Glossary and Vocabulary for Recitation Methods of the Great Akasagarbha Bodhisattva 大虛空藏菩薩念誦法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 èr two 二合引
2 43 èr Kangxi radical 7 二合引
3 43 èr second 二合引
4 43 èr twice; double; di- 二合引
5 43 èr more than one kind 二合引
6 43 èr two; dvā; dvi 二合引
7 43 èr both; dvaya 二合引
8 36 yǐn to lead; to guide
9 36 yǐn to draw a bow
10 36 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
11 36 yǐn to stretch
12 36 yǐn to involve
13 36 yǐn to quote; to cite
14 36 yǐn to propose; to nominate; to recommend
15 36 yǐn to recruit
16 36 yǐn to hold
17 36 yǐn to withdraw; to leave
18 36 yǐn a strap for pulling a cart
19 36 yǐn a preface ; a forward
20 36 yǐn a license
21 36 yǐn long
22 36 yǐn to cause
23 36 yǐn to pull; to draw
24 36 yǐn a refrain; a tune
25 36 yǐn to grow
26 36 yǐn to command
27 36 yǐn to accuse
28 36 yǐn to commit suicide
29 36 yǐn a genre
30 36 yǐn yin; a unit of paper money
31 36 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
32 36 to join; to combine 二合引
33 36 to close 二合引
34 36 to agree with; equal to 二合引
35 36 to gather 二合引
36 36 whole 二合引
37 36 to be suitable; to be up to standard 二合引
38 36 a musical note 二合引
39 36 the conjunction of two astronomical objects 二合引
40 36 to fight 二合引
41 36 to conclude 二合引
42 36 to be similar to 二合引
43 36 crowded 二合引
44 36 a box 二合引
45 36 to copulate 二合引
46 36 a partner; a spouse 二合引
47 36 harmonious 二合引
48 36 He 二合引
49 36 a container for grain measurement 二合引
50 36 Merge 二合引
51 36 unite; saṃyoga 二合引
52 30 yìn to stamp; to seal; to mark; to print
53 30 yìn India
54 30 yìn a mudra; a hand gesture
55 30 yìn a seal; a stamp
56 30 yìn to tally
57 30 yìn a vestige; a trace
58 30 yìn Yin
59 30 yìn to leave a track or trace
60 30 yìn mudra
61 29 真言 zhēnyán true words 真言教法
62 29 真言 zhēnyán an incantation 真言教法
63 29 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言教法
64 25 to use; to grasp 以瞿摩夷塗地
65 25 to rely on 以瞿摩夷塗地
66 25 to regard 以瞿摩夷塗地
67 25 to be able to 以瞿摩夷塗地
68 25 to order; to command 以瞿摩夷塗地
69 25 used after a verb 以瞿摩夷塗地
70 25 a reason; a cause 以瞿摩夷塗地
71 25 Israel 以瞿摩夷塗地
72 25 Yi 以瞿摩夷塗地
73 25 use; yogena 以瞿摩夷塗地
74 20 jié to bond; to tie; to bind 次結佛部心三昧耶印
75 20 jié a knot 次結佛部心三昧耶印
76 20 jié to conclude; to come to a result 次結佛部心三昧耶印
77 20 jié to provide a bond for; to contract 次結佛部心三昧耶印
78 20 jié pent-up 次結佛部心三昧耶印
79 20 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結佛部心三昧耶印
80 20 jié a bound state 次結佛部心三昧耶印
81 20 jié hair worn in a topknot 次結佛部心三昧耶印
82 20 jiē firm; secure 次結佛部心三昧耶印
83 20 jié to plait; to thatch; to weave 次結佛部心三昧耶印
84 20 jié to form; to organize 次結佛部心三昧耶印
85 20 jié to congeal; to crystallize 次結佛部心三昧耶印
86 20 jié a junction 次結佛部心三昧耶印
87 20 jié a node 次結佛部心三昧耶印
88 20 jiē to bear fruit 次結佛部心三昧耶印
89 20 jiē stutter 次結佛部心三昧耶印
90 20 jié a fetter 次結佛部心三昧耶印
91 18 to be near by; to be close to 即懺悔隨喜勸請
92 18 at that time 即懺悔隨喜勸請
93 18 to be exactly the same as; to be thus 即懺悔隨喜勸請
94 18 supposed; so-called 即懺悔隨喜勸請
95 18 to arrive at; to ascend 即懺悔隨喜勸請
96 18 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
97 18 sòng to recount; to narrate 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
98 18 sòng a poem 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
99 18 sòng recite; priase; pāṭha 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
100 15 yuē to speak; to say
101 15 yuē Kangxi radical 73
102 15 yuē to be called
103 15 yuē said; ukta
104 14 ǎn to contain 唵舜
105 14 ǎn to eat with the hands 唵舜
106 14 to go; to 於一切眾生
107 14 to rely on; to depend on 於一切眾生
108 14 Yu 於一切眾生
109 14 a crow 於一切眾生
110 13 嚩日囉 fúrìluó vajra 唵嚩日囉
111 13 second-rate 次結佛部心三昧耶印
112 13 second; secondary 次結佛部心三昧耶印
113 13 temporary stopover; temporary lodging 次結佛部心三昧耶印
114 13 a sequence; an order 次結佛部心三昧耶印
115 13 to arrive 次結佛部心三昧耶印
116 13 to be next in sequence 次結佛部心三昧耶印
117 13 positions of the 12 Jupiter stations 次結佛部心三昧耶印
118 13 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結佛部心三昧耶印
119 13 stage of a journey 次結佛部心三昧耶印
120 13 ranks 次結佛部心三昧耶印
121 13 an official position 次結佛部心三昧耶印
122 13 inside 次結佛部心三昧耶印
123 13 to hesitate 次結佛部心三昧耶印
124 13 secondary; next; tatas 次結佛部心三昧耶印
125 13 biàn all; complete 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
126 13 biàn to be covered with 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
127 13 biàn everywhere; sarva 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
128 13 biàn pervade; visva 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
129 13 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
130 13 biàn everywhere; spharaṇa 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
131 11 to congratulate
132 11 to send a present
133 11 He
134 11 ha
135 10 feather 以觀羽禪度橫於掌內
136 10 Kangxi radical 124 以觀羽禪度橫於掌內
137 10 wings 以觀羽禪度橫於掌內
138 10 a bird 以觀羽禪度橫於掌內
139 10 feathers on an arrow; an arrow 以觀羽禪度橫於掌內
140 10 exterior adornment 以觀羽禪度橫於掌內
141 10 fifth note on the pentatonic scale 以觀羽禪度橫於掌內
142 10 companion 以觀羽禪度橫於掌內
143 10 a bouy used in fishing 以觀羽禪度橫於掌內
144 10 Yu 以觀羽禪度橫於掌內
145 10 feather; pakṣa 以觀羽禪度橫於掌內
146 9 sān three 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
147 9 sān third 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
148 9 sān more than two 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
149 9 sān very few 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
150 9 sān San 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
151 9 sān three; tri 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
152 9 sān sa 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
153 9 sān three kinds; trividha 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
154 9 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 次結佛部心三昧耶印
155 9 jiā ka 唵爾曩爾迦
156 9 jiā ka 唵爾曩爾迦
157 8 fu 娑嚩
158 8 va 娑嚩
159 8 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 則三業清淨以成勝義澡浴
160 8 chéng to become; to turn into 則三業清淨以成勝義澡浴
161 8 chéng to grow up; to ripen; to mature 則三業清淨以成勝義澡浴
162 8 chéng to set up; to establish; to develop; to form 則三業清淨以成勝義澡浴
163 8 chéng a full measure of 則三業清淨以成勝義澡浴
164 8 chéng whole 則三業清淨以成勝義澡浴
165 8 chéng set; established 則三業清淨以成勝義澡浴
166 8 chéng to reache a certain degree; to amount to 則三業清淨以成勝義澡浴
167 8 chéng to reconcile 則三業清淨以成勝義澡浴
168 8 chéng to resmble; to be similar to 則三業清淨以成勝義澡浴
169 8 chéng composed of 則三業清淨以成勝義澡浴
170 8 chéng a result; a harvest; an achievement 則三業清淨以成勝義澡浴
171 8 chéng capable; able; accomplished 則三業清淨以成勝義澡浴
172 8 chéng to help somebody achieve something 則三業清淨以成勝義澡浴
173 8 chéng Cheng 則三業清淨以成勝義澡浴
174 8 chéng Become 則三業清淨以成勝義澡浴
175 8 chéng becoming; bhāva 則三業清淨以成勝義澡浴
176 8 zuò to do 能作利益
177 8 zuò to act as; to serve as 能作利益
178 8 zuò to start 能作利益
179 8 zuò a writing; a work 能作利益
180 8 zuò to dress as; to be disguised as 能作利益
181 8 zuō to create; to make 能作利益
182 8 zuō a workshop 能作利益
183 8 zuō to write; to compose 能作利益
184 8 zuò to rise 能作利益
185 8 zuò to be aroused 能作利益
186 8 zuò activity; action; undertaking 能作利益
187 8 zuò to regard as 能作利益
188 8 zuò action; kāraṇa 能作利益
189 8 force 隨力所
190 8 Kangxi radical 19 隨力所
191 8 to exert oneself; to make an effort 隨力所
192 8 to force 隨力所
193 8 labor; forced labor 隨力所
194 8 physical strength 隨力所
195 8 power 隨力所
196 8 Li 隨力所
197 8 ability; capability 隨力所
198 8 influence 隨力所
199 8 strength; power; bala 隨力所
200 7 jìn to enter 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
201 7 jìn to advance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
202 7 jìn diligence; perseverance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
203 7 Kangxi radical 49 發願已
204 7 to bring to an end; to stop 發願已
205 7 to complete 發願已
206 7 to demote; to dismiss 發願已
207 7 to recover from an illness 發願已
208 7 former; pūrvaka 發願已
209 7 一切 yīqiè temporary 一切諸魔不能障難
210 7 一切 yīqiè the same 一切諸魔不能障難
211 7 頂上 dǐng shàng on top of/at the summit 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
212 7 to go 去引
213 7 to remove; to wipe off; to eliminate 去引
214 7 to be distant 去引
215 7 to leave 去引
216 7 to play a part 去引
217 7 to abandon; to give up 去引
218 7 to die 去引
219 7 previous; past 去引
220 7 to send out; to issue; to drive away 去引
221 7 falling tone 去引
222 7 to lose 去引
223 7 Qu 去引
224 7 go; gati 去引
225 7 suō to dance; to frolic 耶娑囉
226 7 suō to lounge 耶娑囉
227 7 suō to saunter 耶娑囉
228 7 suō suo 耶娑囉
229 7 suō sa 耶娑囉
230 7 xīn heart [organ] 心無退轉
231 7 xīn Kangxi radical 61 心無退轉
232 7 xīn mind; consciousness 心無退轉
233 7 xīn the center; the core; the middle 心無退轉
234 7 xīn one of the 28 star constellations 心無退轉
235 7 xīn heart 心無退轉
236 7 xīn emotion 心無退轉
237 7 xīn intention; consideration 心無退轉
238 7 xīn disposition; temperament 心無退轉
239 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無退轉
240 7 xīn heart; hṛdaya 心無退轉
241 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無退轉
242 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 辦以為供養
243 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 辦以為供養
244 7 供養 gòngyǎng offering 辦以為供養
245 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 辦以為供養
246 7 chán Chan; Zen 以禪智並竪
247 7 chán meditation 以禪智並竪
248 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 以禪智並竪
249 7 shàn to abdicate 以禪智並竪
250 7 shàn Xiongnu supreme leader 以禪智並竪
251 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 以禪智並竪
252 7 chán Chan 以禪智並竪
253 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 以禪智並竪
254 7 chán Chan; Zen 以禪智並竪
255 7 sàn to scatter 時華散於壇上
256 7 sàn to spread 時華散於壇上
257 7 sàn to dispel 時華散於壇上
258 7 sàn to fire; to discharge 時華散於壇上
259 7 sǎn relaxed; idle 時華散於壇上
260 7 sǎn scattered 時華散於壇上
261 7 sǎn powder; powdered medicine 時華散於壇上
262 7 sàn to squander 時華散於壇上
263 7 sàn to give up 時華散於壇上
264 7 sàn to be distracted 時華散於壇上
265 7 sǎn not regulated; lax 時華散於壇上
266 7 sǎn not systematic; chaotic 時華散於壇上
267 7 sǎn to grind into powder 時華散於壇上
268 7 sǎn a melody 時華散於壇上
269 7 sàn to flee; to escape 時華散於壇上
270 7 sǎn San 時華散於壇上
271 7 sàn scatter; vikiraṇa 時華散於壇上
272 7 sàn sa 時華散於壇上
273 7 zhǎng palm of the hand 智度屈入掌
274 7 zhǎng to manage; to be in charge of 智度屈入掌
275 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 智度屈入掌
276 7 zhǎng Zhang 智度屈入掌
277 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 智度屈入掌
278 7 zhǎng to add; to increase 智度屈入掌
279 7 zhǎng to slap; to smack 智度屈入掌
280 7 zhǎng to repair [shoes] 智度屈入掌
281 7 zhǎng to put in 智度屈入掌
282 7 zhǎng to hold 智度屈入掌
283 7 zhǎng a horseshoe 智度屈入掌
284 7 zhǎng palm; holding; kara 智度屈入掌
285 6 zuǒ left 頂左散印真言曰
286 6 zuǒ unorthodox; improper 頂左散印真言曰
287 6 zuǒ east 頂左散印真言曰
288 6 zuǒ to bring 頂左散印真言曰
289 6 zuǒ to violate; to be contrary to 頂左散印真言曰
290 6 zuǒ Zuo 頂左散印真言曰
291 6 zuǒ extreme 頂左散印真言曰
292 6 zuǒ ca 頂左散印真言曰
293 6 zuǒ left; vāma 頂左散印真言曰
294 6 shù vertical 以禪智並竪
295 6 shù upright; ucchrita 以禪智並竪
296 6 qián front 親對師前受得儀軌
297 6 qián former; the past 親對師前受得儀軌
298 6 qián to go forward 親對師前受得儀軌
299 6 qián preceding 親對師前受得儀軌
300 6 qián before; earlier; prior 親對師前受得儀軌
301 6 qián to appear before 親對師前受得儀軌
302 6 qián future 親對師前受得儀軌
303 6 qián top; first 親對師前受得儀軌
304 6 qián battlefront 親對師前受得儀軌
305 6 qián before; former; pūrva 親對師前受得儀軌
306 6 qián facing; mukha 親對師前受得儀軌
307 6 to enter 先應入灌頂道場
308 6 Kangxi radical 11 先應入灌頂道場
309 6 radical 先應入灌頂道場
310 6 income 先應入灌頂道場
311 6 to conform with 先應入灌頂道場
312 6 to descend 先應入灌頂道場
313 6 the entering tone 先應入灌頂道場
314 6 to pay 先應入灌頂道場
315 6 to join 先應入灌頂道場
316 6 entering; praveśa 先應入灌頂道場
317 6 entered; attained; āpanna 先應入灌頂道場
318 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 作一方壇
319 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 作一方壇
320 6 tán a community; a social circle 作一方壇
321 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 作一方壇
322 6 tán mandala 作一方壇
323 6 zhì wisdom; knowledge; understanding 以禪智並竪
324 6 zhì care; prudence 以禪智並竪
325 6 zhì Zhi 以禪智並竪
326 6 zhì spiritual insight; gnosis 以禪智並竪
327 6 zhì clever 以禪智並竪
328 6 zhì Wisdom 以禪智並竪
329 6 zhì jnana; knowing 以禪智並竪
330 6 to bend; to flex 智度屈入掌
331 6 a grievance; unjust treatment 智度屈入掌
332 6 to diminish 智度屈入掌
333 6 a door latch 智度屈入掌
334 6 to submit 智度屈入掌
335 6 jué obstinate 智度屈入掌
336 6 jué to exhaust 智度屈入掌
337 6 Qu 智度屈入掌
338 6 bent; crooked 智度屈入掌
339 6 to crouch; to lower the head; to be subservient 智度屈入掌
340 6 bowed; bent down; avanata 智度屈入掌
341 6 capacity; degree; a standard; a measure 智度屈入掌
342 6 duó to estimate; to calculate 智度屈入掌
343 6 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 智度屈入掌
344 6 to save; to rescue; to liberate; to overcome 智度屈入掌
345 6 musical or poetic rhythm 智度屈入掌
346 6 conduct; bearing 智度屈入掌
347 6 to spend time; to pass time 智度屈入掌
348 6 pāramitā; perfection 智度屈入掌
349 6 ordination 智度屈入掌
350 6 liberate; ferry; mokṣa 智度屈入掌
351 6 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 本尊并及眷屬皆來集會
352 6 xíng appearance 反蹙如寶形
353 6 xíng adjective 反蹙如寶形
354 6 xíng shape; form 反蹙如寶形
355 6 xíng terrain 反蹙如寶形
356 6 xíng circumstances; situation 反蹙如寶形
357 6 xíng to form; to become 反蹙如寶形
358 6 xíng to appear; to manifest 反蹙如寶形
359 6 xíng to contrast; to compare 反蹙如寶形
360 6 xíng to describe 反蹙如寶形
361 6 xíng an entity 反蹙如寶形
362 6 xíng formal 反蹙如寶形
363 6 xíng punishment 反蹙如寶形
364 6 xíng form; appearance; saṃsthāna 反蹙如寶形
365 5 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 囉怛曩
366 5 suǒ a few; various; some 所求世間出世間勝願多不遂意
367 5 suǒ a place; a location 所求世間出世間勝願多不遂意
368 5 suǒ indicates a passive voice 所求世間出世間勝願多不遂意
369 5 suǒ an ordinal number 所求世間出世間勝願多不遂意
370 5 suǒ meaning 所求世間出世間勝願多不遂意
371 5 suǒ garrison 所求世間出世間勝願多不遂意
372 5 suǒ place; pradeśa 所求世間出世間勝願多不遂意
373 5 shàng top; a high position 上安天蓋
374 5 shang top; the position on or above something 上安天蓋
375 5 shàng to go up; to go forward 上安天蓋
376 5 shàng shang 上安天蓋
377 5 shàng previous; last 上安天蓋
378 5 shàng high; higher 上安天蓋
379 5 shàng advanced 上安天蓋
380 5 shàng a monarch; a sovereign 上安天蓋
381 5 shàng time 上安天蓋
382 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上安天蓋
383 5 shàng far 上安天蓋
384 5 shàng big; as big as 上安天蓋
385 5 shàng abundant; plentiful 上安天蓋
386 5 shàng to report 上安天蓋
387 5 shàng to offer 上安天蓋
388 5 shàng to go on stage 上安天蓋
389 5 shàng to take office; to assume a post 上安天蓋
390 5 shàng to install; to erect 上安天蓋
391 5 shàng to suffer; to sustain 上安天蓋
392 5 shàng to burn 上安天蓋
393 5 shàng to remember 上安天蓋
394 5 shàng to add 上安天蓋
395 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上安天蓋
396 5 shàng to meet 上安天蓋
397 5 shàng falling then rising (4th) tone 上安天蓋
398 5 shang used after a verb indicating a result 上安天蓋
399 5 shàng a musical note 上安天蓋
400 5 shàng higher, superior; uttara 上安天蓋
401 5 zhū pearl 則捧珠安於頂上
402 5 zhū a bead 則捧珠安於頂上
403 5 zhū a bead or orb-shaped object 則捧珠安於頂上
404 5 zhū a pearl of writing 則捧珠安於頂上
405 5 nǎng ancient times; former times 唵爾曩爾迦
406 5 nǎng na 唵爾曩爾迦
407 5 hōng hum 羅吽
408 5 óu to bellow 羅吽
409 5 hōng dull; stupid 羅吽
410 5 hōng hum 羅吽
411 5 seven 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
412 5 a genre of poetry 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
413 5 seventh day memorial ceremony 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
414 5 seven; sapta 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
415 5 xiàng to observe; to assess 內相叉作拳
416 5 xiàng appearance; portrait; picture 內相叉作拳
417 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 內相叉作拳
418 5 xiàng to aid; to help 內相叉作拳
419 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 內相叉作拳
420 5 xiàng a sign; a mark; appearance 內相叉作拳
421 5 xiāng alternately; in turn 內相叉作拳
422 5 xiāng Xiang 內相叉作拳
423 5 xiāng form substance 內相叉作拳
424 5 xiāng to express 內相叉作拳
425 5 xiàng to choose 內相叉作拳
426 5 xiāng Xiang 內相叉作拳
427 5 xiāng an ancient musical instrument 內相叉作拳
428 5 xiāng the seventh lunar month 內相叉作拳
429 5 xiāng to compare 內相叉作拳
430 5 xiàng to divine 內相叉作拳
431 5 xiàng to administer 內相叉作拳
432 5 xiàng helper for a blind person 內相叉作拳
433 5 xiāng rhythm [music] 內相叉作拳
434 5 xiāng the upper frets of a pipa 內相叉作拳
435 5 xiāng coralwood 內相叉作拳
436 5 xiàng ministry 內相叉作拳
437 5 xiàng to supplement; to enhance 內相叉作拳
438 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 內相叉作拳
439 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 內相叉作拳
440 5 xiàng sign; mark; liṅga 內相叉作拳
441 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 內相叉作拳
442 5 聖眾 shèngzhòng holy ones 禮一切如來及諸聖眾
443 5 yuàn to hope; to wish; to desire 直竪忍願
444 5 yuàn hope 直竪忍願
445 5 yuàn to be ready; to be willing 直竪忍願
446 5 yuàn to ask for; to solicit 直竪忍願
447 5 yuàn a vow 直竪忍願
448 5 yuàn diligent; attentive 直竪忍願
449 5 yuàn to prefer; to select 直竪忍願
450 5 yuàn to admire 直竪忍願
451 5 yuàn a vow; pranidhana 直竪忍願
452 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反蹙如寶形
453 5 fǎn to rebel; to oppose 反蹙如寶形
454 5 fǎn to go back; to return 反蹙如寶形
455 5 fǎn to combat; to rebel 反蹙如寶形
456 5 fǎn the fanqie phonetic system 反蹙如寶形
457 5 fǎn a counter-revolutionary 反蹙如寶形
458 5 fǎn to flip; to turn over 反蹙如寶形
459 5 fǎn to take back; to give back 反蹙如寶形
460 5 fǎn to reason by analogy 反蹙如寶形
461 5 fǎn to introspect 反蹙如寶形
462 5 fān to reverse a verdict 反蹙如寶形
463 5 fǎn opposed; viruddha 反蹙如寶形
464 5 to reach 禮一切如來及諸聖眾
465 5 to attain 禮一切如來及諸聖眾
466 5 to understand 禮一切如來及諸聖眾
467 5 able to be compared to; to catch up with 禮一切如來及諸聖眾
468 5 to be involved with; to associate with 禮一切如來及諸聖眾
469 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 禮一切如來及諸聖眾
470 5 and; ca; api 禮一切如來及諸聖眾
471 5 xiǎng to think 想於一切如來右邊
472 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想於一切如來右邊
473 5 xiǎng to want 想於一切如來右邊
474 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想於一切如來右邊
475 5 xiǎng to plan 想於一切如來右邊
476 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想於一切如來右邊
477 4 guān to look at; to watch; to observe 以觀羽禪度橫於掌內
478 4 guàn Taoist monastery; monastery 以觀羽禪度橫於掌內
479 4 guān to display; to show; to make visible 以觀羽禪度橫於掌內
480 4 guān Guan 以觀羽禪度橫於掌內
481 4 guān appearance; looks 以觀羽禪度橫於掌內
482 4 guān a sight; a view; a vista 以觀羽禪度橫於掌內
483 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 以觀羽禪度橫於掌內
484 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 以觀羽禪度橫於掌內
485 4 guàn an announcement 以觀羽禪度橫於掌內
486 4 guàn a high tower; a watchtower 以觀羽禪度橫於掌內
487 4 guān Surview 以觀羽禪度橫於掌內
488 4 guān Observe 以觀羽禪度橫於掌內
489 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 以觀羽禪度橫於掌內
490 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 以觀羽禪度橫於掌內
491 4 guān recollection; anusmrti 以觀羽禪度橫於掌內
492 4 guān viewing; avaloka 以觀羽禪度橫於掌內
493 4 to agree; to get along well with somebody 此契已
494 4 a contract; a deed; a bond; an agreement 此契已
495 4 to cut; to carve 此契已
496 4 a chisel 此契已
497 4 a companion 此契已
498 4 xiè Xie 此契已
499 4 a critical point 此契已
500 4 qiè to work diligently 此契已

Frequencies of all Words

Top 916

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 èr two 二合引
2 43 èr Kangxi radical 7 二合引
3 43 èr second 二合引
4 43 èr twice; double; di- 二合引
5 43 èr another; the other 二合引
6 43 èr more than one kind 二合引
7 43 èr two; dvā; dvi 二合引
8 43 èr both; dvaya 二合引
9 36 yǐn to lead; to guide
10 36 yǐn to draw a bow
11 36 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
12 36 yǐn to stretch
13 36 yǐn to involve
14 36 yǐn to quote; to cite
15 36 yǐn to propose; to nominate; to recommend
16 36 yǐn to recruit
17 36 yǐn to hold
18 36 yǐn to withdraw; to leave
19 36 yǐn a strap for pulling a cart
20 36 yǐn a preface ; a forward
21 36 yǐn a license
22 36 yǐn long
23 36 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
24 36 yǐn to cause
25 36 yǐn yin; a measure of for salt certificates
26 36 yǐn to pull; to draw
27 36 yǐn a refrain; a tune
28 36 yǐn to grow
29 36 yǐn to command
30 36 yǐn to accuse
31 36 yǐn to commit suicide
32 36 yǐn a genre
33 36 yǐn yin; a weight measure
34 36 yǐn yin; a unit of paper money
35 36 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
36 36 to join; to combine 二合引
37 36 a time; a trip 二合引
38 36 to close 二合引
39 36 to agree with; equal to 二合引
40 36 to gather 二合引
41 36 whole 二合引
42 36 to be suitable; to be up to standard 二合引
43 36 a musical note 二合引
44 36 the conjunction of two astronomical objects 二合引
45 36 to fight 二合引
46 36 to conclude 二合引
47 36 to be similar to 二合引
48 36 and; also 二合引
49 36 crowded 二合引
50 36 a box 二合引
51 36 to copulate 二合引
52 36 a partner; a spouse 二合引
53 36 harmonious 二合引
54 36 should 二合引
55 36 He 二合引
56 36 a unit of measure for grain 二合引
57 36 a container for grain measurement 二合引
58 36 Merge 二合引
59 36 unite; saṃyoga 二合引
60 30 yìn to stamp; to seal; to mark; to print
61 30 yìn India
62 30 yìn a mudra; a hand gesture
63 30 yìn a seal; a stamp
64 30 yìn to tally
65 30 yìn a vestige; a trace
66 30 yìn Yin
67 30 yìn to leave a track or trace
68 30 yìn mudra
69 29 真言 zhēnyán true words 真言教法
70 29 真言 zhēnyán an incantation 真言教法
71 29 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言教法
72 25 so as to; in order to 以瞿摩夷塗地
73 25 to use; to regard as 以瞿摩夷塗地
74 25 to use; to grasp 以瞿摩夷塗地
75 25 according to 以瞿摩夷塗地
76 25 because of 以瞿摩夷塗地
77 25 on a certain date 以瞿摩夷塗地
78 25 and; as well as 以瞿摩夷塗地
79 25 to rely on 以瞿摩夷塗地
80 25 to regard 以瞿摩夷塗地
81 25 to be able to 以瞿摩夷塗地
82 25 to order; to command 以瞿摩夷塗地
83 25 further; moreover 以瞿摩夷塗地
84 25 used after a verb 以瞿摩夷塗地
85 25 very 以瞿摩夷塗地
86 25 already 以瞿摩夷塗地
87 25 increasingly 以瞿摩夷塗地
88 25 a reason; a cause 以瞿摩夷塗地
89 25 Israel 以瞿摩夷塗地
90 25 Yi 以瞿摩夷塗地
91 25 use; yogena 以瞿摩夷塗地
92 20 jié to bond; to tie; to bind 次結佛部心三昧耶印
93 20 jié a knot 次結佛部心三昧耶印
94 20 jié to conclude; to come to a result 次結佛部心三昧耶印
95 20 jié to provide a bond for; to contract 次結佛部心三昧耶印
96 20 jié pent-up 次結佛部心三昧耶印
97 20 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結佛部心三昧耶印
98 20 jié a bound state 次結佛部心三昧耶印
99 20 jié hair worn in a topknot 次結佛部心三昧耶印
100 20 jiē firm; secure 次結佛部心三昧耶印
101 20 jié to plait; to thatch; to weave 次結佛部心三昧耶印
102 20 jié to form; to organize 次結佛部心三昧耶印
103 20 jié to congeal; to crystallize 次結佛部心三昧耶印
104 20 jié a junction 次結佛部心三昧耶印
105 20 jié a node 次結佛部心三昧耶印
106 20 jiē to bear fruit 次結佛部心三昧耶印
107 20 jiē stutter 次結佛部心三昧耶印
108 20 jié a fetter 次結佛部心三昧耶印
109 18 promptly; right away; immediately 即懺悔隨喜勸請
110 18 to be near by; to be close to 即懺悔隨喜勸請
111 18 at that time 即懺悔隨喜勸請
112 18 to be exactly the same as; to be thus 即懺悔隨喜勸請
113 18 supposed; so-called 即懺悔隨喜勸請
114 18 if; but 即懺悔隨喜勸請
115 18 to arrive at; to ascend 即懺悔隨喜勸請
116 18 then; following 即懺悔隨喜勸請
117 18 so; just so; eva 即懺悔隨喜勸請
118 18 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
119 18 sòng to recount; to narrate 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
120 18 sòng a poem 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
121 18 sòng recite; priase; pāṭha 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
122 15 yuē to speak; to say
123 15 yuē Kangxi radical 73
124 15 yuē to be called
125 15 yuē particle without meaning
126 15 yuē said; ukta
127 14 ǎn om 唵舜
128 14 ǎn to contain 唵舜
129 14 ǎn to eat with the hands 唵舜
130 14 ǎn exclamation expressing doubt 唵舜
131 14 ǎn om 唵舜
132 14 in; at 於一切眾生
133 14 in; at 於一切眾生
134 14 in; at; to; from 於一切眾生
135 14 to go; to 於一切眾生
136 14 to rely on; to depend on 於一切眾生
137 14 to go to; to arrive at 於一切眾生
138 14 from 於一切眾生
139 14 give 於一切眾生
140 14 oppposing 於一切眾生
141 14 and 於一切眾生
142 14 compared to 於一切眾生
143 14 by 於一切眾生
144 14 and; as well as 於一切眾生
145 14 for 於一切眾生
146 14 Yu 於一切眾生
147 14 a crow 於一切眾生
148 14 whew; wow 於一切眾生
149 14 near to; antike 於一切眾生
150 13 嚩日囉 fúrìluó vajra 唵嚩日囉
151 13 a time 次結佛部心三昧耶印
152 13 second-rate 次結佛部心三昧耶印
153 13 second; secondary 次結佛部心三昧耶印
154 13 temporary stopover; temporary lodging 次結佛部心三昧耶印
155 13 a sequence; an order 次結佛部心三昧耶印
156 13 to arrive 次結佛部心三昧耶印
157 13 to be next in sequence 次結佛部心三昧耶印
158 13 positions of the 12 Jupiter stations 次結佛部心三昧耶印
159 13 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結佛部心三昧耶印
160 13 stage of a journey 次結佛部心三昧耶印
161 13 ranks 次結佛部心三昧耶印
162 13 an official position 次結佛部心三昧耶印
163 13 inside 次結佛部心三昧耶印
164 13 to hesitate 次結佛部心三昧耶印
165 13 secondary; next; tatas 次結佛部心三昧耶印
166 13 biàn turn; one time 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
167 13 biàn all; complete 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
168 13 biàn everywhere; common 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
169 13 biàn to be covered with 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
170 13 biàn everywhere; sarva 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
171 13 biàn pervade; visva 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
172 13 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
173 13 biàn everywhere; spharaṇa 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
174 11 to congratulate
175 11 to send a present
176 11 He
177 11 ha
178 10 feather 以觀羽禪度橫於掌內
179 10 Kangxi radical 124 以觀羽禪度橫於掌內
180 10 wings 以觀羽禪度橫於掌內
181 10 a bird 以觀羽禪度橫於掌內
182 10 feathers on an arrow; an arrow 以觀羽禪度橫於掌內
183 10 exterior adornment 以觀羽禪度橫於掌內
184 10 fifth note on the pentatonic scale 以觀羽禪度橫於掌內
185 10 companion 以觀羽禪度橫於掌內
186 10 a bouy used in fishing 以觀羽禪度橫於掌內
187 10 Yu 以觀羽禪度橫於掌內
188 10 feather; pakṣa 以觀羽禪度橫於掌內
189 9 sān three 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
190 9 sān third 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
191 9 sān more than two 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
192 9 sān very few 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
193 9 sān repeatedly 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
194 9 sān San 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
195 9 sān three; tri 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
196 9 sān sa 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
197 9 sān three kinds; trividha 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
198 9 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 次結佛部心三昧耶印
199 9 jiā ka 唵爾曩爾迦
200 9 jiā ka 唵爾曩爾迦
201 8 fu 娑嚩
202 8 va 娑嚩
203 8 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 則三業清淨以成勝義澡浴
204 8 chéng one tenth 則三業清淨以成勝義澡浴
205 8 chéng to become; to turn into 則三業清淨以成勝義澡浴
206 8 chéng to grow up; to ripen; to mature 則三業清淨以成勝義澡浴
207 8 chéng to set up; to establish; to develop; to form 則三業清淨以成勝義澡浴
208 8 chéng a full measure of 則三業清淨以成勝義澡浴
209 8 chéng whole 則三業清淨以成勝義澡浴
210 8 chéng set; established 則三業清淨以成勝義澡浴
211 8 chéng to reache a certain degree; to amount to 則三業清淨以成勝義澡浴
212 8 chéng to reconcile 則三業清淨以成勝義澡浴
213 8 chéng alright; OK 則三業清淨以成勝義澡浴
214 8 chéng an area of ten square miles 則三業清淨以成勝義澡浴
215 8 chéng to resmble; to be similar to 則三業清淨以成勝義澡浴
216 8 chéng composed of 則三業清淨以成勝義澡浴
217 8 chéng a result; a harvest; an achievement 則三業清淨以成勝義澡浴
218 8 chéng capable; able; accomplished 則三業清淨以成勝義澡浴
219 8 chéng to help somebody achieve something 則三業清淨以成勝義澡浴
220 8 chéng Cheng 則三業清淨以成勝義澡浴
221 8 chéng Become 則三業清淨以成勝義澡浴
222 8 chéng becoming; bhāva 則三業清淨以成勝義澡浴
223 8 zuò to do 能作利益
224 8 zuò to act as; to serve as 能作利益
225 8 zuò to start 能作利益
226 8 zuò a writing; a work 能作利益
227 8 zuò to dress as; to be disguised as 能作利益
228 8 zuō to create; to make 能作利益
229 8 zuō a workshop 能作利益
230 8 zuō to write; to compose 能作利益
231 8 zuò to rise 能作利益
232 8 zuò to be aroused 能作利益
233 8 zuò activity; action; undertaking 能作利益
234 8 zuò to regard as 能作利益
235 8 zuò action; kāraṇa 能作利益
236 8 such as; for example; for instance 虛心合掌如
237 8 if 虛心合掌如
238 8 in accordance with 虛心合掌如
239 8 to be appropriate; should; with regard to 虛心合掌如
240 8 this 虛心合掌如
241 8 it is so; it is thus; can be compared with 虛心合掌如
242 8 to go to 虛心合掌如
243 8 to meet 虛心合掌如
244 8 to appear; to seem; to be like 虛心合掌如
245 8 at least as good as 虛心合掌如
246 8 and 虛心合掌如
247 8 or 虛心合掌如
248 8 but 虛心合掌如
249 8 then 虛心合掌如
250 8 naturally 虛心合掌如
251 8 expresses a question or doubt 虛心合掌如
252 8 you 虛心合掌如
253 8 the second lunar month 虛心合掌如
254 8 in; at 虛心合掌如
255 8 Ru 虛心合掌如
256 8 Thus 虛心合掌如
257 8 thus; tathā 虛心合掌如
258 8 like; iva 虛心合掌如
259 8 suchness; tathatā 虛心合掌如
260 8 force 隨力所
261 8 Kangxi radical 19 隨力所
262 8 to exert oneself; to make an effort 隨力所
263 8 to force 隨力所
264 8 resolutely; strenuously 隨力所
265 8 labor; forced labor 隨力所
266 8 physical strength 隨力所
267 8 power 隨力所
268 8 Li 隨力所
269 8 ability; capability 隨力所
270 8 influence 隨力所
271 8 strength; power; bala 隨力所
272 7 this; these 依此教法修行
273 7 in this way 依此教法修行
274 7 otherwise; but; however; so 依此教法修行
275 7 at this time; now; here 依此教法修行
276 7 this; here; etad 依此教法修行
277 7 jìn to enter 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
278 7 jìn to advance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
279 7 jìn diligence; perseverance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
280 7 already 發願已
281 7 Kangxi radical 49 發願已
282 7 from 發願已
283 7 to bring to an end; to stop 發願已
284 7 final aspectual particle 發願已
285 7 afterwards; thereafter 發願已
286 7 too; very; excessively 發願已
287 7 to complete 發願已
288 7 to demote; to dismiss 發願已
289 7 to recover from an illness 發願已
290 7 certainly 發願已
291 7 an interjection of surprise 發願已
292 7 this 發願已
293 7 former; pūrvaka 發願已
294 7 former; pūrvaka 發願已
295 7 一切 yīqiè all; every; everything 一切諸魔不能障難
296 7 一切 yīqiè temporary 一切諸魔不能障難
297 7 一切 yīqiè the same 一切諸魔不能障難
298 7 一切 yīqiè generally 一切諸魔不能障難
299 7 一切 yīqiè all, everything 一切諸魔不能障難
300 7 一切 yīqiè all; sarva 一切諸魔不能障難
301 7 頂上 dǐng shàng on top of/at the summit 誦清淨真言三遍或七遍頂上散
302 7 to go 去引
303 7 to remove; to wipe off; to eliminate 去引
304 7 to be distant 去引
305 7 to leave 去引
306 7 to play a part 去引
307 7 to abandon; to give up 去引
308 7 to die 去引
309 7 previous; past 去引
310 7 to send out; to issue; to drive away 去引
311 7 expresses a tendency 去引
312 7 falling tone 去引
313 7 to lose 去引
314 7 Qu 去引
315 7 go; gati 去引
316 7 suō to dance; to frolic 耶娑囉
317 7 suō to lounge 耶娑囉
318 7 suō to saunter 耶娑囉
319 7 suō suo 耶娑囉
320 7 suō sa 耶娑囉
321 7 xīn heart [organ] 心無退轉
322 7 xīn Kangxi radical 61 心無退轉
323 7 xīn mind; consciousness 心無退轉
324 7 xīn the center; the core; the middle 心無退轉
325 7 xīn one of the 28 star constellations 心無退轉
326 7 xīn heart 心無退轉
327 7 xīn emotion 心無退轉
328 7 xīn intention; consideration 心無退轉
329 7 xīn disposition; temperament 心無退轉
330 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無退轉
331 7 xīn heart; hṛdaya 心無退轉
332 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無退轉
333 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 辦以為供養
334 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 辦以為供養
335 7 供養 gòngyǎng offering 辦以為供養
336 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 辦以為供養
337 7 chán Chan; Zen 以禪智並竪
338 7 chán meditation 以禪智並竪
339 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 以禪智並竪
340 7 shàn to abdicate 以禪智並竪
341 7 shàn Xiongnu supreme leader 以禪智並竪
342 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 以禪智並竪
343 7 chán Chan 以禪智並竪
344 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 以禪智並竪
345 7 chán Chan; Zen 以禪智並竪
346 7 sàn to scatter 時華散於壇上
347 7 sàn to spread 時華散於壇上
348 7 sàn to dispel 時華散於壇上
349 7 sàn to fire; to discharge 時華散於壇上
350 7 sǎn relaxed; idle 時華散於壇上
351 7 sǎn scattered 時華散於壇上
352 7 sǎn powder; powdered medicine 時華散於壇上
353 7 sàn to squander 時華散於壇上
354 7 sàn to give up 時華散於壇上
355 7 sàn to be distracted 時華散於壇上
356 7 sǎn not regulated; lax 時華散於壇上
357 7 sǎn not systematic; chaotic 時華散於壇上
358 7 sǎn to grind into powder 時華散於壇上
359 7 sǎn a melody 時華散於壇上
360 7 sàn to flee; to escape 時華散於壇上
361 7 sǎn San 時華散於壇上
362 7 sàn scatter; vikiraṇa 時華散於壇上
363 7 sàn sa 時華散於壇上
364 7 zhǎng palm of the hand 智度屈入掌
365 7 zhǎng to manage; to be in charge of 智度屈入掌
366 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 智度屈入掌
367 7 zhǎng a move 智度屈入掌
368 7 zhǎng Zhang 智度屈入掌
369 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 智度屈入掌
370 7 zhǎng to add; to increase 智度屈入掌
371 7 zhǎng to slap; to smack 智度屈入掌
372 7 zhǎng to repair [shoes] 智度屈入掌
373 7 zhǎng to put in 智度屈入掌
374 7 zhǎng to hold 智度屈入掌
375 7 zhǎng a horseshoe 智度屈入掌
376 7 zhǎng palm; holding; kara 智度屈入掌
377 6 zuǒ left 頂左散印真言曰
378 6 zuǒ unorthodox; improper 頂左散印真言曰
379 6 zuǒ east 頂左散印真言曰
380 6 zuǒ to bring 頂左散印真言曰
381 6 zuǒ to violate; to be contrary to 頂左散印真言曰
382 6 zuǒ Zuo 頂左散印真言曰
383 6 zuǒ extreme 頂左散印真言曰
384 6 zuǒ ca 頂左散印真言曰
385 6 zuǒ left; vāma 頂左散印真言曰
386 6 shù vertical 以禪智並竪
387 6 shù upright; ucchrita 以禪智並竪
388 6 qián front 親對師前受得儀軌
389 6 qián former; the past 親對師前受得儀軌
390 6 qián to go forward 親對師前受得儀軌
391 6 qián preceding 親對師前受得儀軌
392 6 qián before; earlier; prior 親對師前受得儀軌
393 6 qián to appear before 親對師前受得儀軌
394 6 qián future 親對師前受得儀軌
395 6 qián top; first 親對師前受得儀軌
396 6 qián battlefront 親對師前受得儀軌
397 6 qián pre- 親對師前受得儀軌
398 6 qián before; former; pūrva 親對師前受得儀軌
399 6 qián facing; mukha 親對師前受得儀軌
400 6 to enter 先應入灌頂道場
401 6 Kangxi radical 11 先應入灌頂道場
402 6 radical 先應入灌頂道場
403 6 income 先應入灌頂道場
404 6 to conform with 先應入灌頂道場
405 6 to descend 先應入灌頂道場
406 6 the entering tone 先應入灌頂道場
407 6 to pay 先應入灌頂道場
408 6 to join 先應入灌頂道場
409 6 entering; praveśa 先應入灌頂道場
410 6 entered; attained; āpanna 先應入灌頂道場
411 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 作一方壇
412 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 作一方壇
413 6 tán a community; a social circle 作一方壇
414 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 作一方壇
415 6 tán mandala 作一方壇
416 6 zhì wisdom; knowledge; understanding 以禪智並竪
417 6 zhì care; prudence 以禪智並竪
418 6 zhì Zhi 以禪智並竪
419 6 zhì spiritual insight; gnosis 以禪智並竪
420 6 zhì clever 以禪智並竪
421 6 zhì Wisdom 以禪智並竪
422 6 zhì jnana; knowing 以禪智並竪
423 6 zhū all; many; various 禮一切如來及諸聖眾
424 6 zhū Zhu 禮一切如來及諸聖眾
425 6 zhū all; members of the class 禮一切如來及諸聖眾
426 6 zhū interrogative particle 禮一切如來及諸聖眾
427 6 zhū him; her; them; it 禮一切如來及諸聖眾
428 6 zhū of; in 禮一切如來及諸聖眾
429 6 zhū all; many; sarva 禮一切如來及諸聖眾
430 6 to bend; to flex 智度屈入掌
431 6 a grievance; unjust treatment 智度屈入掌
432 6 to diminish 智度屈入掌
433 6 a door latch 智度屈入掌
434 6 to submit 智度屈入掌
435 6 temporarily 智度屈入掌
436 6 to solicit 智度屈入掌
437 6 jué obstinate 智度屈入掌
438 6 jué to exhaust 智度屈入掌
439 6 Qu 智度屈入掌
440 6 to subdue 智度屈入掌
441 6 bent; crooked 智度屈入掌
442 6 to crouch; to lower the head; to be subservient 智度屈入掌
443 6 bowed; bent down; avanata 智度屈入掌
444 6 capacity; degree; a standard; a measure 智度屈入掌
445 6 duó to estimate; to calculate 智度屈入掌
446 6 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 智度屈入掌
447 6 amount 智度屈入掌
448 6 to save; to rescue; to liberate; to overcome 智度屈入掌
449 6 musical or poetic rhythm 智度屈入掌
450 6 conduct; bearing 智度屈入掌
451 6 a time 智度屈入掌
452 6 to spend time; to pass time 智度屈入掌
453 6 kilowatt-hour 智度屈入掌
454 6 degree 智度屈入掌
455 6 pāramitā; perfection 智度屈入掌
456 6 ordination 智度屈入掌
457 6 liberate; ferry; mokṣa 智度屈入掌
458 6 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 本尊并及眷屬皆來集會
459 6 huò or; either; else
460 6 huò maybe; perhaps; might; possibly
461 6 huò some; someone
462 6 míngnián suddenly
463 6 huò or; vā
464 6 xíng appearance 反蹙如寶形
465 6 xíng adjective 反蹙如寶形
466 6 xíng shape; form 反蹙如寶形
467 6 xíng terrain 反蹙如寶形
468 6 xíng circumstances; situation 反蹙如寶形
469 6 xíng to form; to become 反蹙如寶形
470 6 xíng to appear; to manifest 反蹙如寶形
471 6 xíng to contrast; to compare 反蹙如寶形
472 6 xíng to describe 反蹙如寶形
473 6 xíng an entity 反蹙如寶形
474 6 xíng formal 反蹙如寶形
475 6 xíng punishment 反蹙如寶形
476 6 xíng form; appearance; saṃsthāna 反蹙如寶形
477 5 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 囉怛曩
478 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所求世間出世間勝願多不遂意
479 5 suǒ an office; an institute 所求世間出世間勝願多不遂意
480 5 suǒ introduces a relative clause 所求世間出世間勝願多不遂意
481 5 suǒ it 所求世間出世間勝願多不遂意
482 5 suǒ if; supposing 所求世間出世間勝願多不遂意
483 5 suǒ a few; various; some 所求世間出世間勝願多不遂意
484 5 suǒ a place; a location 所求世間出世間勝願多不遂意
485 5 suǒ indicates a passive voice 所求世間出世間勝願多不遂意
486 5 suǒ that which 所求世間出世間勝願多不遂意
487 5 suǒ an ordinal number 所求世間出世間勝願多不遂意
488 5 suǒ meaning 所求世間出世間勝願多不遂意
489 5 suǒ garrison 所求世間出世間勝願多不遂意
490 5 suǒ place; pradeśa 所求世間出世間勝願多不遂意
491 5 suǒ that which; yad 所求世間出世間勝願多不遂意
492 5 shàng top; a high position 上安天蓋
493 5 shang top; the position on or above something 上安天蓋
494 5 shàng to go up; to go forward 上安天蓋
495 5 shàng shang 上安天蓋
496 5 shàng previous; last 上安天蓋
497 5 shàng high; higher 上安天蓋
498 5 shàng advanced 上安天蓋
499 5 shàng a monarch; a sovereign 上安天蓋
500 5 shàng time 上安天蓋

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yìn mudra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
use; yogena
jié a fetter
so; just so; eva
sòng recite; priase; pāṭha
yuē said; ukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大虚空藏菩萨念诵法 大虛空藏菩薩念誦法 100 Recitation Methods of the Great Akasagarbha Bodhisattva
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
印加 121 Inca Civilization

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝部 寶部 98 jewel division
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
薄福 98 little merit
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
遏伽 195
  1. scented water; argha
  2. sword; khaḍga
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛部 102 Buddha division
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
福聚 102 a heap of merit
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
光焰 103 aureola
果报 果報 103 fruition; the result of karma
护身 護身 104 protection of the body
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
精室 106 vihara
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
利乐有情 利樂有情 108
  1. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
  2. to give joy to sentient beings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曩谟 曩謨 110 namo
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
劝请 勸請 113 to request; to implore
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三部 115 three divisions
三千 115 three thousand-fold
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三昧耶 115 samaya; vow
胜愿 勝願 115 spureme vow
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
圣众 聖眾 115 holy ones
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
十方世界 115 the worlds in all ten directions
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
寺舍 115 monastery; vihāra
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
天盖 天蓋 116 a canopy held over a Buddha
涂香 塗香 116 to annoint
我身 119 I; myself
五处 五處 119 five places; panca-sthana
心印 120 mind seal
心真言 120 heart mantra
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一匝 121 to make a full circle
迎请 迎請 121 invocation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra