Glossary and Vocabulary for Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing (Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra) 六字大陀羅尼呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 阿難 Ānán Ananda 爾時長老阿難
2 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時長老阿難
3 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 須何反
4 8 fǎn to rebel; to oppose 須何反
5 8 fǎn to go back; to return 須何反
6 8 fǎn to combat; to rebel 須何反
7 8 fǎn the fanqie phonetic system 須何反
8 8 fǎn a counter-revolutionary 須何反
9 8 fǎn to flip; to turn over 須何反
10 8 fǎn to take back; to give back 須何反
11 8 fǎn to reason by analogy 須何反
12 8 fǎn to introspect 須何反
13 8 fān to reverse a verdict 須何反
14 8 fǎn opposed; viruddha 須何反
15 6 nán difficult; arduous; hard 難若有人知此神呪姓名者
16 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難若有人知此神呪姓名者
17 6 nán hardly possible; unable 難若有人知此神呪姓名者
18 6 nàn disaster; calamity 難若有人知此神呪姓名者
19 6 nàn enemy; foe 難若有人知此神呪姓名者
20 6 nán bad; unpleasant 難若有人知此神呪姓名者
21 6 nàn to blame; to rebuke 難若有人知此神呪姓名者
22 6 nàn to object to; to argue against 難若有人知此神呪姓名者
23 6 nàn to reject; to repudiate 難若有人知此神呪姓名者
24 6 nán inopportune; aksana 難若有人知此神呪姓名者
25 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而說呪曰
26 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而說呪曰
27 6 shuì to persuade 而說呪曰
28 6 shuō to teach; to recite; to explain 而說呪曰
29 6 shuō a doctrine; a theory 而說呪曰
30 6 shuō to claim; to assert 而說呪曰
31 6 shuō allocution 而說呪曰
32 6 shuō to criticize; to scold 而說呪曰
33 6 shuō to indicate; to refer to 而說呪曰
34 6 shuō speach; vāda 而說呪曰
35 6 shuō to speak; bhāṣate 而說呪曰
36 6 shuō to instruct 而說呪曰
37 6 néng can; able 能令宿食不消尋得消化
38 6 néng ability; capacity 能令宿食不消尋得消化
39 6 néng a mythical bear-like beast 能令宿食不消尋得消化
40 6 néng energy 能令宿食不消尋得消化
41 6 néng function; use 能令宿食不消尋得消化
42 6 néng talent 能令宿食不消尋得消化
43 6 néng expert at 能令宿食不消尋得消化
44 6 néng to be in harmony 能令宿食不消尋得消化
45 6 néng to tend to; to care for 能令宿食不消尋得消化
46 6 néng to reach; to arrive at 能令宿食不消尋得消化
47 6 néng to be able; śak 能令宿食不消尋得消化
48 6 néng skilful; pravīṇa 能令宿食不消尋得消化
49 5 infix potential marker 彼則不怖畏王
50 5 wéi to act as; to serve
51 5 wéi to change into; to become
52 5 wéi to be; is
53 5 wéi to do
54 5 wèi to support; to help
55 5 wéi to govern
56 5 wèi to be; bhū
57 5 emperor; supreme ruler 薩帝
58 5 the ruler of Heaven 薩帝
59 5 a god 薩帝
60 5 imperialism 薩帝
61 5 lord; pārthiva 薩帝
62 5 Indra 薩帝
63 5 怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa 彼則不怖畏王
64 5 suǒ a few; various; some 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
65 5 suǒ a place; a location 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
66 5 suǒ indicates a passive voice 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
67 5 suǒ an ordinal number 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
68 5 suǒ meaning 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
69 5 suǒ garrison 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
70 5 suǒ place; pradeśa 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
71 4 zhòu charm; spell; incantation 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
72 4 zhòu a curse 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
73 4 zhòu urging; adjure 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
74 4 zhòu mantra 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
75 4 長老 zhǎnglǎo an elder 爾時長老阿難
76 4 長老 zhǎnglǎo Elder 爾時長老阿難
77 4 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 爾時長老阿難
78 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 下等病
79 4 bìng to be sick 下等病
80 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 下等病
81 4 bìng to be disturbed about 下等病
82 4 bìng to suffer for 下等病
83 4 bìng to harm 下等病
84 4 bìng to worry 下等病
85 4 bìng to hate; to resent 下等病
86 4 bìng to criticize; to find fault with 下等病
87 4 bìng withered 下等病
88 4 bìng exhausted 下等病
89 4 bìng sickness; vyādhi 下等病
90 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除隷反
91 4 chú to divide 除隷反
92 4 chú to put in order 除隷反
93 4 chú to appoint to an official position 除隷反
94 4 chú door steps; stairs 除隷反
95 4 chú to replace an official 除隷反
96 4 chú to change; to replace 除隷反
97 4 chú to renovate; to restore 除隷反
98 4 chú division 除隷反
99 4 chú except; without; anyatra 除隷反
100 3 liù six 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
101 3 liù sixth 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
102 3 liù a note on the Gongche scale 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
103 3 liù six; ṣaṭ 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
104 3 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
105 3 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
106 3 jīn modern 失譯人名今附梁錄
107 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
108 3 爾時 ěr shí at that time 爾時長老阿難
109 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時長老阿難
110 3 grandmother 婆帝
111 3 old woman 婆帝
112 3 bha 婆帝
113 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
114 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
115 3 apprentice; disciple 徒紺反
116 3 follower; believer 徒紺反
117 3 to go by foot; to walk 徒紺反
118 3 empty 徒紺反
119 3 a [bad] person 徒紺反
120 3 infantry 徒紺反
121 3 a pawn 徒紺反
122 3 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 徒紺反
123 3 a group; a crowd 徒紺反
124 3 a companion; a colleague 徒紺反
125 3 apprentice; śiṣya 徒紺反
126 3 呪術 zhòu shù magical spell 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
127 3 Yi 亦不為他人伺求其過無過可說
128 3 Ru River 汝來阿難汝莫
129 3 Ru 汝來阿難汝莫
130 3 婆伽婆 pójiāpó Bhagavat; Bhagavan; Blessed One 一時婆伽婆
131 3 shōu to receive; to accept 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
132 3 shōu to harvest 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
133 3 shōu to gather together; to collect 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
134 3 shōu to arrest; to take into custody 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
135 3 shōu to finish 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
136 3 shōu to regain; to retake; to take back 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
137 3 shōu to obtain 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
138 3 shōu to conserve; to preserve; to keep 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
139 3 shōu to tolerate; to admit 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
140 3 shōu to arrange; to tidy up 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
141 3 shōu to bury 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
142 3 shōu to purchase 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
143 3 shōu to control; to restrict 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
144 3 shōu bring together; saṃhṛ 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
145 3 big; huge; large 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
146 3 Kangxi radical 37 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
147 3 great; major; important 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
148 3 size 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
149 3 old 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
150 3 oldest; earliest 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
151 3 adult 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
152 3 dài an important person 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
153 3 senior 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
154 3 an element 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
155 3 great; mahā 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
156 3 letter; symbol; character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
157 3 Zi 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
158 3 to love 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
159 3 to teach; to educate 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
160 3 to be allowed to marry 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
161 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
162 3 diction; wording 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
163 3 handwriting 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
164 3 calligraphy; a work of calligraphy 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
165 3 a written pledge; a letter; a contract 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
166 3 a font; a calligraphic style 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
167 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
168 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能滅一切
169 3 miè to submerge 能滅一切
170 3 miè to extinguish; to put out 能滅一切
171 3 miè to eliminate 能滅一切
172 3 miè to disappear; to fade away 能滅一切
173 3 miè the cessation of suffering 能滅一切
174 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能滅一切
175 2 guò to cross; to go over; to pass 亦不為他人伺求其過無過可說
176 2 guò to surpass; to exceed 亦不為他人伺求其過無過可說
177 2 guò to experience; to pass time 亦不為他人伺求其過無過可說
178 2 guò to go 亦不為他人伺求其過無過可說
179 2 guò a mistake 亦不為他人伺求其過無過可說
180 2 guō Guo 亦不為他人伺求其過無過可說
181 2 guò to die 亦不為他人伺求其過無過可說
182 2 guò to shift 亦不為他人伺求其過無過可說
183 2 guò to endure 亦不為他人伺求其過無過可說
184 2 guò to pay a visit; to call on 亦不為他人伺求其過無過可說
185 2 guò gone by, past; atīta 亦不為他人伺求其過無過可說
186 2 to vomit; to throw up 吐稽反
187 2 to spit; to spurt 吐稽反
188 2 to say; to utter 吐稽反
189 2 to issue 吐稽反
190 2 tu 吐稽反
191 2 to abandon 吐稽反
192 2 remarks 吐稽反
193 2 to return a stolen item 吐稽反
194 2 to vomit; vānta 吐稽反
195 2 利益 lìyì benefit; interest 四眾利益安隱安樂吉祥行故
196 2 利益 lìyì benefit 四眾利益安隱安樂吉祥行故
197 2 利益 lìyì benefit; upakara 四眾利益安隱安樂吉祥行故
198 2 形像 xíngxiàng form; image 能滅一切形像厭蠱
199 2 形像 xíngxiàng statue 能滅一切形像厭蠱
200 2 yán to speak; to say; said 白佛言
201 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
202 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
203 2 yán phrase; sentence 白佛言
204 2 yán a word; a syllable 白佛言
205 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
206 2 yán to regard as 白佛言
207 2 yán to act as 白佛言
208 2 yán word; vacana 白佛言
209 2 yán speak; vad 白佛言
210 2 shí food; food and drink 能令宿食不消尋得消化
211 2 shí Kangxi radical 184 能令宿食不消尋得消化
212 2 shí to eat 能令宿食不消尋得消化
213 2 to feed 能令宿食不消尋得消化
214 2 shí meal; cooked cereals 能令宿食不消尋得消化
215 2 to raise; to nourish 能令宿食不消尋得消化
216 2 shí to receive; to accept 能令宿食不消尋得消化
217 2 shí to receive an official salary 能令宿食不消尋得消化
218 2 shí an eclipse 能令宿食不消尋得消化
219 2 shí food; bhakṣa 能令宿食不消尋得消化
220 2 Kangxi radical 71 若於城邑聚落及在曠野悉無
221 2 to not have; without 若於城邑聚落及在曠野悉無
222 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
223 2 to not have 若於城邑聚落及在曠野悉無
224 2 Wu 若於城邑聚落及在曠野悉無
225 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
226 2 chá tea
227 2 chá tea leaves; tea tree
228 2 chá herbal tea; hot drink
229 2 chá tea
230 2 lìng to make; to cause to be; to lead 為令
231 2 lìng to issue a command 為令
232 2 lìng rules of behavior; customs 為令
233 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為令
234 2 lìng a season 為令
235 2 lìng respected; good reputation 為令
236 2 lìng good 為令
237 2 lìng pretentious 為令
238 2 lìng a transcending state of existence 為令
239 2 lìng a commander 為令
240 2 lìng a commanding quality; an impressive character 為令
241 2 lìng lyrics 為令
242 2 lìng Ling 為令
243 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 為令
244 2 to inspect; to check 吐稽反
245 2 to delay 吐稽反
246 2 to argue; to bicker 吐稽反
247 2 Ji 吐稽反
248 2 to bow with head touching the ground 吐稽反
249 2 to arrive; to reach 吐稽反
250 2 to deliberate; to consult; to divine 吐稽反
251 2 to be similar to 吐稽反
252 2 to accumulate 吐稽反
253 2 a norm; a standard 吐稽反
254 2 to examine 吐稽反
255 2 poison 能滅一切形像厭蠱
256 2 to bewitch; to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
257 2 Gu 能滅一切形像厭蠱
258 2 witchcraft 能滅一切形像厭蠱
259 2 to stupefy 能滅一切形像厭蠱
260 2 a kind of poisonous flying insect 能滅一切形像厭蠱
261 2 to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
262 2 jià to marry 徒嫁
263 2 jià to shift blame 徒嫁
264 2 jià to go forward 徒嫁
265 2 self 我今強為他收去
266 2 [my] dear 我今強為他收去
267 2 Wo 我今強為他收去
268 2 self; atman; attan 我今強為他收去
269 2 ga 我今強為他收去
270 2 other; another; some other 我今強為他收去
271 2 other 我今強為他收去
272 2 tha 我今強為他收去
273 2 ṭha 我今強為他收去
274 2 other; anya 我今強為他收去
275 2 起屍 qǐshī vetāla; vetāḍa 能滅起屍
276 2 to go 我今強為他收去
277 2 to remove; to wipe off; to eliminate 我今強為他收去
278 2 to be distant 我今強為他收去
279 2 to leave 我今強為他收去
280 2 to play a part 我今強為他收去
281 2 to abandon; to give up 我今強為他收去
282 2 to die 我今強為他收去
283 2 previous; past 我今強為他收去
284 2 to send out; to issue; to drive away 我今強為他收去
285 2 falling tone 我今強為他收去
286 2 to lose 我今強為他收去
287 2 Qu 我今強為他收去
288 2 go; gati 我今強為他收去
289 2 yàn to dislike; to detest 能滅一切形像厭蠱
290 2 to press 能滅一切形像厭蠱
291 2 to inhibit; to restrain; to block 能滅一切形像厭蠱
292 2 yàn to satisfy; to be satisfied 能滅一切形像厭蠱
293 2 yàn to tire of 能滅一切形像厭蠱
294 2 yàn to dislike; nirvid 能滅一切形像厭蠱
295 2 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 隸般茶
296 2 a servant; a slave 隸般茶
297 2 Kangxi radical 171 隸般茶
298 2 clerical script; offiical script 隸般茶
299 2 a yamen messenger; a low ranking subordinate 隸般茶
300 2 a laborer 隸般茶
301 2 to audit; to examine carefully 隸般茶
302 2 to study; to learn; to practice 隸般茶
303 2 Li 隸般茶
304 2 subservient 隸般茶
305 2 to know; to learn about; to comprehend 若於城邑聚落及在曠野悉無
306 2 detailed 若於城邑聚落及在曠野悉無
307 2 to elaborate; to expound 若於城邑聚落及在曠野悉無
308 2 to exhaust; to use up 若於城邑聚落及在曠野悉無
309 2 strongly 若於城邑聚落及在曠野悉無
310 2 Xi 若於城邑聚落及在曠野悉無
311 2 all; kṛtsna 若於城邑聚落及在曠野悉無
312 2 qiáng strong; powerful 我今強為他收去
313 2 qiáng stubborn; unyielding 我今強為他收去
314 2 qiǎng to strive; to make an effort 我今強為他收去
315 2 qiáng hard; solid 我今強為他收去
316 2 qiáng brutal; violent 我今強為他收去
317 2 qiáng superior; dominant; better 我今強為他收去
318 2 qiáng abundant; surplus 我今強為他收去
319 2 qiáng a powerful person 我今強為他收去
320 2 qiáng Qiang 我今強為他收去
321 2 qiáng to strengthen 我今強為他收去
322 2 jiàng tough; tenacious; determined 我今強為他收去
323 2 jiàng stiff; rigid 我今強為他收去
324 2 jiàng stubborn; obstinate 我今強為他收去
325 2 qiǎng to force 我今強為他收去
326 2 jiàng particularly; intentionally 我今強為他收去
327 2 jiàng deeply; very much 我今強為他收去
328 2 qiáng powerful; balavat 我今強為他收去
329 2 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 我今強為他收去
330 2 to be subservient to 除隷反
331 2 laborer; servant 除隷反
332 2 to be attached; to be dependent on 除隷反
333 2 to check; to examine; to study 除隷反
334 2 Clerical Script 除隷反
335 2 Li 除隷反
336 2 subservient 除隷反
337 2 to go; to 於軻反
338 2 to rely on; to depend on 於軻反
339 2 Yu 於軻反
340 2 a crow 於軻反
341 2 一切 yīqiè temporary 能滅一切
342 2 一切 yīqiè the same 能滅一切
343 2 六字大陀羅尼呪經 liù zì dà tuóluóní zhòu jīng Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra 六字大陀羅尼呪經
344 1 zhǔ owner 亦是梵王娑婆主說
345 1 zhǔ principal; main; primary 亦是梵王娑婆主說
346 1 zhǔ master 亦是梵王娑婆主說
347 1 zhǔ host 亦是梵王娑婆主說
348 1 zhǔ to manage; to lead 亦是梵王娑婆主說
349 1 zhǔ to decide; to advocate 亦是梵王娑婆主說
350 1 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 亦是梵王娑婆主說
351 1 zhǔ to signify; to indicate 亦是梵王娑婆主說
352 1 zhǔ oneself 亦是梵王娑婆主說
353 1 zhǔ a person; a party 亦是梵王娑婆主說
354 1 zhǔ God; the Lord 亦是梵王娑婆主說
355 1 zhǔ lord; ruler; chief 亦是梵王娑婆主說
356 1 zhǔ an ancestral tablet 亦是梵王娑婆主說
357 1 zhǔ princess 亦是梵王娑婆主說
358 1 zhǔ chairperson 亦是梵王娑婆主說
359 1 zhǔ fundamental 亦是梵王娑婆主說
360 1 zhǔ Zhu 亦是梵王娑婆主說
361 1 zhù to pour 亦是梵王娑婆主說
362 1 zhǔ host; svamin 亦是梵王娑婆主說
363 1 zhǔ abbot 亦是梵王娑婆主說
364 1 beard; whiskers 須何反
365 1 must 須何反
366 1 to wait 須何反
367 1 moment 須何反
368 1 whiskers 須何反
369 1 Xu 須何反
370 1 to be slow 須何反
371 1 to stop 須何反
372 1 to use 須何反
373 1 to be; is 須何反
374 1 tentacles; feelers; antennae 須何反
375 1 a fine stem 須何反
376 1 fine; slender; whisker-like 須何反
377 1 whiskers; śmaśru 須何反
378 1 shī to lose 失譯人名今附梁錄
379 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附梁錄
380 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附梁錄
381 1 shī to be lost 失譯人名今附梁錄
382 1 shī to make a mistake 失譯人名今附梁錄
383 1 shī to let go of 失譯人名今附梁錄
384 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附梁錄
385 1 to examine; to spy on 亦不為他人伺求其過無過可說
386 1 to serve; to wait upon; to attend 亦不為他人伺求其過無過可說
387 1 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 亦不為他人伺求其過無過可說
388 1 děng et cetera; and so on 下等病
389 1 děng to wait 下等病
390 1 děng to be equal 下等病
391 1 děng degree; level 下等病
392 1 děng to compare 下等病
393 1 děng same; equal; sama 下等病
394 1 Mo 汝來阿難汝莫
395 1 消化 xiāohuà to digest 能令宿食不消尋得消化
396 1 消化 xiāohuà to melt; to thaw 能令宿食不消尋得消化
397 1 liáng a bridge 失譯人名今附梁錄
398 1 liáng Liang Dynasty 失譯人名今附梁錄
399 1 liáng City of Liang 失譯人名今附梁錄
400 1 liáng State of Liang 失譯人名今附梁錄
401 1 liáng Liang 失譯人名今附梁錄
402 1 liáng a beam; rafters 失譯人名今附梁錄
403 1 liáng a fishing sluice 失譯人名今附梁錄
404 1 liáng to lose footing 失譯人名今附梁錄
405 1 liáng State of Liang 失譯人名今附梁錄
406 1 liáng a ridge 失譯人名今附梁錄
407 1 liáng later Liang 失譯人名今附梁錄
408 1 liáng a beam; sthūṇā 失譯人名今附梁錄
409 1 娑婆 suōpó Saha 亦是梵王娑婆主說
410 1 娑婆 suōpó to bear; to endure without complaint; saha 亦是梵王娑婆主說
411 1 修伽陀 xiūjiātuó Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata 收去修伽陀
412 1 安隱 ānnyǐn tranquil 四眾利益安隱安樂吉祥行故
413 1 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 四眾利益安隱安樂吉祥行故
414 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 所說歡喜奉行
415 1 奉行 fèngxíng Uphold 所說歡喜奉行
416 1 gàn dark blue; reddish; purple 徒紺反
417 1 gàn ka 徒紺反
418 1 王舍城 wángshè chéng Rajgir; Rajagrha 住王舍城耆闍崛山
419 1 不消 bùxiāo to not need; needless (to say) 能令宿食不消尋得消化
420 1 zéi thief 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
421 1 zéi to injure; to harm 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
422 1 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
423 1 zéi evil 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
424 1 zéi thief; caura 不怖畏怨敵難不怖畏賊難
425 1 wáng Wang 彼則不怖畏王
426 1 wáng a king 彼則不怖畏王
427 1 wáng Kangxi radical 96 彼則不怖畏王
428 1 wàng to be king; to rule 彼則不怖畏王
429 1 wáng a prince; a duke 彼則不怖畏王
430 1 wáng grand; great 彼則不怖畏王
431 1 wáng to treat with the ceremony due to a king 彼則不怖畏王
432 1 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 彼則不怖畏王
433 1 wáng the head of a group or gang 彼則不怖畏王
434 1 wáng the biggest or best of a group 彼則不怖畏王
435 1 wáng king; best of a kind; rāja 彼則不怖畏王
436 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能令宿食不消尋得消化
437 1 děi to want to; to need to 能令宿食不消尋得消化
438 1 děi must; ought to 能令宿食不消尋得消化
439 1 de 能令宿食不消尋得消化
440 1 de infix potential marker 能令宿食不消尋得消化
441 1 to result in 能令宿食不消尋得消化
442 1 to be proper; to fit; to suit 能令宿食不消尋得消化
443 1 to be satisfied 能令宿食不消尋得消化
444 1 to be finished 能令宿食不消尋得消化
445 1 děi satisfying 能令宿食不消尋得消化
446 1 to contract 能令宿食不消尋得消化
447 1 to hear 能令宿食不消尋得消化
448 1 to have; there is 能令宿食不消尋得消化
449 1 marks time passed 能令宿食不消尋得消化
450 1 obtain; attain; prāpta 能令宿食不消尋得消化
451 1 聚落 jùluò a settlement; a dwelling place; a town; a village 若於城邑聚落及在曠野悉無
452 1 zhōng middle
453 1 zhōng medium; medium sized
454 1 zhōng China
455 1 zhòng to hit the mark
456 1 zhōng midday
457 1 zhōng inside
458 1 zhōng during
459 1 zhōng Zhong
460 1 zhōng intermediary
461 1 zhōng half
462 1 zhòng to reach; to attain
463 1 zhòng to suffer; to infect
464 1 zhòng to obtain
465 1 zhòng to pass an exam
466 1 zhōng middle
467 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 彼則不怖畏王
468 1 a grade; a level 彼則不怖畏王
469 1 an example; a model 彼則不怖畏王
470 1 a weighing device 彼則不怖畏王
471 1 to grade; to rank 彼則不怖畏王
472 1 to copy; to imitate; to follow 彼則不怖畏王
473 1 to do 彼則不怖畏王
474 1 koan; kōan; gong'an 彼則不怖畏王
475 1 one
476 1 Kangxi radical 1
477 1 pure; concentrated
478 1 first
479 1 the same
480 1 sole; single
481 1 a very small amount
482 1 Yi
483 1 other
484 1 to unify
485 1 accidentally; coincidentally
486 1 abruptly; suddenly
487 1 one; eka
488 1 zhī to know 難若有人知此神呪姓名者
489 1 zhī to comprehend 難若有人知此神呪姓名者
490 1 zhī to inform; to tell 難若有人知此神呪姓名者
491 1 zhī to administer 難若有人知此神呪姓名者
492 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 難若有人知此神呪姓名者
493 1 zhī to be close friends 難若有人知此神呪姓名者
494 1 zhī to feel; to sense; to perceive 難若有人知此神呪姓名者
495 1 zhī to receive; to entertain 難若有人知此神呪姓名者
496 1 zhī knowledge 難若有人知此神呪姓名者
497 1 zhī consciousness; perception 難若有人知此神呪姓名者
498 1 zhī a close friend 難若有人知此神呪姓名者
499 1 zhì wisdom 難若有人知此神呪姓名者
500 1 zhì Zhi 難若有人知此神呪姓名者

Frequencies of all Words

Top 843

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 阿難 Ānán Ananda 爾時長老阿難
2 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時長老阿難
3 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 須何反
4 8 fǎn instead; anti- 須何反
5 8 fǎn to rebel; to oppose 須何反
6 8 fǎn to go back; to return 須何反
7 8 fǎn to combat; to rebel 須何反
8 8 fǎn the fanqie phonetic system 須何反
9 8 fǎn on the contrary 須何反
10 8 fǎn a counter-revolutionary 須何反
11 8 fǎn to flip; to turn over 須何反
12 8 fǎn to take back; to give back 須何反
13 8 fǎn to reason by analogy 須何反
14 8 fǎn to introspect 須何反
15 8 fān to reverse a verdict 須何反
16 8 fǎn opposed; viruddha 須何反
17 6 nán difficult; arduous; hard 難若有人知此神呪姓名者
18 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難若有人知此神呪姓名者
19 6 nán hardly possible; unable 難若有人知此神呪姓名者
20 6 nàn disaster; calamity 難若有人知此神呪姓名者
21 6 nàn enemy; foe 難若有人知此神呪姓名者
22 6 nán bad; unpleasant 難若有人知此神呪姓名者
23 6 nàn to blame; to rebuke 難若有人知此神呪姓名者
24 6 nàn to object to; to argue against 難若有人知此神呪姓名者
25 6 nàn to reject; to repudiate 難若有人知此神呪姓名者
26 6 nán inopportune; aksana 難若有人知此神呪姓名者
27 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而說呪曰
28 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而說呪曰
29 6 shuì to persuade 而說呪曰
30 6 shuō to teach; to recite; to explain 而說呪曰
31 6 shuō a doctrine; a theory 而說呪曰
32 6 shuō to claim; to assert 而說呪曰
33 6 shuō allocution 而說呪曰
34 6 shuō to criticize; to scold 而說呪曰
35 6 shuō to indicate; to refer to 而說呪曰
36 6 shuō speach; vāda 而說呪曰
37 6 shuō to speak; bhāṣate 而說呪曰
38 6 shuō to instruct 而說呪曰
39 6 néng can; able 能令宿食不消尋得消化
40 6 néng ability; capacity 能令宿食不消尋得消化
41 6 néng a mythical bear-like beast 能令宿食不消尋得消化
42 6 néng energy 能令宿食不消尋得消化
43 6 néng function; use 能令宿食不消尋得消化
44 6 néng may; should; permitted to 能令宿食不消尋得消化
45 6 néng talent 能令宿食不消尋得消化
46 6 néng expert at 能令宿食不消尋得消化
47 6 néng to be in harmony 能令宿食不消尋得消化
48 6 néng to tend to; to care for 能令宿食不消尋得消化
49 6 néng to reach; to arrive at 能令宿食不消尋得消化
50 6 néng as long as; only 能令宿食不消尋得消化
51 6 néng even if 能令宿食不消尋得消化
52 6 néng but 能令宿食不消尋得消化
53 6 néng in this way 能令宿食不消尋得消化
54 6 néng to be able; śak 能令宿食不消尋得消化
55 6 néng skilful; pravīṇa 能令宿食不消尋得消化
56 5 not; no 彼則不怖畏王
57 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 彼則不怖畏王
58 5 as a correlative 彼則不怖畏王
59 5 no (answering a question) 彼則不怖畏王
60 5 forms a negative adjective from a noun 彼則不怖畏王
61 5 at the end of a sentence to form a question 彼則不怖畏王
62 5 to form a yes or no question 彼則不怖畏王
63 5 infix potential marker 彼則不怖畏王
64 5 no; na 彼則不怖畏王
65 5 wèi for; to
66 5 wèi because of
67 5 wéi to act as; to serve
68 5 wéi to change into; to become
69 5 wéi to be; is
70 5 wéi to do
71 5 wèi for
72 5 wèi because of; for; to
73 5 wèi to
74 5 wéi in a passive construction
75 5 wéi forming a rehetorical question
76 5 wéi forming an adverb
77 5 wéi to add emphasis
78 5 wèi to support; to help
79 5 wéi to govern
80 5 wèi to be; bhū
81 5 emperor; supreme ruler 薩帝
82 5 the ruler of Heaven 薩帝
83 5 a god 薩帝
84 5 imperialism 薩帝
85 5 lord; pārthiva 薩帝
86 5 Indra 薩帝
87 5 怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa 彼則不怖畏王
88 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
89 5 suǒ an office; an institute 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
90 5 suǒ introduces a relative clause 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
91 5 suǒ it 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
92 5 suǒ if; supposing 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
93 5 suǒ a few; various; some 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
94 5 suǒ a place; a location 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
95 5 suǒ indicates a passive voice 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
96 5 suǒ that which 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
97 5 suǒ an ordinal number 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
98 5 suǒ meaning 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
99 5 suǒ garrison 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
100 5 suǒ place; pradeśa 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
101 5 suǒ that which; yad 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
102 4 zhòu charm; spell; incantation 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
103 4 zhòu a curse 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
104 4 zhòu urging; adjure 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
105 4 zhòu mantra 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
106 4 長老 zhǎnglǎo an elder 爾時長老阿難
107 4 長老 zhǎnglǎo Elder 爾時長老阿難
108 4 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 爾時長老阿難
109 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 下等病
110 4 bìng to be sick 下等病
111 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 下等病
112 4 bìng to be disturbed about 下等病
113 4 bìng to suffer for 下等病
114 4 bìng to harm 下等病
115 4 bìng to worry 下等病
116 4 bìng to hate; to resent 下等病
117 4 bìng to criticize; to find fault with 下等病
118 4 bìng withered 下等病
119 4 bìng exhausted 下等病
120 4 bìng sickness; vyādhi 下等病
121 4 chú except; besides 除隷反
122 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除隷反
123 4 chú to divide 除隷反
124 4 chú to put in order 除隷反
125 4 chú to appoint to an official position 除隷反
126 4 chú door steps; stairs 除隷反
127 4 chú to replace an official 除隷反
128 4 chú to change; to replace 除隷反
129 4 chú to renovate; to restore 除隷反
130 4 chú division 除隷反
131 4 chú except; without; anyatra 除隷反
132 3 liù six 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
133 3 liù sixth 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
134 3 liù a note on the Gongche scale 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
135 3 liù six; ṣaṭ 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
136 3 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
137 3 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
138 3 jīn modern 失譯人名今附梁錄
139 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
140 3 爾時 ěr shí at that time 爾時長老阿難
141 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時長老阿難
142 3 ruò to seem; to be like; as 難若有人知此神呪姓名者
143 3 ruò seemingly 難若有人知此神呪姓名者
144 3 ruò if 難若有人知此神呪姓名者
145 3 ruò you 難若有人知此神呪姓名者
146 3 ruò this; that 難若有人知此神呪姓名者
147 3 ruò and; or 難若有人知此神呪姓名者
148 3 ruò as for; pertaining to 難若有人知此神呪姓名者
149 3 pomegranite 難若有人知此神呪姓名者
150 3 ruò to choose 難若有人知此神呪姓名者
151 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 難若有人知此神呪姓名者
152 3 ruò thus 難若有人知此神呪姓名者
153 3 ruò pollia 難若有人知此神呪姓名者
154 3 ruò Ruo 難若有人知此神呪姓名者
155 3 ruò only then 難若有人知此神呪姓名者
156 3 ja 難若有人知此神呪姓名者
157 3 jñā 難若有人知此神呪姓名者
158 3 ruò if; yadi 難若有人知此神呪姓名者
159 3 grandmother 婆帝
160 3 old woman 婆帝
161 3 bha 婆帝
162 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
163 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
164 3 apprentice; disciple 徒紺反
165 3 follower; believer 徒紺反
166 3 only 徒紺反
167 3 to go by foot; to walk 徒紺反
168 3 empty 徒紺反
169 3 a [bad] person 徒紺反
170 3 infantry 徒紺反
171 3 a pawn 徒紺反
172 3 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 徒紺反
173 3 a group; a crowd 徒紺反
174 3 a companion; a colleague 徒紺反
175 3 in vain 徒紺反
176 3 unexpectedly 徒紺反
177 3 apprentice; śiṣya 徒紺反
178 3 呪術 zhòu shù magical spell 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
179 3 also; too 亦不為他人伺求其過無過可說
180 3 but 亦不為他人伺求其過無過可說
181 3 this; he; she 亦不為他人伺求其過無過可說
182 3 although; even though 亦不為他人伺求其過無過可說
183 3 already 亦不為他人伺求其過無過可說
184 3 particle with no meaning 亦不為他人伺求其過無過可說
185 3 Yi 亦不為他人伺求其過無過可說
186 3 you; thou 汝來阿難汝莫
187 3 Ru River 汝來阿難汝莫
188 3 Ru 汝來阿難汝莫
189 3 you; tvam; bhavat 汝來阿難汝莫
190 3 婆伽婆 pójiāpó Bhagavat; Bhagavan; Blessed One 一時婆伽婆
191 3 shōu to receive; to accept 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
192 3 shōu to harvest 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
193 3 shōu to gather together; to collect 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
194 3 shōu to arrest; to take into custody 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
195 3 shōu to finish 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
196 3 shōu to regain; to retake; to take back 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
197 3 shōu to obtain 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
198 3 shōu to conserve; to preserve; to keep 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
199 3 shōu to tolerate; to admit 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
200 3 shōu to arrange; to tidy up 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
201 3 shōu to bury 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
202 3 shōu to purchase 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
203 3 shōu to control; to restrict 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
204 3 shōu bring together; saṃhṛ 旃陀梨女呪術所收爾時長老阿難
205 3 big; huge; large 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
206 3 Kangxi radical 37 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
207 3 great; major; important 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
208 3 size 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
209 3 old 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
210 3 greatly; very 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
211 3 oldest; earliest 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
212 3 adult 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
213 3 tài greatest; grand 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
214 3 dài an important person 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
215 3 senior 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
216 3 approximately 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
217 3 tài greatest; grand 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
218 3 an element 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
219 3 great; mahā 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
220 3 letter; symbol; character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
221 3 Zi 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
222 3 to love 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
223 3 to teach; to educate 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
224 3 to be allowed to marry 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
225 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
226 3 diction; wording 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
227 3 handwriting 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
228 3 calligraphy; a work of calligraphy 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
229 3 a written pledge; a letter; a contract 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
230 3 a font; a calligraphic style 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
231 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 阿難汝當受持六字大陀羅尼呪
232 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能滅一切
233 3 miè to submerge 能滅一切
234 3 miè to extinguish; to put out 能滅一切
235 3 miè to eliminate 能滅一切
236 3 miè to disappear; to fade away 能滅一切
237 3 miè the cessation of suffering 能滅一切
238 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能滅一切
239 2 guò to cross; to go over; to pass 亦不為他人伺求其過無過可說
240 2 guò too 亦不為他人伺求其過無過可說
241 2 guò particle to indicate experience 亦不為他人伺求其過無過可說
242 2 guò to surpass; to exceed 亦不為他人伺求其過無過可說
243 2 guò to experience; to pass time 亦不為他人伺求其過無過可說
244 2 guò to go 亦不為他人伺求其過無過可說
245 2 guò a mistake 亦不為他人伺求其過無過可說
246 2 guò a time; a round 亦不為他人伺求其過無過可說
247 2 guō Guo 亦不為他人伺求其過無過可說
248 2 guò to die 亦不為他人伺求其過無過可說
249 2 guò to shift 亦不為他人伺求其過無過可說
250 2 guò to endure 亦不為他人伺求其過無過可說
251 2 guò to pay a visit; to call on 亦不為他人伺求其過無過可說
252 2 guò gone by, past; atīta 亦不為他人伺求其過無過可說
253 2 to vomit; to throw up 吐稽反
254 2 to spit; to spurt 吐稽反
255 2 to say; to utter 吐稽反
256 2 to issue 吐稽反
257 2 tu 吐稽反
258 2 to abandon 吐稽反
259 2 remarks 吐稽反
260 2 to return a stolen item 吐稽反
261 2 to vomit; vānta 吐稽反
262 2 利益 lìyì benefit; interest 四眾利益安隱安樂吉祥行故
263 2 利益 lìyì benefit 四眾利益安隱安樂吉祥行故
264 2 利益 lìyì benefit; upakara 四眾利益安隱安樂吉祥行故
265 2 形像 xíngxiàng form; image 能滅一切形像厭蠱
266 2 形像 xíngxiàng statue 能滅一切形像厭蠱
267 2 yán to speak; to say; said 白佛言
268 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
269 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
270 2 yán a particle with no meaning 白佛言
271 2 yán phrase; sentence 白佛言
272 2 yán a word; a syllable 白佛言
273 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
274 2 yán to regard as 白佛言
275 2 yán to act as 白佛言
276 2 yán word; vacana 白佛言
277 2 yán speak; vad 白佛言
278 2 shí food; food and drink 能令宿食不消尋得消化
279 2 shí Kangxi radical 184 能令宿食不消尋得消化
280 2 shí to eat 能令宿食不消尋得消化
281 2 to feed 能令宿食不消尋得消化
282 2 shí meal; cooked cereals 能令宿食不消尋得消化
283 2 to raise; to nourish 能令宿食不消尋得消化
284 2 shí to receive; to accept 能令宿食不消尋得消化
285 2 shí to receive an official salary 能令宿食不消尋得消化
286 2 shí an eclipse 能令宿食不消尋得消化
287 2 shí food; bhakṣa 能令宿食不消尋得消化
288 2 no 若於城邑聚落及在曠野悉無
289 2 Kangxi radical 71 若於城邑聚落及在曠野悉無
290 2 to not have; without 若於城邑聚落及在曠野悉無
291 2 has not yet 若於城邑聚落及在曠野悉無
292 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
293 2 do not 若於城邑聚落及在曠野悉無
294 2 not; -less; un- 若於城邑聚落及在曠野悉無
295 2 regardless of 若於城邑聚落及在曠野悉無
296 2 to not have 若於城邑聚落及在曠野悉無
297 2 um 若於城邑聚落及在曠野悉無
298 2 Wu 若於城邑聚落及在曠野悉無
299 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 若於城邑聚落及在曠野悉無
300 2 not; non- 若於城邑聚落及在曠野悉無
301 2 mo 若於城邑聚落及在曠野悉無
302 2 chá tea
303 2 chá tea leaves; tea tree
304 2 chá herbal tea; hot drink
305 2 chá tea
306 2 lìng to make; to cause to be; to lead 為令
307 2 lìng to issue a command 為令
308 2 lìng rules of behavior; customs 為令
309 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為令
310 2 lìng a season 為令
311 2 lìng respected; good reputation 為令
312 2 lìng good 為令
313 2 lìng pretentious 為令
314 2 lìng a transcending state of existence 為令
315 2 lìng a commander 為令
316 2 lìng a commanding quality; an impressive character 為令
317 2 lìng lyrics 為令
318 2 lìng Ling 為令
319 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 為令
320 2 to inspect; to check 吐稽反
321 2 to delay 吐稽反
322 2 to argue; to bicker 吐稽反
323 2 Ji 吐稽反
324 2 to bow with head touching the ground 吐稽反
325 2 to arrive; to reach 吐稽反
326 2 to deliberate; to consult; to divine 吐稽反
327 2 to be similar to 吐稽反
328 2 to accumulate 吐稽反
329 2 a norm; a standard 吐稽反
330 2 to examine 吐稽反
331 2 poison 能滅一切形像厭蠱
332 2 to bewitch; to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
333 2 Gu 能滅一切形像厭蠱
334 2 witchcraft 能滅一切形像厭蠱
335 2 to stupefy 能滅一切形像厭蠱
336 2 a kind of poisonous flying insect 能滅一切形像厭蠱
337 2 to harm by witchcraft 能滅一切形像厭蠱
338 2 jià to marry 徒嫁
339 2 jià to shift blame 徒嫁
340 2 jià to go forward 徒嫁
341 2 I; me; my 我今強為他收去
342 2 self 我今強為他收去
343 2 we; our 我今強為他收去
344 2 [my] dear 我今強為他收去
345 2 Wo 我今強為他收去
346 2 self; atman; attan 我今強為他收去
347 2 ga 我今強為他收去
348 2 I; aham 我今強為他收去
349 2 he; him 我今強為他收去
350 2 another aspect 我今強為他收去
351 2 other; another; some other 我今強為他收去
352 2 everybody 我今強為他收去
353 2 other 我今強為他收去
354 2 tuō other; another; some other 我今強為他收去
355 2 tha 我今強為他收去
356 2 ṭha 我今強為他收去
357 2 other; anya 我今強為他收去
358 2 起屍 qǐshī vetāla; vetāḍa 能滅起屍
359 2 to go 我今強為他收去
360 2 to remove; to wipe off; to eliminate 我今強為他收去
361 2 to be distant 我今強為他收去
362 2 to leave 我今強為他收去
363 2 to play a part 我今強為他收去
364 2 to abandon; to give up 我今強為他收去
365 2 to die 我今強為他收去
366 2 previous; past 我今強為他收去
367 2 to send out; to issue; to drive away 我今強為他收去
368 2 expresses a tendency 我今強為他收去
369 2 falling tone 我今強為他收去
370 2 to lose 我今強為他收去
371 2 Qu 我今強為他收去
372 2 go; gati 我今強為他收去
373 2 yàn to dislike; to detest 能滅一切形像厭蠱
374 2 to press 能滅一切形像厭蠱
375 2 to inhibit; to restrain; to block 能滅一切形像厭蠱
376 2 yàn to satisfy; to be satisfied 能滅一切形像厭蠱
377 2 yàn to tire of 能滅一切形像厭蠱
378 2 yàn to dislike; nirvid 能滅一切形像厭蠱
379 2 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 隸般茶
380 2 a servant; a slave 隸般茶
381 2 Kangxi radical 171 隸般茶
382 2 clerical script; offiical script 隸般茶
383 2 a yamen messenger; a low ranking subordinate 隸般茶
384 2 a laborer 隸般茶
385 2 to audit; to examine carefully 隸般茶
386 2 to study; to learn; to practice 隸般茶
387 2 Li 隸般茶
388 2 subservient 隸般茶
389 2 this; these 難若有人知此神呪姓名者
390 2 in this way 難若有人知此神呪姓名者
391 2 otherwise; but; however; so 難若有人知此神呪姓名者
392 2 at this time; now; here 難若有人知此神呪姓名者
393 2 this; here; etad 難若有人知此神呪姓名者
394 2 to know; to learn about; to comprehend 若於城邑聚落及在曠野悉無
395 2 all; entire 若於城邑聚落及在曠野悉無
396 2 detailed 若於城邑聚落及在曠野悉無
397 2 to elaborate; to expound 若於城邑聚落及在曠野悉無
398 2 to exhaust; to use up 若於城邑聚落及在曠野悉無
399 2 strongly 若於城邑聚落及在曠野悉無
400 2 Xi 若於城邑聚落及在曠野悉無
401 2 all; kṛtsna 若於城邑聚落及在曠野悉無
402 2 qiáng strong; powerful 我今強為他收去
403 2 qiáng stubborn; unyielding 我今強為他收去
404 2 qiǎng to strive; to make an effort 我今強為他收去
405 2 qiáng hard; solid 我今強為他收去
406 2 qiáng brutal; violent 我今強為他收去
407 2 qiáng superior; dominant; better 我今強為他收去
408 2 qiáng abundant; surplus 我今強為他收去
409 2 qiáng a powerful person 我今強為他收去
410 2 qiáng Qiang 我今強為他收去
411 2 qiáng to strengthen 我今強為他收去
412 2 jiàng tough; tenacious; determined 我今強為他收去
413 2 jiàng stiff; rigid 我今強為他收去
414 2 jiàng stubborn; obstinate 我今強為他收去
415 2 qiǎng to force 我今強為他收去
416 2 jiàng particularly; intentionally 我今強為他收去
417 2 jiàng deeply; very much 我今強為他收去
418 2 qiáng powerful; balavat 我今強為他收去
419 2 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 我今強為他收去
420 2 to be subservient to 除隷反
421 2 laborer; servant 除隷反
422 2 to be attached; to be dependent on 除隷反
423 2 to check; to examine; to study 除隷反
424 2 Clerical Script 除隷反
425 2 Li 除隷反
426 2 subservient 除隷反
427 2 jiē all; each and every; in all cases 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
428 2 jiē same; equally 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
429 2 jiē all; sarva 亦皆隨喜破諸呪術消伏起屍
430 2 in; at 於軻反
431 2 in; at 於軻反
432 2 in; at; to; from 於軻反
433 2 to go; to 於軻反
434 2 to rely on; to depend on 於軻反
435 2 to go to; to arrive at 於軻反
436 2 from 於軻反
437 2 give 於軻反
438 2 oppposing 於軻反
439 2 and 於軻反
440 2 compared to 於軻反
441 2 by 於軻反
442 2 and; as well as 於軻反
443 2 for 於軻反
444 2 Yu 於軻反
445 2 a crow 於軻反
446 2 whew; wow 於軻反
447 2 near to; antike 於軻反
448 2 一切 yīqiè all; every; everything 能滅一切
449 2 一切 yīqiè temporary 能滅一切
450 2 一切 yīqiè the same 能滅一切
451 2 一切 yīqiè generally 能滅一切
452 2 一切 yīqiè all, everything 能滅一切
453 2 一切 yīqiè all; sarva 能滅一切
454 2 六字大陀羅尼呪經 liù zì dà tuóluóní zhòu jīng Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra 六字大陀羅尼呪經
455 2 shì is; are; am; to be 阿難是呪
456 2 shì is exactly 阿難是呪
457 2 shì is suitable; is in contrast 阿難是呪
458 2 shì this; that; those 阿難是呪
459 2 shì really; certainly 阿難是呪
460 2 shì correct; yes; affirmative 阿難是呪
461 2 shì true 阿難是呪
462 2 shì is; has; exists 阿難是呪
463 2 shì used between repetitions of a word 阿難是呪
464 2 shì a matter; an affair 阿難是呪
465 2 shì Shi 阿難是呪
466 2 shì is; bhū 阿難是呪
467 2 shì this; idam 阿難是呪
468 2 zhū all; many; various 諸邪呪術
469 2 zhū Zhu 諸邪呪術
470 2 zhū all; members of the class 諸邪呪術
471 2 zhū interrogative particle 諸邪呪術
472 2 zhū him; her; them; it 諸邪呪術
473 2 zhū of; in 諸邪呪術
474 2 zhū all; many; sarva 諸邪呪術
475 1 zhǔ owner 亦是梵王娑婆主說
476 1 zhǔ principal; main; primary 亦是梵王娑婆主說
477 1 zhǔ master 亦是梵王娑婆主說
478 1 zhǔ host 亦是梵王娑婆主說
479 1 zhǔ to manage; to lead 亦是梵王娑婆主說
480 1 zhǔ to decide; to advocate 亦是梵王娑婆主說
481 1 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 亦是梵王娑婆主說
482 1 zhǔ to signify; to indicate 亦是梵王娑婆主說
483 1 zhǔ oneself 亦是梵王娑婆主說
484 1 zhǔ a person; a party 亦是梵王娑婆主說
485 1 zhǔ God; the Lord 亦是梵王娑婆主說
486 1 zhǔ lord; ruler; chief 亦是梵王娑婆主說
487 1 zhǔ an ancestral tablet 亦是梵王娑婆主說
488 1 zhǔ princess 亦是梵王娑婆主說
489 1 zhǔ chairperson 亦是梵王娑婆主說
490 1 zhǔ fundamental 亦是梵王娑婆主說
491 1 zhǔ Zhu 亦是梵王娑婆主說
492 1 zhù to pour 亦是梵王娑婆主說
493 1 zhǔ host; svamin 亦是梵王娑婆主說
494 1 zhǔ abbot 亦是梵王娑婆主說
495 1 necessary; must 須何反
496 1 beard; whiskers 須何反
497 1 must 須何反
498 1 to wait 須何反
499 1 moment 須何反
500 1 whiskers 須何反

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
fǎn opposed; viruddha
nán inopportune; aksana
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
no; na
wèi to be; bhū
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
梵王 102 Brahma
六字大陀罗尼呪经 六字大陀羅尼呪經 108 Liu Zi Da Tuoluoni Zhou Jing; Great Mantra of Six Syllables Dharani Sutra
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
修伽陀 120 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
译人 譯人 121 a translator
怨敌 怨敵 121 an enemy
咒经 咒經 122 mantra-sutra