Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Yue Nan Jing 佛說越難經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 Qi 還生其國中
2 9 máng blind 為盲乞婦作子
3 9 máng hazy; dim 為盲乞婦作子
4 9 máng to gaze 為盲乞婦作子
5 9 máng a blind person 為盲乞婦作子
6 9 máng a person lacking some specific knowledge 為盲乞婦作子
7 9 máng unperceptive; shortsighted 為盲乞婦作子
8 9 máng blind; andha 為盲乞婦作子
9 9 to go back; to return 今復懷軀
10 9 to resume; to restart 今復懷軀
11 9 to do in detail 今復懷軀
12 9 to restore 今復懷軀
13 9 to respond; to reply to 今復懷軀
14 9 Fu; Return 今復懷軀
15 9 to retaliate; to reciprocate 今復懷軀
16 9 to avoid forced labor or tax 今復懷軀
17 9 Fu 今復懷軀
18 9 doubled; to overlapping; folded 今復懷軀
19 9 a lined garment with doubled thickness 今復懷軀
20 9 ér son 兒聞母說如是
21 9 ér Kangxi radical 10 兒聞母說如是
22 9 ér a child 兒聞母說如是
23 9 ér a youth 兒聞母說如是
24 9 ér a male 兒聞母說如是
25 9 ér son; putra 兒聞母說如是
26 8 self 我貧窮無以衣食
27 8 [my] dear 我貧窮無以衣食
28 8 Wo 我貧窮無以衣食
29 8 self; atman; attan 我貧窮無以衣食
30 8 ga 我貧窮無以衣食
31 8 child; son 難有一子
32 8 egg; newborn 難有一子
33 8 first earthly branch 難有一子
34 8 11 p.m.-1 a.m. 難有一子
35 8 Kangxi radical 39 難有一子
36 8 pellet; something small and hard 難有一子
37 8 master 難有一子
38 8 viscount 難有一子
39 8 zi you; your honor 難有一子
40 8 masters 難有一子
41 8 person 難有一子
42 8 young 難有一子
43 8 seed 難有一子
44 8 subordinate; subsidiary 難有一子
45 8 a copper coin 難有一子
46 8 female dragonfly 難有一子
47 8 constituent 難有一子
48 8 offspring; descendants 難有一子
49 8 dear 難有一子
50 8 little one 難有一子
51 8 son; putra 難有一子
52 8 offspring; tanaya 難有一子
53 8 便 biàn convenient; handy; easy 汝便自去
54 8 便 biàn advantageous 汝便自去
55 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝便自去
56 8 便 pián fat; obese 汝便自去
57 8 便 biàn to make easy 汝便自去
58 8 便 biàn an unearned advantage 汝便自去
59 8 便 biàn ordinary; plain 汝便自去
60 8 便 biàn in passing 汝便自去
61 8 便 biàn informal 汝便自去
62 8 便 biàn appropriate; suitable 汝便自去
63 8 便 biàn an advantageous occasion 汝便自去
64 8 便 biàn stool 汝便自去
65 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝便自去
66 8 便 biàn proficient; skilled 汝便自去
67 8 便 pián shrewd; slick; good with words 汝便自去
68 8 big; huge; large 大豪富珍奇珠寶
69 8 Kangxi radical 37 大豪富珍奇珠寶
70 8 great; major; important 大豪富珍奇珠寶
71 8 size 大豪富珍奇珠寶
72 8 old 大豪富珍奇珠寶
73 8 oldest; earliest 大豪富珍奇珠寶
74 8 adult 大豪富珍奇珠寶
75 8 dài an important person 大豪富珍奇珠寶
76 8 senior 大豪富珍奇珠寶
77 8 an element 大豪富珍奇珠寶
78 8 great; mahā 大豪富珍奇珠寶
79 7 yán to speak; to say; said 其夫言
80 7 yán language; talk; words; utterance; speech 其夫言
81 7 yán Kangxi radical 149 其夫言
82 7 yán phrase; sentence 其夫言
83 7 yán a word; a syllable 其夫言
84 7 yán a theory; a doctrine 其夫言
85 7 yán to regard as 其夫言
86 7 yán to act as 其夫言
87 7 yán word; vacana 其夫言
88 7 yán speak; vad 其夫言
89 7 mother 其母行乞食養之
90 7 Kangxi radical 80 其母行乞食養之
91 7 female 其母行乞食養之
92 7 female elders; older female relatives 其母行乞食養之
93 7 parent; source; origin 其母行乞食養之
94 7 all women 其母行乞食養之
95 7 to foster; to nurture 其母行乞食養之
96 7 a large proportion of currency 其母行乞食養之
97 7 investment capital 其母行乞食養之
98 7 mother; maternal deity 其母行乞食養之
99 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
100 7 relating to Buddhism 佛在波羅奈私國
101 7 a statue or image of a Buddha 佛在波羅奈私國
102 7 a Buddhist text 佛在波羅奈私國
103 7 to touch; to stroke 佛在波羅奈私國
104 7 Buddha 佛在波羅奈私國
105 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
106 7 shí time; a point or period of time 彼時
107 7 shí a season; a quarter of a year 彼時
108 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
109 7 shí fashionable 彼時
110 7 shí fate; destiny; luck 彼時
111 7 shí occasion; opportunity; chance 彼時
112 7 shí tense 彼時
113 7 shí particular; special 彼時
114 7 shí to plant; to cultivate 彼時
115 7 shí an era; a dynasty 彼時
116 7 shí time [abstract] 彼時
117 7 shí seasonal 彼時
118 7 shí to wait upon 彼時
119 7 shí hour 彼時
120 7 shí appropriate; proper; timely 彼時
121 7 shí Shi 彼時
122 7 shí a present; currentlt 彼時
123 7 shí time; kāla 彼時
124 7 shí at that time; samaya 彼時
125 7 zhě ca 有來乞匃者
126 6 rén person; people; a human being 難為人慳貪嫉妬
127 6 rén Kangxi radical 9 難為人慳貪嫉妬
128 6 rén a kind of person 難為人慳貪嫉妬
129 6 rén everybody 難為人慳貪嫉妬
130 6 rén adult 難為人慳貪嫉妬
131 6 rén somebody; others 難為人慳貪嫉妬
132 6 rén an upright person 難為人慳貪嫉妬
133 6 rén person; manuṣya 難為人慳貪嫉妬
134 6 zhī to go 其母行乞食養之
135 6 zhī to arrive; to go 其母行乞食養之
136 6 zhī is 其母行乞食養之
137 6 zhī to use 其母行乞食養之
138 6 zhī Zhi 其母行乞食養之
139 6 zhī winding 其母行乞食養之
140 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 勿得通也
141 6 děi to want to; to need to 勿得通也
142 6 děi must; ought to 勿得通也
143 6 de 勿得通也
144 6 de infix potential marker 勿得通也
145 6 to result in 勿得通也
146 6 to be proper; to fit; to suit 勿得通也
147 6 to be satisfied 勿得通也
148 6 to be finished 勿得通也
149 6 děi satisfying 勿得通也
150 6 to contract 勿得通也
151 6 to hear 勿得通也
152 6 to have; there is 勿得通也
153 6 marks time passed 勿得通也
154 6 obtain; attain; prāpta 勿得通也
155 6 Ru River 汝身有重病
156 6 Ru 汝身有重病
157 5 to beg; to request 有來乞匃者
158 5 to hope for; look forward to 有來乞匃者
159 5 a beggar 有來乞匃者
160 5 Qi 有來乞匃者
161 5 to give 有來乞匃者
162 5 destitute; needy 有來乞匃者
163 5 to beg; yācñā 有來乞匃者
164 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說越難經
165 4 mén door; gate; doorway; gateway 常勅門監
166 4 mén phylum; division 常勅門監
167 4 mén sect; school 常勅門監
168 4 mén Kangxi radical 169 常勅門監
169 4 mén a door-like object 常勅門監
170 4 mén an opening 常勅門監
171 4 mén an access point; a border entrance 常勅門監
172 4 mén a household; a clan 常勅門監
173 4 mén a kind; a category 常勅門監
174 4 mén to guard a gate 常勅門監
175 4 mén Men 常勅門監
176 4 mén a turning point 常勅門監
177 4 mén a method 常勅門監
178 4 mén a sense organ 常勅門監
179 4 mén door; gate; dvara 常勅門監
180 4 to be near by; to be close to 即牽盲兒撲於門外
181 4 at that time 即牽盲兒撲於門外
182 4 to be exactly the same as; to be thus 即牽盲兒撲於門外
183 4 supposed; so-called 即牽盲兒撲於門外
184 4 to arrive at; to ascend 即牽盲兒撲於門外
185 4 yuè at a high pitch 佛說越難經
186 4 yuè to exceed; to leap; to skip 佛說越難經
187 4 yuè to cross; to go past; to jump over 佛說越難經
188 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛說越難經
189 4 yuè Yue [state] 佛說越難經
190 4 yuè to transcend 佛說越難經
191 4 yuè distant; far away 佛說越難經
192 4 yuè impractical; not realistic 佛說越難經
193 4 yuè to dissipate; to disperse 佛說越難經
194 4 yuè to spread widely 佛說越難經
195 4 yuè to decline; to fall 佛說越難經
196 4 yuè Yue [peoples] 佛說越難經
197 4 yuè superior 佛說越難經
198 4 yuè Yue [region] 佛說越難經
199 4 yuè to publicise 佛說越難經
200 4 yuè Yue [surname] 佛說越難經
201 4 yuè go beyond; atikram 佛說越難經
202 4 dào to arrive 復到栴檀家
203 4 dào to go 復到栴檀家
204 4 dào careful 復到栴檀家
205 4 dào Dao 復到栴檀家
206 4 dào approach; upagati 復到栴檀家
207 4 an item 兩目復盲
208 4 Kangxi radical 109 兩目復盲
209 4 to look; to stare 兩目復盲
210 4 an eye 兩目復盲
211 4 an order 兩目復盲
212 4 a title 兩目復盲
213 4 mesh 兩目復盲
214 4 list; catalog; table of contents 兩目復盲
215 4 goal 兩目復盲
216 4 knot on a tree 兩目復盲
217 4 a section; a clause 兩目復盲
218 4 a name 兩目復盲
219 4 Mu 兩目復盲
220 4 eye 兩目復盲
221 4 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難
222 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難
223 4 nán difficult; arduous; hard 名曰越難
224 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 名曰越難
225 4 nán hardly possible; unable 名曰越難
226 4 nàn disaster; calamity 名曰越難
227 4 nàn enemy; foe 名曰越難
228 4 nán bad; unpleasant 名曰越難
229 4 nàn to blame; to rebuke 名曰越難
230 4 nàn to object to; to argue against 名曰越難
231 4 nàn to reject; to repudiate 名曰越難
232 4 nán inopportune; aksana 名曰越難
233 4 cái money; wealth; riches; valuables 汝坐前世有財不布施
234 4 cái financial worth 汝坐前世有財不布施
235 4 cái talent 汝坐前世有財不布施
236 4 cái to consider 汝坐前世有財不布施
237 4 cái wealth; dhana; vastu 汝坐前世有財不布施
238 4 suǒ a few; various; some 復為人所輕易
239 4 suǒ a place; a location 復為人所輕易
240 4 suǒ indicates a passive voice 復為人所輕易
241 4 suǒ an ordinal number 復為人所輕易
242 4 suǒ meaning 復為人所輕易
243 4 suǒ garrison 復為人所輕易
244 4 suǒ place; pradeśa 復為人所輕易
245 4 shí mixed; miscellaneous 田宅甚眾多
246 4 shí a group of ten sections in the Shijing 田宅甚眾多
247 4 shí Shi 田宅甚眾多
248 4 shí tenfold 田宅甚眾多
249 4 shí one hundred percent 田宅甚眾多
250 4 shí ten 田宅甚眾多
251 4 infix potential marker 汝坐前世有財不布施
252 4 jīn today; present; now 今復懷軀
253 4 jīn Jin 今復懷軀
254 4 jīn modern 今復懷軀
255 4 jīn now; adhunā 今復懷軀
256 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 兒聞母說如是
257 4 世間 shìjiān world; the human world 世間貧者最為苦惱
258 4 世間 shìjiān world 世間貧者最為苦惱
259 4 世間 shìjiān world; loka 世間貧者最為苦惱
260 4 tòng to feel pain; to ache 身體大痛
261 4 tòng to be sorry; to be sad 身體大痛
262 4 tòng to be bitter 身體大痛
263 4 tòng anguish; sadness 身體大痛
264 4 tòng to suffer injury 身體大痛
265 4 tòng to pity 身體大痛
266 4 tòng in pain; ātura 身體大痛
267 3 nǎi to be 乃取如是
268 3 to carry on the shoulder 何壹感天
269 3 what 何壹感天
270 3 He 何壹感天
271 3 wèn to ask 大怒呼守門者問之
272 3 wèn to inquire after 大怒呼守門者問之
273 3 wèn to interrogate 大怒呼守門者問之
274 3 wèn to hold responsible 大怒呼守門者問之
275 3 wèn to request something 大怒呼守門者問之
276 3 wèn to rebuke 大怒呼守門者問之
277 3 wèn to send an official mission bearing gifts 大怒呼守門者問之
278 3 wèn news 大怒呼守門者問之
279 3 wèn to propose marriage 大怒呼守門者問之
280 3 wén to inform 大怒呼守門者問之
281 3 wèn to research 大怒呼守門者問之
282 3 wèn Wen 大怒呼守門者問之
283 3 wèn a question 大怒呼守門者問之
284 3 wèn ask; prccha 大怒呼守門者問之
285 3 Kangxi radical 132 汝便自去
286 3 Zi 汝便自去
287 3 a nose 汝便自去
288 3 the beginning; the start 汝便自去
289 3 origin 汝便自去
290 3 to employ; to use 汝便自去
291 3 to be 汝便自去
292 3 self; soul; ātman 汝便自去
293 3 to go 汝便自去
294 3 to remove; to wipe off; to eliminate 汝便自去
295 3 to be distant 汝便自去
296 3 to leave 汝便自去
297 3 to play a part 汝便自去
298 3 to abandon; to give up 汝便自去
299 3 to die 汝便自去
300 3 previous; past 汝便自去
301 3 to send out; to issue; to drive away 汝便自去
302 3 falling tone 汝便自去
303 3 to lose 汝便自去
304 3 Qu 汝便自去
305 3 go; gati 汝便自去
306 3 ér Kangxi radical 126 富貴而不布施
307 3 ér as if; to seem like 富貴而不布施
308 3 néng can; able 富貴而不布施
309 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 富貴而不布施
310 3 ér to arrive; up to 富貴而不布施
311 3 栴檀 zhāntán sandalwood 名曰栴檀
312 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 名曰栴檀
313 3 to enter 盲兒徑入前到中庭
314 3 Kangxi radical 11 盲兒徑入前到中庭
315 3 radical 盲兒徑入前到中庭
316 3 income 盲兒徑入前到中庭
317 3 to conform with 盲兒徑入前到中庭
318 3 to descend 盲兒徑入前到中庭
319 3 the entering tone 盲兒徑入前到中庭
320 3 to pay 盲兒徑入前到中庭
321 3 to join 盲兒徑入前到中庭
322 3 entering; praveśa 盲兒徑入前到中庭
323 3 entered; attained; āpanna 盲兒徑入前到中庭
324 3 cháng Chang 常勅門監
325 3 cháng common; general; ordinary 常勅門監
326 3 cháng a principle; a rule 常勅門監
327 3 cháng eternal; nitya 常勅門監
328 3 shēng to be born; to give birth 還生其國中
329 3 shēng to live 還生其國中
330 3 shēng raw 還生其國中
331 3 shēng a student 還生其國中
332 3 shēng life 還生其國中
333 3 shēng to produce; to give rise 還生其國中
334 3 shēng alive 還生其國中
335 3 shēng a lifetime 還生其國中
336 3 shēng to initiate; to become 還生其國中
337 3 shēng to grow 還生其國中
338 3 shēng unfamiliar 還生其國中
339 3 shēng not experienced 還生其國中
340 3 shēng hard; stiff; strong 還生其國中
341 3 shēng having academic or professional knowledge 還生其國中
342 3 shēng a male role in traditional theatre 還生其國中
343 3 shēng gender 還生其國中
344 3 shēng to develop; to grow 還生其國中
345 3 shēng to set up 還生其國中
346 3 shēng a prostitute 還生其國中
347 3 shēng a captive 還生其國中
348 3 shēng a gentleman 還生其國中
349 3 shēng Kangxi radical 100 還生其國中
350 3 shēng unripe 還生其國中
351 3 shēng nature 還生其國中
352 3 shēng to inherit; to succeed 還生其國中
353 3 shēng destiny 還生其國中
354 3 shēng birth 還生其國中
355 3 shēng arise; produce; utpad 還生其國中
356 3 liǎng two 兩目復盲
357 3 liǎng a few 兩目復盲
358 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩目復盲
359 3 難經 nánjīng Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties 佛說越難經
360 3 to cry out; to shout 大怒呼守門者問之
361 3 to breath out; to exhale 大怒呼守門者問之
362 3 to praise 大怒呼守門者問之
363 3 to regard as 大怒呼守門者問之
364 3 to call; to beckon 大怒呼守門者問之
365 3 to call by name; to refer to 大怒呼守門者問之
366 3 hu 大怒呼守門者問之
367 3 Hu 大怒呼守門者問之
368 3 to call; āhūta 大怒呼守門者問之
369 3 ho 大怒呼守門者問之
370 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 兒聞母說如是
371 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 兒聞母說如是
372 3 shuì to persuade 兒聞母說如是
373 3 shuō to teach; to recite; to explain 兒聞母說如是
374 3 shuō a doctrine; a theory 兒聞母說如是
375 3 shuō to claim; to assert 兒聞母說如是
376 3 shuō allocution 兒聞母說如是
377 3 shuō to criticize; to scold 兒聞母說如是
378 3 shuō to indicate; to refer to 兒聞母說如是
379 3 shuō speach; vāda 兒聞母說如是
380 3 shuō to speak; bhāṣate 兒聞母說如是
381 3 shuō to instruct 兒聞母說如是
382 3 jiā house; home; residence 今我薄命生貧家
383 3 jiā family 今我薄命生貧家
384 3 jiā a specialist 今我薄命生貧家
385 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 今我薄命生貧家
386 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 今我薄命生貧家
387 3 jiā a person with particular characteristics 今我薄命生貧家
388 3 jiā someone related to oneself in a particular way 今我薄命生貧家
389 3 jiā domestic 今我薄命生貧家
390 3 jiā ethnic group; nationality 今我薄命生貧家
391 3 jiā side; party 今我薄命生貧家
392 3 jiā dynastic line 今我薄命生貧家
393 3 jiā a respectful form of address 今我薄命生貧家
394 3 jiā a familiar form of address 今我薄命生貧家
395 3 jiā I; my; our 今我薄命生貧家
396 3 jiā district 今我薄命生貧家
397 3 jiā private propery 今我薄命生貧家
398 3 jiā Jia 今我薄命生貧家
399 3 jiā to reside; to dwell 今我薄命生貧家
400 3 lady 今我薄命生貧家
401 3 jiā house; gṛha 今我薄命生貧家
402 3 jiā family; kula 今我薄命生貧家
403 3 jiā school; sect; lineage 今我薄命生貧家
404 3 xiǎo small; tiny 時守門者適小出
405 3 xiǎo Kangxi radical 42 時守門者適小出
406 3 xiǎo brief 時守門者適小出
407 3 xiǎo small in amount 時守門者適小出
408 3 xiǎo insignificant 時守門者適小出
409 3 xiǎo small in ability 時守門者適小出
410 3 xiǎo to shrink 時守門者適小出
411 3 xiǎo to slight; to belittle 時守門者適小出
412 3 xiǎo evil-doer 時守門者適小出
413 3 xiǎo a child 時守門者適小出
414 3 xiǎo concubine 時守門者適小出
415 3 xiǎo young 時守門者適小出
416 3 xiǎo small; alpa 時守門者適小出
417 3 xiǎo mild; mrdu 時守門者適小出
418 3 xiǎo limited; paritta 時守門者適小出
419 3 xiǎo deficient; dabhra 時守門者適小出
420 3 wéi to act as; to serve 為盲乞婦作子
421 3 wéi to change into; to become 為盲乞婦作子
422 3 wéi to be; is 為盲乞婦作子
423 3 wéi to do 為盲乞婦作子
424 3 wèi to support; to help 為盲乞婦作子
425 3 wéi to govern 為盲乞婦作子
426 3 wèi to be; bhū 為盲乞婦作子
427 3 無有 wú yǒu there is not 世間富貴無有常
428 3 無有 wú yǒu non-existence 世間富貴無有常
429 3 ya 勿得通也
430 3 白佛 bái fó to address the Buddha 阿難便白佛
431 3 布施 bùshī generosity 不喜布施
432 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 不喜布施
433 3 wén to hear 兒聞母說如是
434 3 wén Wen 兒聞母說如是
435 3 wén sniff at; to smell 兒聞母說如是
436 3 wén to be widely known 兒聞母說如是
437 3 wén to confirm; to accept 兒聞母說如是
438 3 wén information 兒聞母說如是
439 3 wèn famous; well known 兒聞母說如是
440 3 wén knowledge; learning 兒聞母說如是
441 3 wèn popularity; prestige; reputation 兒聞母說如是
442 3 wén to question 兒聞母說如是
443 3 wén heard; śruta 兒聞母說如是
444 3 wén hearing; śruti 兒聞母說如是
445 3 大德 dàdé most virtuous 維習安大德提供
446 3 大德 dàdé Dade reign 維習安大德提供
447 3 大德 dàdé a major festival 維習安大德提供
448 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 維習安大德提供
449 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 維習安大德提供
450 2 woman 為盲乞婦作子
451 2 daughter-in-law 為盲乞婦作子
452 2 married woman 為盲乞婦作子
453 2 wife 為盲乞婦作子
454 2 wife; bhāryā 為盲乞婦作子
455 2 食器 shíqì eating utensils 取食器行乞
456 2 到此 dào cǐ when at this point 我到此門中乞
457 2 shāng to injure; to wound; to be injured 傷其頭面
458 2 shāng wound; injury 傷其頭面
459 2 shāng to fall ill from 傷其頭面
460 2 shāng to be troubled by; to be distressed 傷其頭面
461 2 shāng excessive 傷其頭面
462 2 shāng Shang 傷其頭面
463 2 shāng to damage 傷其頭面
464 2 shāng to hinder; to obstruct 傷其頭面
465 2 shāng to slander; to malign 傷其頭面
466 2 shāng injured; upahata 傷其頭面
467 2 shēng sound 其聲遠聞
468 2 shēng sheng 其聲遠聞
469 2 shēng voice 其聲遠聞
470 2 shēng music 其聲遠聞
471 2 shēng language 其聲遠聞
472 2 shēng fame; reputation; honor 其聲遠聞
473 2 shēng a message 其聲遠聞
474 2 shēng a consonant 其聲遠聞
475 2 shēng a tone 其聲遠聞
476 2 shēng to announce 其聲遠聞
477 2 shēng sound 其聲遠聞
478 2 zhì Kangxi radical 133 至九月生一子
479 2 zhì to arrive 至九月生一子
480 2 zhì approach; upagama 至九月生一子
481 2 zài in; at 佛在波羅奈私國
482 2 zài to exist; to be living 佛在波羅奈私國
483 2 zài to consist of 佛在波羅奈私國
484 2 zài to be at a post 佛在波羅奈私國
485 2 zài in; bhū 佛在波羅奈私國
486 2 to strike; to pound; to beat 即牽盲兒撲於門外
487 2 to assault; to attack; to charge at 即牽盲兒撲於門外
488 2 to brush away; to tap 即牽盲兒撲於門外
489 2 to flap [wings] 即牽盲兒撲於門外
490 2 to push away 即牽盲兒撲於門外
491 2 to capture 即牽盲兒撲於門外
492 2 to adhere 即牽盲兒撲於門外
493 2 to steal 即牽盲兒撲於門外
494 2 to place [a bet] 即牽盲兒撲於門外
495 2 a brush; a whisk 即牽盲兒撲於門外
496 2 a club; a stick; a cudgel 即牽盲兒撲於門外
497 2 a strategy in weiqi 即牽盲兒撲於門外
498 2 to cover with 即牽盲兒撲於門外
499 2 to trip over 即牽盲兒撲於門外
500 2 duì to oppose; to face; to regard 兒對母言

Frequencies of all Words

Top 1024

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 his; hers; its; theirs 還生其國中
2 13 to add emphasis 還生其國中
3 13 used when asking a question in reply to a question 還生其國中
4 13 used when making a request or giving an order 還生其國中
5 13 he; her; it; them 還生其國中
6 13 probably; likely 還生其國中
7 13 will 還生其國中
8 13 may 還生其國中
9 13 if 還生其國中
10 13 or 還生其國中
11 13 Qi 還生其國中
12 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 還生其國中
13 9 máng blind 為盲乞婦作子
14 9 máng hazy; dim 為盲乞婦作子
15 9 máng to gaze 為盲乞婦作子
16 9 máng a blind person 為盲乞婦作子
17 9 máng a person lacking some specific knowledge 為盲乞婦作子
18 9 máng thoughtlessly 為盲乞婦作子
19 9 máng unperceptive; shortsighted 為盲乞婦作子
20 9 máng blind; andha 為盲乞婦作子
21 9 again; more; repeatedly 今復懷軀
22 9 to go back; to return 今復懷軀
23 9 to resume; to restart 今復懷軀
24 9 to do in detail 今復懷軀
25 9 to restore 今復懷軀
26 9 to respond; to reply to 今復懷軀
27 9 after all; and then 今復懷軀
28 9 even if; although 今復懷軀
29 9 Fu; Return 今復懷軀
30 9 to retaliate; to reciprocate 今復懷軀
31 9 to avoid forced labor or tax 今復懷軀
32 9 particle without meaing 今復懷軀
33 9 Fu 今復懷軀
34 9 repeated; again 今復懷軀
35 9 doubled; to overlapping; folded 今復懷軀
36 9 a lined garment with doubled thickness 今復懷軀
37 9 again; punar 今復懷軀
38 9 yǒu is; are; to exist 國中有四姓長者
39 9 yǒu to have; to possess 國中有四姓長者
40 9 yǒu indicates an estimate 國中有四姓長者
41 9 yǒu indicates a large quantity 國中有四姓長者
42 9 yǒu indicates an affirmative response 國中有四姓長者
43 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有四姓長者
44 9 yǒu used to compare two things 國中有四姓長者
45 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有四姓長者
46 9 yǒu used before the names of dynasties 國中有四姓長者
47 9 yǒu a certain thing; what exists 國中有四姓長者
48 9 yǒu multiple of ten and ... 國中有四姓長者
49 9 yǒu abundant 國中有四姓長者
50 9 yǒu purposeful 國中有四姓長者
51 9 yǒu You 國中有四姓長者
52 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 國中有四姓長者
53 9 yǒu becoming; bhava 國中有四姓長者
54 9 ér son 兒聞母說如是
55 9 r a retroflex final 兒聞母說如是
56 9 ér Kangxi radical 10 兒聞母說如是
57 9 r non-syllabic diminutive suffix 兒聞母說如是
58 9 ér a child 兒聞母說如是
59 9 ér a youth 兒聞母說如是
60 9 ér a male 兒聞母說如是
61 9 ér son; putra 兒聞母說如是
62 8 I; me; my 我貧窮無以衣食
63 8 self 我貧窮無以衣食
64 8 we; our 我貧窮無以衣食
65 8 [my] dear 我貧窮無以衣食
66 8 Wo 我貧窮無以衣食
67 8 self; atman; attan 我貧窮無以衣食
68 8 ga 我貧窮無以衣食
69 8 I; aham 我貧窮無以衣食
70 8 child; son 難有一子
71 8 egg; newborn 難有一子
72 8 first earthly branch 難有一子
73 8 11 p.m.-1 a.m. 難有一子
74 8 Kangxi radical 39 難有一子
75 8 zi indicates that the the word is used as a noun 難有一子
76 8 pellet; something small and hard 難有一子
77 8 master 難有一子
78 8 viscount 難有一子
79 8 zi you; your honor 難有一子
80 8 masters 難有一子
81 8 person 難有一子
82 8 young 難有一子
83 8 seed 難有一子
84 8 subordinate; subsidiary 難有一子
85 8 a copper coin 難有一子
86 8 bundle 難有一子
87 8 female dragonfly 難有一子
88 8 constituent 難有一子
89 8 offspring; descendants 難有一子
90 8 dear 難有一子
91 8 little one 難有一子
92 8 son; putra 難有一子
93 8 offspring; tanaya 難有一子
94 8 便 biàn convenient; handy; easy 汝便自去
95 8 便 biàn advantageous 汝便自去
96 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝便自去
97 8 便 pián fat; obese 汝便自去
98 8 便 biàn to make easy 汝便自去
99 8 便 biàn an unearned advantage 汝便自去
100 8 便 biàn ordinary; plain 汝便自去
101 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 汝便自去
102 8 便 biàn in passing 汝便自去
103 8 便 biàn informal 汝便自去
104 8 便 biàn right away; then; right after 汝便自去
105 8 便 biàn appropriate; suitable 汝便自去
106 8 便 biàn an advantageous occasion 汝便自去
107 8 便 biàn stool 汝便自去
108 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝便自去
109 8 便 biàn proficient; skilled 汝便自去
110 8 便 biàn even if; even though 汝便自去
111 8 便 pián shrewd; slick; good with words 汝便自去
112 8 便 biàn then; atha 汝便自去
113 8 big; huge; large 大豪富珍奇珠寶
114 8 Kangxi radical 37 大豪富珍奇珠寶
115 8 great; major; important 大豪富珍奇珠寶
116 8 size 大豪富珍奇珠寶
117 8 old 大豪富珍奇珠寶
118 8 greatly; very 大豪富珍奇珠寶
119 8 oldest; earliest 大豪富珍奇珠寶
120 8 adult 大豪富珍奇珠寶
121 8 tài greatest; grand 大豪富珍奇珠寶
122 8 dài an important person 大豪富珍奇珠寶
123 8 senior 大豪富珍奇珠寶
124 8 approximately 大豪富珍奇珠寶
125 8 tài greatest; grand 大豪富珍奇珠寶
126 8 an element 大豪富珍奇珠寶
127 8 great; mahā 大豪富珍奇珠寶
128 7 yán to speak; to say; said 其夫言
129 7 yán language; talk; words; utterance; speech 其夫言
130 7 yán Kangxi radical 149 其夫言
131 7 yán a particle with no meaning 其夫言
132 7 yán phrase; sentence 其夫言
133 7 yán a word; a syllable 其夫言
134 7 yán a theory; a doctrine 其夫言
135 7 yán to regard as 其夫言
136 7 yán to act as 其夫言
137 7 yán word; vacana 其夫言
138 7 yán speak; vad 其夫言
139 7 mother 其母行乞食養之
140 7 Kangxi radical 80 其母行乞食養之
141 7 female 其母行乞食養之
142 7 female elders; older female relatives 其母行乞食養之
143 7 parent; source; origin 其母行乞食養之
144 7 all women 其母行乞食養之
145 7 to foster; to nurture 其母行乞食養之
146 7 a large proportion of currency 其母行乞食養之
147 7 investment capital 其母行乞食養之
148 7 mother; maternal deity 其母行乞食養之
149 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
150 7 relating to Buddhism 佛在波羅奈私國
151 7 a statue or image of a Buddha 佛在波羅奈私國
152 7 a Buddhist text 佛在波羅奈私國
153 7 to touch; to stroke 佛在波羅奈私國
154 7 Buddha 佛在波羅奈私國
155 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
156 7 shí time; a point or period of time 彼時
157 7 shí a season; a quarter of a year 彼時
158 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
159 7 shí at that time 彼時
160 7 shí fashionable 彼時
161 7 shí fate; destiny; luck 彼時
162 7 shí occasion; opportunity; chance 彼時
163 7 shí tense 彼時
164 7 shí particular; special 彼時
165 7 shí to plant; to cultivate 彼時
166 7 shí hour (measure word) 彼時
167 7 shí an era; a dynasty 彼時
168 7 shí time [abstract] 彼時
169 7 shí seasonal 彼時
170 7 shí frequently; often 彼時
171 7 shí occasionally; sometimes 彼時
172 7 shí on time 彼時
173 7 shí this; that 彼時
174 7 shí to wait upon 彼時
175 7 shí hour 彼時
176 7 shí appropriate; proper; timely 彼時
177 7 shí Shi 彼時
178 7 shí a present; currentlt 彼時
179 7 shí time; kāla 彼時
180 7 shí at that time; samaya 彼時
181 7 shí then; atha 彼時
182 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有來乞匃者
183 7 zhě that 有來乞匃者
184 7 zhě nominalizing function word 有來乞匃者
185 7 zhě used to mark a definition 有來乞匃者
186 7 zhě used to mark a pause 有來乞匃者
187 7 zhě topic marker; that; it 有來乞匃者
188 7 zhuó according to 有來乞匃者
189 7 zhě ca 有來乞匃者
190 6 rén person; people; a human being 難為人慳貪嫉妬
191 6 rén Kangxi radical 9 難為人慳貪嫉妬
192 6 rén a kind of person 難為人慳貪嫉妬
193 6 rén everybody 難為人慳貪嫉妬
194 6 rén adult 難為人慳貪嫉妬
195 6 rén somebody; others 難為人慳貪嫉妬
196 6 rén an upright person 難為人慳貪嫉妬
197 6 rén person; manuṣya 難為人慳貪嫉妬
198 6 zhī him; her; them; that 其母行乞食養之
199 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其母行乞食養之
200 6 zhī to go 其母行乞食養之
201 6 zhī this; that 其母行乞食養之
202 6 zhī genetive marker 其母行乞食養之
203 6 zhī it 其母行乞食養之
204 6 zhī in; in regards to 其母行乞食養之
205 6 zhī all 其母行乞食養之
206 6 zhī and 其母行乞食養之
207 6 zhī however 其母行乞食養之
208 6 zhī if 其母行乞食養之
209 6 zhī then 其母行乞食養之
210 6 zhī to arrive; to go 其母行乞食養之
211 6 zhī is 其母行乞食養之
212 6 zhī to use 其母行乞食養之
213 6 zhī Zhi 其母行乞食養之
214 6 zhī winding 其母行乞食養之
215 6 de potential marker 勿得通也
216 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 勿得通也
217 6 děi must; ought to 勿得通也
218 6 děi to want to; to need to 勿得通也
219 6 děi must; ought to 勿得通也
220 6 de 勿得通也
221 6 de infix potential marker 勿得通也
222 6 to result in 勿得通也
223 6 to be proper; to fit; to suit 勿得通也
224 6 to be satisfied 勿得通也
225 6 to be finished 勿得通也
226 6 de result of degree 勿得通也
227 6 de marks completion of an action 勿得通也
228 6 děi satisfying 勿得通也
229 6 to contract 勿得通也
230 6 marks permission or possibility 勿得通也
231 6 expressing frustration 勿得通也
232 6 to hear 勿得通也
233 6 to have; there is 勿得通也
234 6 marks time passed 勿得通也
235 6 obtain; attain; prāpta 勿得通也
236 6 you; thou 汝身有重病
237 6 Ru River 汝身有重病
238 6 Ru 汝身有重病
239 6 you; tvam; bhavat 汝身有重病
240 5 to beg; to request 有來乞匃者
241 5 to hope for; look forward to 有來乞匃者
242 5 a beggar 有來乞匃者
243 5 Qi 有來乞匃者
244 5 to give 有來乞匃者
245 5 destitute; needy 有來乞匃者
246 5 to beg; yācñā 有來乞匃者
247 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說越難經
248 5 dāng to be; to act as; to serve as 當自悲言
249 5 dāng at or in the very same; be apposite 當自悲言
250 5 dāng dang (sound of a bell) 當自悲言
251 5 dāng to face 當自悲言
252 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當自悲言
253 5 dāng to manage; to host 當自悲言
254 5 dāng should 當自悲言
255 5 dāng to treat; to regard as 當自悲言
256 5 dǎng to think 當自悲言
257 5 dàng suitable; correspond to 當自悲言
258 5 dǎng to be equal 當自悲言
259 5 dàng that 當自悲言
260 5 dāng an end; top 當自悲言
261 5 dàng clang; jingle 當自悲言
262 5 dāng to judge 當自悲言
263 5 dǎng to bear on one's shoulder 當自悲言
264 5 dàng the same 當自悲言
265 5 dàng to pawn 當自悲言
266 5 dàng to fail [an exam] 當自悲言
267 5 dàng a trap 當自悲言
268 5 dàng a pawned item 當自悲言
269 5 dāng will be; bhaviṣyati 當自悲言
270 5 shì is; are; am; to be 汝得是痛
271 5 shì is exactly 汝得是痛
272 5 shì is suitable; is in contrast 汝得是痛
273 5 shì this; that; those 汝得是痛
274 5 shì really; certainly 汝得是痛
275 5 shì correct; yes; affirmative 汝得是痛
276 5 shì true 汝得是痛
277 5 shì is; has; exists 汝得是痛
278 5 shì used between repetitions of a word 汝得是痛
279 5 shì a matter; an affair 汝得是痛
280 5 shì Shi 汝得是痛
281 5 shì is; bhū 汝得是痛
282 5 shì this; idam 汝得是痛
283 4 mén door; gate; doorway; gateway 常勅門監
284 4 mén phylum; division 常勅門監
285 4 mén sect; school 常勅門監
286 4 mén Kangxi radical 169 常勅門監
287 4 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 常勅門監
288 4 mén a door-like object 常勅門監
289 4 mén an opening 常勅門監
290 4 mén an access point; a border entrance 常勅門監
291 4 mén a household; a clan 常勅門監
292 4 mén a kind; a category 常勅門監
293 4 mén to guard a gate 常勅門監
294 4 mén Men 常勅門監
295 4 mén a turning point 常勅門監
296 4 mén a method 常勅門監
297 4 mén a sense organ 常勅門監
298 4 mén door; gate; dvara 常勅門監
299 4 promptly; right away; immediately 即牽盲兒撲於門外
300 4 to be near by; to be close to 即牽盲兒撲於門外
301 4 at that time 即牽盲兒撲於門外
302 4 to be exactly the same as; to be thus 即牽盲兒撲於門外
303 4 supposed; so-called 即牽盲兒撲於門外
304 4 if; but 即牽盲兒撲於門外
305 4 to arrive at; to ascend 即牽盲兒撲於門外
306 4 then; following 即牽盲兒撲於門外
307 4 so; just so; eva 即牽盲兒撲於門外
308 4 yuè more 佛說越難經
309 4 yuè at a high pitch 佛說越難經
310 4 yuè to exceed; to leap; to skip 佛說越難經
311 4 yuè to cross; to go past; to jump over 佛說越難經
312 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛說越難經
313 4 yuè Yue [state] 佛說越難經
314 4 yuè to transcend 佛說越難經
315 4 yuè distant; far away 佛說越難經
316 4 yuè impractical; not realistic 佛說越難經
317 4 yuè to dissipate; to disperse 佛說越難經
318 4 yuè to spread widely 佛說越難經
319 4 yuè to decline; to fall 佛說越難經
320 4 yuè Yue [peoples] 佛說越難經
321 4 yuè superior 佛說越難經
322 4 yuè Yue [region] 佛說越難經
323 4 yuè to publicise 佛說越難經
324 4 yuè Yue [surname] 佛說越難經
325 4 yuè a particle with no meaning 佛說越難經
326 4 yuè go beyond; atikram 佛說越難經
327 4 dào to arrive 復到栴檀家
328 4 dào arrive; receive 復到栴檀家
329 4 dào to go 復到栴檀家
330 4 dào careful 復到栴檀家
331 4 dào Dao 復到栴檀家
332 4 dào approach; upagati 復到栴檀家
333 4 an item 兩目復盲
334 4 Kangxi radical 109 兩目復盲
335 4 to look; to stare 兩目復盲
336 4 an eye 兩目復盲
337 4 an order 兩目復盲
338 4 a title 兩目復盲
339 4 mesh 兩目復盲
340 4 list; catalog; table of contents 兩目復盲
341 4 goal 兩目復盲
342 4 knot on a tree 兩目復盲
343 4 a section; a clause 兩目復盲
344 4 a name 兩目復盲
345 4 Mu 兩目復盲
346 4 eye 兩目復盲
347 4 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難
348 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難
349 4 nán difficult; arduous; hard 名曰越難
350 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 名曰越難
351 4 nán hardly possible; unable 名曰越難
352 4 nàn disaster; calamity 名曰越難
353 4 nàn enemy; foe 名曰越難
354 4 nán bad; unpleasant 名曰越難
355 4 nàn to blame; to rebuke 名曰越難
356 4 nàn to object to; to argue against 名曰越難
357 4 nàn to reject; to repudiate 名曰越難
358 4 nán inopportune; aksana 名曰越難
359 4 cái money; wealth; riches; valuables 汝坐前世有財不布施
360 4 cái financial worth 汝坐前世有財不布施
361 4 cái talent 汝坐前世有財不布施
362 4 cái to consider 汝坐前世有財不布施
363 4 cái only 汝坐前世有財不布施
364 4 cái wealth; dhana; vastu 汝坐前世有財不布施
365 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 復為人所輕易
366 4 suǒ an office; an institute 復為人所輕易
367 4 suǒ introduces a relative clause 復為人所輕易
368 4 suǒ it 復為人所輕易
369 4 suǒ if; supposing 復為人所輕易
370 4 suǒ a few; various; some 復為人所輕易
371 4 suǒ a place; a location 復為人所輕易
372 4 suǒ indicates a passive voice 復為人所輕易
373 4 suǒ that which 復為人所輕易
374 4 suǒ an ordinal number 復為人所輕易
375 4 suǒ meaning 復為人所輕易
376 4 suǒ garrison 復為人所輕易
377 4 suǒ place; pradeśa 復為人所輕易
378 4 suǒ that which; yad 復為人所輕易
379 4 shén what 田宅甚眾多
380 4 shí mixed; miscellaneous 田宅甚眾多
381 4 shèn extremely 田宅甚眾多
382 4 shèn excessive; more than 田宅甚眾多
383 4 shí a group of ten sections in the Shijing 田宅甚眾多
384 4 shí Shi 田宅甚眾多
385 4 shí tenfold 田宅甚眾多
386 4 shí one hundred percent 田宅甚眾多
387 4 shén why? 田宅甚眾多
388 4 shén extremely 田宅甚眾多
389 4 shí ten 田宅甚眾多
390 4 shèn definitely; certainly 田宅甚眾多
391 4 shén very; bhṛśam 田宅甚眾多
392 4 not; no 汝坐前世有財不布施
393 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝坐前世有財不布施
394 4 as a correlative 汝坐前世有財不布施
395 4 no (answering a question) 汝坐前世有財不布施
396 4 forms a negative adjective from a noun 汝坐前世有財不布施
397 4 at the end of a sentence to form a question 汝坐前世有財不布施
398 4 to form a yes or no question 汝坐前世有財不布施
399 4 infix potential marker 汝坐前世有財不布施
400 4 no; na 汝坐前世有財不布施
401 4 jīn today; present; now 今復懷軀
402 4 jīn Jin 今復懷軀
403 4 jīn modern 今復懷軀
404 4 jīn now; adhunā 今復懷軀
405 4 如是 rúshì thus; so 兒聞母說如是
406 4 如是 rúshì thus, so 兒聞母說如是
407 4 如是 rúshì thus; evam 兒聞母說如是
408 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 兒聞母說如是
409 4 世間 shìjiān world; the human world 世間貧者最為苦惱
410 4 世間 shìjiān world 世間貧者最為苦惱
411 4 世間 shìjiān world; loka 世間貧者最為苦惱
412 4 tòng to feel pain; to ache 身體大痛
413 4 tòng to be sorry; to be sad 身體大痛
414 4 tòng to be bitter 身體大痛
415 4 tòng anguish; sadness 身體大痛
416 4 tòng to suffer injury 身體大痛
417 4 tòng painstakingly 身體大痛
418 4 tòng very; intensely 身體大痛
419 4 tòng to pity 身體大痛
420 4 tòng in pain; ātura 身體大痛
421 3 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃取如是
422 3 nǎi to be 乃取如是
423 3 nǎi you; yours 乃取如是
424 3 nǎi also; moreover 乃取如是
425 3 nǎi however; but 乃取如是
426 3 nǎi if 乃取如是
427 3 what; where; which 何壹感天
428 3 to carry on the shoulder 何壹感天
429 3 who 何壹感天
430 3 what 何壹感天
431 3 why 何壹感天
432 3 how 何壹感天
433 3 how much 何壹感天
434 3 He 何壹感天
435 3 what; kim 何壹感天
436 3 wèn to ask 大怒呼守門者問之
437 3 wèn to inquire after 大怒呼守門者問之
438 3 wèn to interrogate 大怒呼守門者問之
439 3 wèn to hold responsible 大怒呼守門者問之
440 3 wèn to request something 大怒呼守門者問之
441 3 wèn to rebuke 大怒呼守門者問之
442 3 wèn to send an official mission bearing gifts 大怒呼守門者問之
443 3 wèn news 大怒呼守門者問之
444 3 wèn to propose marriage 大怒呼守門者問之
445 3 wén to inform 大怒呼守門者問之
446 3 wèn to research 大怒呼守門者問之
447 3 wèn Wen 大怒呼守門者問之
448 3 wèn to 大怒呼守門者問之
449 3 wèn a question 大怒呼守門者問之
450 3 wèn ask; prccha 大怒呼守門者問之
451 3 naturally; of course; certainly 汝便自去
452 3 from; since 汝便自去
453 3 self; oneself; itself 汝便自去
454 3 Kangxi radical 132 汝便自去
455 3 Zi 汝便自去
456 3 a nose 汝便自去
457 3 the beginning; the start 汝便自去
458 3 origin 汝便自去
459 3 originally 汝便自去
460 3 still; to remain 汝便自去
461 3 in person; personally 汝便自去
462 3 in addition; besides 汝便自去
463 3 if; even if 汝便自去
464 3 but 汝便自去
465 3 because 汝便自去
466 3 to employ; to use 汝便自去
467 3 to be 汝便自去
468 3 own; one's own; oneself 汝便自去
469 3 self; soul; ātman 汝便自去
470 3 to go 汝便自去
471 3 to remove; to wipe off; to eliminate 汝便自去
472 3 to be distant 汝便自去
473 3 to leave 汝便自去
474 3 to play a part 汝便自去
475 3 to abandon; to give up 汝便自去
476 3 to die 汝便自去
477 3 previous; past 汝便自去
478 3 to send out; to issue; to drive away 汝便自去
479 3 expresses a tendency 汝便自去
480 3 falling tone 汝便自去
481 3 to lose 汝便自去
482 3 Qu 汝便自去
483 3 go; gati 汝便自去
484 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 富貴而不布施
485 3 ér Kangxi radical 126 富貴而不布施
486 3 ér you 富貴而不布施
487 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 富貴而不布施
488 3 ér right away; then 富貴而不布施
489 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 富貴而不布施
490 3 ér if; in case; in the event that 富貴而不布施
491 3 ér therefore; as a result; thus 富貴而不布施
492 3 ér how can it be that? 富貴而不布施
493 3 ér so as to 富貴而不布施
494 3 ér only then 富貴而不布施
495 3 ér as if; to seem like 富貴而不布施
496 3 néng can; able 富貴而不布施
497 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 富貴而不布施
498 3 ér me 富貴而不布施
499 3 ér to arrive; up to 富貴而不布施
500 3 ér possessive 富貴而不布施

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
máng blind; andha
again; punar
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér son; putra
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
便 biàn then; atha
  1. an element
  2. great; mahā
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
聶承远 聶承遠 110 Nie Chengyuan
守门者 守門者 115 guardian diety
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
远闻 遠聞 121 Svaravisruti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
苦痛 107 the sensation of pain
名曰 109 to be named; to be called
泥梨 110 hell; niraya
勤苦 113 devoted and suffering
三垢 115 three defilements
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
四姓 115 four castes
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
行乞 120 to beg; to ask for alms
息止 120 a wandering monk; śramaṇa
诸比丘 諸比丘 122 monks
拄杖 122 staff; walking staff