Glossary and Vocabulary for Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 hán to receive; to contain; to hold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
2 18 diāo to engrave; to carve 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
3 18 diāo an eagle; a vulture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
4 18 diāo a sculpture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
5 18 diāo Diao 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
6 18 diāo decorated with colored paint 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
7 18 diāo crafty; cunning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
8 18 he 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
9 18 to scold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
10 18 a yawn 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
11 18 ha 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
12 18 yawn; vijṛmbhā 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
13 18 la 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
14 18 No 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
15 18 nuó to move 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
16 18 nuó much 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
17 18 nuó stable; quiet 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
18 18 na 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
19 18 ā to groan 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
20 18 ā a 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
21 18 ē to flatter 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
22 18 ē river bank 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
23 18 ē beam; pillar 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
24 18 ē a hillslope; a mound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
25 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
26 18 ē E 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
27 18 ē to depend on 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
28 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
29 18 ē a buttress 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
30 18 ē be partial to 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
31 18 ē thick silk 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
32 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
33 15 infix potential marker 不答天王
34 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
35 14 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇陀恒
36 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
37 14 a Buddhist text 佛在舍衛國祇陀恒
38 14 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇陀恒
39 14 Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
40 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
41 12 self 我常奉行佛所說四事
42 12 [my] dear 我常奉行佛所說四事
43 12 Wo 我常奉行佛所說四事
44 12 self; atman; attan 我常奉行佛所說四事
45 12 ga 我常奉行佛所說四事
46 11 yán to speak; to say; said 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
47 11 yán language; talk; words; utterance; speech 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
48 11 yán Kangxi radical 149 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
49 11 yán phrase; sentence 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
50 11 yán a word; a syllable 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
51 11 yán a theory; a doctrine 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
52 11 yán to regard as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
53 11 yán to act as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
54 11 yán speech; vāc 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
55 11 yán speak; vad 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
56 11 desire 不求不欲令人知
57 11 to desire; to wish 不求不欲令人知
58 11 to desire; to intend 不求不欲令人知
59 11 lust 不求不欲令人知
60 11 desire; intention; wish; kāma 不求不欲令人知
61 10 wéi to act as; to serve 舍利弗為說經
62 10 wéi to change into; to become 舍利弗為說經
63 10 wéi to be; is 舍利弗為說經
64 10 wéi to do 舍利弗為說經
65 10 wèi to support; to help 舍利弗為說經
66 10 wéi to govern 舍利弗為說經
67 10 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 不求不欲令人知
68 9 zhě ca 三者
69 9 zhī to know 不求不欲令人知
70 9 zhī to comprehend 不求不欲令人知
71 9 zhī to inform; to tell 不求不欲令人知
72 9 zhī to administer 不求不欲令人知
73 9 zhī to distinguish; to discern 不求不欲令人知
74 9 zhī to be close friends 不求不欲令人知
75 9 zhī to feel; to sense; to perceive 不求不欲令人知
76 9 zhī to receive; to entertain 不求不欲令人知
77 9 zhī knowledge 不求不欲令人知
78 9 zhī consciousness; perception 不求不欲令人知
79 9 zhī a close friend 不求不欲令人知
80 9 zhì wisdom 不求不欲令人知
81 9 zhì Zhi 不求不欲令人知
82 9 zhī Understanding 不求不欲令人知
83 9 zhī know; jña 不求不欲令人知
84 8 白衣 bái yī white robes 邊有白衣無
85 8 白衣 bái yī common people 邊有白衣無
86 8 白衣 bái yī servant 邊有白衣無
87 8 白衣 bái yī lay people; the laity 邊有白衣無
88 8 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 邊有白衣無
89 7 zuò to sit 作禮已却坐
90 7 zuò to ride 作禮已却坐
91 7 zuò to visit 作禮已却坐
92 7 zuò a seat 作禮已却坐
93 7 zuò to hold fast to; to stick to 作禮已却坐
94 7 zuò to be in a position 作禮已却坐
95 7 zuò to convict; to try 作禮已却坐
96 7 zuò to stay 作禮已却坐
97 7 zuò to kneel 作禮已却坐
98 7 zuò to violate 作禮已却坐
99 7 zuò to sit; niṣad 作禮已却坐
100 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛邊有一比丘
101 7 比丘 bǐqiū bhiksu 佛邊有一比丘
102 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛邊有一比丘
103 6 zhì Kangxi radical 133 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
104 6 zhì to arrive 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
105 6 稱譽 chēngyù to praise 共稱譽呵雕阿那鋡功德
106 6 to go back; to return 復至佛所
107 6 to resume; to restart 復至佛所
108 6 to do in detail 復至佛所
109 6 to restore 復至佛所
110 6 to respond; to reply to 復至佛所
111 6 Fu; Return 復至佛所
112 6 to retaliate; to reciprocate 復至佛所
113 6 to avoid forced labor or tax 復至佛所
114 6 Fu 復至佛所
115 6 doubled; to overlapping; folded 復至佛所
116 6 a lined garment with doubled thickness 復至佛所
117 5 wèn to ask 佛問呵雕阿那鋡
118 5 wèn to inquire after 佛問呵雕阿那鋡
119 5 wèn to interrogate 佛問呵雕阿那鋡
120 5 wèn to hold responsible 佛問呵雕阿那鋡
121 5 wèn to request something 佛問呵雕阿那鋡
122 5 wèn to rebuke 佛問呵雕阿那鋡
123 5 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問呵雕阿那鋡
124 5 wèn news 佛問呵雕阿那鋡
125 5 wèn to propose marriage 佛問呵雕阿那鋡
126 5 wén to inform 佛問呵雕阿那鋡
127 5 wèn to research 佛問呵雕阿那鋡
128 5 wèn Wen 佛問呵雕阿那鋡
129 5 wèn a question 佛問呵雕阿那鋡
130 5 wèn ask; prccha 佛問呵雕阿那鋡
131 5 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 舍利弗為說經
132 5 Kangxi radical 49 作禮已却坐
133 5 to bring to an end; to stop 作禮已却坐
134 5 to complete 作禮已却坐
135 5 to demote; to dismiss 作禮已却坐
136 5 to recover from an illness 作禮已却坐
137 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
138 5 shì matter; thing; item 便復來承事我
139 5 shì to serve 便復來承事我
140 5 shì a government post 便復來承事我
141 5 shì duty; post; work 便復來承事我
142 5 shì occupation 便復來承事我
143 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 便復來承事我
144 5 shì an accident 便復來承事我
145 5 shì to attend 便復來承事我
146 5 shì an allusion 便復來承事我
147 5 shì a condition; a state; a situation 便復來承事我
148 5 shì to engage in 便復來承事我
149 5 shì to enslave 便復來承事我
150 5 shì to pursue 便復來承事我
151 5 shì to administer 便復來承事我
152 5 shì to appoint 便復來承事我
153 5 shì meaning; phenomena 便復來承事我
154 5 shì actions; karma 便復來承事我
155 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我常奉行佛所說四事
156 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我常奉行佛所說四事
157 5 shuì to persuade 我常奉行佛所說四事
158 5 shuō to teach; to recite; to explain 我常奉行佛所說四事
159 5 shuō a doctrine; a theory 我常奉行佛所說四事
160 5 shuō to claim; to assert 我常奉行佛所說四事
161 5 shuō allocution 我常奉行佛所說四事
162 5 shuō to criticize; to scold 我常奉行佛所說四事
163 5 shuō to indicate; to refer to 我常奉行佛所說四事
164 5 shuō speach; vāda 我常奉行佛所說四事
165 5 shuō to speak; bhāṣate 我常奉行佛所說四事
166 4 四事 sìshì the four necessities 我常奉行佛所說四事
167 4 shě to give 呵雕阿那鋡還歸入舍
168 4 shě to give up; to abandon 呵雕阿那鋡還歸入舍
169 4 shě a house; a home; an abode 呵雕阿那鋡還歸入舍
170 4 shè my 呵雕阿那鋡還歸入舍
171 4 shě equanimity 呵雕阿那鋡還歸入舍
172 4 shè my house 呵雕阿那鋡還歸入舍
173 4 shě to to shoot; to fire; to launch 呵雕阿那鋡還歸入舍
174 4 shè to leave 呵雕阿那鋡還歸入舍
175 4 shě She 呵雕阿那鋡還歸入舍
176 4 shè disciple 呵雕阿那鋡還歸入舍
177 4 shè a barn; a pen 呵雕阿那鋡還歸入舍
178 4 shè to reside 呵雕阿那鋡還歸入舍
179 4 shè to stop; to halt; to cease 呵雕阿那鋡還歸入舍
180 4 shè to find a place for; to arrange 呵雕阿那鋡還歸入舍
181 4 shě Give 呵雕阿那鋡還歸入舍
182 4 shě equanimity; upeksa 呵雕阿那鋡還歸入舍
183 4 正使 zhèngshǐ Chief Envoy 正使有白衣
184 4 無有 wú yǒu there is not 無有過是四事
185 4 便 biàn convenient; handy; easy 便得等心
186 4 便 biàn advantageous 便得等心
187 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得等心
188 4 便 pián fat; obese 便得等心
189 4 便 biàn to make easy 便得等心
190 4 便 biàn an unearned advantage 便得等心
191 4 便 biàn ordinary; plain 便得等心
192 4 便 biàn in passing 便得等心
193 4 便 biàn informal 便得等心
194 4 便 biàn appropriate; suitable 便得等心
195 4 便 biàn an advantageous occasion 便得等心
196 4 便 biàn stool 便得等心
197 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得等心
198 4 便 biàn proficient; skilled 便得等心
199 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便得等心
200 4 功德 gōngdé achievements and virtue 若有何功德
201 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
202 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
203 4 功德 gōngdé puṇya; puñña 若有何功德
204 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
205 4 zhōng medium; medium sized 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
206 4 zhōng China 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
207 4 zhòng to hit the mark 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
208 4 zhōng midday 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
209 4 zhōng inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
210 4 zhōng during 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
211 4 zhōng Zhong 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
212 4 zhōng intermediary 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
213 4 zhōng half 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
214 4 zhòng to reach; to attain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
215 4 zhòng to suffer; to infect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
216 4 zhòng to obtain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
217 4 zhòng to pass an exam 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
218 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
219 4 qián front 呼諸人客奴婢坐著前
220 4 qián former; the past 呼諸人客奴婢坐著前
221 4 qián to go forward 呼諸人客奴婢坐著前
222 4 qián preceding 呼諸人客奴婢坐著前
223 4 qián before; earlier; prior 呼諸人客奴婢坐著前
224 4 qián to appear before 呼諸人客奴婢坐著前
225 4 qián future 呼諸人客奴婢坐著前
226 4 qián top; first 呼諸人客奴婢坐著前
227 4 qián battlefront 呼諸人客奴婢坐著前
228 4 qián before; former; pūrva 呼諸人客奴婢坐著前
229 4 qián facing; mukha 呼諸人客奴婢坐著前
230 3 lái to come 便復來承事我
231 3 lái please 便復來承事我
232 3 lái used to substitute for another verb 便復來承事我
233 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 便復來承事我
234 3 lái wheat 便復來承事我
235 3 lái next; future 便復來承事我
236 3 lái a simple complement of direction 便復來承事我
237 3 lái to occur; to arise 便復來承事我
238 3 lái to earn 便復來承事我
239 3 lái to come; āgata 便復來承事我
240 3 rén person; people; a human being 布施於人
241 3 rén Kangxi radical 9 布施於人
242 3 rén a kind of person 布施於人
243 3 rén everybody 布施於人
244 3 rén adult 布施於人
245 3 rén somebody; others 布施於人
246 3 rén an upright person 布施於人
247 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 布施於人
248 3 Kangxi radical 132 自羞不欲令人知
249 3 Zi 自羞不欲令人知
250 3 a nose 自羞不欲令人知
251 3 the beginning; the start 自羞不欲令人知
252 3 origin 自羞不欲令人知
253 3 to employ; to use 自羞不欲令人知
254 3 to be 自羞不欲令人知
255 3 self; soul; ātman 自羞不欲令人知
256 3 biān side; boundary; edge; margin 佛邊有一比丘
257 3 biān frontier; border 佛邊有一比丘
258 3 biān end; extremity; limit 佛邊有一比丘
259 3 biān to be near; to approach 佛邊有一比丘
260 3 biān a party; a side 佛邊有一比丘
261 3 guò to cross; to go over; to pass 無有過是四事
262 3 guò to surpass; to exceed 無有過是四事
263 3 guò to experience; to pass time 無有過是四事
264 3 guò to go 無有過是四事
265 3 guò a mistake 無有過是四事
266 3 guō Guo 無有過是四事
267 3 guò to die 無有過是四事
268 3 guò to shift 無有過是四事
269 3 guò to endure 無有過是四事
270 3 guò to pay a visit; to call on 無有過是四事
271 3 guò gone by, past; atīta 無有過是四事
272 3 佛說呵雕阿那鋡經 fó shuō hē diāo a nà hán jīng Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經
273 3 shí time; a point or period of time 呵雕阿那鋡時得等心
274 3 shí a season; a quarter of a year 呵雕阿那鋡時得等心
275 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 呵雕阿那鋡時得等心
276 3 shí fashionable 呵雕阿那鋡時得等心
277 3 shí fate; destiny; luck 呵雕阿那鋡時得等心
278 3 shí occasion; opportunity; chance 呵雕阿那鋡時得等心
279 3 shí tense 呵雕阿那鋡時得等心
280 3 shí particular; special 呵雕阿那鋡時得等心
281 3 shí to plant; to cultivate 呵雕阿那鋡時得等心
282 3 shí an era; a dynasty 呵雕阿那鋡時得等心
283 3 shí time [abstract] 呵雕阿那鋡時得等心
284 3 shí seasonal 呵雕阿那鋡時得等心
285 3 shí to wait upon 呵雕阿那鋡時得等心
286 3 shí hour 呵雕阿那鋡時得等心
287 3 shí appropriate; proper; timely 呵雕阿那鋡時得等心
288 3 shí Shi 呵雕阿那鋡時得等心
289 3 shí a present; currentlt 呵雕阿那鋡時得等心
290 3 shí time; kāla 呵雕阿那鋡時得等心
291 3 shí at that time; samaya 呵雕阿那鋡時得等心
292 3 to go; to 布施於人
293 3 to rely on; to depend on 布施於人
294 3 Yu 布施於人
295 3 a crow 布施於人
296 3 eight 今復益一事為八事
297 3 Kangxi radical 12 今復益一事為八事
298 3 eighth 今復益一事為八事
299 3 all around; all sides 今復益一事為八事
300 3 eight; aṣṭa 今復益一事為八事
301 3 huán to go back; to turn around; to return 呵雕阿那鋡還歸入舍
302 3 huán to pay back; to give back 呵雕阿那鋡還歸入舍
303 3 huán to do in return 呵雕阿那鋡還歸入舍
304 3 huán Huan 呵雕阿那鋡還歸入舍
305 3 huán to revert 呵雕阿那鋡還歸入舍
306 3 huán to turn one's head; to look back 呵雕阿那鋡還歸入舍
307 3 huán to encircle 呵雕阿那鋡還歸入舍
308 3 xuán to rotate 呵雕阿那鋡還歸入舍
309 3 huán since 呵雕阿那鋡還歸入舍
310 3 煩擾 fánrǎo to bother; to disturb; to vex 我不喜煩擾於人
311 3 shàng top; a high position 復上殿呼諸持藏人
312 3 shang top; the position on or above something 復上殿呼諸持藏人
313 3 shàng to go up; to go forward 復上殿呼諸持藏人
314 3 shàng shang 復上殿呼諸持藏人
315 3 shàng previous; last 復上殿呼諸持藏人
316 3 shàng high; higher 復上殿呼諸持藏人
317 3 shàng advanced 復上殿呼諸持藏人
318 3 shàng a monarch; a sovereign 復上殿呼諸持藏人
319 3 shàng time 復上殿呼諸持藏人
320 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復上殿呼諸持藏人
321 3 shàng far 復上殿呼諸持藏人
322 3 shàng big; as big as 復上殿呼諸持藏人
323 3 shàng abundant; plentiful 復上殿呼諸持藏人
324 3 shàng to report 復上殿呼諸持藏人
325 3 shàng to offer 復上殿呼諸持藏人
326 3 shàng to go on stage 復上殿呼諸持藏人
327 3 shàng to take office; to assume a post 復上殿呼諸持藏人
328 3 shàng to install; to erect 復上殿呼諸持藏人
329 3 shàng to suffer; to sustain 復上殿呼諸持藏人
330 3 shàng to burn 復上殿呼諸持藏人
331 3 shàng to remember 復上殿呼諸持藏人
332 3 shàng to add 復上殿呼諸持藏人
333 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復上殿呼諸持藏人
334 3 shàng to meet 復上殿呼諸持藏人
335 3 shàng falling then rising (4th) tone 復上殿呼諸持藏人
336 3 shang used after a verb indicating a result 復上殿呼諸持藏人
337 3 shàng a musical note 復上殿呼諸持藏人
338 3 shàng higher, superior; uttara 復上殿呼諸持藏人
339 3 suǒ a few; various; some 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
340 3 suǒ a place; a location 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
341 3 suǒ indicates a passive voice 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
342 3 suǒ an ordinal number 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
343 3 suǒ meaning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
344 3 suǒ garrison 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
345 3 suǒ place; pradeśa 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
346 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便得等心
347 3 děi to want to; to need to 便得等心
348 3 děi must; ought to 便得等心
349 3 de 便得等心
350 3 de infix potential marker 便得等心
351 3 to result in 便得等心
352 3 to be proper; to fit; to suit 便得等心
353 3 to be satisfied 便得等心
354 3 to be finished 便得等心
355 3 děi satisfying 便得等心
356 3 to contract 便得等心
357 3 to hear 便得等心
358 3 to have; there is 便得等心
359 3 marks time passed 便得等心
360 3 obtain; attain; prāpta 便得等心
361 3 Kangxi radical 71 邊有白衣無
362 3 to not have; without 邊有白衣無
363 3 mo 邊有白衣無
364 3 to not have 邊有白衣無
365 3 Wu 邊有白衣無
366 3 mo 邊有白衣無
367 2 to arise; to get up 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
368 2 to rise; to raise 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
369 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
370 2 to appoint (to an official post); to take up a post 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
371 2 to start 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
372 2 to establish; to build 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
373 2 to draft; to draw up (a plan) 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
374 2 opening sentence; opening verse 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
375 2 to get out of bed 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
376 2 to recover; to heal 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
377 2 to take out; to extract 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
378 2 marks the beginning of an action 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
379 2 marks the sufficiency of an action 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
380 2 to call back from mourning 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
381 2 to take place; to occur 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
382 2 to conjecture 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
383 2 stand up; utthāna 呵雕阿那鋡起迎比丘前坐
384 2 叉手 chā shǒu hands folded 叉手繞佛三匝却坐
385 2 不信 bùxìn lack of faith 恐白衣不信者
386 2 不信 bùxìn not believe 恐白衣不信者
387 2 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 恐白衣不信者
388 2 big; huge; large 大歡喜而退
389 2 Kangxi radical 37 大歡喜而退
390 2 great; major; important 大歡喜而退
391 2 size 大歡喜而退
392 2 old 大歡喜而退
393 2 oldest; earliest 大歡喜而退
394 2 adult 大歡喜而退
395 2 dài an important person 大歡喜而退
396 2 senior 大歡喜而退
397 2 an element 大歡喜而退
398 2 great; mahā 大歡喜而退
399 2 xià bottom 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
400 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
401 2 xià to announce 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
402 2 xià to do 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
403 2 xià to withdraw; to leave; to exit 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
404 2 xià the lower class; a member of the lower class 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
405 2 xià inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
406 2 xià an aspect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
407 2 xià a certain time 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
408 2 xià to capture; to take 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
409 2 xià to put in 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
410 2 xià to enter 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
411 2 xià to eliminate; to remove; to get off 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
412 2 xià to finish work or school 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
413 2 xià to go 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
414 2 xià to scorn; to look down on 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
415 2 xià to modestly decline 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
416 2 xià to produce 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
417 2 xià to stay at; to lodge at 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
418 2 xià to decide 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
419 2 xià to be less than 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
420 2 xià humble; lowly 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
421 2 xià below; adhara 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
422 2 xià lower; inferior; hina 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
423 2 dào way; road; path 語生死善惡之道
424 2 dào principle; a moral; morality 語生死善惡之道
425 2 dào Tao; the Way 語生死善惡之道
426 2 dào to say; to speak; to talk 語生死善惡之道
427 2 dào to think 語生死善惡之道
428 2 dào circuit; a province 語生死善惡之道
429 2 dào a course; a channel 語生死善惡之道
430 2 dào a method; a way of doing something 語生死善惡之道
431 2 dào a doctrine 語生死善惡之道
432 2 dào Taoism; Daoism 語生死善惡之道
433 2 dào a skill 語生死善惡之道
434 2 dào a sect 語生死善惡之道
435 2 dào a line 語生死善惡之道
436 2 dào Way 語生死善惡之道
437 2 dào way; path; marga 語生死善惡之道
438 2 便當 biàndāng bento; lunchbox 便當墮泥犁中
439 2 便當 biàndāng convenient; handy 便當墮泥犁中
440 2 不喜 bùxǐ not happy; not especially joyful 我不喜煩擾於人
441 2 五百 wǔ bǎi five hundred 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
442 2 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
443 2 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮已却坐
444 2 至誠 zhìchéng sincere 佛語至誠
445 2 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
446 2 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
447 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
448 2 Ru River 教化五百弟子隨從汝
449 2 Ru 教化五百弟子隨從汝
450 2 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ to everyone's delight and satisfaction 皆大歡喜
451 2 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ As You Like It 皆大歡喜
452 2 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ A Win-Win for All 皆大歡喜
453 2 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ Happily ever after 皆大歡喜
454 2 shí food; food and drink 想朝來未食
455 2 shí Kangxi radical 184 想朝來未食
456 2 shí to eat 想朝來未食
457 2 to feed 想朝來未食
458 2 shí meal; cooked cereals 想朝來未食
459 2 to raise; to nourish 想朝來未食
460 2 shí to receive; to accept 想朝來未食
461 2 shí to receive an official salary 想朝來未食
462 2 shí an eclipse 想朝來未食
463 2 shí food; bhakṣa 想朝來未食
464 2 duò to fall; to sink 便當墮泥犁中
465 2 duò apathetic; lazy 便當墮泥犁中
466 2 huī to damage; to destroy 便當墮泥犁中
467 2 duò to degenerate 便當墮泥犁中
468 2 duò fallen; patita 便當墮泥犁中
469 2 gòng to share 同學者財共不計
470 2 gòng Communist 同學者財共不計
471 2 gòng to connect; to join; to combine 同學者財共不計
472 2 gòng to include 同學者財共不計
473 2 gòng same; in common 同學者財共不計
474 2 gǒng to cup one fist in the other hand 同學者財共不計
475 2 gǒng to surround; to circle 同學者財共不計
476 2 gōng to provide 同學者財共不計
477 2 gōng respectfully 同學者財共不計
478 2 gōng Gong 同學者財共不計
479 2 one 佛邊有一比丘
480 2 Kangxi radical 1 佛邊有一比丘
481 2 pure; concentrated 佛邊有一比丘
482 2 first 佛邊有一比丘
483 2 the same 佛邊有一比丘
484 2 sole; single 佛邊有一比丘
485 2 a very small amount 佛邊有一比丘
486 2 Yi 佛邊有一比丘
487 2 other 佛邊有一比丘
488 2 to unify 佛邊有一比丘
489 2 accidentally; coincidentally 佛邊有一比丘
490 2 abruptly; suddenly 佛邊有一比丘
491 2 one; eka 佛邊有一比丘
492 2 ěr ear 以是故問耳
493 2 ěr Kangxi radical 128 以是故問耳
494 2 ěr an ear-shaped object 以是故問耳
495 2 ěr on both sides 以是故問耳
496 2 ěr a vessel handle 以是故問耳
497 2 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語至誠
498 2 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語至誠
499 2 chéng to bear; to carry; to hold 便復來承事我
500 2 chéng to succeed; to continue 便復來承事我

Frequencies of all Words

Top 904

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 hán to receive; to contain; to hold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
2 18 diāo to engrave; to carve 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
3 18 diāo an eagle; a vulture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
4 18 diāo a sculpture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
5 18 diāo Diao 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
6 18 diāo decorated with colored paint 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
7 18 diāo crafty; cunning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
8 18 a laughing sound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
9 18 he 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
10 18 to scold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
11 18 a yawn 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
12 18 ha 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
13 18 yawn; vijṛmbhā 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
14 18 la 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
15 18 that 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
16 18 if that is the case 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
17 18 nèi that 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
18 18 where 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
19 18 how 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
20 18 No 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
21 18 nuó to move 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
22 18 nuó much 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
23 18 nuó stable; quiet 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
24 18 na 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
25 18 ā prefix to names of people 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
26 18 ā to groan 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
27 18 ā a 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
28 18 ē to flatter 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
29 18 ā expresses doubt 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
30 18 ē river bank 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
31 18 ē beam; pillar 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
32 18 ē a hillslope; a mound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
33 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
34 18 ē E 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
35 18 ē to depend on 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
36 18 ā a final particle 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
37 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
38 18 ē a buttress 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
39 18 ē be partial to 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
40 18 ē thick silk 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
41 18 ā this; these 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
42 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
43 15 not; no 不答天王
44 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 不答天王
45 15 as a correlative 不答天王
46 15 no (answering a question) 不答天王
47 15 forms a negative adjective from a noun 不答天王
48 15 at the end of a sentence to form a question 不答天王
49 15 to form a yes or no question 不答天王
50 15 infix potential marker 不答天王
51 15 no; na 不答天王
52 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
53 14 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇陀恒
54 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
55 14 a Buddhist text 佛在舍衛國祇陀恒
56 14 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇陀恒
57 14 Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
58 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
59 12 I; me; my 我常奉行佛所說四事
60 12 self 我常奉行佛所說四事
61 12 we; our 我常奉行佛所說四事
62 12 [my] dear 我常奉行佛所說四事
63 12 Wo 我常奉行佛所說四事
64 12 self; atman; attan 我常奉行佛所說四事
65 12 ga 我常奉行佛所說四事
66 12 I; aham 我常奉行佛所說四事
67 11 yán to speak; to say; said 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
68 11 yán language; talk; words; utterance; speech 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
69 11 yán Kangxi radical 149 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
70 11 yán a particle with no meaning 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
71 11 yán phrase; sentence 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
72 11 yán a word; a syllable 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
73 11 yán a theory; a doctrine 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
74 11 yán to regard as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
75 11 yán to act as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
76 11 yán speech; vāc 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
77 11 yán speak; vad 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
78 11 desire 不求不欲令人知
79 11 to desire; to wish 不求不欲令人知
80 11 almost; nearly; about to occur 不求不欲令人知
81 11 to desire; to intend 不求不欲令人知
82 11 lust 不求不欲令人知
83 11 desire; intention; wish; kāma 不求不欲令人知
84 10 wèi for; to 舍利弗為說經
85 10 wèi because of 舍利弗為說經
86 10 wéi to act as; to serve 舍利弗為說經
87 10 wéi to change into; to become 舍利弗為說經
88 10 wéi to be; is 舍利弗為說經
89 10 wéi to do 舍利弗為說經
90 10 wèi for 舍利弗為說經
91 10 wèi because of; for; to 舍利弗為說經
92 10 wèi to 舍利弗為說經
93 10 wéi in a passive construction 舍利弗為說經
94 10 wéi forming a rehetorical question 舍利弗為說經
95 10 wéi forming an adverb 舍利弗為說經
96 10 wéi to add emphasis 舍利弗為說經
97 10 wèi to support; to help 舍利弗為說經
98 10 wéi to govern 舍利弗為說經
99 10 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 不求不欲令人知
100 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
101 9 zhě that 三者
102 9 zhě nominalizing function word 三者
103 9 zhě used to mark a definition 三者
104 9 zhě used to mark a pause 三者
105 9 zhě topic marker; that; it 三者
106 9 zhuó according to 三者
107 9 zhě ca 三者
108 9 yǒu is; are; to exist 若有何功德
109 9 yǒu to have; to possess 若有何功德
110 9 yǒu indicates an estimate 若有何功德
111 9 yǒu indicates a large quantity 若有何功德
112 9 yǒu indicates an affirmative response 若有何功德
113 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有何功德
114 9 yǒu used to compare two things 若有何功德
115 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有何功德
116 9 yǒu used before the names of dynasties 若有何功德
117 9 yǒu a certain thing; what exists 若有何功德
118 9 yǒu multiple of ten and ... 若有何功德
119 9 yǒu abundant 若有何功德
120 9 yǒu purposeful 若有何功德
121 9 yǒu You 若有何功德
122 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有何功德
123 9 yǒu becoming; bhava 若有何功德
124 9 zhī to know 不求不欲令人知
125 9 zhī to comprehend 不求不欲令人知
126 9 zhī to inform; to tell 不求不欲令人知
127 9 zhī to administer 不求不欲令人知
128 9 zhī to distinguish; to discern 不求不欲令人知
129 9 zhī to be close friends 不求不欲令人知
130 9 zhī to feel; to sense; to perceive 不求不欲令人知
131 9 zhī to receive; to entertain 不求不欲令人知
132 9 zhī knowledge 不求不欲令人知
133 9 zhī consciousness; perception 不求不欲令人知
134 9 zhī a close friend 不求不欲令人知
135 9 zhì wisdom 不求不欲令人知
136 9 zhì Zhi 不求不欲令人知
137 9 zhī Understanding 不求不欲令人知
138 9 zhī know; jña 不求不欲令人知
139 8 白衣 bái yī white robes 邊有白衣無
140 8 白衣 bái yī common people 邊有白衣無
141 8 白衣 bái yī servant 邊有白衣無
142 8 白衣 bái yī lay people; the laity 邊有白衣無
143 8 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 邊有白衣無
144 7 zuò to sit 作禮已却坐
145 7 zuò to ride 作禮已却坐
146 7 zuò to visit 作禮已却坐
147 7 zuò a seat 作禮已却坐
148 7 zuò to hold fast to; to stick to 作禮已却坐
149 7 zuò to be in a position 作禮已却坐
150 7 zuò because; for 作禮已却坐
151 7 zuò to convict; to try 作禮已却坐
152 7 zuò to stay 作禮已却坐
153 7 zuò to kneel 作禮已却坐
154 7 zuò to violate 作禮已却坐
155 7 zuò to sit; niṣad 作禮已却坐
156 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛邊有一比丘
157 7 比丘 bǐqiū bhiksu 佛邊有一比丘
158 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛邊有一比丘
159 6 zhì to; until 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
160 6 zhì Kangxi radical 133 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
161 6 zhì extremely; very; most 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
162 6 zhì to arrive 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
163 6 稱譽 chēngyù to praise 共稱譽呵雕阿那鋡功德
164 6 again; more; repeatedly 復至佛所
165 6 to go back; to return 復至佛所
166 6 to resume; to restart 復至佛所
167 6 to do in detail 復至佛所
168 6 to restore 復至佛所
169 6 to respond; to reply to 復至佛所
170 6 after all; and then 復至佛所
171 6 even if; although 復至佛所
172 6 Fu; Return 復至佛所
173 6 to retaliate; to reciprocate 復至佛所
174 6 to avoid forced labor or tax 復至佛所
175 6 particle without meaing 復至佛所
176 6 Fu 復至佛所
177 6 repeated; again 復至佛所
178 6 doubled; to overlapping; folded 復至佛所
179 6 a lined garment with doubled thickness 復至佛所
180 6 again; punar 復至佛所
181 5 wèn to ask 佛問呵雕阿那鋡
182 5 wèn to inquire after 佛問呵雕阿那鋡
183 5 wèn to interrogate 佛問呵雕阿那鋡
184 5 wèn to hold responsible 佛問呵雕阿那鋡
185 5 wèn to request something 佛問呵雕阿那鋡
186 5 wèn to rebuke 佛問呵雕阿那鋡
187 5 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問呵雕阿那鋡
188 5 wèn news 佛問呵雕阿那鋡
189 5 wèn to propose marriage 佛問呵雕阿那鋡
190 5 wén to inform 佛問呵雕阿那鋡
191 5 wèn to research 佛問呵雕阿那鋡
192 5 wèn Wen 佛問呵雕阿那鋡
193 5 wèn to 佛問呵雕阿那鋡
194 5 wèn a question 佛問呵雕阿那鋡
195 5 wèn ask; prccha 佛問呵雕阿那鋡
196 5 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 舍利弗為說經
197 5 already 作禮已却坐
198 5 Kangxi radical 49 作禮已却坐
199 5 from 作禮已却坐
200 5 to bring to an end; to stop 作禮已却坐
201 5 final aspectual particle 作禮已却坐
202 5 afterwards; thereafter 作禮已却坐
203 5 too; very; excessively 作禮已却坐
204 5 to complete 作禮已却坐
205 5 to demote; to dismiss 作禮已却坐
206 5 to recover from an illness 作禮已却坐
207 5 certainly 作禮已却坐
208 5 an interjection of surprise 作禮已却坐
209 5 this 作禮已却坐
210 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
211 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
212 5 shì matter; thing; item 便復來承事我
213 5 shì to serve 便復來承事我
214 5 shì a government post 便復來承事我
215 5 shì duty; post; work 便復來承事我
216 5 shì occupation 便復來承事我
217 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 便復來承事我
218 5 shì an accident 便復來承事我
219 5 shì to attend 便復來承事我
220 5 shì an allusion 便復來承事我
221 5 shì a condition; a state; a situation 便復來承事我
222 5 shì to engage in 便復來承事我
223 5 shì to enslave 便復來承事我
224 5 shì to pursue 便復來承事我
225 5 shì to administer 便復來承事我
226 5 shì to appoint 便復來承事我
227 5 shì a piece 便復來承事我
228 5 shì meaning; phenomena 便復來承事我
229 5 shì actions; karma 便復來承事我
230 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我常奉行佛所說四事
231 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我常奉行佛所說四事
232 5 shuì to persuade 我常奉行佛所說四事
233 5 shuō to teach; to recite; to explain 我常奉行佛所說四事
234 5 shuō a doctrine; a theory 我常奉行佛所說四事
235 5 shuō to claim; to assert 我常奉行佛所說四事
236 5 shuō allocution 我常奉行佛所說四事
237 5 shuō to criticize; to scold 我常奉行佛所說四事
238 5 shuō to indicate; to refer to 我常奉行佛所說四事
239 5 shuō speach; vāda 我常奉行佛所說四事
240 5 shuō to speak; bhāṣate 我常奉行佛所說四事
241 4 四事 sìshì the four necessities 我常奉行佛所說四事
242 4 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為四
243 4 何等 héděng sigh 何等為四
244 4 shě to give 呵雕阿那鋡還歸入舍
245 4 shě to give up; to abandon 呵雕阿那鋡還歸入舍
246 4 shě a house; a home; an abode 呵雕阿那鋡還歸入舍
247 4 shè my 呵雕阿那鋡還歸入舍
248 4 shè a unit of length equal to 30 li 呵雕阿那鋡還歸入舍
249 4 shě equanimity 呵雕阿那鋡還歸入舍
250 4 shè my house 呵雕阿那鋡還歸入舍
251 4 shě to to shoot; to fire; to launch 呵雕阿那鋡還歸入舍
252 4 shè to leave 呵雕阿那鋡還歸入舍
253 4 shě She 呵雕阿那鋡還歸入舍
254 4 shè disciple 呵雕阿那鋡還歸入舍
255 4 shè a barn; a pen 呵雕阿那鋡還歸入舍
256 4 shè to reside 呵雕阿那鋡還歸入舍
257 4 shè to stop; to halt; to cease 呵雕阿那鋡還歸入舍
258 4 shè to find a place for; to arrange 呵雕阿那鋡還歸入舍
259 4 shě Give 呵雕阿那鋡還歸入舍
260 4 shě equanimity; upeksa 呵雕阿那鋡還歸入舍
261 4 正使 zhèngshǐ Chief Envoy 正使有白衣
262 4 無有 wú yǒu there is not 無有過是四事
263 4 便 biàn convenient; handy; easy 便得等心
264 4 便 biàn advantageous 便得等心
265 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得等心
266 4 便 pián fat; obese 便得等心
267 4 便 biàn to make easy 便得等心
268 4 便 biàn an unearned advantage 便得等心
269 4 便 biàn ordinary; plain 便得等心
270 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便得等心
271 4 便 biàn in passing 便得等心
272 4 便 biàn informal 便得等心
273 4 便 biàn right away; then; right after 便得等心
274 4 便 biàn appropriate; suitable 便得等心
275 4 便 biàn an advantageous occasion 便得等心
276 4 便 biàn stool 便得等心
277 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得等心
278 4 便 biàn proficient; skilled 便得等心
279 4 便 biàn even if; even though 便得等心
280 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便得等心
281 4 便 biàn then; atha 便得等心
282 4 功德 gōngdé achievements and virtue 若有何功德
283 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
284 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
285 4 功德 gōngdé puṇya; puñña 若有何功德
286 4 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
287 4 善哉 shànzāi excellent 善哉
288 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
289 4 zhōng medium; medium sized 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
290 4 zhōng China 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
291 4 zhòng to hit the mark 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
292 4 zhōng in; amongst 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
293 4 zhōng midday 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
294 4 zhōng inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
295 4 zhōng during 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
296 4 zhōng Zhong 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
297 4 zhōng intermediary 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
298 4 zhōng half 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
299 4 zhōng just right; suitably 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
300 4 zhōng while 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
301 4 zhòng to reach; to attain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
302 4 zhòng to suffer; to infect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
303 4 zhòng to obtain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
304 4 zhòng to pass an exam 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
305 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
306 4 qián front 呼諸人客奴婢坐著前
307 4 qián former; the past 呼諸人客奴婢坐著前
308 4 qián to go forward 呼諸人客奴婢坐著前
309 4 qián preceding 呼諸人客奴婢坐著前
310 4 qián before; earlier; prior 呼諸人客奴婢坐著前
311 4 qián to appear before 呼諸人客奴婢坐著前
312 4 qián future 呼諸人客奴婢坐著前
313 4 qián top; first 呼諸人客奴婢坐著前
314 4 qián battlefront 呼諸人客奴婢坐著前
315 4 qián pre- 呼諸人客奴婢坐著前
316 4 qián before; former; pūrva 呼諸人客奴婢坐著前
317 4 qián facing; mukha 呼諸人客奴婢坐著前
318 3 lái to come 便復來承事我
319 3 lái indicates an approximate quantity 便復來承事我
320 3 lái please 便復來承事我
321 3 lái used to substitute for another verb 便復來承事我
322 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 便復來承事我
323 3 lái ever since 便復來承事我
324 3 lái wheat 便復來承事我
325 3 lái next; future 便復來承事我
326 3 lái a simple complement of direction 便復來承事我
327 3 lái to occur; to arise 便復來承事我
328 3 lái to earn 便復來承事我
329 3 lái to come; āgata 便復來承事我
330 3 rén person; people; a human being 布施於人
331 3 rén Kangxi radical 9 布施於人
332 3 rén a kind of person 布施於人
333 3 rén everybody 布施於人
334 3 rén adult 布施於人
335 3 rén somebody; others 布施於人
336 3 rén an upright person 布施於人
337 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 布施於人
338 3 naturally; of course; certainly 自羞不欲令人知
339 3 from; since 自羞不欲令人知
340 3 self; oneself; itself 自羞不欲令人知
341 3 Kangxi radical 132 自羞不欲令人知
342 3 Zi 自羞不欲令人知
343 3 a nose 自羞不欲令人知
344 3 the beginning; the start 自羞不欲令人知
345 3 origin 自羞不欲令人知
346 3 originally 自羞不欲令人知
347 3 still; to remain 自羞不欲令人知
348 3 in person; personally 自羞不欲令人知
349 3 in addition; besides 自羞不欲令人知
350 3 if; even if 自羞不欲令人知
351 3 but 自羞不欲令人知
352 3 because 自羞不欲令人知
353 3 to employ; to use 自羞不欲令人知
354 3 to be 自羞不欲令人知
355 3 own; one's own; oneself 自羞不欲令人知
356 3 self; soul; ātman 自羞不欲令人知
357 3 biān side; boundary; edge; margin 佛邊有一比丘
358 3 biān on the one hand; on the other hand; doing while 佛邊有一比丘
359 3 biān suffix of a noun of locality 佛邊有一比丘
360 3 biān frontier; border 佛邊有一比丘
361 3 biān end; extremity; limit 佛邊有一比丘
362 3 biān to be near; to approach 佛邊有一比丘
363 3 biān a party; a side 佛邊有一比丘
364 3 guò to cross; to go over; to pass 無有過是四事
365 3 guò too 無有過是四事
366 3 guò particle to indicate experience 無有過是四事
367 3 guò to surpass; to exceed 無有過是四事
368 3 guò to experience; to pass time 無有過是四事
369 3 guò to go 無有過是四事
370 3 guò a mistake 無有過是四事
371 3 guò a time; a round 無有過是四事
372 3 guō Guo 無有過是四事
373 3 guò to die 無有過是四事
374 3 guò to shift 無有過是四事
375 3 guò to endure 無有過是四事
376 3 guò to pay a visit; to call on 無有過是四事
377 3 guò gone by, past; atīta 無有過是四事
378 3 佛說呵雕阿那鋡經 fó shuō hē diāo a nà hán jīng Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經
379 3 shí time; a point or period of time 呵雕阿那鋡時得等心
380 3 shí a season; a quarter of a year 呵雕阿那鋡時得等心
381 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 呵雕阿那鋡時得等心
382 3 shí at that time 呵雕阿那鋡時得等心
383 3 shí fashionable 呵雕阿那鋡時得等心
384 3 shí fate; destiny; luck 呵雕阿那鋡時得等心
385 3 shí occasion; opportunity; chance 呵雕阿那鋡時得等心
386 3 shí tense 呵雕阿那鋡時得等心
387 3 shí particular; special 呵雕阿那鋡時得等心
388 3 shí to plant; to cultivate 呵雕阿那鋡時得等心
389 3 shí hour (measure word) 呵雕阿那鋡時得等心
390 3 shí an era; a dynasty 呵雕阿那鋡時得等心
391 3 shí time [abstract] 呵雕阿那鋡時得等心
392 3 shí seasonal 呵雕阿那鋡時得等心
393 3 shí frequently; often 呵雕阿那鋡時得等心
394 3 shí occasionally; sometimes 呵雕阿那鋡時得等心
395 3 shí on time 呵雕阿那鋡時得等心
396 3 shí this; that 呵雕阿那鋡時得等心
397 3 shí to wait upon 呵雕阿那鋡時得等心
398 3 shí hour 呵雕阿那鋡時得等心
399 3 shí appropriate; proper; timely 呵雕阿那鋡時得等心
400 3 shí Shi 呵雕阿那鋡時得等心
401 3 shí a present; currentlt 呵雕阿那鋡時得等心
402 3 shí time; kāla 呵雕阿那鋡時得等心
403 3 shí at that time; samaya 呵雕阿那鋡時得等心
404 3 zhū all; many; various 復上殿呼諸持藏人
405 3 zhū Zhu 復上殿呼諸持藏人
406 3 zhū all; members of the class 復上殿呼諸持藏人
407 3 zhū interrogative particle 復上殿呼諸持藏人
408 3 zhū him; her; them; it 復上殿呼諸持藏人
409 3 zhū of; in 復上殿呼諸持藏人
410 3 zhū all; many; sarva 復上殿呼諸持藏人
411 3 shì is; are; am; to be 無有過是四事
412 3 shì is exactly 無有過是四事
413 3 shì is suitable; is in contrast 無有過是四事
414 3 shì this; that; those 無有過是四事
415 3 shì really; certainly 無有過是四事
416 3 shì correct; yes; affirmative 無有過是四事
417 3 shì true 無有過是四事
418 3 shì is; has; exists 無有過是四事
419 3 shì used between repetitions of a word 無有過是四事
420 3 shì a matter; an affair 無有過是四事
421 3 shì Shi 無有過是四事
422 3 shì is; bhū 無有過是四事
423 3 shì this; idam 無有過是四事
424 3 in; at 布施於人
425 3 in; at 布施於人
426 3 in; at; to; from 布施於人
427 3 to go; to 布施於人
428 3 to rely on; to depend on 布施於人
429 3 to go to; to arrive at 布施於人
430 3 from 布施於人
431 3 give 布施於人
432 3 oppposing 布施於人
433 3 and 布施於人
434 3 compared to 布施於人
435 3 by 布施於人
436 3 and; as well as 布施於人
437 3 for 布施於人
438 3 Yu 布施於人
439 3 a crow 布施於人
440 3 whew; wow 布施於人
441 3 eight 今復益一事為八事
442 3 Kangxi radical 12 今復益一事為八事
443 3 eighth 今復益一事為八事
444 3 all around; all sides 今復益一事為八事
445 3 eight; aṣṭa 今復益一事為八事
446 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以是故問耳
447 3 old; ancient; former; past 以是故問耳
448 3 reason; cause; purpose 以是故問耳
449 3 to die 以是故問耳
450 3 so; therefore; hence 以是故問耳
451 3 original 以是故問耳
452 3 accident; happening; instance 以是故問耳
453 3 a friend; an acquaintance; friendship 以是故問耳
454 3 something in the past 以是故問耳
455 3 deceased; dead 以是故問耳
456 3 still; yet 以是故問耳
457 3 hái also; in addition; more 呵雕阿那鋡還歸入舍
458 3 huán to go back; to turn around; to return 呵雕阿那鋡還歸入舍
459 3 huán to pay back; to give back 呵雕阿那鋡還歸入舍
460 3 hái yet; still 呵雕阿那鋡還歸入舍
461 3 hái still more; even more 呵雕阿那鋡還歸入舍
462 3 hái fairly 呵雕阿那鋡還歸入舍
463 3 huán to do in return 呵雕阿那鋡還歸入舍
464 3 huán Huan 呵雕阿那鋡還歸入舍
465 3 huán to revert 呵雕阿那鋡還歸入舍
466 3 huán to turn one's head; to look back 呵雕阿那鋡還歸入舍
467 3 huán to encircle 呵雕阿那鋡還歸入舍
468 3 xuán to rotate 呵雕阿那鋡還歸入舍
469 3 huán since 呵雕阿那鋡還歸入舍
470 3 hái however 呵雕阿那鋡還歸入舍
471 3 hái already 呵雕阿那鋡還歸入舍
472 3 hái already 呵雕阿那鋡還歸入舍
473 3 hái or 呵雕阿那鋡還歸入舍
474 3 煩擾 fánrǎo to bother; to disturb; to vex 我不喜煩擾於人
475 3 shàng top; a high position 復上殿呼諸持藏人
476 3 shang top; the position on or above something 復上殿呼諸持藏人
477 3 shàng to go up; to go forward 復上殿呼諸持藏人
478 3 shàng shang 復上殿呼諸持藏人
479 3 shàng previous; last 復上殿呼諸持藏人
480 3 shàng high; higher 復上殿呼諸持藏人
481 3 shàng advanced 復上殿呼諸持藏人
482 3 shàng a monarch; a sovereign 復上殿呼諸持藏人
483 3 shàng time 復上殿呼諸持藏人
484 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復上殿呼諸持藏人
485 3 shàng far 復上殿呼諸持藏人
486 3 shàng big; as big as 復上殿呼諸持藏人
487 3 shàng abundant; plentiful 復上殿呼諸持藏人
488 3 shàng to report 復上殿呼諸持藏人
489 3 shàng to offer 復上殿呼諸持藏人
490 3 shàng to go on stage 復上殿呼諸持藏人
491 3 shàng to take office; to assume a post 復上殿呼諸持藏人
492 3 shàng to install; to erect 復上殿呼諸持藏人
493 3 shàng to suffer; to sustain 復上殿呼諸持藏人
494 3 shàng to burn 復上殿呼諸持藏人
495 3 shàng to remember 復上殿呼諸持藏人
496 3 shang on; in 復上殿呼諸持藏人
497 3 shàng upward 復上殿呼諸持藏人
498 3 shàng to add 復上殿呼諸持藏人
499 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復上殿呼諸持藏人
500 3 shàng to meet 復上殿呼諸持藏人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ha
  2. yawn; vijṛmbhā
  3. la
na
  1. ē
  2. ē
  1. e
  2. e
no; na
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
desire; intention; wish; kāma
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大相 100 Maharupa
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说呵雕阿那鋡经 佛說呵雕阿那鋡經 102 Fo Shuo He Diao A Na Han Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天竺 116 the Indian subcontinent
藏人 90 Tibetan (person)
正使 122 Chief Envoy
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
叉手 99 hands folded
等心 100 a non-discriminating mind
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
泥犁 110 hell; niraya
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
三匝 115 to circumambulate three times
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四事 115 the four necessities
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas