Glossary and Vocabulary for Special Supreme Golden Wheel Great Usnisa Liturgy Summary (Qite Zui Sheng Jin Lun Fo Ding Niansong Yi Gui Fa Yao) 奇特最勝金輪佛頂念誦儀軌法要

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 èr two 二合
2 49 èr Kangxi radical 7 二合
3 49 èr second 二合
4 49 èr twice; double; di- 二合
5 49 èr more than one kind 二合
6 49 èr two; dvā; dvi 二合
7 49 èr both; dvaya 二合
8 39 to join; to combine 二合
9 39 to close 二合
10 39 to agree with; equal to 二合
11 39 to gather 二合
12 39 whole 二合
13 39 to be suitable; to be up to standard 二合
14 39 a musical note 二合
15 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 39 to fight 二合
17 39 to conclude 二合
18 39 to be similar to 二合
19 39 crowded 二合
20 39 a box 二合
21 39 to copulate 二合
22 39 a partner; a spouse 二合
23 39 harmonious 二合
24 39 He 二合
25 39 a container for grain measurement 二合
26 39 Merge 二合
27 39 unite; saṃyoga 二合
28 31 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此殊勝
29 31 sòng to recount; to narrate 誦此殊勝
30 31 sòng a poem 誦此殊勝
31 31 sòng recite; priase; pāṭha 誦此殊勝
32 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結一切諸佛部心三昧耶印
33 29 yìn India 次結一切諸佛部心三昧耶印
34 29 yìn a mudra; a hand gesture 次結一切諸佛部心三昧耶印
35 29 yìn a seal; a stamp 次結一切諸佛部心三昧耶印
36 29 yìn to tally 次結一切諸佛部心三昧耶印
37 29 yìn a vestige; a trace 次結一切諸佛部心三昧耶印
38 29 yìn Yin 次結一切諸佛部心三昧耶印
39 29 yìn to leave a track or trace 次結一切諸佛部心三昧耶印
40 29 yìn mudra 次結一切諸佛部心三昧耶印
41 26 真言 zhēnyán true words 妙軌則真言教門
42 26 真言 zhēnyán an incantation 妙軌則真言教門
43 26 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 妙軌則真言教門
44 25 jié to bond; to tie; to bind 次結一切諸佛部心三昧耶印
45 25 jié a knot 次結一切諸佛部心三昧耶印
46 25 jié to conclude; to come to a result 次結一切諸佛部心三昧耶印
47 25 jié to provide a bond for; to contract 次結一切諸佛部心三昧耶印
48 25 jié pent-up 次結一切諸佛部心三昧耶印
49 25 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結一切諸佛部心三昧耶印
50 25 jié a bound state 次結一切諸佛部心三昧耶印
51 25 jié hair worn in a topknot 次結一切諸佛部心三昧耶印
52 25 jiē firm; secure 次結一切諸佛部心三昧耶印
53 25 jié to plait; to thatch; to weave 次結一切諸佛部心三昧耶印
54 25 jié to form; to organize 次結一切諸佛部心三昧耶印
55 25 jié to congeal; to crystallize 次結一切諸佛部心三昧耶印
56 25 jié a junction 次結一切諸佛部心三昧耶印
57 25 jié a node 次結一切諸佛部心三昧耶印
58 25 jiē to bear fruit 次結一切諸佛部心三昧耶印
59 25 jiē stutter 次結一切諸佛部心三昧耶印
60 25 jié a fetter 次結一切諸佛部心三昧耶印
61 22 yǐn to lead; to guide
62 22 yǐn to draw a bow
63 22 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
64 22 yǐn to stretch
65 22 yǐn to involve
66 22 yǐn to quote; to cite
67 22 yǐn to propose; to nominate; to recommend
68 22 yǐn to recruit
69 22 yǐn to hold
70 22 yǐn to withdraw; to leave
71 22 yǐn a strap for pulling a cart
72 22 yǐn a preface ; a forward
73 22 yǐn a license
74 22 yǐn long
75 22 yǐn to cause
76 22 yǐn to pull; to draw
77 22 yǐn a refrain; a tune
78 22 yǐn to grow
79 22 yǐn to command
80 22 yǐn to accuse
81 22 yǐn to commit suicide
82 22 yǐn a genre
83 22 yǐn yin; a unit of paper money
84 22 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
85 19 sān three 由三誦明故
86 19 sān third 由三誦明故
87 19 sān more than two 由三誦明故
88 19 sān very few 由三誦明故
89 19 sān San 由三誦明故
90 19 sān three; tri 由三誦明故
91 19 sān sa 由三誦明故
92 19 sān three kinds; trividha 由三誦明故
93 17 一切 yīqiè temporary 虔誠普禮一切
94 17 一切 yīqiè the same 虔誠普禮一切
95 17 biàn all; complete 身口意三業乃至遍法界一切
96 17 biàn to be covered with 身口意三業乃至遍法界一切
97 17 biàn everywhere; sarva 身口意三業乃至遍法界一切
98 17 biàn pervade; visva 身口意三業乃至遍法界一切
99 17 biàn everywhere fragrant; paricitra 身口意三業乃至遍法界一切
100 17 biàn everywhere; spharaṇa 身口意三業乃至遍法界一切
101 16 to use; to grasp 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
102 16 to rely on 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
103 16 to regard 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
104 16 to be able to 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
105 16 to order; to command 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
106 16 used after a verb 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
107 16 a reason; a cause 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
108 16 Israel 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
109 16 Yi 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
110 16 use; yogena 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
111 16 fu
112 16 va
113 15 suō to dance; to frolic 娑嚩
114 15 suō to lounge 娑嚩
115 15 suō to saunter 娑嚩
116 15 suō suo 娑嚩
117 15 suō sa 娑嚩
118 15 second-rate 次以塗香塗手
119 15 second; secondary 次以塗香塗手
120 15 temporary stopover; temporary lodging 次以塗香塗手
121 15 a sequence; an order 次以塗香塗手
122 15 to arrive 次以塗香塗手
123 15 to be next in sequence 次以塗香塗手
124 15 positions of the 12 Jupiter stations 次以塗香塗手
125 15 positions of the sun and moon on the ecliptic 次以塗香塗手
126 15 stage of a journey 次以塗香塗手
127 15 ranks 次以塗香塗手
128 15 an official position 次以塗香塗手
129 15 inside 次以塗香塗手
130 15 to hesitate 次以塗香塗手
131 15 secondary; next; tatas 次以塗香塗手
132 12 ǎn to contain
133 12 ǎn to eat with the hands
134 12 yuē to speak; to say
135 12 yuē Kangxi radical 73
136 12 yuē to be called
137 12 yuē said; ukta
138 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 隨喜三乘所修福智
139 12 zhì care; prudence 隨喜三乘所修福智
140 12 zhì Zhi 隨喜三乘所修福智
141 12 zhì spiritual insight; gnosis 隨喜三乘所修福智
142 12 zhì clever 隨喜三乘所修福智
143 12 zhì Wisdom 隨喜三乘所修福智
144 12 zhì jnana; knowing 隨喜三乘所修福智
145 12 yóu Kangxi radical 102 由三誦明故
146 12 yóu to follow along 由三誦明故
147 12 yóu cause; reason 由三誦明故
148 12 yóu You 由三誦明故
149 11 chán Chan; Zen 禪智二度並申合
150 11 chán meditation 禪智二度並申合
151 11 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪智二度並申合
152 11 shàn to abdicate 禪智二度並申合
153 11 shàn Xiongnu supreme leader 禪智二度並申合
154 11 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪智二度並申合
155 11 chán Chan 禪智二度並申合
156 11 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪智二度並申合
157 11 chán Chan; Zen 禪智二度並申合
158 11 duò to carry on one's back 漫多母馱南
159 11 tuó to carry on one's back 漫多母馱南
160 11 duò dha 漫多母馱南
161 11 one 一依本部儀式
162 11 Kangxi radical 1 一依本部儀式
163 11 pure; concentrated 一依本部儀式
164 11 first 一依本部儀式
165 11 the same 一依本部儀式
166 11 sole; single 一依本部儀式
167 11 a very small amount 一依本部儀式
168 11 Yi 一依本部儀式
169 11 other 一依本部儀式
170 11 to unify 一依本部儀式
171 11 accidentally; coincidentally 一依本部儀式
172 11 abruptly; suddenly 一依本部儀式
173 11 one; eka 一依本部儀式
174 10 to congratulate
175 10 to send a present
176 10 He
177 10 ha
178 10 yuàn to hope; to wish; to desire 起大悲願
179 10 yuàn hope 起大悲願
180 10 yuàn to be ready; to be willing 起大悲願
181 10 yuàn to ask for; to solicit 起大悲願
182 10 yuàn a vow 起大悲願
183 10 yuàn diligent; attentive 起大悲願
184 10 yuàn to prefer; to select 起大悲願
185 10 yuàn to admire 起大悲願
186 10 yuàn a vow; pranidhana 起大悲願
187 10 force 嚕力迦
188 10 Kangxi radical 19 嚕力迦
189 10 to exert oneself; to make an effort 嚕力迦
190 10 to force 嚕力迦
191 10 labor; forced labor 嚕力迦
192 10 physical strength 嚕力迦
193 10 power 嚕力迦
194 10 Li 嚕力迦
195 10 ability; capability 嚕力迦
196 10 influence 嚕力迦
197 10 strength; power; bala 嚕力迦
198 9 to go; to 於阿闍梨所敬仰如佛
199 9 to rely on; to depend on 於阿闍梨所敬仰如佛
200 9 Yu 於阿闍梨所敬仰如佛
201 9 a crow 於阿闍梨所敬仰如佛
202 9 jìng clean 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
203 9 jìng no surplus; net 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
204 9 jìng pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
205 9 jìng tranquil 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
206 9 jìng cold 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
207 9 jìng to wash; to clense 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
208 9 jìng role of hero 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
209 9 jìng to remove sexual desire 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
210 9 jìng bright and clean; luminous 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
211 9 jìng clean; pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
212 9 jìng cleanse 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
213 9 jìng cleanse 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
214 9 jìng Pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
215 9 jìng vyavadāna; purification; cleansing 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
216 9 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
217 9 jìng viśuddhi; purity 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
218 8 sàn to scatter 三誦真言頂上散
219 8 sàn to spread 三誦真言頂上散
220 8 sàn to dispel 三誦真言頂上散
221 8 sàn to fire; to discharge 三誦真言頂上散
222 8 sǎn relaxed; idle 三誦真言頂上散
223 8 sǎn scattered 三誦真言頂上散
224 8 sǎn powder; powdered medicine 三誦真言頂上散
225 8 sàn to squander 三誦真言頂上散
226 8 sàn to give up 三誦真言頂上散
227 8 sàn to be distracted 三誦真言頂上散
228 8 sǎn not regulated; lax 三誦真言頂上散
229 8 sǎn not systematic; chaotic 三誦真言頂上散
230 8 sǎn to grind into powder 三誦真言頂上散
231 8 sǎn a melody 三誦真言頂上散
232 8 sàn to flee; to escape 三誦真言頂上散
233 8 sǎn San 三誦真言頂上散
234 8 sàn scatter; vikiraṇa 三誦真言頂上散
235 8 sàn sa 三誦真言頂上散
236 8 míng bright; luminous; brilliant 由三誦明故
237 8 míng Ming 由三誦明故
238 8 míng Ming Dynasty 由三誦明故
239 8 míng obvious; explicit; clear 由三誦明故
240 8 míng intelligent; clever; perceptive 由三誦明故
241 8 míng to illuminate; to shine 由三誦明故
242 8 míng consecrated 由三誦明故
243 8 míng to understand; to comprehend 由三誦明故
244 8 míng to explain; to clarify 由三誦明故
245 8 míng Souther Ming; Later Ming 由三誦明故
246 8 míng the world; the human world; the world of the living 由三誦明故
247 8 míng eyesight; vision 由三誦明故
248 8 míng a god; a spirit 由三誦明故
249 8 míng fame; renown 由三誦明故
250 8 míng open; public 由三誦明故
251 8 míng clear 由三誦明故
252 8 míng to become proficient 由三誦明故
253 8 míng to be proficient 由三誦明故
254 8 míng virtuous 由三誦明故
255 8 míng open and honest 由三誦明故
256 8 míng clean; neat 由三誦明故
257 8 míng remarkable; outstanding; notable 由三誦明故
258 8 míng next; afterwards 由三誦明故
259 8 míng positive 由三誦明故
260 8 míng Clear 由三誦明故
261 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 由三誦明故
262 8 qián front 由結前印誦真言故
263 8 qián former; the past 由結前印誦真言故
264 8 qián to go forward 由結前印誦真言故
265 8 qián preceding 由結前印誦真言故
266 8 qián before; earlier; prior 由結前印誦真言故
267 8 qián to appear before 由結前印誦真言故
268 8 qián future 由結前印誦真言故
269 8 qián top; first 由結前印誦真言故
270 8 qián battlefront 由結前印誦真言故
271 8 qián before; former; pūrva 由結前印誦真言故
272 8 qián facing; mukha 由結前印誦真言故
273 8 chí to grasp; to hold 持行人
274 8 chí to resist; to oppose 持行人
275 8 chí to uphold 持行人
276 8 chí to sustain; to keep; to uphold 持行人
277 8 chí to administer; to manage 持行人
278 8 chí to control 持行人
279 8 chí to be cautious 持行人
280 8 chí to remember 持行人
281 8 chí to assist 持行人
282 8 chí with; using 持行人
283 8 chí dhara 持行人
284 8 xīn heart [organ] 次結一切諸佛部心三昧耶印
285 8 xīn Kangxi radical 61 次結一切諸佛部心三昧耶印
286 8 xīn mind; consciousness 次結一切諸佛部心三昧耶印
287 8 xīn the center; the core; the middle 次結一切諸佛部心三昧耶印
288 8 xīn one of the 28 star constellations 次結一切諸佛部心三昧耶印
289 8 xīn heart 次結一切諸佛部心三昧耶印
290 8 xīn emotion 次結一切諸佛部心三昧耶印
291 8 xīn intention; consideration 次結一切諸佛部心三昧耶印
292 8 xīn disposition; temperament 次結一切諸佛部心三昧耶印
293 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次結一切諸佛部心三昧耶印
294 8 xīn heart; hṛdaya 次結一切諸佛部心三昧耶印
295 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 次結一切諸佛部心三昧耶印
296 8 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除障
297 8 chú to divide 除障
298 8 chú to put in order 除障
299 8 chú to appoint to an official position 除障
300 8 chú door steps; stairs 除障
301 8 chú to replace an official 除障
302 8 chú to change; to replace 除障
303 8 chú to renovate; to restore 除障
304 8 chú division 除障
305 8 chú except; without; anyatra 除障
306 8 to rub 以右手摩地
307 8 to approach; to press in 以右手摩地
308 8 to sharpen; to grind 以右手摩地
309 8 to obliterate; to erase 以右手摩地
310 8 to compare notes; to learn by interaction 以右手摩地
311 8 friction 以右手摩地
312 8 ma 以右手摩地
313 8 Māyā 以右手摩地
314 8 kǒu Kangxi radical 30
315 8 kǒu mouth
316 8 kǒu an opening; a hole
317 8 kǒu eloquence
318 8 kǒu the edge of a blade
319 8 kǒu edge; border
320 8 kǒu verbal; oral
321 8 kǒu taste
322 8 kǒu population; people
323 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
324 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
325 7 ér Kangxi radical 126 如雲而集
326 7 ér as if; to seem like 如雲而集
327 7 néng can; able 如雲而集
328 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如雲而集
329 7 ér to arrive; up to 如雲而集
330 7 shuǐ water 殘水
331 7 shuǐ Kangxi radical 85 殘水
332 7 shuǐ a river 殘水
333 7 shuǐ liquid; lotion; juice 殘水
334 7 shuǐ a flood 殘水
335 7 shuǐ to swim 殘水
336 7 shuǐ a body of water 殘水
337 7 shuǐ Shui 殘水
338 7 shuǐ water element 殘水
339 7 shuǐ water 殘水
340 7 滿 mǎn full 佛滿虛空
341 7 滿 mǎn to be satisfied 佛滿虛空
342 7 滿 mǎn to fill 佛滿虛空
343 7 滿 mǎn conceited 佛滿虛空
344 7 滿 mǎn to reach (a time); to expire 佛滿虛空
345 7 滿 mǎn whole; entire 佛滿虛空
346 7 滿 mǎn Manchu 佛滿虛空
347 7 滿 mǎn Man 佛滿虛空
348 7 滿 mǎn Full 佛滿虛空
349 7 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 佛滿虛空
350 7 加持 jiāchí to bless 加持行者
351 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持行者
352 7 佛眼 fó yǎn Buddha eye 次結佛眼大明印
353 7 to enter 先須入大曼荼羅
354 7 Kangxi radical 11 先須入大曼荼羅
355 7 radical 先須入大曼荼羅
356 7 income 先須入大曼荼羅
357 7 to conform with 先須入大曼荼羅
358 7 to descend 先須入大曼荼羅
359 7 the entering tone 先須入大曼荼羅
360 7 to pay 先須入大曼荼羅
361 7 to join 先須入大曼荼羅
362 7 entering; praveśa 先須入大曼荼羅
363 7 entered; attained; āpanna 先須入大曼荼羅
364 7 zhǎng palm of the hand 屈左智度入掌中
365 7 zhǎng to manage; to be in charge of 屈左智度入掌中
366 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 屈左智度入掌中
367 7 zhǎng Zhang 屈左智度入掌中
368 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 屈左智度入掌中
369 7 zhǎng to add; to increase 屈左智度入掌中
370 7 zhǎng to slap; to smack 屈左智度入掌中
371 7 zhǎng to repair [shoes] 屈左智度入掌中
372 7 zhǎng to put in 屈左智度入掌中
373 7 zhǎng to hold 屈左智度入掌中
374 7 zhǎng a horseshoe 屈左智度入掌中
375 7 zhǎng palm; holding; kara 屈左智度入掌中
376 7 佛頂 fódǐng Buddha crown; usnisa 事佛頂真言曰
377 7 to go
378 7 to remove; to wipe off; to eliminate
379 7 to be distant
380 7 to leave
381 7 to play a part
382 7 to abandon; to give up
383 7 to die
384 7 previous; past
385 7 to send out; to issue; to drive away
386 7 falling tone
387 7 to lose
388 7 Qu
389 7 go; gati
390 7 虛空 xūkōng empty space 佛滿虛空
391 7 虛空 xūkōng the sky; space 佛滿虛空
392 7 虛空 xūkōng vast emptiness 佛滿虛空
393 7 虛空 xūkōng Void 佛滿虛空
394 7 虛空 xūkōng the sky; gagana 佛滿虛空
395 7 虛空 xūkōng space; ākāśa 佛滿虛空
396 7 zhōng middle 屈左智度入掌中
397 7 zhōng medium; medium sized 屈左智度入掌中
398 7 zhōng China 屈左智度入掌中
399 7 zhòng to hit the mark 屈左智度入掌中
400 7 zhōng midday 屈左智度入掌中
401 7 zhōng inside 屈左智度入掌中
402 7 zhōng during 屈左智度入掌中
403 7 zhōng Zhong 屈左智度入掌中
404 7 zhōng intermediary 屈左智度入掌中
405 7 zhōng half 屈左智度入掌中
406 7 zhòng to reach; to attain 屈左智度入掌中
407 7 zhòng to suffer; to infect 屈左智度入掌中
408 7 zhòng to obtain 屈左智度入掌中
409 7 zhòng to pass an exam 屈左智度入掌中
410 7 zhōng middle 屈左智度入掌中
411 7 zuǒ left 屈左智度入掌中
412 7 zuǒ unorthodox; improper 屈左智度入掌中
413 7 zuǒ east 屈左智度入掌中
414 7 zuǒ to bring 屈左智度入掌中
415 7 zuǒ to violate; to be contrary to 屈左智度入掌中
416 7 zuǒ Zuo 屈左智度入掌中
417 7 zuǒ extreme 屈左智度入掌中
418 7 zuǒ ca 屈左智度入掌中
419 7 zuǒ left; vāma 屈左智度入掌中
420 7 頂上 dǐng shàng on top of/at the summit 三誦真言頂上散
421 7 當來 dānglái future 當來果獲
422 7 當來 dānglái future; anāgata 當來果獲
423 7 to bend; to flex 屈左智度入掌中
424 7 a grievance; unjust treatment 屈左智度入掌中
425 7 to diminish 屈左智度入掌中
426 7 a door latch 屈左智度入掌中
427 7 to submit 屈左智度入掌中
428 7 jué obstinate 屈左智度入掌中
429 7 jué to exhaust 屈左智度入掌中
430 7 Qu 屈左智度入掌中
431 7 bent; crooked 屈左智度入掌中
432 7 to crouch; to lower the head; to be subservient 屈左智度入掌中
433 7 bowed; bent down; avanata 屈左智度入掌中
434 6 níng Nanjing
435 6 níng peaceful
436 6 níng repose; serenity; peace
437 6 níng to pacify
438 6 níng to return home
439 6 nìng Ning
440 6 níng to visit
441 6 níng to mourn for parents
442 6 níng Ningxia
443 6 zhù space between main doorwary and a screen
444 6 nìng tranquillity; kṣema
445 6 mother 漫多母馱南
446 6 Kangxi radical 80 漫多母馱南
447 6 female 漫多母馱南
448 6 female elders; older female relatives 漫多母馱南
449 6 parent; source; origin 漫多母馱南
450 6 all women 漫多母馱南
451 6 to foster; to nurture 漫多母馱南
452 6 a large proportion of currency 漫多母馱南
453 6 investment capital 漫多母馱南
454 6 mother; maternal deity 漫多母馱南
455 6 zuò to do 作此觀已
456 6 zuò to act as; to serve as 作此觀已
457 6 zuò to start 作此觀已
458 6 zuò a writing; a work 作此觀已
459 6 zuò to dress as; to be disguised as 作此觀已
460 6 zuō to create; to make 作此觀已
461 6 zuō a workshop 作此觀已
462 6 zuō to write; to compose 作此觀已
463 6 zuò to rise 作此觀已
464 6 zuò to be aroused 作此觀已
465 6 zuò activity; action; undertaking 作此觀已
466 6 zuò to regard as 作此觀已
467 6 zuò action; kāraṇa 作此觀已
468 6 金剛 jīngāng a diamond 次結金剛甲冑護身印
469 6 金剛 jīngāng King Kong 次結金剛甲冑護身印
470 6 金剛 jīngāng a hard object 次結金剛甲冑護身印
471 6 金剛 jīngāng gorilla 次結金剛甲冑護身印
472 6 金剛 jīngāng diamond 次結金剛甲冑護身印
473 6 金剛 jīngāng vajra 次結金剛甲冑護身印
474 6 jìn to enter 進力如鉤慣甲勢
475 6 jìn to advance 進力如鉤慣甲勢
476 6 jìn diligence; perseverance 進力如鉤慣甲勢
477 6 suǒ a few; various; some 於阿闍梨所敬仰如佛
478 6 suǒ a place; a location 於阿闍梨所敬仰如佛
479 6 suǒ indicates a passive voice 於阿闍梨所敬仰如佛
480 6 suǒ an ordinal number 於阿闍梨所敬仰如佛
481 6 suǒ meaning 於阿闍梨所敬仰如佛
482 6 suǒ garrison 於阿闍梨所敬仰如佛
483 6 suǒ place; pradeśa 於阿闍梨所敬仰如佛
484 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 我與眾生亦同清淨
485 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 我與眾生亦同清淨
486 6 清淨 qīngjìng concise 我與眾生亦同清淨
487 6 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 我與眾生亦同清淨
488 6 清淨 qīngjìng pure and clean 我與眾生亦同清淨
489 6 清淨 qīngjìng purity 我與眾生亦同清淨
490 6 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 我與眾生亦同清淨
491 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 既蒙印可方得諮
492 6 děi to want to; to need to 既蒙印可方得諮
493 6 děi must; ought to 既蒙印可方得諮
494 6 de 既蒙印可方得諮
495 6 de infix potential marker 既蒙印可方得諮
496 6 to result in 既蒙印可方得諮
497 6 to be proper; to fit; to suit 既蒙印可方得諮
498 6 to be satisfied 既蒙印可方得諮
499 6 to be finished 既蒙印可方得諮
500 6 děi satisfying 既蒙印可方得諮

Frequencies of all Words

Top 1059

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 èr two 二合
2 49 èr Kangxi radical 7 二合
3 49 èr second 二合
4 49 èr twice; double; di- 二合
5 49 èr another; the other 二合
6 49 èr more than one kind 二合
7 49 èr two; dvā; dvi 二合
8 49 èr both; dvaya 二合
9 39 to join; to combine 二合
10 39 a time; a trip 二合
11 39 to close 二合
12 39 to agree with; equal to 二合
13 39 to gather 二合
14 39 whole 二合
15 39 to be suitable; to be up to standard 二合
16 39 a musical note 二合
17 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 39 to fight 二合
19 39 to conclude 二合
20 39 to be similar to 二合
21 39 and; also 二合
22 39 crowded 二合
23 39 a box 二合
24 39 to copulate 二合
25 39 a partner; a spouse 二合
26 39 harmonious 二合
27 39 should 二合
28 39 He 二合
29 39 a unit of measure for grain 二合
30 39 a container for grain measurement 二合
31 39 Merge 二合
32 39 unite; saṃyoga 二合
33 31 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此殊勝
34 31 sòng to recount; to narrate 誦此殊勝
35 31 sòng a poem 誦此殊勝
36 31 sòng recite; priase; pāṭha 誦此殊勝
37 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次結一切諸佛部心三昧耶印
38 29 yìn India 次結一切諸佛部心三昧耶印
39 29 yìn a mudra; a hand gesture 次結一切諸佛部心三昧耶印
40 29 yìn a seal; a stamp 次結一切諸佛部心三昧耶印
41 29 yìn to tally 次結一切諸佛部心三昧耶印
42 29 yìn a vestige; a trace 次結一切諸佛部心三昧耶印
43 29 yìn Yin 次結一切諸佛部心三昧耶印
44 29 yìn to leave a track or trace 次結一切諸佛部心三昧耶印
45 29 yìn mudra 次結一切諸佛部心三昧耶印
46 26 真言 zhēnyán true words 妙軌則真言教門
47 26 真言 zhēnyán an incantation 妙軌則真言教門
48 26 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 妙軌則真言教門
49 25 jié to bond; to tie; to bind 次結一切諸佛部心三昧耶印
50 25 jié a knot 次結一切諸佛部心三昧耶印
51 25 jié to conclude; to come to a result 次結一切諸佛部心三昧耶印
52 25 jié to provide a bond for; to contract 次結一切諸佛部心三昧耶印
53 25 jié pent-up 次結一切諸佛部心三昧耶印
54 25 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結一切諸佛部心三昧耶印
55 25 jié a bound state 次結一切諸佛部心三昧耶印
56 25 jié hair worn in a topknot 次結一切諸佛部心三昧耶印
57 25 jiē firm; secure 次結一切諸佛部心三昧耶印
58 25 jié to plait; to thatch; to weave 次結一切諸佛部心三昧耶印
59 25 jié to form; to organize 次結一切諸佛部心三昧耶印
60 25 jié to congeal; to crystallize 次結一切諸佛部心三昧耶印
61 25 jié a junction 次結一切諸佛部心三昧耶印
62 25 jié a node 次結一切諸佛部心三昧耶印
63 25 jiē to bear fruit 次結一切諸佛部心三昧耶印
64 25 jiē stutter 次結一切諸佛部心三昧耶印
65 25 jié a fetter 次結一切諸佛部心三昧耶印
66 22 yǐn to lead; to guide
67 22 yǐn to draw a bow
68 22 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
69 22 yǐn to stretch
70 22 yǐn to involve
71 22 yǐn to quote; to cite
72 22 yǐn to propose; to nominate; to recommend
73 22 yǐn to recruit
74 22 yǐn to hold
75 22 yǐn to withdraw; to leave
76 22 yǐn a strap for pulling a cart
77 22 yǐn a preface ; a forward
78 22 yǐn a license
79 22 yǐn long
80 22 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
81 22 yǐn to cause
82 22 yǐn yin; a measure of for salt certificates
83 22 yǐn to pull; to draw
84 22 yǐn a refrain; a tune
85 22 yǐn to grow
86 22 yǐn to command
87 22 yǐn to accuse
88 22 yǐn to commit suicide
89 22 yǐn a genre
90 22 yǐn yin; a weight measure
91 22 yǐn yin; a unit of paper money
92 22 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
93 19 sān three 由三誦明故
94 19 sān third 由三誦明故
95 19 sān more than two 由三誦明故
96 19 sān very few 由三誦明故
97 19 sān repeatedly 由三誦明故
98 19 sān San 由三誦明故
99 19 sān three; tri 由三誦明故
100 19 sān sa 由三誦明故
101 19 sān three kinds; trividha 由三誦明故
102 17 一切 yīqiè all; every; everything 虔誠普禮一切
103 17 一切 yīqiè temporary 虔誠普禮一切
104 17 一切 yīqiè the same 虔誠普禮一切
105 17 一切 yīqiè generally 虔誠普禮一切
106 17 一切 yīqiè all, everything 虔誠普禮一切
107 17 一切 yīqiè all; sarva 虔誠普禮一切
108 17 biàn turn; one time 身口意三業乃至遍法界一切
109 17 biàn all; complete 身口意三業乃至遍法界一切
110 17 biàn everywhere; common 身口意三業乃至遍法界一切
111 17 biàn to be covered with 身口意三業乃至遍法界一切
112 17 biàn everywhere; sarva 身口意三業乃至遍法界一切
113 17 biàn pervade; visva 身口意三業乃至遍法界一切
114 17 biàn everywhere fragrant; paricitra 身口意三業乃至遍法界一切
115 17 biàn everywhere; spharaṇa 身口意三業乃至遍法界一切
116 16 so as to; in order to 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
117 16 to use; to regard as 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
118 16 to use; to grasp 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
119 16 according to 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
120 16 because of 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
121 16 on a certain date 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
122 16 and; as well as 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
123 16 to rely on 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
124 16 to regard 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
125 16 to be able to 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
126 16 to order; to command 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
127 16 further; moreover 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
128 16 used after a verb 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
129 16 very 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
130 16 already 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
131 16 increasingly 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
132 16 a reason; a cause 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
133 16 Israel 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
134 16 Yi 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
135 16 use; yogena 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
136 16 zhū all; many; various 愍諸有情
137 16 zhū Zhu 愍諸有情
138 16 zhū all; members of the class 愍諸有情
139 16 zhū interrogative particle 愍諸有情
140 16 zhū him; her; them; it 愍諸有情
141 16 zhū of; in 愍諸有情
142 16 zhū all; many; sarva 愍諸有情
143 16 fu
144 16 va
145 15 suō to dance; to frolic 娑嚩
146 15 suō to lounge 娑嚩
147 15 suō to saunter 娑嚩
148 15 suō suo 娑嚩
149 15 suō sa 娑嚩
150 15 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為令清淨故
151 15 old; ancient; former; past 為令清淨故
152 15 reason; cause; purpose 為令清淨故
153 15 to die 為令清淨故
154 15 so; therefore; hence 為令清淨故
155 15 original 為令清淨故
156 15 accident; happening; instance 為令清淨故
157 15 a friend; an acquaintance; friendship 為令清淨故
158 15 something in the past 為令清淨故
159 15 deceased; dead 為令清淨故
160 15 still; yet 為令清淨故
161 15 therefore; tasmāt 為令清淨故
162 15 a time 次以塗香塗手
163 15 second-rate 次以塗香塗手
164 15 second; secondary 次以塗香塗手
165 15 temporary stopover; temporary lodging 次以塗香塗手
166 15 a sequence; an order 次以塗香塗手
167 15 to arrive 次以塗香塗手
168 15 to be next in sequence 次以塗香塗手
169 15 positions of the 12 Jupiter stations 次以塗香塗手
170 15 positions of the sun and moon on the ecliptic 次以塗香塗手
171 15 stage of a journey 次以塗香塗手
172 15 ranks 次以塗香塗手
173 15 an official position 次以塗香塗手
174 15 inside 次以塗香塗手
175 15 to hesitate 次以塗香塗手
176 15 secondary; next; tatas 次以塗香塗手
177 14 such as; for example; for instance 於阿闍梨所敬仰如佛
178 14 if 於阿闍梨所敬仰如佛
179 14 in accordance with 於阿闍梨所敬仰如佛
180 14 to be appropriate; should; with regard to 於阿闍梨所敬仰如佛
181 14 this 於阿闍梨所敬仰如佛
182 14 it is so; it is thus; can be compared with 於阿闍梨所敬仰如佛
183 14 to go to 於阿闍梨所敬仰如佛
184 14 to meet 於阿闍梨所敬仰如佛
185 14 to appear; to seem; to be like 於阿闍梨所敬仰如佛
186 14 at least as good as 於阿闍梨所敬仰如佛
187 14 and 於阿闍梨所敬仰如佛
188 14 or 於阿闍梨所敬仰如佛
189 14 but 於阿闍梨所敬仰如佛
190 14 then 於阿闍梨所敬仰如佛
191 14 naturally 於阿闍梨所敬仰如佛
192 14 expresses a question or doubt 於阿闍梨所敬仰如佛
193 14 you 於阿闍梨所敬仰如佛
194 14 the second lunar month 於阿闍梨所敬仰如佛
195 14 in; at 於阿闍梨所敬仰如佛
196 14 Ru 於阿闍梨所敬仰如佛
197 14 Thus 於阿闍梨所敬仰如佛
198 14 thus; tathā 於阿闍梨所敬仰如佛
199 14 like; iva 於阿闍梨所敬仰如佛
200 14 suchness; tathatā 於阿闍梨所敬仰如佛
201 12 ǎn om
202 12 ǎn to contain
203 12 ǎn to eat with the hands
204 12 ǎn exclamation expressing doubt
205 12 ǎn om
206 12 yuē to speak; to say
207 12 yuē Kangxi radical 73
208 12 yuē to be called
209 12 yuē particle without meaning
210 12 yuē said; ukta
211 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 隨喜三乘所修福智
212 12 zhì care; prudence 隨喜三乘所修福智
213 12 zhì Zhi 隨喜三乘所修福智
214 12 zhì spiritual insight; gnosis 隨喜三乘所修福智
215 12 zhì clever 隨喜三乘所修福智
216 12 zhì Wisdom 隨喜三乘所修福智
217 12 zhì jnana; knowing 隨喜三乘所修福智
218 12 yóu follow; from; it is for...to 由三誦明故
219 12 yóu Kangxi radical 102 由三誦明故
220 12 yóu to follow along 由三誦明故
221 12 yóu cause; reason 由三誦明故
222 12 yóu by somebody; up to somebody 由三誦明故
223 12 yóu from a starting point 由三誦明故
224 12 yóu You 由三誦明故
225 12 yóu because; yasmāt 由三誦明故
226 11 this; these 作此觀已
227 11 in this way 作此觀已
228 11 otherwise; but; however; so 作此觀已
229 11 at this time; now; here 作此觀已
230 11 this; here; etad 作此觀已
231 11 chán Chan; Zen 禪智二度並申合
232 11 chán meditation 禪智二度並申合
233 11 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪智二度並申合
234 11 shàn to abdicate 禪智二度並申合
235 11 shàn Xiongnu supreme leader 禪智二度並申合
236 11 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪智二度並申合
237 11 chán Chan 禪智二度並申合
238 11 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪智二度並申合
239 11 chán Chan; Zen 禪智二度並申合
240 11 duò to carry on one's back 漫多母馱南
241 11 tuó to carry on one's back 漫多母馱南
242 11 duò dha 漫多母馱南
243 11 one 一依本部儀式
244 11 Kangxi radical 1 一依本部儀式
245 11 as soon as; all at once 一依本部儀式
246 11 pure; concentrated 一依本部儀式
247 11 whole; all 一依本部儀式
248 11 first 一依本部儀式
249 11 the same 一依本部儀式
250 11 each 一依本部儀式
251 11 certain 一依本部儀式
252 11 throughout 一依本部儀式
253 11 used in between a reduplicated verb 一依本部儀式
254 11 sole; single 一依本部儀式
255 11 a very small amount 一依本部儀式
256 11 Yi 一依本部儀式
257 11 other 一依本部儀式
258 11 to unify 一依本部儀式
259 11 accidentally; coincidentally 一依本部儀式
260 11 abruptly; suddenly 一依本部儀式
261 11 or 一依本部儀式
262 11 one; eka 一依本部儀式
263 10 to congratulate
264 10 to send a present
265 10 He
266 10 ha
267 10 yuàn to hope; to wish; to desire 起大悲願
268 10 yuàn hope 起大悲願
269 10 yuàn to be ready; to be willing 起大悲願
270 10 yuàn to ask for; to solicit 起大悲願
271 10 yuàn a vow 起大悲願
272 10 yuàn diligent; attentive 起大悲願
273 10 yuàn to prefer; to select 起大悲願
274 10 yuàn to admire 起大悲願
275 10 yuàn a vow; pranidhana 起大悲願
276 10 force 嚕力迦
277 10 Kangxi radical 19 嚕力迦
278 10 to exert oneself; to make an effort 嚕力迦
279 10 to force 嚕力迦
280 10 resolutely; strenuously 嚕力迦
281 10 labor; forced labor 嚕力迦
282 10 physical strength 嚕力迦
283 10 power 嚕力迦
284 10 Li 嚕力迦
285 10 ability; capability 嚕力迦
286 10 influence 嚕力迦
287 10 strength; power; bala 嚕力迦
288 9 in; at 於阿闍梨所敬仰如佛
289 9 in; at 於阿闍梨所敬仰如佛
290 9 in; at; to; from 於阿闍梨所敬仰如佛
291 9 to go; to 於阿闍梨所敬仰如佛
292 9 to rely on; to depend on 於阿闍梨所敬仰如佛
293 9 to go to; to arrive at 於阿闍梨所敬仰如佛
294 9 from 於阿闍梨所敬仰如佛
295 9 give 於阿闍梨所敬仰如佛
296 9 oppposing 於阿闍梨所敬仰如佛
297 9 and 於阿闍梨所敬仰如佛
298 9 compared to 於阿闍梨所敬仰如佛
299 9 by 於阿闍梨所敬仰如佛
300 9 and; as well as 於阿闍梨所敬仰如佛
301 9 for 於阿闍梨所敬仰如佛
302 9 Yu 於阿闍梨所敬仰如佛
303 9 a crow 於阿闍梨所敬仰如佛
304 9 whew; wow 於阿闍梨所敬仰如佛
305 9 near to; antike 於阿闍梨所敬仰如佛
306 9 jìng clean 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
307 9 jìng no surplus; net 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
308 9 jìng only 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
309 9 jìng pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
310 9 jìng tranquil 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
311 9 jìng cold 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
312 9 jìng to wash; to clense 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
313 9 jìng role of hero 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
314 9 jìng completely 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
315 9 jìng to remove sexual desire 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
316 9 jìng bright and clean; luminous 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
317 9 jìng clean; pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
318 9 jìng cleanse 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
319 9 jìng cleanse 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
320 9 jìng Pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
321 9 jìng vyavadāna; purification; cleansing 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
322 9 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
323 9 jìng viśuddhi; purity 恒沙聖眾以淨三業悔除罪
324 8 sàn to scatter 三誦真言頂上散
325 8 sàn to spread 三誦真言頂上散
326 8 sàn to dispel 三誦真言頂上散
327 8 sàn to fire; to discharge 三誦真言頂上散
328 8 sǎn relaxed; idle 三誦真言頂上散
329 8 sǎn scattered 三誦真言頂上散
330 8 sǎn powder; powdered medicine 三誦真言頂上散
331 8 sàn to squander 三誦真言頂上散
332 8 sàn to give up 三誦真言頂上散
333 8 sàn to be distracted 三誦真言頂上散
334 8 sǎn not regulated; lax 三誦真言頂上散
335 8 sǎn not systematic; chaotic 三誦真言頂上散
336 8 sǎn to grind into powder 三誦真言頂上散
337 8 sǎn a melody 三誦真言頂上散
338 8 sàn to flee; to escape 三誦真言頂上散
339 8 sǎn San 三誦真言頂上散
340 8 sàn scatter; vikiraṇa 三誦真言頂上散
341 8 sàn sa 三誦真言頂上散
342 8 míng bright; luminous; brilliant 由三誦明故
343 8 míng Ming 由三誦明故
344 8 míng Ming Dynasty 由三誦明故
345 8 míng obvious; explicit; clear 由三誦明故
346 8 míng intelligent; clever; perceptive 由三誦明故
347 8 míng to illuminate; to shine 由三誦明故
348 8 míng consecrated 由三誦明故
349 8 míng to understand; to comprehend 由三誦明故
350 8 míng to explain; to clarify 由三誦明故
351 8 míng Souther Ming; Later Ming 由三誦明故
352 8 míng the world; the human world; the world of the living 由三誦明故
353 8 míng eyesight; vision 由三誦明故
354 8 míng a god; a spirit 由三誦明故
355 8 míng fame; renown 由三誦明故
356 8 míng open; public 由三誦明故
357 8 míng clear 由三誦明故
358 8 míng to become proficient 由三誦明故
359 8 míng to be proficient 由三誦明故
360 8 míng virtuous 由三誦明故
361 8 míng open and honest 由三誦明故
362 8 míng clean; neat 由三誦明故
363 8 míng remarkable; outstanding; notable 由三誦明故
364 8 míng next; afterwards 由三誦明故
365 8 míng positive 由三誦明故
366 8 míng Clear 由三誦明故
367 8 míng wisdom; knowledge; vidyā 由三誦明故
368 8 qián front 由結前印誦真言故
369 8 qián former; the past 由結前印誦真言故
370 8 qián to go forward 由結前印誦真言故
371 8 qián preceding 由結前印誦真言故
372 8 qián before; earlier; prior 由結前印誦真言故
373 8 qián to appear before 由結前印誦真言故
374 8 qián future 由結前印誦真言故
375 8 qián top; first 由結前印誦真言故
376 8 qián battlefront 由結前印誦真言故
377 8 qián pre- 由結前印誦真言故
378 8 qián before; former; pūrva 由結前印誦真言故
379 8 qián facing; mukha 由結前印誦真言故
380 8 jiē all; each and every; in all cases 皆悉運集
381 8 jiē same; equally 皆悉運集
382 8 jiē all; sarva 皆悉運集
383 8 chí to grasp; to hold 持行人
384 8 chí to resist; to oppose 持行人
385 8 chí to uphold 持行人
386 8 chí to sustain; to keep; to uphold 持行人
387 8 chí to administer; to manage 持行人
388 8 chí to control 持行人
389 8 chí to be cautious 持行人
390 8 chí to remember 持行人
391 8 chí to assist 持行人
392 8 chí with; using 持行人
393 8 chí dhara 持行人
394 8 xīn heart [organ] 次結一切諸佛部心三昧耶印
395 8 xīn Kangxi radical 61 次結一切諸佛部心三昧耶印
396 8 xīn mind; consciousness 次結一切諸佛部心三昧耶印
397 8 xīn the center; the core; the middle 次結一切諸佛部心三昧耶印
398 8 xīn one of the 28 star constellations 次結一切諸佛部心三昧耶印
399 8 xīn heart 次結一切諸佛部心三昧耶印
400 8 xīn emotion 次結一切諸佛部心三昧耶印
401 8 xīn intention; consideration 次結一切諸佛部心三昧耶印
402 8 xīn disposition; temperament 次結一切諸佛部心三昧耶印
403 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次結一切諸佛部心三昧耶印
404 8 xīn heart; hṛdaya 次結一切諸佛部心三昧耶印
405 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 次結一切諸佛部心三昧耶印
406 8 chú except; besides 除障
407 8 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除障
408 8 chú to divide 除障
409 8 chú to put in order 除障
410 8 chú to appoint to an official position 除障
411 8 chú door steps; stairs 除障
412 8 chú to replace an official 除障
413 8 chú to change; to replace 除障
414 8 chú to renovate; to restore 除障
415 8 chú division 除障
416 8 chú except; without; anyatra 除障
417 8 to rub 以右手摩地
418 8 to approach; to press in 以右手摩地
419 8 to sharpen; to grind 以右手摩地
420 8 to obliterate; to erase 以右手摩地
421 8 to compare notes; to learn by interaction 以右手摩地
422 8 friction 以右手摩地
423 8 ma 以右手摩地
424 8 Māyā 以右手摩地
425 8 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
426 8 kǒu Kangxi radical 30
427 8 kǒu mouth
428 8 kǒu an opening; a hole
429 8 kǒu eloquence
430 8 kǒu the edge of a blade
431 8 kǒu edge; border
432 8 kǒu verbal; oral
433 8 kǒu taste
434 8 kǒu population; people
435 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
436 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
437 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如雲而集
438 7 ér Kangxi radical 126 如雲而集
439 7 ér you 如雲而集
440 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如雲而集
441 7 ér right away; then 如雲而集
442 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 如雲而集
443 7 ér if; in case; in the event that 如雲而集
444 7 ér therefore; as a result; thus 如雲而集
445 7 ér how can it be that? 如雲而集
446 7 ér so as to 如雲而集
447 7 ér only then 如雲而集
448 7 ér as if; to seem like 如雲而集
449 7 néng can; able 如雲而集
450 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如雲而集
451 7 ér me 如雲而集
452 7 ér to arrive; up to 如雲而集
453 7 ér possessive 如雲而集
454 7 ér and; ca 如雲而集
455 7 shuǐ water 殘水
456 7 shuǐ Kangxi radical 85 殘水
457 7 shuǐ a river 殘水
458 7 shuǐ liquid; lotion; juice 殘水
459 7 shuǐ a flood 殘水
460 7 shuǐ to swim 殘水
461 7 shuǐ a body of water 殘水
462 7 shuǐ Shui 殘水
463 7 shuǐ water element 殘水
464 7 shuǐ water 殘水
465 7 滿 mǎn full 佛滿虛空
466 7 滿 mǎn to be satisfied 佛滿虛空
467 7 滿 mǎn to fill 佛滿虛空
468 7 滿 mǎn conceited 佛滿虛空
469 7 滿 mǎn to reach (a time); to expire 佛滿虛空
470 7 滿 mǎn whole; entire 佛滿虛空
471 7 滿 mǎn completely 佛滿虛空
472 7 滿 mǎn Manchu 佛滿虛空
473 7 滿 mǎn very 佛滿虛空
474 7 滿 mǎn Man 佛滿虛空
475 7 滿 mǎn Full 佛滿虛空
476 7 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 佛滿虛空
477 7 加持 jiāchí to bless 加持行者
478 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持行者
479 7 佛眼 fó yǎn Buddha eye 次結佛眼大明印
480 7 to enter 先須入大曼荼羅
481 7 Kangxi radical 11 先須入大曼荼羅
482 7 radical 先須入大曼荼羅
483 7 income 先須入大曼荼羅
484 7 to conform with 先須入大曼荼羅
485 7 to descend 先須入大曼荼羅
486 7 the entering tone 先須入大曼荼羅
487 7 to pay 先須入大曼荼羅
488 7 to join 先須入大曼荼羅
489 7 entering; praveśa 先須入大曼荼羅
490 7 entered; attained; āpanna 先須入大曼荼羅
491 7 zhǎng palm of the hand 屈左智度入掌中
492 7 zhǎng to manage; to be in charge of 屈左智度入掌中
493 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 屈左智度入掌中
494 7 zhǎng a move 屈左智度入掌中
495 7 zhǎng Zhang 屈左智度入掌中
496 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 屈左智度入掌中
497 7 zhǎng to add; to increase 屈左智度入掌中
498 7 zhǎng to slap; to smack 屈左智度入掌中
499 7 zhǎng to repair [shoes] 屈左智度入掌中
500 7 zhǎng to put in 屈左智度入掌中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
sòng recite; priase; pāṭha
yìn mudra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
jié a fetter
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
犊子 犢子 100 Vatsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
满空 滿空 109 Mangong
没驮 沒馱 109 Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
毘那夜迦 112 Vinayaka
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
奇特最胜金轮佛顶念诵仪轨法要 奇特最勝金輪佛頂念誦儀軌法要 113 Special Supreme Golden Wheel Great Usnisa Liturgy Summary; Qite Zui Sheng Jin Lun Fo Ding Niansong Yi Gui Fa Yao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115 Emperor Shun
天宝 天寶 116 Tianbao
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
最胜金轮佛顶 最勝金輪佛頂 122 Supreme Golden Wheel Buddha Crown

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 140.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八功德水 98 water with eight merits
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
半字 98
  1. half a character; a letter
  2. half word; incomplete teaching
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
本愿力 本願力 98
  1. Power of the Original Vow
  2. the power of a vow
遍十方 98 pervading all directions
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不思议力 不思議力 98 unimaginable power
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常生 99 immortality
持律 99 a maintainer of monastic discipline
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放大光明 102 diffusion of great light
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛部 102 Buddha division
佛眼 102 Buddha eye
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福聚 102 a heap of merit
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广大心 廣大心 103 magnanimous
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
后说 後說 104 spoken later
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
惛沈 104 lethargy; gloominess
济度 濟度 106 to ferry across
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽他 106 gatha; verse
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
金身 106 golden body
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
客尘 客塵 107 external taint
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
离苦 離苦 108 to transcend suffering
龙神 龍神 108 dragon spirit
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
妙果 109 wonderful fruit
妙善 109 wholesome; kuśala
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
能破 110 refutation
破法 112 to go against the Dharma; destruction of the dharma
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
普护 普護 112 viśvaṃtara
劝请 勸請 113 to request; to implore
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三部 115 three divisions
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三漫多 115 samanta; universal
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
身口意 115 body, speech, and mind
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
圣众 聖眾 115 holy ones
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
水坛 水壇 115 water altar; water mandala
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四句 115 four verses; four phrases
速证菩提 速證菩提 115 enlightenment is quickly attained
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
围遶 圍遶 119 to circumambulate
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五轮投地 五輪投地 119 to prostrate oneself on the ground
无始 無始 119 without beginning
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
心印 120 mind seal
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
印可 121 to confirm
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
怨敌 怨敵 121 an enemy
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
赞歎 讚歎 122 praise
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
诤论 諍論 122 to debate
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众圣 眾聖 122 all sages
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti