Glossary and Vocabulary for Dead Tree Sutra (Fo Shuo Ku Shu Jing) 佛說枯樹經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 偷婆 tōupó stupa 迦葉佛時偷婆
2 8 wáng Wang 諸王於其處
3 8 wáng a king 諸王於其處
4 8 wáng Kangxi radical 96 諸王於其處
5 8 wàng to be king; to rule 諸王於其處
6 8 wáng a prince; a duke 諸王於其處
7 8 wáng grand; great 諸王於其處
8 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 諸王於其處
9 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 諸王於其處
10 8 wáng the head of a group or gang 諸王於其處
11 8 wáng the biggest or best of a group 諸王於其處
12 8 wáng king; best of a kind; rāja 諸王於其處
13 6 chéng a city; a town 僧伽尼城北
14 6 chéng a city wall 僧伽尼城北
15 6 chéng to fortify 僧伽尼城北
16 6 chéng a fort; a citadel 僧伽尼城北
17 6 chéng city; nagara 僧伽尼城北
18 3 佛說枯樹經 fó shuō kū shù jīng Dead Tree Sutra; Fo Shuo Ku Shu Jing 佛說枯樹經一卷
19 3 to be near by; to be close to 即申
20 3 at that time 即申
21 3 to be exactly the same as; to be thus 即申
22 3 supposed; so-called 即申
23 3 to arrive at; to ascend 即申
24 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
25 3 relating to Buddhism 佛從天上為母說法
26 3 a statue or image of a Buddha 佛從天上為母說法
27 3 a Buddhist text 佛從天上為母說法
28 3 to touch; to stroke 佛從天上為母說法
29 3 Buddha 佛從天上為母說法
30 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
31 3 zhī to go 王欲壞之
32 3 zhī to arrive; to go 王欲壞之
33 3 zhī is 王欲壞之
34 3 zhī to use 王欲壞之
35 3 zhī Zhi 王欲壞之
36 3 zhī winding 王欲壞之
37 3 Buddhist temple; monastery; mosque 名諸王寺
38 3 a government office 名諸王寺
39 3 a eunuch 名諸王寺
40 3 Buddhist temple; vihāra 名諸王寺
41 3 cóng to follow 佛從天上為母說法
42 3 cóng to comply; to submit; to defer 佛從天上為母說法
43 3 cóng to participate in something 佛從天上為母說法
44 3 cóng to use a certain method or principle 佛從天上為母說法
45 3 cóng something secondary 佛從天上為母說法
46 3 cóng remote relatives 佛從天上為母說法
47 3 cóng secondary 佛從天上為母說法
48 3 cóng to go on; to advance 佛從天上為母說法
49 3 cōng at ease; informal 佛從天上為母說法
50 3 zòng a follower; a supporter 佛從天上為母說法
51 3 zòng to release 佛從天上為母說法
52 3 zòng perpendicular; longitudinal 佛從天上為母說法
53 3 to go; to 還於此城下
54 3 to rely on; to depend on 還於此城下
55 3 Yu 還於此城下
56 3 a crow 還於此城下
57 3 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 迦葉佛時偷婆
58 2 chù a place; location; a spot; a point 處出
59 2 chǔ to reside; to live; to dwell 處出
60 2 chù an office; a department; a bureau 處出
61 2 chù a part; an aspect 處出
62 2 chǔ to be in; to be in a position of 處出
63 2 chǔ to get along with 處出
64 2 chǔ to deal with; to manage 處出
65 2 chǔ to punish; to sentence 處出
66 2 chǔ to stop; to pause 處出
67 2 chǔ to be associated with 處出
68 2 chǔ to situate; to fix a place for 處出
69 2 chǔ to occupy; to control 處出
70 2 chù circumstances; situation 處出
71 2 chù an occasion; a time 處出
72 2 chù position; sthāna 處出
73 2 míng fame; renown; reputation 迦葉佛父名
74 2 míng a name; personal name; designation 迦葉佛父名
75 2 míng rank; position 迦葉佛父名
76 2 míng an excuse 迦葉佛父名
77 2 míng life 迦葉佛父名
78 2 míng to name; to call 迦葉佛父名
79 2 míng to express; to describe 迦葉佛父名
80 2 míng to be called; to have the name 迦葉佛父名
81 2 míng to own; to possess 迦葉佛父名
82 2 míng famous; renowned 迦葉佛父名
83 2 míng moral 迦葉佛父名
84 2 míng name; naman 迦葉佛父名
85 2 míng fame; renown; yasas 迦葉佛父名
86 2 zhě ca 難等所以於此地集經者
87 2 inside; interior 方三里半
88 2 Kangxi radical 166 方三里半
89 2 a small village; ri 方三里半
90 2 a residence 方三里半
91 2 a neighborhood; an alley 方三里半
92 2 a local administrative district 方三里半
93 2 interior; antar 方三里半
94 2 village; antar 方三里半
95 2 běi north 僧伽尼城北
96 2 běi fleeing troops 僧伽尼城北
97 2 běi to go north 僧伽尼城北
98 2 běi to be defeated; to be routed 僧伽尼城北
99 2 běi to violate; to betray 僧伽尼城北
100 2 běi north 僧伽尼城北
101 2 to use; to grasp 以何為幟
102 2 to rely on 以何為幟
103 2 to regard 以何為幟
104 2 to be able to 以何為幟
105 2 to order; to command 以何為幟
106 2 used after a verb 以何為幟
107 2 a reason; a cause 以何為幟
108 2 Israel 以何為幟
109 2 Yi 以何為幟
110 2 use; yogena 以何為幟
111 2 ya 現城即以此偷婆為稱也
112 2 fāng square; quadrilateral; one side 手下方
113 2 fāng Fang 手下方
114 2 fāng Kangxi radical 70 手下方
115 2 fāng square shaped 手下方
116 2 fāng prescription 手下方
117 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 手下方
118 2 fāng local 手下方
119 2 fāng a way; a method 手下方
120 2 fāng a direction; a side; a position 手下方
121 2 fāng an area; a region 手下方
122 2 fāng a party; a side 手下方
123 2 fāng a principle; a formula 手下方
124 2 fāng honest; upright; proper 手下方
125 2 fāng magic 手下方
126 2 fāng earth 手下方
127 2 fāng earthly; mundane 手下方
128 2 fāng a scope; an aspect 手下方
129 2 fāng side-by-side; parallel 手下方
130 2 fāng agreeable; equable 手下方
131 2 fāng equal; equivalent 手下方
132 2 fāng to compare 手下方
133 2 fāng a wooden tablet for writing 手下方
134 2 fāng a convention; a common practice 手下方
135 2 fāng a law; a standard 手下方
136 2 fāng to own; to possess 手下方
137 2 fāng to disobey; to violate 手下方
138 2 fāng to slander; to defame 手下方
139 2 páng beside 手下方
140 2 fāng direction; diś 手下方
141 2 wéi to act as; to serve 現城即以此偷婆為稱也
142 2 wéi to change into; to become 現城即以此偷婆為稱也
143 2 wéi to be; is 現城即以此偷婆為稱也
144 2 wéi to do 現城即以此偷婆為稱也
145 2 wèi to support; to help 現城即以此偷婆為稱也
146 2 wéi to govern 現城即以此偷婆為稱也
147 2 wèi to be; bhū 現城即以此偷婆為稱也
148 2 hòu after; later 後群茶王
149 2 hòu empress; queen 後群茶王
150 2 hòu sovereign 後群茶王
151 2 hòu the god of the earth 後群茶王
152 2 hòu late; later 後群茶王
153 2 hòu offspring; descendents 後群茶王
154 2 hòu to fall behind; to lag 後群茶王
155 2 hòu behind; back 後群茶王
156 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後群茶王
157 2 hòu Hou 後群茶王
158 2 hòu after; behind 後群茶王
159 2 hòu following 後群茶王
160 2 hòu to be delayed 後群茶王
161 2 hòu to abandon; to discard 後群茶王
162 2 hòu feudal lords 後群茶王
163 2 hòu Hou 後群茶王
164 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後群茶王
165 2 hòu rear; paścāt 後群茶王
166 2 hòu later; paścima 後群茶王
167 2 zào to make; to build; to manufacture 言慈造
168 2 zào to arrive; to go 言慈造
169 2 zào to pay a visit; to call on 言慈造
170 2 zào to edit; to collect; to compile 言慈造
171 2 zào to attain; to achieve 言慈造
172 2 zào an achievement 言慈造
173 2 zào a crop 言慈造
174 2 zào a time; an age 言慈造
175 2 zào fortune; destiny 言慈造
176 2 zào to educate; to train 言慈造
177 2 zào to invent 言慈造
178 2 zào a party in a lawsuit 言慈造
179 2 zào to run wild; to overspend 言慈造
180 2 zào indifferently; negligently 言慈造
181 2 zào a woman moving to her husband's home 言慈造
182 2 zào imaginary 言慈造
183 2 zào to found; to initiate 言慈造
184 2 zào to contain 言慈造
185 2 zào made; kṛta 言慈造
186 2 to move; to shift; to remove 夜半偷婆便移
187 2 to change; to alter 夜半偷婆便移
188 2 to circulate a document 夜半偷婆便移
189 2 to transplant seedlings 夜半偷婆便移
190 2 to shake 夜半偷婆便移
191 2 to write 夜半偷婆便移
192 2 to donate; to give 夜半偷婆便移
193 2 Yi 夜半偷婆便移
194 2 to lead to envy 夜半偷婆便移
195 2 chǐ to lead to admiration 夜半偷婆便移
196 2 to move from one place to another; saṃkrānti 夜半偷婆便移
197 2 zài in; at 在偷婆北
198 2 zài to exist; to be living 在偷婆北
199 2 zài to consist of 在偷婆北
200 2 zài to be at a post 在偷婆北
201 2 zài in; bhū 在偷婆北
202 1 nèi inside; interior 勅城內嚴銚
203 1 nèi private 勅城內嚴銚
204 1 nèi family; domestic 勅城內嚴銚
205 1 nèi wife; consort 勅城內嚴銚
206 1 nèi an imperial palace 勅城內嚴銚
207 1 nèi an internal organ; heart 勅城內嚴銚
208 1 nèi female 勅城內嚴銚
209 1 nèi to approach 勅城內嚴銚
210 1 nèi indoors 勅城內嚴銚
211 1 nèi inner heart 勅城內嚴銚
212 1 nèi a room 勅城內嚴銚
213 1 nèi Nei 勅城內嚴銚
214 1 to receive 勅城內嚴銚
215 1 nèi inner; antara 勅城內嚴銚
216 1 nèi self; adhyatma 勅城內嚴銚
217 1 nèi esoteric; private 勅城內嚴銚
218 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說立婆留
219 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說立婆留
220 1 shuì to persuade 說立婆留
221 1 shuō to teach; to recite; to explain 說立婆留
222 1 shuō a doctrine; a theory 說立婆留
223 1 shuō to claim; to assert 說立婆留
224 1 shuō allocution 說立婆留
225 1 shuō to criticize; to scold 說立婆留
226 1 shuō to indicate; to refer to 說立婆留
227 1 shuō speach; vāda 說立婆留
228 1 shuō to speak; bhāṣate 說立婆留
229 1 shuō to instruct 說立婆留
230 1 bhiksuni; a nun 僧伽尼城北
231 1 Confucius; Father 僧伽尼城北
232 1 Ni 僧伽尼城北
233 1 ni 僧伽尼城北
234 1 to obstruct 僧伽尼城北
235 1 near to 僧伽尼城北
236 1 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 僧伽尼城北
237 1 lín a wood; a forest; a grove 在林樹間止
238 1 lín Lin 在林樹間止
239 1 lín a group of people or tall things resembling a forest 在林樹間止
240 1 lín forest; vana 在林樹間止
241 1 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 佛從天下
242 1 天下 tiānxià authority over China 佛從天下
243 1 天下 tiānxià the world 佛從天下
244 1 jīn gold
245 1 jīn money
246 1 jīn Jin; Kim
247 1 jīn Kangxi radical 167
248 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
249 1 jīn metal
250 1 jīn hard
251 1 jīn a unit of money in China in historic times
252 1 jīn golden; gold colored
253 1 jīn a weapon
254 1 jīn valuable
255 1 jīn metal agent
256 1 jīn cymbals
257 1 jīn Venus
258 1 jīn gold; hiranya
259 1 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
260 1 can; may; permissible
261 1 to approve; to permit
262 1 to be worth
263 1 to suit; to fit
264 1 khan
265 1 to recover
266 1 to act as
267 1 to be worth; to deserve
268 1 used to add emphasis
269 1 beautiful
270 1 Ke
271 1 can; may; śakta
272 1 阿難 Ānán Ananda 阿難問
273 1 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難問
274 1 yáo a large hoe 勅城內嚴銚
275 1 diào a cooking utensil 勅城內嚴銚
276 1 yáo Yao 勅城內嚴銚
277 1 diào a cooking utensil; sthālī 勅城內嚴銚
278 1 便 biàn convenient; handy; easy 夜半偷婆便移
279 1 便 biàn advantageous 夜半偷婆便移
280 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 夜半偷婆便移
281 1 便 pián fat; obese 夜半偷婆便移
282 1 便 biàn to make easy 夜半偷婆便移
283 1 便 biàn an unearned advantage 夜半偷婆便移
284 1 便 biàn ordinary; plain 夜半偷婆便移
285 1 便 biàn in passing 夜半偷婆便移
286 1 便 biàn informal 夜半偷婆便移
287 1 便 biàn appropriate; suitable 夜半偷婆便移
288 1 便 biàn an advantageous occasion 夜半偷婆便移
289 1 便 biàn stool 夜半偷婆便移
290 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 夜半偷婆便移
291 1 便 biàn proficient; skilled 夜半偷婆便移
292 1 便 pián shrewd; slick; good with words 夜半偷婆便移
293 1 zhǒu elbow 高三百肘
294 1 zhǒu to elbow someone out of the way 高三百肘
295 1 zhǒu to pull somebody by the elbow 高三百肘
296 1 修飾 xiūshì to decorate; to adorn 更修飾
297 1 修飾 xiūshì to modify a word or phrase 更修飾
298 1 修飾 xiūshì to decorate; to adorn; to dress up 更修飾
299 1 新式 xīnshì new type 提供新式標點
300 1 新式 xīnshì fashionable 提供新式標點
301 1 名僧 míng sēng renowned monastic 偷婆名僧伽尸
302 1 金剛 jīngāng a diamond 陷在下方金剛
303 1 金剛 jīngāng King Kong 陷在下方金剛
304 1 金剛 jīngāng a hard object 陷在下方金剛
305 1 金剛 jīngāng gorilla 陷在下方金剛
306 1 金剛 jīngāng diamond 陷在下方金剛
307 1 金剛 jīngāng vajra 陷在下方金剛
308 1 夜半 bànyè midnight; the middle of the night 夜半偷婆便移
309 1 zhuó to cut; to chop; to lop off
310 1 zhuó to raid; to make a surprise attack
311 1 zhuó to cut off; cheda
312 1 zhì flag 以何為幟
313 1 zhì a sign 以何為幟
314 1 zhì to fasten 以何為幟
315 1 to stop 集訖
316 1 up until; until now; arrive at 集訖
317 1 to settle [an account] 集訖
318 1 intent on; niṣṭha 集訖
319 1 nián year 四十年許
320 1 nián New Year festival 四十年許
321 1 nián age 四十年許
322 1 nián life span; life expectancy 四十年許
323 1 nián an era; a period 四十年許
324 1 nián a date 四十年許
325 1 nián time; years 四十年許
326 1 nián harvest 四十年許
327 1 nián annual; every year 四十年許
328 1 nián year; varṣa 四十年許
329 1 來者 láizhě future things 天人四輩來者
330 1 來者 láizhě those coming [to surrender] 天人四輩來者
331 1 來者 láizhě later generations 天人四輩來者
332 1 zhèn to flap 音聲振國
333 1 zhèn to raise; to boost 音聲振國
334 1 zhèn to rescue; to aid 音聲振國
335 1 zhèn to vibrate; to shake 音聲振國
336 1 zhèn to wield 音聲振國
337 1 zhèn to rearrange 音聲振國
338 1 zhèn a jolt 音聲振國
339 1 zhèn to excite; to arouse 音聲振國
340 1 zhèn to give; to grant 音聲振國
341 1 zhèn Zhen 音聲振國
342 1 zhèn to contain 音聲振國
343 1 zhèn many 音聲振國
344 1 zhèn to shake; kamp 音聲振國
345 1 to break; to split; to smash 所勸王破寺臣者
346 1 worn-out; broken 所勸王破寺臣者
347 1 to destroy; to ruin 所勸王破寺臣者
348 1 to break a rule; to allow an exception 所勸王破寺臣者
349 1 to defeat 所勸王破寺臣者
350 1 low quality; in poor condition 所勸王破寺臣者
351 1 to strike; to hit 所勸王破寺臣者
352 1 to spend [money]; to squander 所勸王破寺臣者
353 1 to disprove [an argument] 所勸王破寺臣者
354 1 finale 所勸王破寺臣者
355 1 to use up; to exhaust 所勸王破寺臣者
356 1 to penetrate 所勸王破寺臣者
357 1 pha 所勸王破寺臣者
358 1 break; bheda 所勸王破寺臣者
359 1 huài bad; spoiled; broken; defective 王欲壞之
360 1 huài to go bad; to break 王欲壞之
361 1 huài to defeat 王欲壞之
362 1 huài sinister; evil 王欲壞之
363 1 huài to decline; to wane 王欲壞之
364 1 huài to wreck; to break; to destroy 王欲壞之
365 1 huài breaking; bheda 王欲壞之
366 1 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 所勸王破寺臣者
367 1 quàn to encourage 所勸王破寺臣者
368 1 quàn excitation; samādāpana 所勸王破寺臣者
369 1 bēi sadness; sorrow; grief 當悲感心亂
370 1 bēi grieved; to be sorrowful 當悲感心亂
371 1 bēi to think fondly of 當悲感心亂
372 1 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 當悲感心亂
373 1 bēi to sigh 當悲感心亂
374 1 bēi Kindness 當悲感心亂
375 1 bēi compassion; empathy; karuna 當悲感心亂
376 1 to go
377 1 to remove; to wipe off; to eliminate
378 1 to be distant
379 1 to leave
380 1 to play a part
381 1 to abandon; to give up
382 1 to die
383 1 previous; past
384 1 to send out; to issue; to drive away
385 1 falling tone
386 1 to lose
387 1 Qu
388 1 go; gati
389 1 僧伽 sēngqié sangha 僧伽尼城北
390 1 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽尼城北
391 1 jīn today; present; now 今當現證
392 1 jīn Jin 今當現證
393 1 jīn modern 今當現證
394 1 jīn now; adhunā 今當現證
395 1 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 說立婆留
396 1 liú to stop; to halt 說立婆留
397 1 liú standing by; adhiṣṭhāna 說立婆留
398 1 qún a crowd; a flock; a group 後群茶王
399 1 qún many; a huge number of; teaming with 後群茶王
400 1 qún to flock together; to form a group 後群茶王
401 1 qún multitude; gaṇa 後群茶王
402 1 lái to come 自移來
403 1 lái please 自移來
404 1 lái used to substitute for another verb 自移來
405 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 自移來
406 1 lái wheat 自移來
407 1 lái next; future 自移來
408 1 lái a simple complement of direction 自移來
409 1 lái to occur; to arise 自移來
410 1 lái to earn 自移來
411 1 lái to come; āgata 自移來
412 1 yán to speak; to say; said 言慈造
413 1 yán language; talk; words; utterance; speech 言慈造
414 1 yán Kangxi radical 149 言慈造
415 1 yán phrase; sentence 言慈造
416 1 yán a word; a syllable 言慈造
417 1 yán a theory; a doctrine 言慈造
418 1 yán to regard as 言慈造
419 1 yán to act as 言慈造
420 1 yán word; vacana 言慈造
421 1 yán speak; vad 言慈造
422 1 děng et cetera; and so on 難等所以於此地集經者
423 1 děng to wait 難等所以於此地集經者
424 1 děng to be equal 難等所以於此地集經者
425 1 děng degree; level 難等所以於此地集經者
426 1 děng to compare 難等所以於此地集經者
427 1 děng same; equal; sama 難等所以於此地集經者
428 1 wèn to ask 阿難問
429 1 wèn to inquire after 阿難問
430 1 wèn to interrogate 阿難問
431 1 wèn to hold responsible 阿難問
432 1 wèn to request something 阿難問
433 1 wèn to rebuke 阿難問
434 1 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問
435 1 wèn news 阿難問
436 1 wèn to propose marriage 阿難問
437 1 wén to inform 阿難問
438 1 wèn to research 阿難問
439 1 wèn Wen 阿難問
440 1 wèn a question 阿難問
441 1 wèn ask; prccha 阿難問
442 1 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
443 1 現證 xiàn zhèng immediate realization 今當現證
444 1 luàn chaotic; disorderly 當悲感心亂
445 1 luàn confused 當悲感心亂
446 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 當悲感心亂
447 1 luàn to be promiscuous 當悲感心亂
448 1 luàn finale 當悲感心亂
449 1 luàn to destroy 當悲感心亂
450 1 luàn to confuse 當悲感心亂
451 1 luàn agitated 當悲感心亂
452 1 luàn very 當悲感心亂
453 1 luàn unstable 當悲感心亂
454 1 luàn revolt; rebelion; riot 當悲感心亂
455 1 luàn chaotic; virolita 當悲感心亂
456 1 luàn provoked; kupita 當悲感心亂
457 1 luàn rebellion; prakopa 當悲感心亂
458 1 二者 èrzhě the two; both 二者
459 1 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
460 1 chén minister; statesman; official 所勸王破寺臣者
461 1 chén Kangxi radical 131 所勸王破寺臣者
462 1 chén a slave 所勸王破寺臣者
463 1 chén Chen 所勸王破寺臣者
464 1 chén to obey; to comply 所勸王破寺臣者
465 1 chén to command; to direct 所勸王破寺臣者
466 1 chén a subject 所勸王破寺臣者
467 1 chén minister; counsellor; āmātya 所勸王破寺臣者
468 1 城門 chéngmén a city gate 偷婆當城門
469 1 zhī to know 王覩變知改
470 1 zhī to comprehend 王覩變知改
471 1 zhī to inform; to tell 王覩變知改
472 1 zhī to administer 王覩變知改
473 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 王覩變知改
474 1 zhī to be close friends 王覩變知改
475 1 zhī to feel; to sense; to perceive 王覩變知改
476 1 zhī to receive; to entertain 王覩變知改
477 1 zhī knowledge 王覩變知改
478 1 zhī consciousness; perception 王覩變知改
479 1 zhī a close friend 王覩變知改
480 1 zhì wisdom 王覩變知改
481 1 zhì Zhi 王覩變知改
482 1 zhī to appreciate 王覩變知改
483 1 zhī to make known 王覩變知改
484 1 zhī to have control over 王覩變知改
485 1 zhī to expect; to foresee 王覩變知改
486 1 zhī Understanding 王覩變知改
487 1 zhī know; jña 王覩變知改
488 1 zhǐ to stop; to halt 在林樹間止
489 1 zhǐ to arrive; until; to end 在林樹間止
490 1 zhǐ Kangxi radical 77 在林樹間止
491 1 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 在林樹間止
492 1 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 在林樹間止
493 1 zhǐ to rest; to settle; to be still 在林樹間止
494 1 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 在林樹間止
495 1 zhǐ foot 在林樹間止
496 1 zhǐ percussion mallet; drumstick 在林樹間止
497 1 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 在林樹間止
498 1 在下方 zàixiàfāng beneath 陷在下方金剛
499 1 color 有七種色
500 1 form; matter 有七種色

Frequencies of all Words

Top 870

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 偷婆 tōupó stupa 迦葉佛時偷婆
2 8 wáng Wang 諸王於其處
3 8 wáng a king 諸王於其處
4 8 wáng Kangxi radical 96 諸王於其處
5 8 wàng to be king; to rule 諸王於其處
6 8 wáng a prince; a duke 諸王於其處
7 8 wáng grand; great 諸王於其處
8 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 諸王於其處
9 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 諸王於其處
10 8 wáng the head of a group or gang 諸王於其處
11 8 wáng the biggest or best of a group 諸王於其處
12 8 wáng king; best of a kind; rāja 諸王於其處
13 6 chéng a city; a town 僧伽尼城北
14 6 chéng a city wall 僧伽尼城北
15 6 chéng to fortify 僧伽尼城北
16 6 chéng a fort; a citadel 僧伽尼城北
17 6 chéng city; nagara 僧伽尼城北
18 4 dāng to be; to act as; to serve as 今當現證
19 4 dāng at or in the very same; be apposite 今當現證
20 4 dāng dang (sound of a bell) 今當現證
21 4 dāng to face 今當現證
22 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當現證
23 4 dāng to manage; to host 今當現證
24 4 dāng should 今當現證
25 4 dāng to treat; to regard as 今當現證
26 4 dǎng to think 今當現證
27 4 dàng suitable; correspond to 今當現證
28 4 dǎng to be equal 今當現證
29 4 dàng that 今當現證
30 4 dāng an end; top 今當現證
31 4 dàng clang; jingle 今當現證
32 4 dāng to judge 今當現證
33 4 dǎng to bear on one's shoulder 今當現證
34 4 dàng the same 今當現證
35 4 dàng to pawn 今當現證
36 4 dàng to fail [an exam] 今當現證
37 4 dàng a trap 今當現證
38 4 dàng a pawned item 今當現證
39 4 dāng will be; bhaviṣyati 今當現證
40 3 佛說枯樹經 fó shuō kū shù jīng Dead Tree Sutra; Fo Shuo Ku Shu Jing 佛說枯樹經一卷
41 3 yǒu is; are; to exist 有七種色
42 3 yǒu to have; to possess 有七種色
43 3 yǒu indicates an estimate 有七種色
44 3 yǒu indicates a large quantity 有七種色
45 3 yǒu indicates an affirmative response 有七種色
46 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有七種色
47 3 yǒu used to compare two things 有七種色
48 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有七種色
49 3 yǒu used before the names of dynasties 有七種色
50 3 yǒu a certain thing; what exists 有七種色
51 3 yǒu multiple of ten and ... 有七種色
52 3 yǒu abundant 有七種色
53 3 yǒu purposeful 有七種色
54 3 yǒu You 有七種色
55 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有七種色
56 3 yǒu becoming; bhava 有七種色
57 3 promptly; right away; immediately 即申
58 3 to be near by; to be close to 即申
59 3 at that time 即申
60 3 to be exactly the same as; to be thus 即申
61 3 supposed; so-called 即申
62 3 if; but 即申
63 3 to arrive at; to ascend 即申
64 3 then; following 即申
65 3 so; just so; eva 即申
66 3 zhū all; many; various 諸王於其處
67 3 zhū Zhu 諸王於其處
68 3 zhū all; members of the class 諸王於其處
69 3 zhū interrogative particle 諸王於其處
70 3 zhū him; her; them; it 諸王於其處
71 3 zhū of; in 諸王於其處
72 3 zhū all; many; sarva 諸王於其處
73 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
74 3 relating to Buddhism 佛從天上為母說法
75 3 a statue or image of a Buddha 佛從天上為母說法
76 3 a Buddhist text 佛從天上為母說法
77 3 to touch; to stroke 佛從天上為母說法
78 3 Buddha 佛從天上為母說法
79 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
80 3 chū to go out; to leave 執迦葉佛偷婆出
81 3 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 執迦葉佛偷婆出
82 3 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 執迦葉佛偷婆出
83 3 chū to extend; to spread 執迦葉佛偷婆出
84 3 chū to appear 執迦葉佛偷婆出
85 3 chū to exceed 執迦葉佛偷婆出
86 3 chū to publish; to post 執迦葉佛偷婆出
87 3 chū to take up an official post 執迦葉佛偷婆出
88 3 chū to give birth 執迦葉佛偷婆出
89 3 chū a verb complement 執迦葉佛偷婆出
90 3 chū to occur; to happen 執迦葉佛偷婆出
91 3 chū to divorce 執迦葉佛偷婆出
92 3 chū to chase away 執迦葉佛偷婆出
93 3 chū to escape; to leave 執迦葉佛偷婆出
94 3 chū to give 執迦葉佛偷婆出
95 3 chū to emit 執迦葉佛偷婆出
96 3 chū quoted from 執迦葉佛偷婆出
97 3 chū to go out; to leave 執迦葉佛偷婆出
98 3 zhī him; her; them; that 王欲壞之
99 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王欲壞之
100 3 zhī to go 王欲壞之
101 3 zhī this; that 王欲壞之
102 3 zhī genetive marker 王欲壞之
103 3 zhī it 王欲壞之
104 3 zhī in; in regards to 王欲壞之
105 3 zhī all 王欲壞之
106 3 zhī and 王欲壞之
107 3 zhī however 王欲壞之
108 3 zhī if 王欲壞之
109 3 zhī then 王欲壞之
110 3 zhī to arrive; to go 王欲壞之
111 3 zhī is 王欲壞之
112 3 zhī to use 王欲壞之
113 3 zhī Zhi 王欲壞之
114 3 zhī winding 王欲壞之
115 3 Buddhist temple; monastery; mosque 名諸王寺
116 3 a government office 名諸王寺
117 3 a eunuch 名諸王寺
118 3 Buddhist temple; vihāra 名諸王寺
119 3 cóng from 佛從天上為母說法
120 3 cóng to follow 佛從天上為母說法
121 3 cóng past; through 佛從天上為母說法
122 3 cóng to comply; to submit; to defer 佛從天上為母說法
123 3 cóng to participate in something 佛從天上為母說法
124 3 cóng to use a certain method or principle 佛從天上為母說法
125 3 cóng usually 佛從天上為母說法
126 3 cóng something secondary 佛從天上為母說法
127 3 cóng remote relatives 佛從天上為母說法
128 3 cóng secondary 佛從天上為母說法
129 3 cóng to go on; to advance 佛從天上為母說法
130 3 cōng at ease; informal 佛從天上為母說法
131 3 zòng a follower; a supporter 佛從天上為母說法
132 3 zòng to release 佛從天上為母說法
133 3 zòng perpendicular; longitudinal 佛從天上為母說法
134 3 cóng receiving; upādāya 佛從天上為母說法
135 3 in; at 還於此城下
136 3 in; at 還於此城下
137 3 in; at; to; from 還於此城下
138 3 to go; to 還於此城下
139 3 to rely on; to depend on 還於此城下
140 3 to go to; to arrive at 還於此城下
141 3 from 還於此城下
142 3 give 還於此城下
143 3 oppposing 還於此城下
144 3 and 還於此城下
145 3 compared to 還於此城下
146 3 by 還於此城下
147 3 and; as well as 還於此城下
148 3 for 還於此城下
149 3 Yu 還於此城下
150 3 a crow 還於此城下
151 3 whew; wow 還於此城下
152 3 near to; antike 還於此城下
153 3 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 迦葉佛時偷婆
154 2 chù a place; location; a spot; a point 處出
155 2 chǔ to reside; to live; to dwell 處出
156 2 chù location 處出
157 2 chù an office; a department; a bureau 處出
158 2 chù a part; an aspect 處出
159 2 chǔ to be in; to be in a position of 處出
160 2 chǔ to get along with 處出
161 2 chǔ to deal with; to manage 處出
162 2 chǔ to punish; to sentence 處出
163 2 chǔ to stop; to pause 處出
164 2 chǔ to be associated with 處出
165 2 chǔ to situate; to fix a place for 處出
166 2 chǔ to occupy; to control 處出
167 2 chù circumstances; situation 處出
168 2 chù an occasion; a time 處出
169 2 chù position; sthāna 處出
170 2 míng measure word for people 迦葉佛父名
171 2 míng fame; renown; reputation 迦葉佛父名
172 2 míng a name; personal name; designation 迦葉佛父名
173 2 míng rank; position 迦葉佛父名
174 2 míng an excuse 迦葉佛父名
175 2 míng life 迦葉佛父名
176 2 míng to name; to call 迦葉佛父名
177 2 míng to express; to describe 迦葉佛父名
178 2 míng to be called; to have the name 迦葉佛父名
179 2 míng to own; to possess 迦葉佛父名
180 2 míng famous; renowned 迦葉佛父名
181 2 míng moral 迦葉佛父名
182 2 míng name; naman 迦葉佛父名
183 2 míng fame; renown; yasas 迦葉佛父名
184 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 難等所以於此地集經者
185 2 zhě that 難等所以於此地集經者
186 2 zhě nominalizing function word 難等所以於此地集經者
187 2 zhě used to mark a definition 難等所以於此地集經者
188 2 zhě used to mark a pause 難等所以於此地集經者
189 2 zhě topic marker; that; it 難等所以於此地集經者
190 2 zhuó according to 難等所以於此地集經者
191 2 zhě ca 難等所以於此地集經者
192 2 inside; interior 方三里半
193 2 Kangxi radical 166 方三里半
194 2 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 方三里半
195 2 a small village; ri 方三里半
196 2 inside; within 方三里半
197 2 a residence 方三里半
198 2 a neighborhood; an alley 方三里半
199 2 a local administrative district 方三里半
200 2 interior; antar 方三里半
201 2 village; antar 方三里半
202 2 this; these 還於此城下
203 2 in this way 還於此城下
204 2 otherwise; but; however; so 還於此城下
205 2 at this time; now; here 還於此城下
206 2 this; here; etad 還於此城下
207 2 běi north 僧伽尼城北
208 2 běi fleeing troops 僧伽尼城北
209 2 běi to go north 僧伽尼城北
210 2 běi to be defeated; to be routed 僧伽尼城北
211 2 běi to violate; to betray 僧伽尼城北
212 2 běi north 僧伽尼城北
213 2 so as to; in order to 以何為幟
214 2 to use; to regard as 以何為幟
215 2 to use; to grasp 以何為幟
216 2 according to 以何為幟
217 2 because of 以何為幟
218 2 on a certain date 以何為幟
219 2 and; as well as 以何為幟
220 2 to rely on 以何為幟
221 2 to regard 以何為幟
222 2 to be able to 以何為幟
223 2 to order; to command 以何為幟
224 2 further; moreover 以何為幟
225 2 used after a verb 以何為幟
226 2 very 以何為幟
227 2 already 以何為幟
228 2 increasingly 以何為幟
229 2 a reason; a cause 以何為幟
230 2 Israel 以何為幟
231 2 Yi 以何為幟
232 2 use; yogena 以何為幟
233 2 also; too 現城即以此偷婆為稱也
234 2 a final modal particle indicating certainy or decision 現城即以此偷婆為稱也
235 2 either 現城即以此偷婆為稱也
236 2 even 現城即以此偷婆為稱也
237 2 used to soften the tone 現城即以此偷婆為稱也
238 2 used for emphasis 現城即以此偷婆為稱也
239 2 used to mark contrast 現城即以此偷婆為稱也
240 2 used to mark compromise 現城即以此偷婆為稱也
241 2 ya 現城即以此偷婆為稱也
242 2 fāng square; quadrilateral; one side 手下方
243 2 fāng Fang 手下方
244 2 fāng Kangxi radical 70 手下方
245 2 fāng measure word for square things 手下方
246 2 fāng square shaped 手下方
247 2 fāng prescription 手下方
248 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 手下方
249 2 fāng local 手下方
250 2 fāng a way; a method 手下方
251 2 fāng at the time when; just when 手下方
252 2 fāng only; just 手下方
253 2 fāng a direction; a side; a position 手下方
254 2 fāng an area; a region 手下方
255 2 fāng a party; a side 手下方
256 2 fāng a principle; a formula 手下方
257 2 fāng honest; upright; proper 手下方
258 2 fāng magic 手下方
259 2 fāng earth 手下方
260 2 fāng earthly; mundane 手下方
261 2 fāng a scope; an aspect 手下方
262 2 fāng side-by-side; parallel 手下方
263 2 fāng agreeable; equable 手下方
264 2 fāng about to 手下方
265 2 fāng equal; equivalent 手下方
266 2 fāng to compare 手下方
267 2 fāng a wooden tablet for writing 手下方
268 2 fāng a convention; a common practice 手下方
269 2 fāng a law; a standard 手下方
270 2 fāng to own; to possess 手下方
271 2 fāng to disobey; to violate 手下方
272 2 fāng to slander; to defame 手下方
273 2 páng beside 手下方
274 2 fāng direction; diś 手下方
275 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
276 2 old; ancient; former; past
277 2 reason; cause; purpose
278 2 to die
279 2 so; therefore; hence
280 2 original
281 2 accident; happening; instance
282 2 a friend; an acquaintance; friendship
283 2 something in the past
284 2 deceased; dead
285 2 still; yet
286 2 therefore; tasmāt
287 2 wèi for; to 現城即以此偷婆為稱也
288 2 wèi because of 現城即以此偷婆為稱也
289 2 wéi to act as; to serve 現城即以此偷婆為稱也
290 2 wéi to change into; to become 現城即以此偷婆為稱也
291 2 wéi to be; is 現城即以此偷婆為稱也
292 2 wéi to do 現城即以此偷婆為稱也
293 2 wèi for 現城即以此偷婆為稱也
294 2 wèi because of; for; to 現城即以此偷婆為稱也
295 2 wèi to 現城即以此偷婆為稱也
296 2 wéi in a passive construction 現城即以此偷婆為稱也
297 2 wéi forming a rehetorical question 現城即以此偷婆為稱也
298 2 wéi forming an adverb 現城即以此偷婆為稱也
299 2 wéi to add emphasis 現城即以此偷婆為稱也
300 2 wèi to support; to help 現城即以此偷婆為稱也
301 2 wéi to govern 現城即以此偷婆為稱也
302 2 wèi to be; bhū 現城即以此偷婆為稱也
303 2 hòu after; later 後群茶王
304 2 hòu empress; queen 後群茶王
305 2 hòu sovereign 後群茶王
306 2 hòu behind 後群茶王
307 2 hòu the god of the earth 後群茶王
308 2 hòu late; later 後群茶王
309 2 hòu arriving late 後群茶王
310 2 hòu offspring; descendents 後群茶王
311 2 hòu to fall behind; to lag 後群茶王
312 2 hòu behind; back 後群茶王
313 2 hòu then 後群茶王
314 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後群茶王
315 2 hòu Hou 後群茶王
316 2 hòu after; behind 後群茶王
317 2 hòu following 後群茶王
318 2 hòu to be delayed 後群茶王
319 2 hòu to abandon; to discard 後群茶王
320 2 hòu feudal lords 後群茶王
321 2 hòu Hou 後群茶王
322 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後群茶王
323 2 hòu rear; paścāt 後群茶王
324 2 hòu later; paścima 後群茶王
325 2 zào to make; to build; to manufacture 言慈造
326 2 zào to arrive; to go 言慈造
327 2 zào to pay a visit; to call on 言慈造
328 2 zào to edit; to collect; to compile 言慈造
329 2 zào to attain; to achieve 言慈造
330 2 zào an achievement 言慈造
331 2 zào a crop 言慈造
332 2 zào a time; an age 言慈造
333 2 zào fortune; destiny 言慈造
334 2 zào suddenly 言慈造
335 2 zào to educate; to train 言慈造
336 2 zào to invent 言慈造
337 2 zào a party in a lawsuit 言慈造
338 2 zào to run wild; to overspend 言慈造
339 2 zào indifferently; negligently 言慈造
340 2 zào a woman moving to her husband's home 言慈造
341 2 zào imaginary 言慈造
342 2 zào to found; to initiate 言慈造
343 2 zào to contain 言慈造
344 2 zào made; kṛta 言慈造
345 2 to move; to shift; to remove 夜半偷婆便移
346 2 to change; to alter 夜半偷婆便移
347 2 to circulate a document 夜半偷婆便移
348 2 to transplant seedlings 夜半偷婆便移
349 2 to shake 夜半偷婆便移
350 2 to write 夜半偷婆便移
351 2 to donate; to give 夜半偷婆便移
352 2 Yi 夜半偷婆便移
353 2 to lead to envy 夜半偷婆便移
354 2 chǐ to lead to admiration 夜半偷婆便移
355 2 to move from one place to another; saṃkrānti 夜半偷婆便移
356 2 zài in; at 在偷婆北
357 2 zài at 在偷婆北
358 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在偷婆北
359 2 zài to exist; to be living 在偷婆北
360 2 zài to consist of 在偷婆北
361 2 zài to be at a post 在偷婆北
362 2 zài in; bhū 在偷婆北
363 1 nèi inside; interior 勅城內嚴銚
364 1 nèi private 勅城內嚴銚
365 1 nèi family; domestic 勅城內嚴銚
366 1 nèi inside; interior 勅城內嚴銚
367 1 nèi wife; consort 勅城內嚴銚
368 1 nèi an imperial palace 勅城內嚴銚
369 1 nèi an internal organ; heart 勅城內嚴銚
370 1 nèi female 勅城內嚴銚
371 1 nèi to approach 勅城內嚴銚
372 1 nèi indoors 勅城內嚴銚
373 1 nèi inner heart 勅城內嚴銚
374 1 nèi a room 勅城內嚴銚
375 1 nèi Nei 勅城內嚴銚
376 1 to receive 勅城內嚴銚
377 1 nèi inner; antara 勅城內嚴銚
378 1 nèi self; adhyatma 勅城內嚴銚
379 1 nèi esoteric; private 勅城內嚴銚
380 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說立婆留
381 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說立婆留
382 1 shuì to persuade 說立婆留
383 1 shuō to teach; to recite; to explain 說立婆留
384 1 shuō a doctrine; a theory 說立婆留
385 1 shuō to claim; to assert 說立婆留
386 1 shuō allocution 說立婆留
387 1 shuō to criticize; to scold 說立婆留
388 1 shuō to indicate; to refer to 說立婆留
389 1 shuō speach; vāda 說立婆留
390 1 shuō to speak; bhāṣate 說立婆留
391 1 shuō to instruct 說立婆留
392 1 bhiksuni; a nun 僧伽尼城北
393 1 Confucius; Father 僧伽尼城北
394 1 Ni 僧伽尼城北
395 1 ni 僧伽尼城北
396 1 to obstruct 僧伽尼城北
397 1 near to 僧伽尼城北
398 1 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 僧伽尼城北
399 1 何為 héwéi what are you doing? 以何為幟
400 1 何為 héwéi what's up? 以何為幟
401 1 何為 héwéi why ask? 以何為幟
402 1 何為 héwèi why 以何為幟
403 1 何為 héwèi why; how; kim 以何為幟
404 1 lín a wood; a forest; a grove 在林樹間止
405 1 lín Lin 在林樹間止
406 1 lín a group of people or tall things resembling a forest 在林樹間止
407 1 lín many 在林樹間止
408 1 lín forest; vana 在林樹間止
409 1 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 佛從天下
410 1 天下 tiānxià authority over China 佛從天下
411 1 天下 tiānxià the world 佛從天下
412 1 jīn gold
413 1 jīn money
414 1 jīn Jin; Kim
415 1 jīn Kangxi radical 167
416 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
417 1 jīn metal
418 1 jīn hard
419 1 jīn a unit of money in China in historic times
420 1 jīn golden; gold colored
421 1 jīn a weapon
422 1 jīn valuable
423 1 jīn metal agent
424 1 jīn cymbals
425 1 jīn Venus
426 1 jīn gold; hiranya
427 1 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
428 1 can; may; permissible
429 1 but
430 1 such; so
431 1 able to; possibly
432 1 to approve; to permit
433 1 to be worth
434 1 to suit; to fit
435 1 khan
436 1 to recover
437 1 to act as
438 1 to be worth; to deserve
439 1 approximately; probably
440 1 expresses doubt
441 1 really; truely
442 1 used to add emphasis
443 1 beautiful
444 1 Ke
445 1 used to ask a question
446 1 can; may; śakta
447 1 阿難 Ānán Ananda 阿難問
448 1 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難問
449 1 yáo a large hoe 勅城內嚴銚
450 1 diào a cooking utensil 勅城內嚴銚
451 1 yáo Yao 勅城內嚴銚
452 1 diào a cooking utensil; sthālī 勅城內嚴銚
453 1 便 biàn convenient; handy; easy 夜半偷婆便移
454 1 便 biàn advantageous 夜半偷婆便移
455 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 夜半偷婆便移
456 1 便 pián fat; obese 夜半偷婆便移
457 1 便 biàn to make easy 夜半偷婆便移
458 1 便 biàn an unearned advantage 夜半偷婆便移
459 1 便 biàn ordinary; plain 夜半偷婆便移
460 1 便 biàn if only; so long as; to the contrary 夜半偷婆便移
461 1 便 biàn in passing 夜半偷婆便移
462 1 便 biàn informal 夜半偷婆便移
463 1 便 biàn right away; then; right after 夜半偷婆便移
464 1 便 biàn appropriate; suitable 夜半偷婆便移
465 1 便 biàn an advantageous occasion 夜半偷婆便移
466 1 便 biàn stool 夜半偷婆便移
467 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 夜半偷婆便移
468 1 便 biàn proficient; skilled 夜半偷婆便移
469 1 便 biàn even if; even though 夜半偷婆便移
470 1 便 pián shrewd; slick; good with words 夜半偷婆便移
471 1 便 biàn then; atha 夜半偷婆便移
472 1 zhǒu elbow 高三百肘
473 1 zhǒu to elbow someone out of the way 高三百肘
474 1 zhǒu to pull somebody by the elbow 高三百肘
475 1 zhǒu forearm length; hasta 高三百肘
476 1 修飾 xiūshì to decorate; to adorn 更修飾
477 1 修飾 xiūshì to modify a word or phrase 更修飾
478 1 修飾 xiūshì to decorate; to adorn; to dress up 更修飾
479 1 新式 xīnshì new type 提供新式標點
480 1 新式 xīnshì fashionable 提供新式標點
481 1 名僧 míng sēng renowned monastic 偷婆名僧伽尸
482 1 金剛 jīngāng a diamond 陷在下方金剛
483 1 金剛 jīngāng King Kong 陷在下方金剛
484 1 金剛 jīngāng a hard object 陷在下方金剛
485 1 金剛 jīngāng gorilla 陷在下方金剛
486 1 金剛 jīngāng diamond 陷在下方金剛
487 1 金剛 jīngāng vajra 陷在下方金剛
488 1 夜半 bànyè midnight; the middle of the night 夜半偷婆便移
489 1 zhuó to cut; to chop; to lop off
490 1 zhuó to raid; to make a surprise attack
491 1 zhuó to cut off; cheda
492 1 zhì flag 以何為幟
493 1 zhì a sign 以何為幟
494 1 zhì to fasten 以何為幟
495 1 to stop 集訖
496 1 up until; until now; arrive at 集訖
497 1 all 集訖
498 1 completed 集訖
499 1 to settle [an account] 集訖
500 1 intent on; niṣṭha 集訖

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
偷婆 tōupó stupa
wáng king; best of a kind; rāja
chéng city; nagara
dāng will be; bhaviṣyati
佛说枯树经 佛說枯樹經 fó shuō kū shù jīng Dead Tree Sutra; Fo Shuo Ku Shu Jing
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
so; just so; eva
zhū all; many; sarva
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
chū to go out; to leave

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说枯树经 佛說枯樹經 102 Dead Tree Sutra; Fo Shuo Ku Shu Jing
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
集经 集經 106 saṃgīti
名僧 109 renowned monastic
清信士 113 male lay person; upāsaka
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
四辈 四輩 115 four grades; four groups
偷婆 116 stupa
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
现证 現證 120 immediate realization
音声 音聲 121 sound; noise