Glossary and Vocabulary for Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Liturgy (Guanzizai Pusa Ruyi Lun Niansong Yi Gui) 觀自在菩薩如意輪念誦儀軌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 92 | 二 | èr | two | 取二淨器盛滿香水 |
2 | 92 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 取二淨器盛滿香水 |
3 | 92 | 二 | èr | second | 取二淨器盛滿香水 |
4 | 92 | 二 | èr | twice; double; di- | 取二淨器盛滿香水 |
5 | 92 | 二 | èr | more than one kind | 取二淨器盛滿香水 |
6 | 92 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 取二淨器盛滿香水 |
7 | 92 | 二 | èr | both; dvaya | 取二淨器盛滿香水 |
8 | 68 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
9 | 68 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
10 | 68 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
11 | 68 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
12 | 68 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
13 | 68 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
14 | 68 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
15 | 68 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
16 | 68 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
17 | 68 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
18 | 68 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
19 | 68 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
20 | 68 | 引 | yǐn | a license | 引 |
21 | 68 | 引 | yǐn | long | 引 |
22 | 68 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
23 | 68 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
24 | 68 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
25 | 68 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
26 | 68 | 引 | yǐn | to command | 引 |
27 | 68 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
28 | 68 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
29 | 68 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
30 | 68 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
31 | 68 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
32 | 63 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 63 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 63 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 63 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 63 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 63 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 63 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 63 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 63 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 63 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 63 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 63 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 63 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 63 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 63 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 63 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 63 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 63 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 63 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 63 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 49 | 真言 | zhēnyán | true words | 修真言者面向東方 |
53 | 49 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 修真言者面向東方 |
54 | 49 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 修真言者面向東方 |
55 | 48 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 三昧耶陀羅尼印 |
56 | 48 | 印 | yìn | India | 三昧耶陀羅尼印 |
57 | 48 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 三昧耶陀羅尼印 |
58 | 48 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 三昧耶陀羅尼印 |
59 | 48 | 印 | yìn | to tally | 三昧耶陀羅尼印 |
60 | 48 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 三昧耶陀羅尼印 |
61 | 48 | 印 | yìn | Yin | 三昧耶陀羅尼印 |
62 | 48 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 三昧耶陀羅尼印 |
63 | 48 | 印 | yìn | mudra | 三昧耶陀羅尼印 |
64 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 然後結於佛部 |
65 | 32 | 結 | jié | a knot | 然後結於佛部 |
66 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 然後結於佛部 |
67 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 然後結於佛部 |
68 | 32 | 結 | jié | pent-up | 然後結於佛部 |
69 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 然後結於佛部 |
70 | 32 | 結 | jié | a bound state | 然後結於佛部 |
71 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 然後結於佛部 |
72 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 然後結於佛部 |
73 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 然後結於佛部 |
74 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 然後結於佛部 |
75 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 然後結於佛部 |
76 | 32 | 結 | jié | a junction | 然後結於佛部 |
77 | 32 | 結 | jié | a node | 然後結於佛部 |
78 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 然後結於佛部 |
79 | 32 | 結 | jiē | stutter | 然後結於佛部 |
80 | 32 | 結 | jié | a fetter | 然後結於佛部 |
81 | 30 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
82 | 30 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
83 | 30 | 誦 | sòng | a poem | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
84 | 30 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
85 | 30 | 次 | cì | second-rate | 次對本尊前 |
86 | 30 | 次 | cì | second; secondary | 次對本尊前 |
87 | 30 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次對本尊前 |
88 | 30 | 次 | cì | a sequence; an order | 次對本尊前 |
89 | 30 | 次 | cì | to arrive | 次對本尊前 |
90 | 30 | 次 | cì | to be next in sequence | 次對本尊前 |
91 | 30 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次對本尊前 |
92 | 30 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次對本尊前 |
93 | 30 | 次 | cì | stage of a journey | 次對本尊前 |
94 | 30 | 次 | cì | ranks | 次對本尊前 |
95 | 30 | 次 | cì | an official position | 次對本尊前 |
96 | 30 | 次 | cì | inside | 次對本尊前 |
97 | 30 | 次 | zī | to hesitate | 次對本尊前 |
98 | 30 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次對本尊前 |
99 | 29 | 嚩 | fú | fu | 唵娑嚩 |
100 | 29 | 嚩 | fú | va | 唵娑嚩 |
101 | 29 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 其印即成 |
102 | 29 | 即 | jí | at that time | 其印即成 |
103 | 29 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 其印即成 |
104 | 29 | 即 | jí | supposed; so-called | 其印即成 |
105 | 29 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 其印即成 |
106 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 應以瞿摩夷塗 |
107 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 應以瞿摩夷塗 |
108 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 應以瞿摩夷塗 |
109 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 應以瞿摩夷塗 |
110 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 應以瞿摩夷塗 |
111 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 應以瞿摩夷塗 |
112 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 應以瞿摩夷塗 |
113 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 應以瞿摩夷塗 |
114 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 應以瞿摩夷塗 |
115 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 應以瞿摩夷塗 |
116 | 21 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 唵娑嚩 |
117 | 21 | 娑 | suō | to lounge | 唵娑嚩 |
118 | 21 | 娑 | suō | to saunter | 唵娑嚩 |
119 | 21 | 娑 | suō | suo | 唵娑嚩 |
120 | 21 | 娑 | suō | sa | 唵娑嚩 |
121 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
122 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
123 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
124 | 20 | 曰 | yuē | said; ukta | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
125 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 此真言七遍真言曰 |
126 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 此真言七遍真言曰 |
127 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 此真言七遍真言曰 |
128 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 此真言七遍真言曰 |
129 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 此真言七遍真言曰 |
130 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 此真言七遍真言曰 |
131 | 18 | 三 | sān | three | 覺眼開敷照三有 |
132 | 18 | 三 | sān | third | 覺眼開敷照三有 |
133 | 18 | 三 | sān | more than two | 覺眼開敷照三有 |
134 | 18 | 三 | sān | very few | 覺眼開敷照三有 |
135 | 18 | 三 | sān | San | 覺眼開敷照三有 |
136 | 18 | 三 | sān | three; tri | 覺眼開敷照三有 |
137 | 18 | 三 | sān | sa | 覺眼開敷照三有 |
138 | 18 | 三 | sān | three kinds; trividha | 覺眼開敷照三有 |
139 | 18 | 於 | yú | to go; to | 後於淨室 |
140 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後於淨室 |
141 | 18 | 於 | yú | Yu | 後於淨室 |
142 | 18 | 於 | wū | a crow | 後於淨室 |
143 | 18 | 唵 | ǎn | to contain | 唵娑嚩 |
144 | 18 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵娑嚩 |
145 | 18 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 其印即成 |
146 | 18 | 成 | chéng | to become; to turn into | 其印即成 |
147 | 18 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 其印即成 |
148 | 18 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 其印即成 |
149 | 18 | 成 | chéng | a full measure of | 其印即成 |
150 | 18 | 成 | chéng | whole | 其印即成 |
151 | 18 | 成 | chéng | set; established | 其印即成 |
152 | 18 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 其印即成 |
153 | 18 | 成 | chéng | to reconcile | 其印即成 |
154 | 18 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 其印即成 |
155 | 18 | 成 | chéng | composed of | 其印即成 |
156 | 18 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 其印即成 |
157 | 18 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 其印即成 |
158 | 18 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 其印即成 |
159 | 18 | 成 | chéng | Cheng | 其印即成 |
160 | 18 | 成 | chéng | Become | 其印即成 |
161 | 18 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 其印即成 |
162 | 18 | 指 | zhǐ | to point | 指屈 |
163 | 18 | 指 | zhǐ | finger | 指屈 |
164 | 18 | 指 | zhǐ | to indicate | 指屈 |
165 | 18 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指屈 |
166 | 18 | 指 | zhǐ | to refer to | 指屈 |
167 | 18 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指屈 |
168 | 18 | 指 | zhǐ | toe | 指屈 |
169 | 18 | 指 | zhǐ | to face towards | 指屈 |
170 | 18 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指屈 |
171 | 18 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指屈 |
172 | 18 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指屈 |
173 | 18 | 指 | zhǐ | to denounce | 指屈 |
174 | 18 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 指屈 |
175 | 16 | 及 | jí | to reach | 緣覺聲聞及有情 |
176 | 16 | 及 | jí | to attain | 緣覺聲聞及有情 |
177 | 16 | 及 | jí | to understand | 緣覺聲聞及有情 |
178 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 緣覺聲聞及有情 |
179 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 緣覺聲聞及有情 |
180 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 緣覺聲聞及有情 |
181 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 緣覺聲聞及有情 |
182 | 16 | 頭 | tóu | head | 開二頭 |
183 | 16 | 頭 | tóu | top | 開二頭 |
184 | 16 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 開二頭 |
185 | 16 | 頭 | tóu | a leader | 開二頭 |
186 | 16 | 頭 | tóu | first | 開二頭 |
187 | 16 | 頭 | tóu | hair | 開二頭 |
188 | 16 | 頭 | tóu | start; end | 開二頭 |
189 | 16 | 頭 | tóu | a commission | 開二頭 |
190 | 16 | 頭 | tóu | a person | 開二頭 |
191 | 16 | 頭 | tóu | direction; bearing | 開二頭 |
192 | 16 | 頭 | tóu | previous | 開二頭 |
193 | 16 | 頭 | tóu | head; śiras | 開二頭 |
194 | 14 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
195 | 14 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
196 | 14 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 娜麼悉底囉 |
197 | 14 | 麼 | yāo | one | 娜麼悉底囉 |
198 | 14 | 麼 | yāo | small; tiny | 娜麼悉底囉 |
199 | 14 | 麼 | yāo | small; tiny | 娜麼悉底囉 |
200 | 14 | 麼 | yāo | smallest | 娜麼悉底囉 |
201 | 14 | 麼 | yāo | one | 娜麼悉底囉 |
202 | 14 | 麼 | yāo | Yao | 娜麼悉底囉 |
203 | 14 | 麼 | ma | ba | 娜麼悉底囉 |
204 | 14 | 麼 | ma | ma | 娜麼悉底囉 |
205 | 13 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛三業所生福 |
206 | 13 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛三業所生福 |
207 | 13 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛三業所生福 |
208 | 13 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛三業所生福 |
209 | 13 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛三業所生福 |
210 | 13 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛三業所生福 |
211 | 13 | 中 | zhōng | middle | 安置壇中以用 |
212 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 安置壇中以用 |
213 | 13 | 中 | zhōng | China | 安置壇中以用 |
214 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 安置壇中以用 |
215 | 13 | 中 | zhōng | midday | 安置壇中以用 |
216 | 13 | 中 | zhōng | inside | 安置壇中以用 |
217 | 13 | 中 | zhōng | during | 安置壇中以用 |
218 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 安置壇中以用 |
219 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 安置壇中以用 |
220 | 13 | 中 | zhōng | half | 安置壇中以用 |
221 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 安置壇中以用 |
222 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 安置壇中以用 |
223 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 安置壇中以用 |
224 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 安置壇中以用 |
225 | 13 | 中 | zhōng | middle | 安置壇中以用 |
226 | 13 | 想 | xiǎng | to think | 想於如來三十二 |
227 | 13 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想於如來三十二 |
228 | 13 | 想 | xiǎng | to want | 想於如來三十二 |
229 | 13 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想於如來三十二 |
230 | 13 | 想 | xiǎng | to plan | 想於如來三十二 |
231 | 13 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想於如來三十二 |
232 | 13 | 之 | zhī | to go | 之所覆蔽 |
233 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之所覆蔽 |
234 | 13 | 之 | zhī | is | 之所覆蔽 |
235 | 13 | 之 | zhī | to use | 之所覆蔽 |
236 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 之所覆蔽 |
237 | 13 | 之 | zhī | winding | 之所覆蔽 |
238 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相八十種好 |
239 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相八十種好 |
240 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相八十種好 |
241 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相八十種好 |
242 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相八十種好 |
243 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相八十種好 |
244 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相八十種好 |
245 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相八十種好 |
246 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 相八十種好 |
247 | 12 | 相 | xiāng | to express | 相八十種好 |
248 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 相八十種好 |
249 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相八十種好 |
250 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相八十種好 |
251 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相八十種好 |
252 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 相八十種好 |
253 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 相八十種好 |
254 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 相八十種好 |
255 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相八十種好 |
256 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相八十種好 |
257 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相八十種好 |
258 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 相八十種好 |
259 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 相八十種好 |
260 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相八十種好 |
261 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相八十種好 |
262 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相八十種好 |
263 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相八十種好 |
264 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相八十種好 |
265 | 12 | 也 | yě | ya | 也娑嚩 |
266 | 12 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
267 | 12 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
268 | 12 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
269 | 12 | 攞 | luó | to split; to rend | 唵迦麼攞娑嚩 |
270 | 12 | 攞 | luó | to choose | 唵迦麼攞娑嚩 |
271 | 12 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 唵迦麼攞娑嚩 |
272 | 12 | 攞 | luó | la | 唵迦麼攞娑嚩 |
273 | 12 | 左 | zuǒ | left | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
274 | 12 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
275 | 12 | 左 | zuǒ | east | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
276 | 12 | 左 | zuǒ | to bring | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
277 | 12 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
278 | 12 | 左 | zuǒ | Zuo | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
279 | 12 | 左 | zuǒ | extreme | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
280 | 12 | 左 | zuǒ | ca | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
281 | 12 | 左 | zuǒ | left; vāma | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
282 | 11 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
283 | 11 | 訶 | hē | ha | 訶 |
284 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 明供養 |
285 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 明供養 |
286 | 11 | 供養 | gòngyǎng | offering | 明供養 |
287 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 明供養 |
288 | 11 | 加持 | jiāchí | to bless | 由此真言加持力故 |
289 | 11 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 由此真言加持力故 |
290 | 10 | 屈 | qū | to bend; to flex | 指屈 |
291 | 10 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 指屈 |
292 | 10 | 屈 | qū | to diminish | 指屈 |
293 | 10 | 屈 | qū | a door latch | 指屈 |
294 | 10 | 屈 | qū | to submit | 指屈 |
295 | 10 | 屈 | jué | obstinate | 指屈 |
296 | 10 | 屈 | jué | to exhaust | 指屈 |
297 | 10 | 屈 | qū | Qu | 指屈 |
298 | 10 | 屈 | qū | bent; crooked | 指屈 |
299 | 10 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 指屈 |
300 | 10 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 指屈 |
301 | 10 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 輔二中指上節 |
302 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結此印及誦真言故 |
303 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 由結此印及誦真言故 |
304 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 由結此印及誦真言故 |
305 | 10 | 由 | yóu | You | 由結此印及誦真言故 |
306 | 10 | 形 | xíng | appearance | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
307 | 10 | 形 | xíng | adjective | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
308 | 10 | 形 | xíng | shape; form | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
309 | 10 | 形 | xíng | terrain | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
310 | 10 | 形 | xíng | circumstances; situation | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
311 | 10 | 形 | xíng | to form; to become | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
312 | 10 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
313 | 10 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
314 | 10 | 形 | xíng | to describe | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
315 | 10 | 形 | xíng | an entity | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
316 | 10 | 形 | xíng | formal | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
317 | 10 | 形 | xíng | punishment | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
318 | 10 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
319 | 10 | 二手 | èrshǒu | second-hand | 以二手虛心合掌 |
320 | 10 | 二手 | èrshǒu | assistant | 以二手虛心合掌 |
321 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切世燈坐道場 |
322 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切世燈坐道場 |
323 | 10 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
324 | 10 | 悉 | xī | detailed | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
325 | 10 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
326 | 10 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
327 | 10 | 悉 | xī | strongly | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
328 | 10 | 悉 | xī | Xi | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
329 | 10 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
330 | 10 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 二大指屈 |
331 | 9 | 散 | sàn | to scatter | 而於壇上散諸名花 |
332 | 9 | 散 | sàn | to spread | 而於壇上散諸名花 |
333 | 9 | 散 | sàn | to dispel | 而於壇上散諸名花 |
334 | 9 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 而於壇上散諸名花 |
335 | 9 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 而於壇上散諸名花 |
336 | 9 | 散 | sǎn | scattered | 而於壇上散諸名花 |
337 | 9 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 而於壇上散諸名花 |
338 | 9 | 散 | sàn | to squander | 而於壇上散諸名花 |
339 | 9 | 散 | sàn | to give up | 而於壇上散諸名花 |
340 | 9 | 散 | sàn | to be distracted | 而於壇上散諸名花 |
341 | 9 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 而於壇上散諸名花 |
342 | 9 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 而於壇上散諸名花 |
343 | 9 | 散 | sǎn | to grind into powder | 而於壇上散諸名花 |
344 | 9 | 散 | sǎn | a melody | 而於壇上散諸名花 |
345 | 9 | 散 | sàn | to flee; to escape | 而於壇上散諸名花 |
346 | 9 | 散 | sǎn | San | 而於壇上散諸名花 |
347 | 9 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 而於壇上散諸名花 |
348 | 9 | 散 | sàn | sa | 而於壇上散諸名花 |
349 | 9 | 右 | yòu | right; right-hand | 右散真言曰 |
350 | 9 | 右 | yòu | to help; to assist | 右散真言曰 |
351 | 9 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右散真言曰 |
352 | 9 | 右 | yòu | to bless and protect | 右散真言曰 |
353 | 9 | 右 | yòu | an official building | 右散真言曰 |
354 | 9 | 右 | yòu | the west | 右散真言曰 |
355 | 9 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右散真言曰 |
356 | 9 | 右 | yòu | super | 右散真言曰 |
357 | 9 | 右 | yòu | right | 右散真言曰 |
358 | 9 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右散真言曰 |
359 | 9 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 蓮花化生速證無 |
360 | 9 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 蓮花化生速證無 |
361 | 9 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 蓮花化生速證無 |
362 | 9 | 七 | qī | seven | 此真言七遍真言曰 |
363 | 9 | 七 | qī | a genre of poetry | 此真言七遍真言曰 |
364 | 9 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 此真言七遍真言曰 |
365 | 9 | 七 | qī | seven; sapta | 此真言七遍真言曰 |
366 | 9 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
367 | 9 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
368 | 9 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
369 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 宿命住智相嚴身 |
370 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 宿命住智相嚴身 |
371 | 9 | 身 | shēn | self | 宿命住智相嚴身 |
372 | 9 | 身 | shēn | life | 宿命住智相嚴身 |
373 | 9 | 身 | shēn | an object | 宿命住智相嚴身 |
374 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 宿命住智相嚴身 |
375 | 9 | 身 | shēn | moral character | 宿命住智相嚴身 |
376 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 宿命住智相嚴身 |
377 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 宿命住智相嚴身 |
378 | 9 | 身 | juān | India | 宿命住智相嚴身 |
379 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 宿命住智相嚴身 |
380 | 9 | 吽 | hōng | hum | 滿馱滿馱吽 |
381 | 9 | 吽 | óu | to bellow | 滿馱滿馱吽 |
382 | 9 | 吽 | hōng | dull; stupid | 滿馱滿馱吽 |
383 | 9 | 吽 | hōng | hum | 滿馱滿馱吽 |
384 | 9 | 者 | zhě | ca | 修真言者面向東方 |
385 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 而於壇上散諸名花 |
386 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而於壇上散諸名花 |
387 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而於壇上散諸名花 |
388 | 8 | 上 | shàng | shang | 而於壇上散諸名花 |
389 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 而於壇上散諸名花 |
390 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 而於壇上散諸名花 |
391 | 8 | 上 | shàng | advanced | 而於壇上散諸名花 |
392 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而於壇上散諸名花 |
393 | 8 | 上 | shàng | time | 而於壇上散諸名花 |
394 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而於壇上散諸名花 |
395 | 8 | 上 | shàng | far | 而於壇上散諸名花 |
396 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 而於壇上散諸名花 |
397 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 而於壇上散諸名花 |
398 | 8 | 上 | shàng | to report | 而於壇上散諸名花 |
399 | 8 | 上 | shàng | to offer | 而於壇上散諸名花 |
400 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 而於壇上散諸名花 |
401 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 而於壇上散諸名花 |
402 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 而於壇上散諸名花 |
403 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 而於壇上散諸名花 |
404 | 8 | 上 | shàng | to burn | 而於壇上散諸名花 |
405 | 8 | 上 | shàng | to remember | 而於壇上散諸名花 |
406 | 8 | 上 | shàng | to add | 而於壇上散諸名花 |
407 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 而於壇上散諸名花 |
408 | 8 | 上 | shàng | to meet | 而於壇上散諸名花 |
409 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 而於壇上散諸名花 |
410 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 而於壇上散諸名花 |
411 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 而於壇上散諸名花 |
412 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 而於壇上散諸名花 |
413 | 8 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 最勝妙法菩薩眾 |
414 | 8 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 最勝妙法菩薩眾 |
415 | 8 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 最勝妙法菩薩眾 |
416 | 8 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 受灌頂已 |
417 | 8 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 受灌頂已 |
418 | 8 | 已 | yǐ | to complete | 受灌頂已 |
419 | 8 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 受灌頂已 |
420 | 8 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 受灌頂已 |
421 | 8 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 受灌頂已 |
422 | 8 | 持 | chí | to grasp; to hold | 薩相好持妙蓮花 |
423 | 8 | 持 | chí | to resist; to oppose | 薩相好持妙蓮花 |
424 | 8 | 持 | chí | to uphold | 薩相好持妙蓮花 |
425 | 8 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 薩相好持妙蓮花 |
426 | 8 | 持 | chí | to administer; to manage | 薩相好持妙蓮花 |
427 | 8 | 持 | chí | to control | 薩相好持妙蓮花 |
428 | 8 | 持 | chí | to be cautious | 薩相好持妙蓮花 |
429 | 8 | 持 | chí | to remember | 薩相好持妙蓮花 |
430 | 8 | 持 | chí | to assist | 薩相好持妙蓮花 |
431 | 8 | 持 | chí | with; using | 薩相好持妙蓮花 |
432 | 8 | 持 | chí | dhara | 薩相好持妙蓮花 |
433 | 8 | 娜 | nà | Na | 唵跛娜謨 |
434 | 8 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 唵跛娜謨 |
435 | 8 | 娜 | nà | da | 唵跛娜謨 |
436 | 7 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
437 | 7 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
438 | 7 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
439 | 7 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
440 | 7 | 怛 | dá | grieved; saddened | 唵怛他 |
441 | 7 | 怛 | dá | worried | 唵怛他 |
442 | 7 | 怛 | dá | ta | 唵怛他 |
443 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 發歡喜心 |
444 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 發歡喜心 |
445 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 發歡喜心 |
446 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 發歡喜心 |
447 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 發歡喜心 |
448 | 7 | 心 | xīn | heart | 發歡喜心 |
449 | 7 | 心 | xīn | emotion | 發歡喜心 |
450 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 發歡喜心 |
451 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 發歡喜心 |
452 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 發歡喜心 |
453 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 發歡喜心 |
454 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 發歡喜心 |
455 | 7 | 叉 | chā | a fork; a prong | 以二手內相叉 |
456 | 7 | 叉 | chā | crotch | 以二手內相叉 |
457 | 7 | 叉 | chā | to pierce; to spear; to stab; to assassinate | 以二手內相叉 |
458 | 7 | 叉 | chā | to cross [arms, legs]; to intertwine | 以二手內相叉 |
459 | 7 | 叉 | chā | to strike someone in the throat | 以二手內相叉 |
460 | 7 | 叉 | chā | a cross | 以二手內相叉 |
461 | 7 | 叉 | chā | forked | 以二手內相叉 |
462 | 7 | 叉 | chǎ | to fork | 以二手內相叉 |
463 | 7 | 叉 | chá | to block | 以二手內相叉 |
464 | 7 | 叉 | chā | a spike; śūla | 以二手內相叉 |
465 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以白檀香磨為香泥 |
466 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 以白檀香磨為香泥 |
467 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 以白檀香磨為香泥 |
468 | 7 | 為 | wéi | to do | 以白檀香磨為香泥 |
469 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 以白檀香磨為香泥 |
470 | 7 | 為 | wéi | to govern | 以白檀香磨為香泥 |
471 | 7 | 為 | wèi | to be; bhū | 以白檀香磨為香泥 |
472 | 7 | 半音 | bànyīn | semitone | 二合半音 |
473 | 7 | 車 | chē | a vehicle | 想印成七寶車輅 |
474 | 7 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 想印成七寶車輅 |
475 | 7 | 車 | chē | a cart; a carriage | 想印成七寶車輅 |
476 | 7 | 車 | chē | a tool with a wheel | 想印成七寶車輅 |
477 | 7 | 車 | chē | a machine | 想印成七寶車輅 |
478 | 7 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 想印成七寶車輅 |
479 | 7 | 車 | chē | to lift hydraulically | 想印成七寶車輅 |
480 | 7 | 車 | chē | to transport something in a cart | 想印成七寶車輅 |
481 | 7 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 想印成七寶車輅 |
482 | 7 | 車 | chē | to turn | 想印成七寶車輅 |
483 | 7 | 車 | chē | Che | 想印成七寶車輅 |
484 | 7 | 車 | jū | a chariot | 想印成七寶車輅 |
485 | 7 | 車 | chē | jaw | 想印成七寶車輅 |
486 | 7 | 車 | chē | ivory bedframe | 想印成七寶車輅 |
487 | 7 | 車 | chē | to transport | 想印成七寶車輅 |
488 | 7 | 車 | jū | mother-of-pearl | 想印成七寶車輅 |
489 | 7 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 想印成七寶車輅 |
490 | 7 | 車 | chē | cha | 想印成七寶車輅 |
491 | 7 | 車 | chē | cart; ratha | 想印成七寶車輅 |
492 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 一切眾生本性清淨 |
493 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 一切眾生本性清淨 |
494 | 7 | 清淨 | qīngjìng | concise | 一切眾生本性清淨 |
495 | 7 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 一切眾生本性清淨 |
496 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 一切眾生本性清淨 |
497 | 7 | 清淨 | qīngjìng | purity | 一切眾生本性清淨 |
498 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 一切眾生本性清淨 |
499 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以瞿摩夷塗 |
500 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以瞿摩夷塗 |
Frequencies of all Words
Top 958
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 92 | 二 | èr | two | 取二淨器盛滿香水 |
2 | 92 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 取二淨器盛滿香水 |
3 | 92 | 二 | èr | second | 取二淨器盛滿香水 |
4 | 92 | 二 | èr | twice; double; di- | 取二淨器盛滿香水 |
5 | 92 | 二 | èr | another; the other | 取二淨器盛滿香水 |
6 | 92 | 二 | èr | more than one kind | 取二淨器盛滿香水 |
7 | 92 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 取二淨器盛滿香水 |
8 | 92 | 二 | èr | both; dvaya | 取二淨器盛滿香水 |
9 | 68 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
10 | 68 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
11 | 68 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
12 | 68 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
13 | 68 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
14 | 68 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
15 | 68 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
16 | 68 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
17 | 68 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
18 | 68 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
19 | 68 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
20 | 68 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
21 | 68 | 引 | yǐn | a license | 引 |
22 | 68 | 引 | yǐn | long | 引 |
23 | 68 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
24 | 68 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
25 | 68 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
26 | 68 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
27 | 68 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
28 | 68 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
29 | 68 | 引 | yǐn | to command | 引 |
30 | 68 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
31 | 68 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
32 | 68 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
33 | 68 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
34 | 68 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
35 | 68 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
36 | 63 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 63 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 63 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 63 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 63 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 63 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 63 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 63 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 63 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 63 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 63 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 63 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 63 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 63 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 63 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 63 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 63 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 63 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 63 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 63 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 63 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 63 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 63 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 63 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 49 | 真言 | zhēnyán | true words | 修真言者面向東方 |
61 | 49 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 修真言者面向東方 |
62 | 49 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 修真言者面向東方 |
63 | 48 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 三昧耶陀羅尼印 |
64 | 48 | 印 | yìn | India | 三昧耶陀羅尼印 |
65 | 48 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 三昧耶陀羅尼印 |
66 | 48 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 三昧耶陀羅尼印 |
67 | 48 | 印 | yìn | to tally | 三昧耶陀羅尼印 |
68 | 48 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 三昧耶陀羅尼印 |
69 | 48 | 印 | yìn | Yin | 三昧耶陀羅尼印 |
70 | 48 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 三昧耶陀羅尼印 |
71 | 48 | 印 | yìn | mudra | 三昧耶陀羅尼印 |
72 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 然後結於佛部 |
73 | 32 | 結 | jié | a knot | 然後結於佛部 |
74 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 然後結於佛部 |
75 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 然後結於佛部 |
76 | 32 | 結 | jié | pent-up | 然後結於佛部 |
77 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 然後結於佛部 |
78 | 32 | 結 | jié | a bound state | 然後結於佛部 |
79 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 然後結於佛部 |
80 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 然後結於佛部 |
81 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 然後結於佛部 |
82 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 然後結於佛部 |
83 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 然後結於佛部 |
84 | 32 | 結 | jié | a junction | 然後結於佛部 |
85 | 32 | 結 | jié | a node | 然後結於佛部 |
86 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 然後結於佛部 |
87 | 32 | 結 | jiē | stutter | 然後結於佛部 |
88 | 32 | 結 | jié | a fetter | 然後結於佛部 |
89 | 30 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
90 | 30 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
91 | 30 | 誦 | sòng | a poem | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
92 | 30 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
93 | 30 | 次 | cì | a time | 次對本尊前 |
94 | 30 | 次 | cì | second-rate | 次對本尊前 |
95 | 30 | 次 | cì | second; secondary | 次對本尊前 |
96 | 30 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次對本尊前 |
97 | 30 | 次 | cì | a sequence; an order | 次對本尊前 |
98 | 30 | 次 | cì | to arrive | 次對本尊前 |
99 | 30 | 次 | cì | to be next in sequence | 次對本尊前 |
100 | 30 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次對本尊前 |
101 | 30 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次對本尊前 |
102 | 30 | 次 | cì | stage of a journey | 次對本尊前 |
103 | 30 | 次 | cì | ranks | 次對本尊前 |
104 | 30 | 次 | cì | an official position | 次對本尊前 |
105 | 30 | 次 | cì | inside | 次對本尊前 |
106 | 30 | 次 | zī | to hesitate | 次對本尊前 |
107 | 30 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次對本尊前 |
108 | 29 | 嚩 | fú | fu | 唵娑嚩 |
109 | 29 | 嚩 | fú | va | 唵娑嚩 |
110 | 29 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 其印即成 |
111 | 29 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 其印即成 |
112 | 29 | 即 | jí | at that time | 其印即成 |
113 | 29 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 其印即成 |
114 | 29 | 即 | jí | supposed; so-called | 其印即成 |
115 | 29 | 即 | jí | if; but | 其印即成 |
116 | 29 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 其印即成 |
117 | 29 | 即 | jí | then; following | 其印即成 |
118 | 29 | 即 | jí | so; just so; eva | 其印即成 |
119 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 應以瞿摩夷塗 |
120 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 應以瞿摩夷塗 |
121 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 應以瞿摩夷塗 |
122 | 26 | 以 | yǐ | according to | 應以瞿摩夷塗 |
123 | 26 | 以 | yǐ | because of | 應以瞿摩夷塗 |
124 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 應以瞿摩夷塗 |
125 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 應以瞿摩夷塗 |
126 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 應以瞿摩夷塗 |
127 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 應以瞿摩夷塗 |
128 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 應以瞿摩夷塗 |
129 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 應以瞿摩夷塗 |
130 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 應以瞿摩夷塗 |
131 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 應以瞿摩夷塗 |
132 | 26 | 以 | yǐ | very | 應以瞿摩夷塗 |
133 | 26 | 以 | yǐ | already | 應以瞿摩夷塗 |
134 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 應以瞿摩夷塗 |
135 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 應以瞿摩夷塗 |
136 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 應以瞿摩夷塗 |
137 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 應以瞿摩夷塗 |
138 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 應以瞿摩夷塗 |
139 | 21 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 唵娑嚩 |
140 | 21 | 娑 | suō | to lounge | 唵娑嚩 |
141 | 21 | 娑 | suō | to saunter | 唵娑嚩 |
142 | 21 | 娑 | suō | suo | 唵娑嚩 |
143 | 21 | 娑 | suō | sa | 唵娑嚩 |
144 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
145 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
146 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
147 | 20 | 曰 | yuē | particle without meaning | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
148 | 20 | 曰 | yuē | said; ukta | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
149 | 20 | 遍 | biàn | turn; one time | 此真言七遍真言曰 |
150 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 此真言七遍真言曰 |
151 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; common | 此真言七遍真言曰 |
152 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 此真言七遍真言曰 |
153 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 此真言七遍真言曰 |
154 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 此真言七遍真言曰 |
155 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 此真言七遍真言曰 |
156 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 此真言七遍真言曰 |
157 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
158 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
159 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
160 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
161 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 當至心蓮華合掌誦此密語真言曰 |
162 | 18 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如佛菩薩所懺悔 |
163 | 18 | 如 | rú | if | 如佛菩薩所懺悔 |
164 | 18 | 如 | rú | in accordance with | 如佛菩薩所懺悔 |
165 | 18 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如佛菩薩所懺悔 |
166 | 18 | 如 | rú | this | 如佛菩薩所懺悔 |
167 | 18 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如佛菩薩所懺悔 |
168 | 18 | 如 | rú | to go to | 如佛菩薩所懺悔 |
169 | 18 | 如 | rú | to meet | 如佛菩薩所懺悔 |
170 | 18 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如佛菩薩所懺悔 |
171 | 18 | 如 | rú | at least as good as | 如佛菩薩所懺悔 |
172 | 18 | 如 | rú | and | 如佛菩薩所懺悔 |
173 | 18 | 如 | rú | or | 如佛菩薩所懺悔 |
174 | 18 | 如 | rú | but | 如佛菩薩所懺悔 |
175 | 18 | 如 | rú | then | 如佛菩薩所懺悔 |
176 | 18 | 如 | rú | naturally | 如佛菩薩所懺悔 |
177 | 18 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如佛菩薩所懺悔 |
178 | 18 | 如 | rú | you | 如佛菩薩所懺悔 |
179 | 18 | 如 | rú | the second lunar month | 如佛菩薩所懺悔 |
180 | 18 | 如 | rú | in; at | 如佛菩薩所懺悔 |
181 | 18 | 如 | rú | Ru | 如佛菩薩所懺悔 |
182 | 18 | 如 | rú | Thus | 如佛菩薩所懺悔 |
183 | 18 | 如 | rú | thus; tathā | 如佛菩薩所懺悔 |
184 | 18 | 如 | rú | like; iva | 如佛菩薩所懺悔 |
185 | 18 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如佛菩薩所懺悔 |
186 | 18 | 三 | sān | three | 覺眼開敷照三有 |
187 | 18 | 三 | sān | third | 覺眼開敷照三有 |
188 | 18 | 三 | sān | more than two | 覺眼開敷照三有 |
189 | 18 | 三 | sān | very few | 覺眼開敷照三有 |
190 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 覺眼開敷照三有 |
191 | 18 | 三 | sān | San | 覺眼開敷照三有 |
192 | 18 | 三 | sān | three; tri | 覺眼開敷照三有 |
193 | 18 | 三 | sān | sa | 覺眼開敷照三有 |
194 | 18 | 三 | sān | three kinds; trividha | 覺眼開敷照三有 |
195 | 18 | 於 | yú | in; at | 後於淨室 |
196 | 18 | 於 | yú | in; at | 後於淨室 |
197 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 後於淨室 |
198 | 18 | 於 | yú | to go; to | 後於淨室 |
199 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後於淨室 |
200 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 後於淨室 |
201 | 18 | 於 | yú | from | 後於淨室 |
202 | 18 | 於 | yú | give | 後於淨室 |
203 | 18 | 於 | yú | oppposing | 後於淨室 |
204 | 18 | 於 | yú | and | 後於淨室 |
205 | 18 | 於 | yú | compared to | 後於淨室 |
206 | 18 | 於 | yú | by | 後於淨室 |
207 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 後於淨室 |
208 | 18 | 於 | yú | for | 後於淨室 |
209 | 18 | 於 | yú | Yu | 後於淨室 |
210 | 18 | 於 | wū | a crow | 後於淨室 |
211 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 後於淨室 |
212 | 18 | 於 | yú | near to; antike | 後於淨室 |
213 | 18 | 唵 | ǎn | om | 唵娑嚩 |
214 | 18 | 唵 | ǎn | to contain | 唵娑嚩 |
215 | 18 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵娑嚩 |
216 | 18 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵娑嚩 |
217 | 18 | 唵 | ǎn | om | 唵娑嚩 |
218 | 18 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 其印即成 |
219 | 18 | 成 | chéng | one tenth | 其印即成 |
220 | 18 | 成 | chéng | to become; to turn into | 其印即成 |
221 | 18 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 其印即成 |
222 | 18 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 其印即成 |
223 | 18 | 成 | chéng | a full measure of | 其印即成 |
224 | 18 | 成 | chéng | whole | 其印即成 |
225 | 18 | 成 | chéng | set; established | 其印即成 |
226 | 18 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 其印即成 |
227 | 18 | 成 | chéng | to reconcile | 其印即成 |
228 | 18 | 成 | chéng | alright; OK | 其印即成 |
229 | 18 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 其印即成 |
230 | 18 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 其印即成 |
231 | 18 | 成 | chéng | composed of | 其印即成 |
232 | 18 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 其印即成 |
233 | 18 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 其印即成 |
234 | 18 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 其印即成 |
235 | 18 | 成 | chéng | Cheng | 其印即成 |
236 | 18 | 成 | chéng | Become | 其印即成 |
237 | 18 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 其印即成 |
238 | 18 | 指 | zhǐ | to point | 指屈 |
239 | 18 | 指 | zhǐ | finger | 指屈 |
240 | 18 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 指屈 |
241 | 18 | 指 | zhǐ | to indicate | 指屈 |
242 | 18 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指屈 |
243 | 18 | 指 | zhǐ | to refer to | 指屈 |
244 | 18 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指屈 |
245 | 18 | 指 | zhǐ | toe | 指屈 |
246 | 18 | 指 | zhǐ | to face towards | 指屈 |
247 | 18 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指屈 |
248 | 18 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指屈 |
249 | 18 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指屈 |
250 | 18 | 指 | zhǐ | to denounce | 指屈 |
251 | 18 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 指屈 |
252 | 18 | 諸 | zhū | all; many; various | 而於壇上散諸名花 |
253 | 18 | 諸 | zhū | Zhu | 而於壇上散諸名花 |
254 | 18 | 諸 | zhū | all; members of the class | 而於壇上散諸名花 |
255 | 18 | 諸 | zhū | interrogative particle | 而於壇上散諸名花 |
256 | 18 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 而於壇上散諸名花 |
257 | 18 | 諸 | zhū | of; in | 而於壇上散諸名花 |
258 | 18 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 而於壇上散諸名花 |
259 | 16 | 及 | jí | to reach | 緣覺聲聞及有情 |
260 | 16 | 及 | jí | and | 緣覺聲聞及有情 |
261 | 16 | 及 | jí | coming to; when | 緣覺聲聞及有情 |
262 | 16 | 及 | jí | to attain | 緣覺聲聞及有情 |
263 | 16 | 及 | jí | to understand | 緣覺聲聞及有情 |
264 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 緣覺聲聞及有情 |
265 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 緣覺聲聞及有情 |
266 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 緣覺聲聞及有情 |
267 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 緣覺聲聞及有情 |
268 | 16 | 頭 | tóu | head | 開二頭 |
269 | 16 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 開二頭 |
270 | 16 | 頭 | tóu | top | 開二頭 |
271 | 16 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 開二頭 |
272 | 16 | 頭 | tóu | a leader | 開二頭 |
273 | 16 | 頭 | tóu | first | 開二頭 |
274 | 16 | 頭 | tou | head | 開二頭 |
275 | 16 | 頭 | tóu | top; side; head | 開二頭 |
276 | 16 | 頭 | tóu | hair | 開二頭 |
277 | 16 | 頭 | tóu | start; end | 開二頭 |
278 | 16 | 頭 | tóu | a commission | 開二頭 |
279 | 16 | 頭 | tóu | a person | 開二頭 |
280 | 16 | 頭 | tóu | direction; bearing | 開二頭 |
281 | 16 | 頭 | tóu | previous | 開二頭 |
282 | 16 | 頭 | tóu | head; śiras | 開二頭 |
283 | 14 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
284 | 14 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
285 | 14 | 麼 | ma | final interrogative particle | 娜麼悉底囉 |
286 | 14 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 娜麼悉底囉 |
287 | 14 | 麼 | má | final interrogative particle | 娜麼悉底囉 |
288 | 14 | 麼 | me | final expresses to some extent | 娜麼悉底囉 |
289 | 14 | 麼 | yāo | one | 娜麼悉底囉 |
290 | 14 | 麼 | yāo | small; tiny | 娜麼悉底囉 |
291 | 14 | 麼 | yāo | small; tiny | 娜麼悉底囉 |
292 | 14 | 麼 | yāo | smallest | 娜麼悉底囉 |
293 | 14 | 麼 | yāo | one | 娜麼悉底囉 |
294 | 14 | 麼 | yāo | Yao | 娜麼悉底囉 |
295 | 14 | 麼 | ma | ba | 娜麼悉底囉 |
296 | 14 | 麼 | ma | ma | 娜麼悉底囉 |
297 | 13 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛三業所生福 |
298 | 13 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛三業所生福 |
299 | 13 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛三業所生福 |
300 | 13 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛三業所生福 |
301 | 13 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛三業所生福 |
302 | 13 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛三業所生福 |
303 | 13 | 中 | zhōng | middle | 安置壇中以用 |
304 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 安置壇中以用 |
305 | 13 | 中 | zhōng | China | 安置壇中以用 |
306 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 安置壇中以用 |
307 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 安置壇中以用 |
308 | 13 | 中 | zhōng | midday | 安置壇中以用 |
309 | 13 | 中 | zhōng | inside | 安置壇中以用 |
310 | 13 | 中 | zhōng | during | 安置壇中以用 |
311 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 安置壇中以用 |
312 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 安置壇中以用 |
313 | 13 | 中 | zhōng | half | 安置壇中以用 |
314 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 安置壇中以用 |
315 | 13 | 中 | zhōng | while | 安置壇中以用 |
316 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 安置壇中以用 |
317 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 安置壇中以用 |
318 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 安置壇中以用 |
319 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 安置壇中以用 |
320 | 13 | 中 | zhōng | middle | 安置壇中以用 |
321 | 13 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 由此真言加持力故 |
322 | 13 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 由此真言加持力故 |
323 | 13 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 由此真言加持力故 |
324 | 13 | 故 | gù | to die | 由此真言加持力故 |
325 | 13 | 故 | gù | so; therefore; hence | 由此真言加持力故 |
326 | 13 | 故 | gù | original | 由此真言加持力故 |
327 | 13 | 故 | gù | accident; happening; instance | 由此真言加持力故 |
328 | 13 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 由此真言加持力故 |
329 | 13 | 故 | gù | something in the past | 由此真言加持力故 |
330 | 13 | 故 | gù | deceased; dead | 由此真言加持力故 |
331 | 13 | 故 | gù | still; yet | 由此真言加持力故 |
332 | 13 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 由此真言加持力故 |
333 | 13 | 想 | xiǎng | to think | 想於如來三十二 |
334 | 13 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想於如來三十二 |
335 | 13 | 想 | xiǎng | to want | 想於如來三十二 |
336 | 13 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想於如來三十二 |
337 | 13 | 想 | xiǎng | to plan | 想於如來三十二 |
338 | 13 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想於如來三十二 |
339 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之所覆蔽 |
340 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之所覆蔽 |
341 | 13 | 之 | zhī | to go | 之所覆蔽 |
342 | 13 | 之 | zhī | this; that | 之所覆蔽 |
343 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 之所覆蔽 |
344 | 13 | 之 | zhī | it | 之所覆蔽 |
345 | 13 | 之 | zhī | in; in regards to | 之所覆蔽 |
346 | 13 | 之 | zhī | all | 之所覆蔽 |
347 | 13 | 之 | zhī | and | 之所覆蔽 |
348 | 13 | 之 | zhī | however | 之所覆蔽 |
349 | 13 | 之 | zhī | if | 之所覆蔽 |
350 | 13 | 之 | zhī | then | 之所覆蔽 |
351 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之所覆蔽 |
352 | 13 | 之 | zhī | is | 之所覆蔽 |
353 | 13 | 之 | zhī | to use | 之所覆蔽 |
354 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 之所覆蔽 |
355 | 13 | 之 | zhī | winding | 之所覆蔽 |
356 | 12 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相八十種好 |
357 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相八十種好 |
358 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相八十種好 |
359 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相八十種好 |
360 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相八十種好 |
361 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相八十種好 |
362 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相八十種好 |
363 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相八十種好 |
364 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相八十種好 |
365 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 相八十種好 |
366 | 12 | 相 | xiāng | to express | 相八十種好 |
367 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 相八十種好 |
368 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相八十種好 |
369 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相八十種好 |
370 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相八十種好 |
371 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 相八十種好 |
372 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 相八十種好 |
373 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 相八十種好 |
374 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相八十種好 |
375 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相八十種好 |
376 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相八十種好 |
377 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 相八十種好 |
378 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 相八十種好 |
379 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相八十種好 |
380 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相八十種好 |
381 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相八十種好 |
382 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相八十種好 |
383 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相八十種好 |
384 | 12 | 也 | yě | also; too | 也娑嚩 |
385 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也娑嚩 |
386 | 12 | 也 | yě | either | 也娑嚩 |
387 | 12 | 也 | yě | even | 也娑嚩 |
388 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 也娑嚩 |
389 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 也娑嚩 |
390 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 也娑嚩 |
391 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 也娑嚩 |
392 | 12 | 也 | yě | ya | 也娑嚩 |
393 | 12 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 鉢囉 |
394 | 12 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
395 | 12 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
396 | 12 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
397 | 12 | 攞 | luó | to split; to rend | 唵迦麼攞娑嚩 |
398 | 12 | 攞 | luó | to choose | 唵迦麼攞娑嚩 |
399 | 12 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 唵迦麼攞娑嚩 |
400 | 12 | 攞 | luó | la | 唵迦麼攞娑嚩 |
401 | 12 | 左 | zuǒ | left | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
402 | 12 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
403 | 12 | 左 | zuǒ | east | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
404 | 12 | 左 | zuǒ | to bring | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
405 | 12 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
406 | 12 | 左 | zuǒ | Zuo | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
407 | 12 | 左 | zuǒ | extreme | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
408 | 12 | 左 | zuǒ | ca | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
409 | 12 | 左 | zuǒ | left; vāma | 即誦真言七遍於頂上左散之真言曰 |
410 | 11 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
411 | 11 | 訶 | hē | ha | 訶 |
412 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 明供養 |
413 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 明供養 |
414 | 11 | 供養 | gòngyǎng | offering | 明供養 |
415 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 明供養 |
416 | 11 | 加持 | jiāchí | to bless | 由此真言加持力故 |
417 | 11 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 由此真言加持力故 |
418 | 10 | 屈 | qū | to bend; to flex | 指屈 |
419 | 10 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 指屈 |
420 | 10 | 屈 | qū | to diminish | 指屈 |
421 | 10 | 屈 | qū | a door latch | 指屈 |
422 | 10 | 屈 | qū | to submit | 指屈 |
423 | 10 | 屈 | qū | temporarily | 指屈 |
424 | 10 | 屈 | qū | to solicit | 指屈 |
425 | 10 | 屈 | jué | obstinate | 指屈 |
426 | 10 | 屈 | jué | to exhaust | 指屈 |
427 | 10 | 屈 | qū | Qu | 指屈 |
428 | 10 | 屈 | qū | to subdue | 指屈 |
429 | 10 | 屈 | qū | bent; crooked | 指屈 |
430 | 10 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 指屈 |
431 | 10 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 指屈 |
432 | 10 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 輔二中指上節 |
433 | 10 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由結此印及誦真言故 |
434 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結此印及誦真言故 |
435 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 由結此印及誦真言故 |
436 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 由結此印及誦真言故 |
437 | 10 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由結此印及誦真言故 |
438 | 10 | 由 | yóu | from a starting point | 由結此印及誦真言故 |
439 | 10 | 由 | yóu | You | 由結此印及誦真言故 |
440 | 10 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由結此印及誦真言故 |
441 | 10 | 形 | xíng | appearance | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
442 | 10 | 形 | xíng | adjective | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
443 | 10 | 形 | xíng | shape; form | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
444 | 10 | 形 | xíng | terrain | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
445 | 10 | 形 | xíng | circumstances; situation | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
446 | 10 | 形 | xíng | to form; to become | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
447 | 10 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
448 | 10 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
449 | 10 | 形 | xíng | to describe | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
450 | 10 | 形 | xíng | an entity | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
451 | 10 | 形 | xíng | formal | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
452 | 10 | 形 | xíng | punishment | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
453 | 10 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 屈如開敷蓮花形安於當心 |
454 | 10 | 二手 | èrshǒu | second-hand | 以二手虛心合掌 |
455 | 10 | 二手 | èrshǒu | assistant | 以二手虛心合掌 |
456 | 10 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切世燈坐道場 |
457 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切世燈坐道場 |
458 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切世燈坐道場 |
459 | 10 | 一切 | yīqiè | generally | 一切世燈坐道場 |
460 | 10 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切世燈坐道場 |
461 | 10 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切世燈坐道場 |
462 | 10 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
463 | 10 | 悉 | xī | all; entire | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
464 | 10 | 悉 | xī | detailed | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
465 | 10 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
466 | 10 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
467 | 10 | 悉 | xī | strongly | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
468 | 10 | 悉 | xī | Xi | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
469 | 10 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 行者澡浴或不澡浴悉無障礙 |
470 | 10 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 二大指屈 |
471 | 9 | 散 | sàn | to scatter | 而於壇上散諸名花 |
472 | 9 | 散 | sàn | to spread | 而於壇上散諸名花 |
473 | 9 | 散 | sàn | to dispel | 而於壇上散諸名花 |
474 | 9 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 而於壇上散諸名花 |
475 | 9 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 而於壇上散諸名花 |
476 | 9 | 散 | sǎn | scattered | 而於壇上散諸名花 |
477 | 9 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 而於壇上散諸名花 |
478 | 9 | 散 | sàn | to squander | 而於壇上散諸名花 |
479 | 9 | 散 | sàn | to give up | 而於壇上散諸名花 |
480 | 9 | 散 | sàn | to be distracted | 而於壇上散諸名花 |
481 | 9 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 而於壇上散諸名花 |
482 | 9 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 而於壇上散諸名花 |
483 | 9 | 散 | sǎn | to grind into powder | 而於壇上散諸名花 |
484 | 9 | 散 | sǎn | a melody | 而於壇上散諸名花 |
485 | 9 | 散 | sàn | to flee; to escape | 而於壇上散諸名花 |
486 | 9 | 散 | sǎn | San | 而於壇上散諸名花 |
487 | 9 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 而於壇上散諸名花 |
488 | 9 | 散 | sàn | sa | 而於壇上散諸名花 |
489 | 9 | 右 | yòu | right; right-hand | 右散真言曰 |
490 | 9 | 右 | yòu | to help; to assist | 右散真言曰 |
491 | 9 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右散真言曰 |
492 | 9 | 右 | yòu | to bless and protect | 右散真言曰 |
493 | 9 | 右 | yòu | an official building | 右散真言曰 |
494 | 9 | 右 | yòu | the west | 右散真言曰 |
495 | 9 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右散真言曰 |
496 | 9 | 右 | yòu | super | 右散真言曰 |
497 | 9 | 右 | yòu | right | 右散真言曰 |
498 | 9 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右散真言曰 |
499 | 9 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 蓮花化生速證無 |
500 | 9 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 蓮花化生速證無 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
合 |
|
|
|
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
印 | yìn | mudra | |
结 | 結 | jié | a fetter |
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
次 | cì | secondary; next; tatas | |
嚩 | fú | va | |
即 | jí | so; just so; eva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大莲 | 大蓮 | 100 | Mahapadma |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大乘 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
观自在菩萨如意轮念诵仪轨 | 觀自在菩薩如意輪念誦儀軌 | 103 | Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Liturgy (Guanzizai Pusa Ruyi Lun Niansong Yi Gui) |
极乐国土 | 極樂國土 | 106 | Land of Bliss; Sukhāvatī |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
金刚藏菩萨 | 金剛藏菩薩 | 106 | Vajragarbha; Diamond Matrix |
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
狼 | 108 |
|
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
明王 | 109 |
|
|
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
如来 | 如來 | 114 |
|
如意轮 | 如意輪 | 114 | wish granting wheel |
如意轮菩萨 | 如意輪菩薩 | 114 | Cintāmaṇicakra Bodhisattva |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
司空 | 115 |
|
|
无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
印加 | 121 | Inca Civilization | |
越本 | 121 | Chongning Canon | |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
真如法性 | 122 | inherent nature; essence; true nature; dharmatā |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦 | 196 | arka | |
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
半跏坐 | 98 | to sit with one leg crossed; ardhaparyanka | |
宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
宝车 | 寶車 | 98 | jewelled cart |
悲智 | 98 |
|
|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
不堕恶趣 | 不墮惡趣 | 98 | will not descend into an evil rebirth |
不空 | 98 |
|
|
出离 | 出離 | 99 |
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
等持 | 100 |
|
|
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
佛部 | 102 | Buddha division | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
根本陀罗尼 | 根本陀羅尼 | 103 | root spell; fundamental dharani |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观心 | 觀心 | 103 |
|
灌顶道场 | 灌頂道場 | 103 | consecration mandala |
光相 | 103 |
|
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护念 | 護念 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
结界 | 結界 | 106 |
|
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
救世 | 106 | to save the world | |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
具足 | 106 |
|
|
客尘 | 客塵 | 107 | external taint |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
莲花胎 | 蓮花胎 | 108 | lotus womb |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
密语 | 密語 | 109 | mantra |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
念珠 | 110 |
|
|
泮吒 | 112 | phat; crack | |
頗梨 | 112 | crystal | |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
菩提心 | 112 |
|
|
乞叉 | 113 | yaksa | |
清净法界 | 清淨法界 | 113 | pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
如来海会 | 如來海會 | 114 | an assembly of Tathāgatas as great as the ocean |
如意宝珠 | 如意寶珠 | 114 | mani jewel; cintāmaṇi |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三部 | 115 | three divisions | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善根 | 115 |
|
|
上方金刚网 | 上方金剛網 | 115 | vajra net |
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十方 | 115 |
|
|
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
四无碍辩 | 四無礙辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
心印 | 120 | mind seal | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
印心 | 121 |
|
|
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
右遶 | 121 | moving to the right | |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
澡浴 | 122 | to wash | |
智相 | 122 | discriminating intellect | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|