Glossary and Vocabulary for Shi Er Yuan Sheng Xiangrui Jing 十二緣生祥瑞經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 82 zhī to support 有支順轉
2 82 zhī a branch 有支順轉
3 82 zhī a sect; a denomination; a division 有支順轉
4 82 zhī Kangxi radical 65 有支順轉
5 82 zhī hands and feet; limb 有支順轉
6 82 zhī to disperse; to pay 有支順轉
7 82 zhī earthly branch 有支順轉
8 82 zhī Zhi 有支順轉
9 82 zhī able to sustain 有支順轉
10 82 zhī to receive; to draw; to get 有支順轉
11 82 zhī to dispatch; to assign 有支順轉
12 82 zhī limb; avayava 有支順轉
13 74 day of the month; a certain day 積日逆流
14 74 Kangxi radical 72 積日逆流
15 74 a day 積日逆流
16 74 Japan 積日逆流
17 74 sun 積日逆流
18 74 daytime 積日逆流
19 74 sunlight 積日逆流
20 74 everyday 積日逆流
21 74 season 積日逆流
22 74 available time 積日逆流
23 74 in the past 積日逆流
24 74 mi 積日逆流
25 74 sun; sūrya 積日逆流
26 74 a day; divasa 積日逆流
27 72 to go; to 於十二支
28 72 to rely on; to depend on 於十二支
29 72 Yu 於十二支
30 72 a crow 於十二支
31 64 shí time; a point or period of time
32 64 shí a season; a quarter of a year
33 64 shí one of the 12 two-hour periods of the day
34 64 shí fashionable
35 64 shí fate; destiny; luck
36 64 shí occasion; opportunity; chance
37 64 shí tense
38 64 shí particular; special
39 64 shí to plant; to cultivate
40 64 shí an era; a dynasty
41 64 shí time [abstract]
42 64 shí seasonal
43 64 shí to wait upon
44 64 shí hour
45 64 shí appropriate; proper; timely
46 64 shí Shi
47 64 shí a present; currentlt
48 64 shí time; kāla
49 64 shí at that time; samaya
50 49 shì matter; thing; item 有喜事獲
51 49 shì to serve 有喜事獲
52 49 shì a government post 有喜事獲
53 49 shì duty; post; work 有喜事獲
54 49 shì occupation 有喜事獲
55 49 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有喜事獲
56 49 shì an accident 有喜事獲
57 49 shì to attend 有喜事獲
58 49 shì an allusion 有喜事獲
59 49 shì a condition; a state; a situation 有喜事獲
60 49 shì to engage in 有喜事獲
61 49 shì to enslave 有喜事獲
62 49 shì to pursue 有喜事獲
63 49 shì to administer 有喜事獲
64 49 shì to appoint 有喜事獲
65 49 shì meaning; phenomena 有喜事獲
66 49 shì actions; karma 有喜事獲
67 47 clothes; clothing 澡浴作衣
68 47 Kangxi radical 145 澡浴作衣
69 47 to wear (clothes); to put on 澡浴作衣
70 47 a cover; a coating 澡浴作衣
71 47 uppergarment; robe 澡浴作衣
72 47 to cover 澡浴作衣
73 47 lichen; moss 澡浴作衣
74 47 peel; skin 澡浴作衣
75 47 Yi 澡浴作衣
76 47 to depend on 澡浴作衣
77 47 robe; cīvara 澡浴作衣
78 47 clothes; attire; vastra 澡浴作衣
79 46 xuàn dazzled 心齶上眴
80 46 xuàn to wink; to use the eyes to indicate something 心齶上眴
81 46 xuàn to wink; nimeṣa 心齶上眴
82 45 míng to cry; to chirp (of birds) 烏鳴於右
83 45 míng to sound; to make a sound 烏鳴於右
84 45 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 烏鳴於右
85 45 míng to express [gratitude] 烏鳴於右
86 45 míng to leak a secret 烏鳴於右
87 45 míng to be well-known 烏鳴於右
88 37 huò to reap; to harvest 左鳴獲財
89 37 huò to obtain; to get 左鳴獲財
90 37 huò to hunt; to capture 左鳴獲財
91 37 huò to suffer; to sustain; to be subject to 左鳴獲財
92 37 huò game (hunting) 左鳴獲財
93 37 huò a female servant 左鳴獲財
94 37 huái Huai 左鳴獲財
95 37 huò harvest 左鳴獲財
96 37 huò results 左鳴獲財
97 37 huò to obtain 左鳴獲財
98 37 huò to take; labh 左鳴獲財
99 22 proper; suitable; appropriate 乃可宜吉
100 22 to be amiable 乃可宜吉
101 22 a suitable thing; arrangements 乃可宜吉
102 22 to share 乃可宜吉
103 22 should 乃可宜吉
104 22 Yi 乃可宜吉
105 22 cooking of meat and fish 乃可宜吉
106 22 nearly; almost 乃可宜吉
107 22 suitable; pathya 乃可宜吉
108 22 sufficient; enough 足眴地動
109 22 Kangxi radical 157 足眴地動
110 22 foot 足眴地動
111 22 to attain; to suffice; to be qualified 足眴地動
112 22 to satisfy 足眴地動
113 22 leg 足眴地動
114 22 football 足眴地動
115 22 sound of footsteps; patter 足眴地動
116 22 permitted 足眴地動
117 22 to amount to; worthy 足眴地動
118 22 Zu 足眴地動
119 22 to step; to tread 足眴地動
120 22 to stop; to halt 足眴地動
121 22 prosperous 足眴地動
122 22 excessive 足眴地動
123 22 Contented 足眴地動
124 22 foot; pāda 足眴地動
125 22 satisfied; tṛpta 足眴地動
126 22 zhì Kangxi radical 133 左鳴家人至
127 22 zhì to arrive 左鳴家人至
128 19 Wu 烏鳥鳴吟
129 19 crow; rook; raven 烏鳥鳴吟
130 19 black; dark 烏鳥鳴吟
131 19 a dark sky during daytime 烏鳥鳴吟
132 19 to dye black 烏鳥鳴吟
133 19 crow; kāka 烏鳥鳴吟
134 19 must 行人必來
135 19 Bi 行人必來
136 17 財物 cái wù money and goods; property 散失財物
137 17 財物 cái wù wealth; artha 散失財物
138 16 xíng to walk 於行支日
139 16 xíng capable; competent 於行支日
140 16 háng profession 於行支日
141 16 xíng Kangxi radical 144 於行支日
142 16 xíng to travel 於行支日
143 16 xìng actions; conduct 於行支日
144 16 xíng to do; to act; to practice 於行支日
145 16 xíng all right; OK; okay 於行支日
146 16 háng horizontal line 於行支日
147 16 héng virtuous deeds 於行支日
148 16 hàng a line of trees 於行支日
149 16 hàng bold; steadfast 於行支日
150 16 xíng to move 於行支日
151 16 xíng to put into effect; to implement 於行支日
152 16 xíng travel 於行支日
153 16 xíng to circulate 於行支日
154 16 xíng running script; running script 於行支日
155 16 xíng temporary 於行支日
156 16 háng rank; order 於行支日
157 16 háng a business; a shop 於行支日
158 16 xíng to depart; to leave 於行支日
159 16 xíng to experience 於行支日
160 16 xíng path; way 於行支日
161 16 xíng xing; ballad 於行支日
162 16 xíng Xing 於行支日
163 16 xíng Practice 於行支日
164 16 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 於行支日
165 16 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 於行支日
166 16 lái to come 來不定
167 16 lái please 來不定
168 16 lái used to substitute for another verb 來不定
169 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 來不定
170 16 lái wheat 來不定
171 16 lái next; future 來不定
172 16 lái a simple complement of direction 來不定
173 16 lái to occur; to arise 來不定
174 16 lái to earn 來不定
175 16 lái to come; āgata 來不定
176 14 shǔ a rat; a mouse 火鼠傷
177 14 shǔ Kangxi radical 208 火鼠傷
178 14 shǔ rodents 火鼠傷
179 14 zuò to do 澡浴作衣
180 14 zuò to act as; to serve as 澡浴作衣
181 14 zuò to start 澡浴作衣
182 14 zuò a writing; a work 澡浴作衣
183 14 zuò to dress as; to be disguised as 澡浴作衣
184 14 zuō to create; to make 澡浴作衣
185 14 zuō a workshop 澡浴作衣
186 14 zuō to write; to compose 澡浴作衣
187 14 zuò to rise 澡浴作衣
188 14 zuò to be aroused 澡浴作衣
189 14 zuò activity; action; undertaking 澡浴作衣
190 14 zuò to regard as 澡浴作衣
191 14 zuò action; kāraṇa 澡浴作衣
192 14 Ji 鳴北安吉
193 14 good luck 鳴北安吉
194 14 propitious; auspicious 鳴北安吉
195 14 life supporting 鳴北安吉
196 14 excellent 鳴北安吉
197 14 first day of the lunar month 鳴北安吉
198 14 Auspicious 鳴北安吉
199 14 good fortune; śrī 鳴北安吉
200 13 地動 dìdòng earthquake 足眴地動
201 13 驚怖 jīngbù to surprise 右鳴驚怖
202 13 xīn heart [organ] 心齶上眴
203 13 xīn Kangxi radical 61 心齶上眴
204 13 xīn mind; consciousness 心齶上眴
205 13 xīn the center; the core; the middle 心齶上眴
206 13 xīn one of the 28 star constellations 心齶上眴
207 13 xīn heart 心齶上眴
208 13 xīn emotion 心齶上眴
209 13 xīn intention; consideration 心齶上眴
210 13 xīn disposition; temperament 心齶上眴
211 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心齶上眴
212 13 to be fond of; to like 了知憂喜
213 13 happy; delightful; joyful 了知憂喜
214 13 suitable 了知憂喜
215 13 relating to marriage 了知憂喜
216 13 shining; splendid 了知憂喜
217 13 Xi 了知憂喜
218 13 easy 了知憂喜
219 13 to be pregnant 了知憂喜
220 13 joy; happiness; delight 了知憂喜
221 13 Joy 了知憂喜
222 13 joy; priti 了知憂喜
223 13 fèi to bark 烏吟犬吠
224 13 fèi bhai; vai 烏吟犬吠
225 12 yòu right; right-hand 烏鳴於右
226 12 yòu to help; to assist 烏鳴於右
227 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 烏鳴於右
228 12 yòu to bless and protect 烏鳴於右
229 12 yòu an official building 烏鳴於右
230 12 yòu the west 烏鳴於右
231 12 yòu right wing; conservative 烏鳴於右
232 12 yòu super 烏鳴於右
233 12 yòu right 烏鳴於右
234 12 yòu right; dakṣiṇa 烏鳴於右
235 12 to die 卒事獲信
236 12 a soldier 卒事獲信
237 12 a servant; forced labor 卒事獲信
238 12 to end 卒事獲信
239 12 a deployment of five soldiers 卒事獲信
240 12 to die suddenly; akasmāt 卒事獲信
241 12 yòng to use; to apply 宜勿用之
242 12 yòng Kangxi radical 101 宜勿用之
243 12 yòng to eat 宜勿用之
244 12 yòng to spend 宜勿用之
245 12 yòng expense 宜勿用之
246 12 yòng a use; usage 宜勿用之
247 12 yòng to need; must 宜勿用之
248 12 yòng useful; practical 宜勿用之
249 12 yòng to use up; to use all of something 宜勿用之
250 12 yòng to work (an animal) 宜勿用之
251 12 yòng to appoint 宜勿用之
252 12 yòng to administer; to manager 宜勿用之
253 12 yòng to control 宜勿用之
254 12 yòng to access 宜勿用之
255 12 yòng Yong 宜勿用之
256 12 yòng yong; function; application 宜勿用之
257 12 yòng efficacy; kāritra 宜勿用之
258 12 zuǒ left 烏鳴在左
259 12 zuǒ unorthodox; improper 烏鳴在左
260 12 zuǒ east 烏鳴在左
261 12 zuǒ to bring 烏鳴在左
262 12 zuǒ to violate; to be contrary to 烏鳴在左
263 12 zuǒ Zuo 烏鳴在左
264 12 zuǒ extreme 烏鳴在左
265 12 zuǒ ca 烏鳴在左
266 12 zuǒ left; vāma 烏鳴在左
267 12 rén person; people; a human being 右鳴人問
268 12 rén Kangxi radical 9 右鳴人問
269 12 rén a kind of person 右鳴人問
270 12 rén everybody 右鳴人問
271 12 rén adult 右鳴人問
272 12 rén somebody; others 右鳴人問
273 12 rén an upright person 右鳴人問
274 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 右鳴人問
275 12 shāng to injure; to wound; to be injured 火鼠傷
276 12 shāng wound; injury 火鼠傷
277 12 shāng to fall ill from 火鼠傷
278 12 shāng to be troubled by; to be distressed 火鼠傷
279 12 shāng excessive 火鼠傷
280 12 shāng Shang 火鼠傷
281 12 shāng to damage 火鼠傷
282 12 shāng to hinder; to obstruct 火鼠傷
283 12 shāng to slander; to malign 火鼠傷
284 12 shāng injured; upahata 火鼠傷
285 12 to go back; to return 若復有人
286 12 to resume; to restart 若復有人
287 12 to do in detail 若復有人
288 12 to restore 若復有人
289 12 to respond; to reply to 若復有人
290 12 Fu; Return 若復有人
291 12 to retaliate; to reciprocate 若復有人
292 12 to avoid forced labor or tax 若復有人
293 12 Fu 若復有人
294 12 doubled; to overlapping; folded 若復有人
295 12 a lined garment with doubled thickness 若復有人
296 12 cái money; wealth; riches; valuables 左鳴獲財
297 12 cái financial worth 左鳴獲財
298 12 cái talent 左鳴獲財
299 12 cái to consider 左鳴獲財
300 12 cái wealth; dhana; vastu 左鳴獲財
301 12 卜問 bǔwèn to predict by divining; to look into the future 於卜問時
302 12 dòng to move 上眴動
303 12 dòng to make happen; to change 上眴動
304 12 dòng to start 上眴動
305 12 dòng to act 上眴動
306 12 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 上眴動
307 12 dòng movable 上眴動
308 12 dòng to use 上眴動
309 12 dòng movement 上眴動
310 12 dòng to eat 上眴動
311 12 dòng to revolt; to rebel 上眴動
312 12 dòng shaking; kampita 上眴動
313 11 qiú to request 於所求事
314 11 qiú to seek; to look for 於所求事
315 11 qiú to implore 於所求事
316 11 qiú to aspire to 於所求事
317 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 於所求事
318 11 qiú to attract 於所求事
319 11 qiú to bribe 於所求事
320 11 qiú Qiu 於所求事
321 11 qiú to demand 於所求事
322 11 qiú to end 於所求事
323 11 qiú to seek; kāṅkṣ 於所求事
324 11 to arise; to get up 有諍訟起
325 11 to rise; to raise 有諍訟起
326 11 to grow out of; to bring forth; to emerge 有諍訟起
327 11 to appoint (to an official post); to take up a post 有諍訟起
328 11 to start 有諍訟起
329 11 to establish; to build 有諍訟起
330 11 to draft; to draw up (a plan) 有諍訟起
331 11 opening sentence; opening verse 有諍訟起
332 11 to get out of bed 有諍訟起
333 11 to recover; to heal 有諍訟起
334 11 to take out; to extract 有諍訟起
335 11 marks the beginning of an action 有諍訟起
336 11 marks the sufficiency of an action 有諍訟起
337 11 to call back from mourning 有諍訟起
338 11 to take place; to occur 有諍訟起
339 11 to conjecture 有諍訟起
340 11 stand up; utthāna 有諍訟起
341 11 世尊 shìzūn World-Honored One 白世尊言
342 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 白世尊言
343 11 shòu to suffer; to be subjected to 於受支日
344 11 shòu to transfer; to confer 於受支日
345 11 shòu to receive; to accept 於受支日
346 11 shòu to tolerate 於受支日
347 11 shòu feelings; sensations 於受支日
348 11 quǎn dog 烏吟犬吠
349 11 quǎn Kangxi radical 94 烏吟犬吠
350 11 quǎn dog; kukkura 烏吟犬吠
351 11 suǒ a few; various; some 右鳴所望必得遂意
352 11 suǒ a place; a location 右鳴所望必得遂意
353 11 suǒ indicates a passive voice 右鳴所望必得遂意
354 11 suǒ an ordinal number 右鳴所望必得遂意
355 11 suǒ meaning 右鳴所望必得遂意
356 11 suǒ garrison 右鳴所望必得遂意
357 11 suǒ place; pradeśa 右鳴所望必得遂意
358 10 to take; to get; to fetch 於取支日
359 10 to obtain 於取支日
360 10 to choose; to select 於取支日
361 10 to catch; to seize; to capture 於取支日
362 10 to accept; to receive 於取支日
363 10 to seek 於取支日
364 10 to take a bride 於取支日
365 10 Qu 於取支日
366 10 clinging; grasping; upādāna 於取支日
367 10 to reach 於無明支及
368 10 to attain 於無明支及
369 10 to understand 於無明支及
370 10 able to be compared to; to catch up with 於無明支及
371 10 to be involved with; to associate with 於無明支及
372 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 於無明支及
373 10 and; ca; api 於無明支及
374 10 無明 wúmíng fury 若無明支日
375 10 無明 wúmíng ignorance 若無明支日
376 10 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 若無明支日
377 9 識支 shízhī vijnana; consciousness 於識支日
378 9 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時世尊告諸大眾
379 9 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時世尊告諸大眾
380 9 大眾 dàzhòng Assembly 爾時世尊告諸大眾
381 9 yán to speak; to say; said 白世尊言
382 9 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
383 9 yán Kangxi radical 149 白世尊言
384 9 yán phrase; sentence 白世尊言
385 9 yán a word; a syllable 白世尊言
386 9 yán a theory; a doctrine 白世尊言
387 9 yán to regard as 白世尊言
388 9 yán to act as 白世尊言
389 9 yán speech; vāc 白世尊言
390 9 yán speak; vad 白世尊言
391 9 爾時 ěr shí at that time 爾時眾會
392 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時眾會
393 9 六入 liù rù the six sense objects 於六入支
394 9 ài to love 於愛支日
395 9 ài favor; grace; kindness 於愛支日
396 9 ài somebody who is loved 於愛支日
397 9 ài love; affection 於愛支日
398 9 ài to like 於愛支日
399 9 ài to sympathize with; to pity 於愛支日
400 9 ài to begrudge 於愛支日
401 9 ài to do regularly; to have the habit of 於愛支日
402 9 ài my dear 於愛支日
403 9 ài Ai 於愛支日
404 9 ài loved; beloved 於愛支日
405 9 ài Love 於愛支日
406 9 ài desire; craving; trsna 於愛支日
407 9 zéi thief 收伏冤賊
408 9 zéi to injure; to harm 收伏冤賊
409 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 收伏冤賊
410 9 zéi evil 收伏冤賊
411 9 油污 yóuwū greasy and dirty; oil pollution 衣油污時
412 9 chù to touch; to feel 於觸支日
413 9 chù to butt; to ram; to gore 於觸支日
414 9 chù touch; contact; sparśa 於觸支日
415 9 諍訟 zhèngsòng to contest a lawsuit 左鳴諍訟
416 9 yín to moan 烏鳥鳴吟
417 9 yín to sigh; to gasp 烏鳥鳴吟
418 9 yín to sing; to chant; to recite 烏鳥鳴吟
419 9 yín to chirp; to cry out 烏鳥鳴吟
420 9 yín to stammer; to stutter 烏鳥鳴吟
421 9 yín yin poetry 烏鳥鳴吟
422 9 yín sing; chant; gīti 烏鳥鳴吟
423 8 shēng to be born; to give birth 於生支日
424 8 shēng to live 於生支日
425 8 shēng raw 於生支日
426 8 shēng a student 於生支日
427 8 shēng life 於生支日
428 8 shēng to produce; to give rise 於生支日
429 8 shēng alive 於生支日
430 8 shēng a lifetime 於生支日
431 8 shēng to initiate; to become 於生支日
432 8 shēng to grow 於生支日
433 8 shēng unfamiliar 於生支日
434 8 shēng not experienced 於生支日
435 8 shēng hard; stiff; strong 於生支日
436 8 shēng having academic or professional knowledge 於生支日
437 8 shēng a male role in traditional theatre 於生支日
438 8 shēng gender 於生支日
439 8 shēng to develop; to grow 於生支日
440 8 shēng to set up 於生支日
441 8 shēng a prostitute 於生支日
442 8 shēng a captive 於生支日
443 8 shēng a gentleman 於生支日
444 8 shēng Kangxi radical 100 於生支日
445 8 shēng unripe 於生支日
446 8 shēng nature 於生支日
447 8 shēng to inherit; to succeed 於生支日
448 8 shēng destiny 於生支日
449 8 shēng birth 於生支日
450 8 洗頭 xǐtóu to wash one's hair; to have a shampoo 洗頭
451 8 huǒ fire; flame 火鼠傷
452 8 huǒ to start a fire; to burn 火鼠傷
453 8 huǒ Kangxi radical 86 火鼠傷
454 8 huǒ anger; rage 火鼠傷
455 8 huǒ fire element 火鼠傷
456 8 huǒ Antares 火鼠傷
457 8 huǒ radiance 火鼠傷
458 8 huǒ lightning 火鼠傷
459 8 huǒ a torch 火鼠傷
460 8 huǒ red 火鼠傷
461 8 huǒ urgent 火鼠傷
462 8 huǒ a cause of disease 火鼠傷
463 8 huǒ huo 火鼠傷
464 8 huǒ companion; comrade 火鼠傷
465 8 huǒ Huo 火鼠傷
466 8 huǒ fire; agni 火鼠傷
467 8 huǒ fire element 火鼠傷
468 8 huǒ Gode of Fire; Anala 火鼠傷
469 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 右鳴得財
470 8 děi to want to; to need to 右鳴得財
471 8 děi must; ought to 右鳴得財
472 8 de 右鳴得財
473 8 de infix potential marker 右鳴得財
474 8 to result in 右鳴得財
475 8 to be proper; to fit; to suit 右鳴得財
476 8 to be satisfied 右鳴得財
477 8 to be finished 右鳴得財
478 8 děi satisfying 右鳴得財
479 8 to contract 右鳴得財
480 8 to hear 右鳴得財
481 8 to have; there is 右鳴得財
482 8 marks time passed 右鳴得財
483 8 obtain; attain; prāpta 右鳴得財
484 8 xìn to believe; to trust 左鳴獲信
485 8 xìn a letter 左鳴獲信
486 8 xìn evidence 左鳴獲信
487 8 xìn faith; confidence 左鳴獲信
488 8 xìn honest; sincere; true 左鳴獲信
489 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 左鳴獲信
490 8 xìn an official holding a document 左鳴獲信
491 8 xìn a gift 左鳴獲信
492 8 xìn credit 左鳴獲信
493 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 左鳴獲信
494 8 xìn news; a message 左鳴獲信
495 8 xìn arsenic 左鳴獲信
496 8 xìn Faith 左鳴獲信
497 8 xìn faith; confidence 左鳴獲信
498 8 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸大眾
499 8 gào to request 爾時世尊告諸大眾
500 8 gào to report; to inform 爾時世尊告諸大眾

Frequencies of all Words

Top 894

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 82 zhī to support 有支順轉
2 82 zhī a branch 有支順轉
3 82 zhī a sect; a denomination; a division 有支順轉
4 82 zhī Kangxi radical 65 有支順轉
5 82 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 有支順轉
6 82 zhī hands and feet; limb 有支順轉
7 82 zhī to disperse; to pay 有支順轉
8 82 zhī earthly branch 有支順轉
9 82 zhī Zhi 有支順轉
10 82 zhī able to sustain 有支順轉
11 82 zhī to receive; to draw; to get 有支順轉
12 82 zhī to dispatch; to assign 有支順轉
13 82 zhī limb; avayava 有支順轉
14 74 day of the month; a certain day 積日逆流
15 74 Kangxi radical 72 積日逆流
16 74 a day 積日逆流
17 74 Japan 積日逆流
18 74 sun 積日逆流
19 74 daytime 積日逆流
20 74 sunlight 積日逆流
21 74 everyday 積日逆流
22 74 season 積日逆流
23 74 available time 積日逆流
24 74 a day 積日逆流
25 74 in the past 積日逆流
26 74 mi 積日逆流
27 74 sun; sūrya 積日逆流
28 74 a day; divasa 積日逆流
29 72 in; at 於十二支
30 72 in; at 於十二支
31 72 in; at; to; from 於十二支
32 72 to go; to 於十二支
33 72 to rely on; to depend on 於十二支
34 72 to go to; to arrive at 於十二支
35 72 from 於十二支
36 72 give 於十二支
37 72 oppposing 於十二支
38 72 and 於十二支
39 72 compared to 於十二支
40 72 by 於十二支
41 72 and; as well as 於十二支
42 72 for 於十二支
43 72 Yu 於十二支
44 72 a crow 於十二支
45 72 whew; wow 於十二支
46 72 near to; antike 於十二支
47 64 shí time; a point or period of time
48 64 shí a season; a quarter of a year
49 64 shí one of the 12 two-hour periods of the day
50 64 shí at that time
51 64 shí fashionable
52 64 shí fate; destiny; luck
53 64 shí occasion; opportunity; chance
54 64 shí tense
55 64 shí particular; special
56 64 shí to plant; to cultivate
57 64 shí hour (measure word)
58 64 shí an era; a dynasty
59 64 shí time [abstract]
60 64 shí seasonal
61 64 shí frequently; often
62 64 shí occasionally; sometimes
63 64 shí on time
64 64 shí this; that
65 64 shí to wait upon
66 64 shí hour
67 64 shí appropriate; proper; timely
68 64 shí Shi
69 64 shí a present; currentlt
70 64 shí time; kāla
71 64 shí at that time; samaya
72 64 shí then; atha
73 52 yǒu is; are; to exist 有支順轉
74 52 yǒu to have; to possess 有支順轉
75 52 yǒu indicates an estimate 有支順轉
76 52 yǒu indicates a large quantity 有支順轉
77 52 yǒu indicates an affirmative response 有支順轉
78 52 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有支順轉
79 52 yǒu used to compare two things 有支順轉
80 52 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有支順轉
81 52 yǒu used before the names of dynasties 有支順轉
82 52 yǒu a certain thing; what exists 有支順轉
83 52 yǒu multiple of ten and ... 有支順轉
84 52 yǒu abundant 有支順轉
85 52 yǒu purposeful 有支順轉
86 52 yǒu You 有支順轉
87 52 yǒu 1. existence; 2. becoming 有支順轉
88 52 yǒu becoming; bhava 有支順轉
89 49 shì matter; thing; item 有喜事獲
90 49 shì to serve 有喜事獲
91 49 shì a government post 有喜事獲
92 49 shì duty; post; work 有喜事獲
93 49 shì occupation 有喜事獲
94 49 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有喜事獲
95 49 shì an accident 有喜事獲
96 49 shì to attend 有喜事獲
97 49 shì an allusion 有喜事獲
98 49 shì a condition; a state; a situation 有喜事獲
99 49 shì to engage in 有喜事獲
100 49 shì to enslave 有喜事獲
101 49 shì to pursue 有喜事獲
102 49 shì to administer 有喜事獲
103 49 shì to appoint 有喜事獲
104 49 shì a piece 有喜事獲
105 49 shì meaning; phenomena 有喜事獲
106 49 shì actions; karma 有喜事獲
107 47 clothes; clothing 澡浴作衣
108 47 Kangxi radical 145 澡浴作衣
109 47 to wear (clothes); to put on 澡浴作衣
110 47 a cover; a coating 澡浴作衣
111 47 uppergarment; robe 澡浴作衣
112 47 to cover 澡浴作衣
113 47 lichen; moss 澡浴作衣
114 47 peel; skin 澡浴作衣
115 47 Yi 澡浴作衣
116 47 to depend on 澡浴作衣
117 47 robe; cīvara 澡浴作衣
118 47 clothes; attire; vastra 澡浴作衣
119 46 xuàn dazzled 心齶上眴
120 46 xuàn to wink; to use the eyes to indicate something 心齶上眴
121 46 xuàn to wink; nimeṣa 心齶上眴
122 45 míng to cry; to chirp (of birds) 烏鳴於右
123 45 míng to sound; to make a sound 烏鳴於右
124 45 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 烏鳴於右
125 45 míng to express [gratitude] 烏鳴於右
126 45 míng to leak a secret 烏鳴於右
127 45 míng to be well-known 烏鳴於右
128 38 ruò to seem; to be like; as 若復有人
129 38 ruò seemingly 若復有人
130 38 ruò if 若復有人
131 38 ruò you 若復有人
132 38 ruò this; that 若復有人
133 38 ruò and; or 若復有人
134 38 ruò as for; pertaining to 若復有人
135 38 pomegranite 若復有人
136 38 ruò to choose 若復有人
137 38 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人
138 38 ruò thus 若復有人
139 38 ruò pollia 若復有人
140 38 ruò Ruo 若復有人
141 38 ruò only then 若復有人
142 38 ja 若復有人
143 38 jñā 若復有人
144 38 ruò if; yadi 若復有人
145 37 huò to reap; to harvest 左鳴獲財
146 37 huò to obtain; to get 左鳴獲財
147 37 huò to hunt; to capture 左鳴獲財
148 37 huò to be capable of; can; is able 左鳴獲財
149 37 huò to suffer; to sustain; to be subject to 左鳴獲財
150 37 huò game (hunting) 左鳴獲財
151 37 huò a female servant 左鳴獲財
152 37 huái Huai 左鳴獲財
153 37 huò harvest 左鳴獲財
154 37 huò results 左鳴獲財
155 37 huò to obtain 左鳴獲財
156 37 huò to take; labh 左鳴獲財
157 22 proper; suitable; appropriate 乃可宜吉
158 22 to be amiable 乃可宜吉
159 22 a suitable thing; arrangements 乃可宜吉
160 22 to share 乃可宜吉
161 22 should 乃可宜吉
162 22 no doubt; of course 乃可宜吉
163 22 Yi 乃可宜吉
164 22 cooking of meat and fish 乃可宜吉
165 22 nearly; almost 乃可宜吉
166 22 suitable; pathya 乃可宜吉
167 22 sufficient; enough 足眴地動
168 22 Kangxi radical 157 足眴地動
169 22 foot 足眴地動
170 22 to attain; to suffice; to be qualified 足眴地動
171 22 to satisfy 足眴地動
172 22 leg 足眴地動
173 22 football 足眴地動
174 22 fully 足眴地動
175 22 sound of footsteps; patter 足眴地動
176 22 permitted 足眴地動
177 22 to amount to; worthy 足眴地動
178 22 Zu 足眴地動
179 22 to step; to tread 足眴地動
180 22 to stop; to halt 足眴地動
181 22 prosperous 足眴地動
182 22 excessive 足眴地動
183 22 Contented 足眴地動
184 22 foot; pāda 足眴地動
185 22 satisfied; tṛpta 足眴地動
186 22 zhì to; until 左鳴家人至
187 22 zhì Kangxi radical 133 左鳴家人至
188 22 zhì extremely; very; most 左鳴家人至
189 22 zhì to arrive 左鳴家人至
190 19 Wu 烏鳥鳴吟
191 19 crow; rook; raven 烏鳥鳴吟
192 19 black; dark 烏鳥鳴吟
193 19 a dark sky during daytime 烏鳥鳴吟
194 19 to dye black 烏鳥鳴吟
195 19 replying to a question with a question 烏鳥鳴吟
196 19 crow; kāka 烏鳥鳴吟
197 19 certainly; must; will; necessarily 行人必來
198 19 must 行人必來
199 19 if; suppose 行人必來
200 19 Bi 行人必來
201 19 certainly; avaśyam 行人必來
202 17 財物 cái wù money and goods; property 散失財物
203 17 財物 cái wù wealth; artha 散失財物
204 16 xíng to walk 於行支日
205 16 xíng capable; competent 於行支日
206 16 háng profession 於行支日
207 16 háng line; row 於行支日
208 16 xíng Kangxi radical 144 於行支日
209 16 xíng to travel 於行支日
210 16 xìng actions; conduct 於行支日
211 16 xíng to do; to act; to practice 於行支日
212 16 xíng all right; OK; okay 於行支日
213 16 háng horizontal line 於行支日
214 16 héng virtuous deeds 於行支日
215 16 hàng a line of trees 於行支日
216 16 hàng bold; steadfast 於行支日
217 16 xíng to move 於行支日
218 16 xíng to put into effect; to implement 於行支日
219 16 xíng travel 於行支日
220 16 xíng to circulate 於行支日
221 16 xíng running script; running script 於行支日
222 16 xíng temporary 於行支日
223 16 xíng soon 於行支日
224 16 háng rank; order 於行支日
225 16 háng a business; a shop 於行支日
226 16 xíng to depart; to leave 於行支日
227 16 xíng to experience 於行支日
228 16 xíng path; way 於行支日
229 16 xíng xing; ballad 於行支日
230 16 xíng a round [of drinks] 於行支日
231 16 xíng Xing 於行支日
232 16 xíng moreover; also 於行支日
233 16 xíng Practice 於行支日
234 16 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 於行支日
235 16 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 於行支日
236 16 lái to come 來不定
237 16 lái indicates an approximate quantity 來不定
238 16 lái please 來不定
239 16 lái used to substitute for another verb 來不定
240 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 來不定
241 16 lái ever since 來不定
242 16 lái wheat 來不定
243 16 lái next; future 來不定
244 16 lái a simple complement of direction 來不定
245 16 lái to occur; to arise 來不定
246 16 lái to earn 來不定
247 16 lái to come; āgata 來不定
248 14 shǔ a rat; a mouse 火鼠傷
249 14 shǔ Kangxi radical 208 火鼠傷
250 14 shǔ rodents 火鼠傷
251 14 zuò to do 澡浴作衣
252 14 zuò to act as; to serve as 澡浴作衣
253 14 zuò to start 澡浴作衣
254 14 zuò a writing; a work 澡浴作衣
255 14 zuò to dress as; to be disguised as 澡浴作衣
256 14 zuō to create; to make 澡浴作衣
257 14 zuō a workshop 澡浴作衣
258 14 zuō to write; to compose 澡浴作衣
259 14 zuò to rise 澡浴作衣
260 14 zuò to be aroused 澡浴作衣
261 14 zuò activity; action; undertaking 澡浴作衣
262 14 zuò to regard as 澡浴作衣
263 14 zuò action; kāraṇa 澡浴作衣
264 14 Ji 鳴北安吉
265 14 good luck 鳴北安吉
266 14 propitious; auspicious 鳴北安吉
267 14 giga- 鳴北安吉
268 14 life supporting 鳴北安吉
269 14 excellent 鳴北安吉
270 14 first day of the lunar month 鳴北安吉
271 14 Auspicious 鳴北安吉
272 14 good fortune; śrī 鳴北安吉
273 13 地動 dìdòng earthquake 足眴地動
274 13 驚怖 jīngbù to surprise 右鳴驚怖
275 13 xīn heart [organ] 心齶上眴
276 13 xīn Kangxi radical 61 心齶上眴
277 13 xīn mind; consciousness 心齶上眴
278 13 xīn the center; the core; the middle 心齶上眴
279 13 xīn one of the 28 star constellations 心齶上眴
280 13 xīn heart 心齶上眴
281 13 xīn emotion 心齶上眴
282 13 xīn intention; consideration 心齶上眴
283 13 xīn disposition; temperament 心齶上眴
284 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心齶上眴
285 13 to be fond of; to like 了知憂喜
286 13 happy; delightful; joyful 了知憂喜
287 13 suitable 了知憂喜
288 13 relating to marriage 了知憂喜
289 13 shining; splendid 了知憂喜
290 13 Xi 了知憂喜
291 13 easy 了知憂喜
292 13 to be pregnant 了知憂喜
293 13 joy; happiness; delight 了知憂喜
294 13 Joy 了知憂喜
295 13 joy; priti 了知憂喜
296 13 fèi to bark 烏吟犬吠
297 13 fèi bhai; vai 烏吟犬吠
298 12 yòu right; right-hand 烏鳴於右
299 12 yòu to help; to assist 烏鳴於右
300 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 烏鳴於右
301 12 yòu to bless and protect 烏鳴於右
302 12 yòu an official building 烏鳴於右
303 12 yòu the west 烏鳴於右
304 12 yòu right wing; conservative 烏鳴於右
305 12 yòu super 烏鳴於右
306 12 yòu right 烏鳴於右
307 12 yòu right; dakṣiṇa 烏鳴於右
308 12 to die 卒事獲信
309 12 a soldier 卒事獲信
310 12 abruptly; hurriedly 卒事獲信
311 12 a servant; forced labor 卒事獲信
312 12 to end 卒事獲信
313 12 at last; finally 卒事獲信
314 12 a deployment of five soldiers 卒事獲信
315 12 to die suddenly; akasmāt 卒事獲信
316 12 yòng to use; to apply 宜勿用之
317 12 yòng Kangxi radical 101 宜勿用之
318 12 yòng to eat 宜勿用之
319 12 yòng to spend 宜勿用之
320 12 yòng expense 宜勿用之
321 12 yòng a use; usage 宜勿用之
322 12 yòng to need; must 宜勿用之
323 12 yòng useful; practical 宜勿用之
324 12 yòng to use up; to use all of something 宜勿用之
325 12 yòng by means of; with 宜勿用之
326 12 yòng to work (an animal) 宜勿用之
327 12 yòng to appoint 宜勿用之
328 12 yòng to administer; to manager 宜勿用之
329 12 yòng to control 宜勿用之
330 12 yòng to access 宜勿用之
331 12 yòng Yong 宜勿用之
332 12 yòng yong; function; application 宜勿用之
333 12 yòng efficacy; kāritra 宜勿用之
334 12 zuǒ left 烏鳴在左
335 12 zuǒ unorthodox; improper 烏鳴在左
336 12 zuǒ east 烏鳴在左
337 12 zuǒ to bring 烏鳴在左
338 12 zuǒ to violate; to be contrary to 烏鳴在左
339 12 zuǒ Zuo 烏鳴在左
340 12 zuǒ extreme 烏鳴在左
341 12 zuǒ ca 烏鳴在左
342 12 zuǒ left; vāma 烏鳴在左
343 12 rén person; people; a human being 右鳴人問
344 12 rén Kangxi radical 9 右鳴人問
345 12 rén a kind of person 右鳴人問
346 12 rén everybody 右鳴人問
347 12 rén adult 右鳴人問
348 12 rén somebody; others 右鳴人問
349 12 rén an upright person 右鳴人問
350 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 右鳴人問
351 12 shāng to injure; to wound; to be injured 火鼠傷
352 12 shāng wound; injury 火鼠傷
353 12 shāng to fall ill from 火鼠傷
354 12 shāng to be troubled by; to be distressed 火鼠傷
355 12 shāng excessive 火鼠傷
356 12 shāng Shang 火鼠傷
357 12 shāng to damage 火鼠傷
358 12 shāng to hinder; to obstruct 火鼠傷
359 12 shāng to slander; to malign 火鼠傷
360 12 shāng injured; upahata 火鼠傷
361 12 again; more; repeatedly 若復有人
362 12 to go back; to return 若復有人
363 12 to resume; to restart 若復有人
364 12 to do in detail 若復有人
365 12 to restore 若復有人
366 12 to respond; to reply to 若復有人
367 12 after all; and then 若復有人
368 12 even if; although 若復有人
369 12 Fu; Return 若復有人
370 12 to retaliate; to reciprocate 若復有人
371 12 to avoid forced labor or tax 若復有人
372 12 particle without meaing 若復有人
373 12 Fu 若復有人
374 12 repeated; again 若復有人
375 12 doubled; to overlapping; folded 若復有人
376 12 a lined garment with doubled thickness 若復有人
377 12 again; punar 若復有人
378 12 cái money; wealth; riches; valuables 左鳴獲財
379 12 cái financial worth 左鳴獲財
380 12 cái talent 左鳴獲財
381 12 cái to consider 左鳴獲財
382 12 cái only 左鳴獲財
383 12 cái wealth; dhana; vastu 左鳴獲財
384 12 卜問 bǔwèn to predict by divining; to look into the future 於卜問時
385 12 dòng to move 上眴動
386 12 dòng to make happen; to change 上眴動
387 12 dòng to start 上眴動
388 12 dòng to act 上眴動
389 12 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 上眴動
390 12 dòng movable 上眴動
391 12 dòng to use 上眴動
392 12 dòng signalling a result 上眴動
393 12 dòng movement 上眴動
394 12 dòng often 上眴動
395 12 dòng to eat 上眴動
396 12 dòng to revolt; to rebel 上眴動
397 12 dòng shaking; kampita 上眴動
398 11 qiú to request 於所求事
399 11 qiú to seek; to look for 於所求事
400 11 qiú to implore 於所求事
401 11 qiú to aspire to 於所求事
402 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 於所求事
403 11 qiú to attract 於所求事
404 11 qiú to bribe 於所求事
405 11 qiú Qiu 於所求事
406 11 qiú to demand 於所求事
407 11 qiú to end 於所求事
408 11 qiú to seek; kāṅkṣ 於所求事
409 11 to arise; to get up 有諍訟起
410 11 case; instance; batch; group 有諍訟起
411 11 to rise; to raise 有諍訟起
412 11 to grow out of; to bring forth; to emerge 有諍訟起
413 11 to appoint (to an official post); to take up a post 有諍訟起
414 11 to start 有諍訟起
415 11 to establish; to build 有諍訟起
416 11 to draft; to draw up (a plan) 有諍訟起
417 11 opening sentence; opening verse 有諍訟起
418 11 to get out of bed 有諍訟起
419 11 to recover; to heal 有諍訟起
420 11 to take out; to extract 有諍訟起
421 11 marks the beginning of an action 有諍訟起
422 11 marks the sufficiency of an action 有諍訟起
423 11 to call back from mourning 有諍訟起
424 11 to take place; to occur 有諍訟起
425 11 from 有諍訟起
426 11 to conjecture 有諍訟起
427 11 stand up; utthāna 有諍訟起
428 11 世尊 shìzūn World-Honored One 白世尊言
429 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 白世尊言
430 11 shòu to suffer; to be subjected to 於受支日
431 11 shòu to transfer; to confer 於受支日
432 11 shòu to receive; to accept 於受支日
433 11 shòu to tolerate 於受支日
434 11 shòu suitably 於受支日
435 11 shòu feelings; sensations 於受支日
436 11 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人
437 11 quǎn dog 烏吟犬吠
438 11 quǎn Kangxi radical 94 烏吟犬吠
439 11 quǎn dog; kukkura 烏吟犬吠
440 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 右鳴所望必得遂意
441 11 suǒ an office; an institute 右鳴所望必得遂意
442 11 suǒ introduces a relative clause 右鳴所望必得遂意
443 11 suǒ it 右鳴所望必得遂意
444 11 suǒ if; supposing 右鳴所望必得遂意
445 11 suǒ a few; various; some 右鳴所望必得遂意
446 11 suǒ a place; a location 右鳴所望必得遂意
447 11 suǒ indicates a passive voice 右鳴所望必得遂意
448 11 suǒ that which 右鳴所望必得遂意
449 11 suǒ an ordinal number 右鳴所望必得遂意
450 11 suǒ meaning 右鳴所望必得遂意
451 11 suǒ garrison 右鳴所望必得遂意
452 11 suǒ place; pradeśa 右鳴所望必得遂意
453 11 suǒ that which; yad 右鳴所望必得遂意
454 10 to take; to get; to fetch 於取支日
455 10 to obtain 於取支日
456 10 to choose; to select 於取支日
457 10 to catch; to seize; to capture 於取支日
458 10 to accept; to receive 於取支日
459 10 to seek 於取支日
460 10 to take a bride 於取支日
461 10 placed after a verb to mark an action 於取支日
462 10 Qu 於取支日
463 10 clinging; grasping; upādāna 於取支日
464 10 to reach 於無明支及
465 10 and 於無明支及
466 10 coming to; when 於無明支及
467 10 to attain 於無明支及
468 10 to understand 於無明支及
469 10 able to be compared to; to catch up with 於無明支及
470 10 to be involved with; to associate with 於無明支及
471 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 於無明支及
472 10 and; ca; api 於無明支及
473 10 jiē all; each and every; in all cases 左鳴所望皆
474 10 jiē same; equally 左鳴所望皆
475 10 jiē all; sarva 左鳴所望皆
476 10 無明 wúmíng fury 若無明支日
477 10 無明 wúmíng ignorance 若無明支日
478 10 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 若無明支日
479 9 識支 shízhī vijnana; consciousness 於識支日
480 9 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時世尊告諸大眾
481 9 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時世尊告諸大眾
482 9 大眾 dàzhòng Assembly 爾時世尊告諸大眾
483 9 yán to speak; to say; said 白世尊言
484 9 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
485 9 yán Kangxi radical 149 白世尊言
486 9 yán a particle with no meaning 白世尊言
487 9 yán phrase; sentence 白世尊言
488 9 yán a word; a syllable 白世尊言
489 9 yán a theory; a doctrine 白世尊言
490 9 yán to regard as 白世尊言
491 9 yán to act as 白世尊言
492 9 yán speech; vāc 白世尊言
493 9 yán speak; vad 白世尊言
494 9 爾時 ěr shí at that time 爾時眾會
495 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時眾會
496 9 六入 liù rù the six sense objects 於六入支
497 9 do not 宜勿用之
498 9 no 宜勿用之
499 9 do not 宜勿用之
500 9 ài to love 於愛支日

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhī limb; avayava
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
near to; antike
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. meaning; phenomena
  2. actions; karma
  1. robe; cīvara
  2. clothes; attire; vastra
xuàn to wink; nimeṣa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
huò to take; labh

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安和 196 Sotthi; Svāstika
安吉 196 Anji
北方 98 The North
北安 98 Bei'an
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十二缘生祥瑞经 十二緣生祥瑞經 115 Shi Er Yuan Sheng Xiangrui Jing
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
黑白月 104 first and second half of the month
老死支 108 the link of old age and death
了知 108 to understand clearly
六入 108 the six sense objects
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
名色支 109 name and form branch
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十二缘生 十二緣生 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
识支 識支 115 vijnana; consciousness
所以者何 115 Why is that?
剃除 116 to severe
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
信受奉行 120 to receive and practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures
用大 121 great in function
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
澡浴 122 to wash
正行 122 right action
众会 眾會 122 an assembly of monastics
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
主事 122 heads of affairs
作善 122 to do good deeds