynasties 國中有四姓長者
22 9 yǒu a certain thing; what exists 國中有四姓長者
23 9 yǒu multiple of ten and ... 國中有四姓長者
24 9 yǒu abundant 國中有四姓長者
25 9 yǒu purposeful 國中有四姓長者
26 9 yǒu You 國中有四姓長者
27 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 國中有四姓長者
28 9 yǒu becoming; bhava 國中有四姓長者
29 9 ér son 兒聞母說如是
30 9 r a retroflex final 兒聞母說如是
31 9 ér Kangxi radical 10 兒聞母說如是
32 9 r non-syllabic diminutive suffix 兒聞母說如是
33 9 ér a child 兒聞母說如是
34 9 ér a youth 兒聞母說如是
35 9 ér a male 兒聞母說如是
36 9 ér son; putra 兒聞母說如是
37 9 máng blind 為盲乞婦作子
38 9 máng hazy; dim 為盲乞婦作子
39 9 máng to gaze 為盲乞婦作子
40 9 máng a blind person 為盲乞婦作子
41 9 máng a person lacking some specific knowledge 為盲乞婦作子
42 9 máng thoughtlessly 為盲乞婦作子
43 9 máng unperceptive; shortsighted 為盲乞婦作子
44 9 máng blind; andha 為盲乞婦作子
45 9 again; more; repeatedly 今復懷軀
46 9 to go back; to return 今復懷軀
47 9 to resume; to restart 今復懷軀
48 9 to do in detail 今復懷軀
49 9 to restore 今復懷軀
50 9 to respond; to reply to 今復懷軀
51 9 after all; and then 今復懷軀
52 9 even if; although 今復懷軀
53 9 Fu; Return 今復懷軀
54 9 to retaliate; to reciprocate 今復懷軀
55 9 to avoid forced labor or tax 今復懷軀
56 9 particle without meaing 今復懷軀
57 9 Fu 今復懷軀
58 9 repeated; again 今復懷軀
59 9 doubled; to overlapping; folded 今復懷軀
60 9 a lined garment with doubled thickness 今復懷軀
61 9 again; punar 今復懷軀
62 8 big; huge; large 大豪富珍奇珠寶
63 8 Kangxi radical 37 大豪富珍奇珠寶
64 8 great; major; important 大豪富珍奇珠寶
65 8 size 大豪富珍奇珠寶
66 8 old 大豪富珍奇珠寶
67 8 greatly; very 大豪富珍奇珠寶
68 8 oldest; earliest 大豪富珍奇珠寶
69 8 adult 大豪富珍奇珠寶
70 8 tài greatest; grand 大豪富珍奇珠寶
71 8 dài an important person 大豪富珍奇珠寶
72 8 senior 大豪富珍奇珠寶
73 8 approximately 大豪富珍奇珠寶
74 8 tài greatest; grand 大豪富珍奇珠寶
75 8 an element 大豪富珍奇珠寶
76 8 great; mahā 大豪富珍奇珠寶
77 8 child; son 難有一子
78 8 egg; newborn 難有一子
79 8 first earthly branch 難有一子
80 8 11 p.m.-1 a.m. 難有一子
81 8 Kangxi radical 39 難有一子
82 8 zi indicates that the the word is used as a noun 難有一子
83 8 pellet; something small and hard 難有一子
84 8 master 難有一子
85 8 viscount 難有一子
86 8 zi you; your honor 難有一子
87 8 masters 難有一子
88 8 person 難有一子
89 8 young 難有一子
90 8 seed 難有一子
91 8 subordinate; subsidiary 難有一子
92 8 a copper coin 難有一子
93 8 bundle 難有一子
94 8 female dragonfly 難有一子
95 8 constituent 難有一子
96 8 offspring; descendants 難有一子
97 8 dear 難有一子
98 8 little one 難有一子
99 8 son; putra 難有一子
100 8 offspring; tanaya 難有一子
101 8 I; me; my 我貧窮無以衣食
102 8 self 我貧窮無以衣食
103 8 we; our 我貧窮無以衣食
104 8 [my] dear 我貧窮無以衣食
105 8 Wo 我貧窮無以衣食
106 8 self; atman; attan 我貧窮無以衣食
107 8 ga 我貧窮無以衣食
108 8 I; aham 我貧窮無以衣食
109 8 便 biàn convenient; handy; easy 汝便自去
110 8 便 biàn advantageous 汝便自去
111 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝便自去
112 8 便 pián fat; obese 汝便自去
113 8 便 biàn to make easy 汝便自去
114 8 便 biàn an unearned advantage 汝便自去
115 8 便 biàn ordinary; plain 汝便自去
116 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 汝便自去
117 8 便 biàn in passing 汝便自去
118 8 便 biàn informal 汝便自去
119 8 便 biàn right away; then; right after 汝便自去
120 8 便 biàn appropriate; suitable 汝便自去
121 8 便 biàn an advantageous occasion 汝便自去
122 8 便 biàn stool 汝便自去
123 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝便自去
124 8 便 biàn proficient; skilled 汝便自去
125 8 便 biàn even if; even though 汝便自去
126 8 便 pián shrewd; slick; good with words 汝便自去
127 8 便 biàn then; atha 汝便自去
128 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
129 7 relating to Buddhism 佛在波羅奈私國
130 7 a statue or image of a Buddha 佛在波羅奈私國
131 7 a Buddhist text 佛在波羅奈私國
132 7 to touch; to stroke 佛在波羅奈私國
133 7 Buddha 佛在波羅奈私國
134 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
135 7 mother 其母行乞食養之
136 7 Kangxi radical 80 其母行乞食養之
137 7 female 其母行乞食養之
138 7 female elders; older female relatives 其母行乞食養之
139 7 parent; source; origin 其母行乞食養之
140 7 all women 其母行乞食養之
141 7 to foster; to nurture 其母行乞食養之
142 7 a large proportion of currency 其母行乞食養之
143 7 investment capital 其母行乞食養之
144 7 mother; maternal deity 其母行乞食養之
145 7 yán to speak; to say; said 其夫言
146 7 yán language; talk; words; utterance; speech 其夫言
147 7 yán Kangxi radical 149 其夫言
148 7 yán a particle with no meaning 其夫言
149 7 yán phrase; sentence 其夫言
150 7 yán a word; a syllable 其夫言
151 7 yán a theory; a doctrine 其夫言
152 7 yán to regard as 其夫言
153 7 yán to act as 其夫言
154 7 yán word; vacana 其夫言
155 7 yán speak; vad 其夫言
156 7 shí time; a point or period of time 彼時
157 7 shí a season; a quarter of a year 彼時
158 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
159 7 shí at that time 彼時
160 7 shí fashionable 彼時
161 7 shí fate; destiny; luck 彼時
162 7 shí occasion; opportunity; chance 彼時
163 7 shí tense 彼時
164 7 shí particular; special 彼時
165 7 shí to plant; to cultivate 彼時
166 7 shí hour (measure word) 彼時
167 7 shí an era; a dynasty 彼時
168 7 shí time [abstract] 彼時
169 7 shí seasonal 彼時
170 7 shí frequently; often 彼時
171 7 shí occasionally; sometimes 彼時
172 7 shí on time 彼時
173 7 shí this; that 彼時
174 7 shí to wait upon 彼時
175 7 shí hour 彼時
176 7 shí appropriate; proper; timely 彼時
177 7 shí Shi 彼時
178 7 shí a present; currentlt 彼時
179 7 shí time; kāla 彼時
180 7 shí at that time; samaya 彼時
181 7 shí then; atha 彼時
182 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有來乞匃者
183 7 zhě that 有來乞匃者
184 7 zhě nominalizing function word 有來乞匃者
185 7 zhě used to mark a definition 有來乞匃者
186 7 zhě used to mark a pause 有來乞匃者
187 7 zhě topic marker; that; it 有來乞匃者
188 7 zhuó according to 有來乞匃者
189 7 zhě ca 有來乞匃者
190 6 you; thou 汝身有重病
191 6 Ru River 汝身有重病
192 6 Ru 汝身有重病
193 6 you; tvam; bhavat 汝身有重病
194 6 de potential marker 勿得通也
195 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 勿得通也
196 6 děi must; ought to 勿得通也
197 6 děi to want to; to need to 勿得通也
198 6 děi must; ought to 勿得通也
199 6 de 勿得通也
200 6 de infix potential marker 勿得通也
201 6 to result in 勿得通也
202 6 to be proper; to fit; to suit 勿得通也
203 6 to be satisfied 勿得通也
204 6 to be finished 勿得通也
205 6 de result of degree 勿得通也
206 6 de marks completion of an action 勿得通也
207 6 děi satisfying 勿得通也
208 6 to contract 勿得通也
209 6 marks permission or possibility 勿得通也
210 6 expressing frustration 勿得通也
211 6 to hear 勿得通也
212 6 to have; there is 勿得通也
213 6 marks time passed 勿得通也
214 6 obtain; attain; prāpta 勿得通也
215 6 rén person; people; a human being 難為人慳貪嫉妬
216 6 rén Kangxi radical 9 難為人慳貪嫉妬
217 6 rén a kind of person 難為人慳貪嫉妬
218 6 rén everybody 難為人慳貪嫉妬
219 6 rén adult 難為人慳貪嫉妬
220 6 rén somebody; others 難為人慳貪嫉妬
221 6 rén an upright person 難為人慳貪嫉妬
222 6 rén person; manuṣya 難為人慳貪嫉妬
223 6 zhī him; her; them; that 其母行乞食養之
224 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其母行乞食養之
225 6 zhī to go 其母行乞食養之
226 6 zhī this; that 其母行乞食養之
227 6 zhī genetive marker 其母行乞食養之
228 6 zhī it 其母行乞食養之
229 6 zhī in 其母行乞食養之
230 6 zhī all 其母行乞食養之
231 6 zhī and 其母行乞食養之
232 6 zhī however 其母行乞食養之
233 6 zhī if 其母行乞食養之
234 6 zhī then 其母行乞食養之
235 6 zhī to arrive; to go 其母行乞食養之
236 6 zhī is 其母行乞食養之
237 6 zhī to use 其母行乞食養之
238 6 zhī Zhi 其母行乞食養之
239 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說越難經
240 5 如是 rúshì thus; so 聞如是
241 5 如是 rúshì thus, so 聞如是
242 5 如是 rúshì thus; evam 聞如是
243 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
244 5 shì is; are; am; to be 汝得是痛
245 5 shì is exactly 汝得是痛
246 5 shì is suitable; is in contrast 汝得是痛
247 5 shì this; that; those 汝得是痛
248 5 shì really; certainly 汝得是痛
249 5 shì correct; yes; affirmative 汝得是痛
250 5 shì true 汝得是痛
251 5 shì is; has; exists 汝得是痛
252 5 shì used between repetitions of a word 汝得是痛
253 5 shì a matter; an affair 汝得是痛
254 5 shì Shi 汝得是痛
255 5 shì is; bhū 汝得是痛
256 5 shì this; idam 汝得是痛
257 5 dāng to be; to act as; to serve as 當自悲言
258 5 dāng at or in the very same; be apposite 當自悲言
259 5 dāng dang (sound of a bell) 當自悲言
260 5 dāng to face 當自悲言
261 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當自悲言
262 5 dāng to manage; to host 當自悲言
263 5 dāng should 當自悲言
264 5 dāng to treat; to regard as 當自悲言
265 5 dǎng to think 當自悲言
266 5 dàng suitable; correspond to 當自悲言
267 5 dǎng to be equal 當自悲言
268 5 dàng that 當自悲言
269 5 dāng an end; top 當自悲言
270 5 dàng clang; jingle 當自悲言
271 5 dāng to judge 當自悲言
272 5 dǎng to bear on one's shoulder 當自悲言
273 5 dàng the same 當自悲言
274 5 dàng to pawn 當自悲言
275 5 dàng to fail [an exam] 當自悲言
276 5 dàng a trap 當自悲言
277 5 dàng a pawned item 當自悲言
278 5 dāng will be; bhaviṣyati 當自悲言
279 5 to beg; to request 有來乞匃者
280 5 to hope for; look forward to 有來乞匃者
281 5 a beggar 有來乞匃者
282 5 Qi 有來乞匃者
283 5 to give 有來乞匃者
284 5 destitute; needy 有來乞匃者
285 5 to beg; yācñā 有來乞匃者
286 4 not; no 汝坐前世有財不布施
287 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝坐前世有財不布施
288 4 as a correlative 汝坐前世有財不布施
289 4 no (answering a question) 汝坐前世有財不布施
290 4 forms a negative adjective from a noun 汝坐前世有財不布施
291 4 at the end of a sentence to form a question 汝坐前世有財不布施
292 4 to form a yes or no question 汝坐前世有財不布施
293 4 infix potential marker 汝坐前世有財不布施
294 4 no; na 汝坐前世有財不布施
295 4 cái money; wealth; riches; valuables 汝坐前世有財不布施
296 4 cái financial worth 汝坐前世有財不布施
297 4 cái talent 汝坐前世有財不布施
298 4 cái to consider 汝坐前世有財不布施
299 4 cái only 汝坐前世有財不布施
300 4 cái wealth; dhana; vastu 汝坐前世有財不布施
301 4 promptly; right away; immediately 即牽盲兒撲於門外
302 4 to be near by; to be close to 即牽盲兒撲於門外
303 4 at that time 即牽盲兒撲於門外
304 4 to be exactly the same as; to be thus 即牽盲兒撲於門外
305 4 supposed; so-called 即牽盲兒撲於門外
306 4 if; but 即牽盲兒撲於門外
307 4 to arrive at; to ascend 即牽盲兒撲於門外
308 4 then; following 即牽盲兒撲於門外
309 4 so; just so; eva 即牽盲兒撲於門外
310 4 dào to arrive 復到栴檀家
311 4 dào arrive; receive 復到栴檀家
312 4 dào to go 復到栴檀家
313 4 dào careful 復到栴檀家
314 4 dào Dao 復到栴檀家
315 4 dào approach; upagati 復到栴檀家
316 4 yuè more 佛說越難經
317 4 yuè at a high pitch 佛說越難經
318 4 yuè to exceed; to leap; to skip 佛說越難經
319 4 yuè to cross; to go past; to jump over 佛說越難經
320 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛說越難經
321 4 yuè Yue [state] 佛說越難經
322 4 yuè to transcend 佛說越難經
323 4 yuè distant; far away 佛說越難經
324 4 yuè impractical; not realistic 佛說越難經
325 4 yuè to dissipate; to disperse 佛說越難經
326 4 yuè to spread widely 佛說越難經
327 4 yuè to decline; to fall 佛說越難經
328 4 yuè Yue [peoples] 佛說越難經
329 4 yuè superior 佛說越難經
330 4 yuè Yue [region] 佛說越難經
331 4 yuè to publicise 佛說越難經
332 4 yuè Yue [surname] 佛說越難經
333 4 yuè a particle with no meaning 佛說越難經
334 4 yuè go beyond; atikram 佛說越難經
335 4 jīn today; present; now 今復懷軀
336 4 jīn Jin 今復懷軀
337 4 jīn modern 今復懷軀
338 4 jīn now; adhunā 今復懷軀
339 4 nán difficult; arduous; hard 名曰越難
340 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 名曰越難
341 4 nán hardly possible; unable 名曰越難
342 4 nàn disaster; calamity 名曰越難
343 4 nàn enemy; foe 名曰越難
344 4 nán bad; unpleasant 名曰越難
345 4 nàn to blame; to rebuke 名曰越難
346 4 nàn to object to; to argue against 名曰越難
347 4 nàn to reject; to repudiate 名曰越難
348 4 nán inopportune; aksana 名曰越難
349 4 wén to hear 聞如是
350 4 wén Wen 聞如是
351 4 wén sniff at; to smell 聞如是
352 4 wén to be widely known 聞如是
353 4 wén to confirm; to accept 聞如是
354 4 wén information 聞如是
355 4 wèn famous; well known 聞如是
356 4 wén knowledge; learning 聞如是
357 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
358 4 wén to question 聞如是
359 4 wén heard; śruta 聞如是
360 4 wén hearing; śruti 聞如是
361 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 復為人所輕易
362 4 suǒ an office; an institute 復為人所輕易
363 4 suǒ introduces a relative clause 復為人所輕易
364 4 suǒ it 復為人所輕易
365 4 suǒ if; supposing 復為人所輕易
366 4 suǒ a few; various; some 復為人所輕易
367 4 suǒ a place; a location 復為人所輕易
368 4 suǒ indicates a passive voice 復為人所輕易
369 4 suǒ that which 復為人所輕易
370 4 suǒ an ordinal number 復為人所輕易
371 4 suǒ meaning 復為人所輕易
372 4 suǒ garrison 復為人所輕易
373 4 suǒ place; pradeśa 復為人所輕易
374 4 suǒ that which; yad 復為人所輕易
375 4 an item 兩目復盲
376 4 Kangxi radical 109 兩目復盲
377 4 to look; to stare 兩目復盲
378 4 an eye 兩目復盲
379 4 an order 兩目復盲
380 4 a title 兩目復盲
381 4 mesh 兩目復盲
382 4 list; catalog; table of contents 兩目復盲
383 4 goal 兩目復盲
384 4 knot on a tree 兩目復盲
385 4 a section; a clause 兩目復盲
386 4 a name 兩目復盲
387 4 Mu 兩目復盲
388 4 eye 兩目復盲
389 4 shén what 田宅甚眾多
390 4 shí mixed; miscellaneous 田宅甚眾多
391 4 shèn extremely 田宅甚眾多
392 4 shèn excessive; more than 田宅甚眾多
393 4 shí a group of ten sections in the Shijing 田宅甚眾多
394 4 shí Shi 田宅甚眾多
395 4 shí tenfold 田宅甚眾多
396 4 shí one hundred percent 田宅甚眾多
397 4 shén why? 田宅甚眾多
398 4 shén extremely 田宅甚眾多
399 4 shí ten 田宅甚眾多
400 4 shèn definitely; certainly 田宅甚眾多
401 4 shén very; bhṛśam 田宅甚眾多
402 4 tòng to feel pain; to ache 身體大痛
403 4 tòng to be sorry; to be sad 身體大痛
404 4 tòng to be bitter 身體大痛
405 4 tòng anguish; sadness 身體大痛
406 4 tòng to suffer injury 身體大痛
407 4 tòng painstakingly 身體大痛
408 4 tòng very; intensely 身體大痛
409 4 tòng to pity 身體大痛
410 4 tòng in pain; ātura 身體大痛
411 4 mén door; gate; doorway; gateway 常勅門監
412 4 mén phylum; division 常勅門監
413 4 mén sect; school 常勅門監
414 4 mén Kangxi radical 169 常勅門監
415 4 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 常勅門監
416 4 mén a door-like object 常勅門監
417 4 mén an opening 常勅門監
418 4 mén an access point; a border entrance 常勅門監
419 4 mén a household; a clan 常勅門監
420 4 mén a kind; a category 常勅門監
421 4 mén to guard a gate 常勅門監
422 4 mén Men 常勅門監
423 4 mén a turning point 常勅門監
424 4 mén a method 常勅門監
425 4 mén a sense organ 常勅門監
426 4 mén door; gate; dvara 常勅門監
427 4 世間 shìjiān world; the human world 世間貧者最為苦惱
428 4 世間 shìjiān world 世間貧者最為苦惱
429 4 世間 shìjiān world; loka 世間貧者最為苦惱
430 4 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難
431 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難
432 3 大德 dàdé most virtuous 維習安大德提供
433 3 大德 dàdé Dade reign 維習安大德提供
434 3 大德 dàdé a major festival 維習安大德提供
435 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 維習安大德提供
436 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 維習安大德提供
437 3 also; too 勿得通也
438 3 a final modal particle indicating certainy or decision 勿得通也
439 3 either 勿得通也
440 3 even 勿得通也
441 3 used to soften the tone 勿得通也
442 3 used for emphasis 勿得通也
443 3 used to mark contrast 勿得通也
444 3 used to mark compromise 勿得通也
445 3 ya 勿得通也
446 3 wèn to ask 大怒呼守門者問之
447 3 wèn to inquire after 大怒呼守門者問之
448 3 wèn to interrogate 大怒呼守門者問之
449 3 wèn to hold responsible 大怒呼守門者問之
450 3 wèn to request something 大怒呼守門者問之
451 3 wèn to rebuke 大怒呼守門者問之
452 3 wèn to send an official mission bearing gifts 大怒呼守門者問之
453 3 wèn news 大怒呼守門者問之
454 3 wèn to propose marriage 大怒呼守門者問之
455 3 wén to inform 大怒呼守門者問之
456 3 wèn to research 大怒呼守門者問之
457 3 wèn Wen 大怒呼守門者問之
458 3 wèn to 大怒呼守門者問之
459 3 wèn a question 大怒呼守門者問之
460 3 wèn ask; prccha 大怒呼守門者問之
461 3 xiǎo small; tiny 時守門者適小出
462 3 xiǎo Kangxi radical 42 時守門者適小出
463 3 xiǎo brief 時守門者適小出
464 3 xiǎo small in amount 時守門者適小出
465 3 xiǎo less than; nearly 時守門者適小出
466 3 xiǎo insignificant 時守門者適小出
467 3 xiǎo small in ability 時守門者適小出
468 3 xiǎo to shrink 時守門者適小出
469 3 xiǎo to slight; to belittle 時守門者適小出
470 3 xiǎo evil-doer 時守門者適小出
471 3 xiǎo a child 時守門者適小出
472 3 xiǎo concubine 時守門者適小出
473 3 xiǎo young 時守門者適小出
474 3 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 時守門者適小出
475 3 xiǎo small; alpa 時守門者適小出
476 3 xiǎo mild; mrdu 時守門者適小出
477 3 xiǎo limited; paritta 時守門者適小出
478 3 xiǎo deficient; dabhra 時守門者適小出
479 3 liǎng two 兩目復盲
480 3 liǎng unit of weight equal to 50 grams 兩目復盲
481 3 liǎng both; mutual 兩目復盲
482 3 liǎng a few 兩目復盲
483 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩目復盲
484 3 栴檀 zhāntán sandalwood 名曰栴檀
485 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 名曰栴檀
486 3 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等弊人嬈我子者
487 3 何等 héděng sigh 何等弊人嬈我子者
488 3 naturally; of course; certainly 汝便自去
489 3 from; since 汝便自去
490 3 self; oneself; itself 汝便自去
491 3 Kangxi radical 132 汝便自去
492 3 Zi 汝便自去
493 3 a nose 汝便自去
494 3 the beginning; the start 汝便自去
495 3 origin 汝便自去
496 3 originally 汝便自去
497 3 still; to remain 汝便自去
498 3 in person; personally 汝便自去
499 3 in addition; besides 汝便自去
500 3 if; even if 汝便自去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér son; putra
máng blind; andha
again; punar
  1. an element
  2. great; mahā
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
便 biàn then; atha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
聶承远 聶承遠 110 Nie Chengyuan
守门者 守門者 115 guardian diety
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
远闻 遠聞 121 Svaravisruti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
苦痛 107 the sensation of pain
名曰 109 to be named; to be called
泥梨 110 hell; niraya
勤苦 113 devoted and suffering
三垢 115 three defilements
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
四姓 115 four castes
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
行乞 120 to beg; to ask for alms
息止 120 a wandering monk; śramaṇa
诸比丘 諸比丘 122 monks
拄杖 122 staff; walking staff