Glossary and Vocabulary for Wonderful, Auspicious Yoga Esoteric Visualization Ritual for Attainment of Buddhahood (Miao Jixiang Pingdeng Yujia Mimi Guan Shen Cheng Fo Yi Gui) 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛儀軌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 279 èr two 二合
2 279 èr Kangxi radical 7 二合
3 279 èr second 二合
4 279 èr twice; double; di- 二合
5 279 èr more than one kind 二合
6 279 èr two; dvā; dvi 二合
7 279 èr both; dvaya 二合
8 238 to join; to combine 二合
9 238 to close 二合
10 238 to agree with; equal to 二合
11 238 to gather 二合
12 238 whole 二合
13 238 to be suitable; to be up to standard 二合
14 238 a musical note 二合
15 238 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 238 to fight 二合
17 238 to conclude 二合
18 238 to be similar to 二合
19 238 crowded 二合
20 238 a box 二合
21 238 to copulate 二合
22 238 a partner; a spouse 二合
23 238 harmonious 二合
24 238 He 二合
25 238 a container for grain measurement 二合
26 238 Merge 二合
27 238 unite; saṃyoga 二合
28 74 fu 娑嚩
29 74 va 娑嚩
30 60 luó baby talk 沒騰達囉
31 60 luō to nag 沒騰達囉
32 60 luó ra 沒騰達囉
33 55 ǎn to contain
34 55 ǎn to eat with the hands
35 49 sporadic; scattered 怛哩
36 49 怛哩
37 43 xiǎng to think 坐想此身
38 43 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 坐想此身
39 43 xiǎng to want 坐想此身
40 43 xiǎng to remember; to miss; to long for 坐想此身
41 43 xiǎng to plan 坐想此身
42 43 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 坐想此身
43 41 grieved; saddened 怛哩
44 41 worried 怛哩
45 41 ta 怛哩
46 40 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
47 36 sān three
48 36 sān third
49 36 sān more than two
50 36 sān very few
51 36 sān San
52 36 sān three; tri
53 36 sān sa
54 36 sān three kinds; trividha
55 36 ér Kangxi radical 126 月輪上而住
56 36 ér as if; to seem like 月輪上而住
57 36 néng can; able 月輪上而住
58 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 月輪上而住
59 36 ér to arrive; up to 月輪上而住
60 35 duō to tremble; to shiver 哆哩鉢囉
61 35 chě gaping 哆哩鉢囉
62 35 duō ta 哆哩鉢囉
63 34 one
64 34 Kangxi radical 1
65 34 pure; concentrated
66 34 first
67 34 the same
68 34 sole; single
69 34 a very small amount
70 34 Yi
71 34 other
72 34 to unify
73 34 accidentally; coincidentally
74 34 abruptly; suddenly
75 34 one; eka
76 34 wilderness 吠攞母播那野
77 34 open country; field 吠攞母播那野
78 34 outskirts; countryside 吠攞母播那野
79 34 wild; uncivilized 吠攞母播那野
80 34 celestial area 吠攞母播那野
81 34 district; region 吠攞母播那野
82 34 community 吠攞母播那野
83 34 rude; coarse 吠攞母播那野
84 34 unofficial 吠攞母播那野
85 34 ya 吠攞母播那野
86 34 the wild; aṭavī 吠攞母播那野
87 30 jiā ka 迦嚕弭也
88 30 jiā ka 迦嚕弭也
89 28 ya 迦嚕弭也
90 27 nǎng ancient times; former times 滿曩
91 27 nǎng na 滿曩
92 27 to go back; to return 復想吽字形
93 27 to resume; to restart 復想吽字形
94 27 to do in detail 復想吽字形
95 27 to restore 復想吽字形
96 27 to respond; to reply to 復想吽字形
97 27 Fu; Return 復想吽字形
98 27 to retaliate; to reciprocate 復想吽字形
99 27 to avoid forced labor or tax 復想吽字形
100 27 Fu 復想吽字形
101 27 doubled; to overlapping; folded 復想吽字形
102 27 a lined garment with doubled thickness 復想吽字形
103 26 suō to dance; to frolic 娑嚩
104 26 suō to lounge 娑嚩
105 26 suō to saunter 娑嚩
106 26 suō suo 娑嚩
107 26 suō sa 娑嚩
108 25 four 二合四
109 25 note a musical scale 二合四
110 25 fourth 二合四
111 25 Si 二合四
112 25 four; catur 二合四
113 24 yǐn to lead; to guide 引二十二
114 24 yǐn to draw a bow 引二十二
115 24 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引二十二
116 24 yǐn to stretch 引二十二
117 24 yǐn to involve 引二十二
118 24 yǐn to quote; to cite 引二十二
119 24 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引二十二
120 24 yǐn to recruit 引二十二
121 24 yǐn to hold 引二十二
122 24 yǐn to withdraw; to leave 引二十二
123 24 yǐn a strap for pulling a cart 引二十二
124 24 yǐn a preface ; a forward 引二十二
125 24 yǐn a license 引二十二
126 24 yǐn long 引二十二
127 24 yǐn to cause 引二十二
128 24 yǐn to pull; to draw 引二十二
129 24 yǐn a refrain; a tune 引二十二
130 24 yǐn to grow 引二十二
131 24 yǐn to command 引二十二
132 24 yǐn to accuse 引二十二
133 24 yǐn to commit suicide 引二十二
134 24 yǐn a genre 引二十二
135 24 yǐn yin; a unit of paper money 引二十二
136 24 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引二十二
137 24 真言 zhēnyán true words 真言曰
138 24 真言 zhēnyán an incantation 真言曰
139 24 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言曰
140 23 a bowl; an alms bowl 鉢囉刺闥
141 23 a bowl 鉢囉刺闥
142 23 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉刺闥
143 23 an earthenware basin 鉢囉刺闥
144 23 Alms bowl 鉢囉刺闥
145 23 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉刺闥
146 23 an alms bowl; patra; patta 鉢囉刺闥
147 23 an alms bowl; patra 鉢囉刺闥
148 22 grandmother 婆嚩
149 22 old woman 婆嚩
150 22 bha 婆嚩
151 22 five 二合五
152 22 fifth musical note 二合五
153 22 Wu 二合五
154 22 the five elements 二合五
155 22 five; pañca 二合五
156 22 zuǒ left
157 22 zuǒ unorthodox; improper
158 22 zuǒ east
159 22 zuǒ to bring
160 22 zuǒ to violate; to be contrary to
161 22 zuǒ Zuo
162 22 zuǒ extreme
163 22 zuǒ ca
164 22 zuǒ left; vāma
165 21 Sa 夜嚩在薩素哩曳
166 21 sa; sat 夜嚩在薩素哩曳
167 21 seven 上聲七
168 21 a genre of poetry 上聲七
169 21 seventh day memorial ceremony 上聲七
170 21 seven; sapta 上聲七
171 21 hōng hum 尾捨吽
172 21 óu to bellow 尾捨吽
173 21 hōng dull; stupid 尾捨吽
174 21 hōng hum 尾捨吽
175 21 insignificant; small; tiny 麼努怛
176 21 yāo one 麼努怛
177 21 yāo small; tiny 麼努怛
178 21 yāo small; tiny 麼努怛
179 21 yāo smallest 麼努怛
180 21 yāo one 麼努怛
181 21 yāo Yao 麼努怛
182 21 ma ba 麼努怛
183 21 ma ma 麼努怛
184 21 to stop; to repress 迦嚕弭也
185 21 curled ends of a bow 迦嚕弭也
186 21 composed; calm 迦嚕弭也
187 21 agreeable 迦嚕弭也
188 21 to forget 迦嚕弭也
189 21 a bow with silk and bone decorations 迦嚕弭也
190 21 Mi [place] 迦嚕弭也
191 21 Mi [name] 迦嚕弭也
192 21 mi 迦嚕弭也
193 21 ā to groan 阿哩也
194 21 ā a 阿哩也
195 21 ē to flatter 阿哩也
196 21 ē river bank 阿哩也
197 21 ē beam; pillar 阿哩也
198 21 ē a hillslope; a mound 阿哩也
199 21 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿哩也
200 21 ē E 阿哩也
201 21 ē to depend on 阿哩也
202 21 ē e 阿哩也
203 21 ē a buttress 阿哩也
204 21 ē be partial to 阿哩也
205 21 ē thick silk 阿哩也
206 21 ē e 阿哩也
207 20 feather 右羽垂觸地
208 20 Kangxi radical 124 右羽垂觸地
209 20 wings 右羽垂觸地
210 20 a bird 右羽垂觸地
211 20 feathers on an arrow; an arrow 右羽垂觸地
212 20 exterior adornment 右羽垂觸地
213 20 fifth note on the pentatonic scale 右羽垂觸地
214 20 companion 右羽垂觸地
215 20 a bouy used in fishing 右羽垂觸地
216 20 Yu 右羽垂觸地
217 20 feather; pakṣa 右羽垂觸地
218 20 é to intone 誐囉
219 20 é ga 誐囉
220 20 é na 誐囉
221 19 to congratulate 寫賀囉喃
222 19 to send a present 寫賀囉喃
223 19 He 寫賀囉喃
224 19 ha 寫賀囉喃
225 19 金剛 jīngāng a diamond 如金剛體
226 19 金剛 jīngāng King Kong 如金剛體
227 19 金剛 jīngāng a hard object 如金剛體
228 19 金剛 jīngāng gorilla 如金剛體
229 19 金剛 jīngāng diamond 如金剛體
230 19 金剛 jīngāng vajra 如金剛體
231 18 to go; to 面向於佛
232 18 to rely on; to depend on 面向於佛
233 18 Yu 面向於佛
234 18 a crow 面向於佛
235 18 to broadcast; to announce 儞舍拏薩嚩播波南
236 18 to sow; to spread 儞舍拏薩嚩播波南
237 18 to ramble; to drift 儞舍拏薩嚩播波南
238 18 to shake; to winnow 儞舍拏薩嚩播波南
239 18 to divide 儞舍拏薩嚩播波南
240 18 to cast away; to reject 儞舍拏薩嚩播波南
241 18 to diminish; kṛś 儞舍拏薩嚩播波南
242 17 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 想上方佛壇運心供養
243 17 tán a park area; an area surrounded by a banked border 想上方佛壇運心供養
244 17 tán a community; a social circle 想上方佛壇運心供養
245 17 tán an arena; an examination hall; assembly area 想上方佛壇運心供養
246 17 tán mandala 想上方佛壇運心供養
247 17 No 喃左努謨那南
248 17 nuó to move 喃左努謨那南
249 17 nuó much 喃左努謨那南
250 17 nuó stable; quiet 喃左努謨那南
251 17 na 喃左努謨那南
252 17 emperor; supreme ruler 僧悉帝
253 17 the ruler of Heaven 僧悉帝
254 17 a god 僧悉帝
255 17 imperialism 僧悉帝
256 17 lord; pārthiva 僧悉帝
257 17 Indra 僧悉帝
258 16 shēn human body; torso 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
259 16 shēn Kangxi radical 158 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
260 16 shēn self 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
261 16 shēn life 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
262 16 shēn an object 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
263 16 shēn a lifetime 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
264 16 shēn moral character 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
265 16 shēn status; identity; position 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
266 16 shēn pregnancy 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
267 16 juān India 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
268 16 shēn body; kāya 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
269 15 shàng top; a high position 如淨月輪輪上己身
270 15 shang top; the position on or above something 如淨月輪輪上己身
271 15 shàng to go up; to go forward 如淨月輪輪上己身
272 15 shàng shang 如淨月輪輪上己身
273 15 shàng previous; last 如淨月輪輪上己身
274 15 shàng high; higher 如淨月輪輪上己身
275 15 shàng advanced 如淨月輪輪上己身
276 15 shàng a monarch; a sovereign 如淨月輪輪上己身
277 15 shàng time 如淨月輪輪上己身
278 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如淨月輪輪上己身
279 15 shàng far 如淨月輪輪上己身
280 15 shàng big; as big as 如淨月輪輪上己身
281 15 shàng abundant; plentiful 如淨月輪輪上己身
282 15 shàng to report 如淨月輪輪上己身
283 15 shàng to offer 如淨月輪輪上己身
284 15 shàng to go on stage 如淨月輪輪上己身
285 15 shàng to take office; to assume a post 如淨月輪輪上己身
286 15 shàng to install; to erect 如淨月輪輪上己身
287 15 shàng to suffer; to sustain 如淨月輪輪上己身
288 15 shàng to burn 如淨月輪輪上己身
289 15 shàng to remember 如淨月輪輪上己身
290 15 shàng to add 如淨月輪輪上己身
291 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如淨月輪輪上己身
292 15 shàng to meet 如淨月輪輪上己身
293 15 shàng falling then rising (4th) tone 如淨月輪輪上己身
294 15 shang used after a verb indicating a result 如淨月輪輪上己身
295 15 shàng a musical note 如淨月輪輪上己身
296 15 shàng higher, superior; uttara 如淨月輪輪上己身
297 14 other; another; some other 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
298 14 other 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
299 14 tha 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
300 14 ṭha 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
301 14 other; anya 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
302 14 wěi tail 播拏尾迦攞
303 14 wěi extremity; end; stern 播拏尾迦攞
304 14 wěi to follow 播拏尾迦攞
305 14 wěi Wei constellation 播拏尾迦攞
306 14 wěi last 播拏尾迦攞
307 14 wěi lower reach [of a river] 播拏尾迦攞
308 14 wěi to mate [of animals] 播拏尾迦攞
309 14 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 播拏尾迦攞
310 14 wěi remaining 播拏尾迦攞
311 14 wěi tail; lāṅgūla 播拏尾迦攞
312 14 liù six
313 14 liù sixth
314 14 liù a note on the Gongche scale
315 14 liù six; ṣaṭ
316 14 niàn to read aloud 先歸命佛念八大願
317 14 niàn to remember; to expect 先歸命佛念八大願
318 14 niàn to miss 先歸命佛念八大願
319 14 niàn to consider 先歸命佛念八大願
320 14 niàn to recite; to chant 先歸命佛念八大願
321 14 niàn to show affection for 先歸命佛念八大願
322 14 niàn a thought; an idea 先歸命佛念八大願
323 14 niàn twenty 先歸命佛念八大願
324 14 niàn memory 先歸命佛念八大願
325 14 niàn an instant 先歸命佛念八大願
326 14 niàn Nian 先歸命佛念八大願
327 14 niàn mindfulness; smrti 先歸命佛念八大願
328 14 niàn a thought; citta 先歸命佛念八大願
329 14 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 凡欲課誦法事供養
330 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 凡欲課誦法事供養
331 14 供養 gòngyǎng offering 凡欲課誦法事供養
332 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 凡欲課誦法事供養
333 13 Kangxi radical 49 三業清淨已
334 13 to bring to an end; to stop 三業清淨已
335 13 to complete 三業清淨已
336 13 to demote; to dismiss 三業清淨已
337 13 to recover from an illness 三業清淨已
338 13 former; pūrvaka 三業清淨已
339 13 yuē to speak; to say 言曰
340 13 yuē Kangxi radical 73 言曰
341 13 yuē to be called 言曰
342 13 yuē said; ukta 言曰
343 13 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩諦想自身作寶生佛
344 13 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩諦想自身作寶生佛
345 13 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩諦想自身作寶生佛
346 13 bottom; base; end 囉底也
347 13 origin; the cause of a situation 囉底也
348 13 to stop 囉底也
349 13 to arrive 囉底也
350 13 underneath 囉底也
351 13 a draft; an outline; a sketch 囉底也
352 13 end of month or year 囉底也
353 13 remnants 囉底也
354 13 background 囉底也
355 13 a little deep; āgādha 囉底也
356 13 yòu right; right-hand 右羽垂觸地
357 13 yòu to help; to assist 右羽垂觸地
358 13 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右羽垂觸地
359 13 yòu to bless and protect 右羽垂觸地
360 13 yòu an official building 右羽垂觸地
361 13 yòu the west 右羽垂觸地
362 13 yòu right wing; conservative 右羽垂觸地
363 13 yòu super 右羽垂觸地
364 13 yòu right 右羽垂觸地
365 13 yòu right; dakṣiṇa 右羽垂觸地
366 13 rěn to bear; to endure; to tolerate 忍願竪如針
367 13 rěn callous; heartless 忍願竪如針
368 13 rěn Patience 忍願竪如針
369 13 rěn tolerance; patience 忍願竪如針
370 12 eight
371 12 Kangxi radical 12
372 12 eighth
373 12 all around; all sides
374 12 eight; aṣṭa
375 12 second-rate
376 12 second; secondary
377 12 temporary stopover; temporary lodging
378 12 a sequence; an order
379 12 to arrive
380 12 to be next in sequence
381 12 positions of the 12 Jupiter stations
382 12 positions of the sun and moon on the ecliptic
383 12 stage of a journey
384 12 ranks
385 12 an official position
386 12 inside
387 12 to hesitate
388 12 secondary; next; tatas
389 12 to use; to grasp 以金剛身禮事諸佛
390 12 to rely on 以金剛身禮事諸佛
391 12 to regard 以金剛身禮事諸佛
392 12 to be able to 以金剛身禮事諸佛
393 12 to order; to command 以金剛身禮事諸佛
394 12 used after a verb 以金剛身禮事諸佛
395 12 a reason; a cause 以金剛身禮事諸佛
396 12 Israel 以金剛身禮事諸佛
397 12 Yi 以金剛身禮事諸佛
398 12 use; yogena 以金剛身禮事諸佛
399 12 to rub 馱薩嚩囉摩
400 12 to approach; to press in 馱薩嚩囉摩
401 12 to sharpen; to grind 馱薩嚩囉摩
402 12 to obliterate; to erase 馱薩嚩囉摩
403 12 to compare notes; to learn by interaction 馱薩嚩囉摩
404 12 friction 馱薩嚩囉摩
405 12 ma 馱薩嚩囉摩
406 12 Māyā 馱薩嚩囉摩
407 12 quán fist 左拳安於臍
408 12 quán boxing; martial arts 左拳安於臍
409 12 quán curled up 左拳安於臍
410 12 quán Quan 左拳安於臍
411 12 quán powerful 左拳安於臍
412 12 quán a fist; muṣṭi 左拳安於臍
413 12 kǒu Kangxi radical 30
414 12 kǒu mouth
415 12 kǒu an opening; a hole
416 12 kǒu eloquence
417 12 kǒu the edge of a blade
418 12 kǒu edge; border
419 12 kǒu verbal; oral
420 12 kǒu taste
421 12 kǒu population; people
422 12 kǒu an entrance; an exit; a pass
423 12 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
424 11 to see; to observe; to witness 鑁覩
425 11 see; darśana 鑁覩
426 11 níng Nanjing
427 11 níng peaceful
428 11 níng repose; serenity; peace
429 11 níng to pacify
430 11 níng to return home
431 11 nìng Ning
432 11 níng to visit
433 11 níng to mourn for parents
434 11 níng Ningxia
435 11 zhù space between main doorwary and a screen
436 11 nìng tranquillity; kṣema
437 11 yìng to answer; to respond 亦應一七遍
438 11 yìng to confirm; to verify 亦應一七遍
439 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 亦應一七遍
440 11 yìng to accept 亦應一七遍
441 11 yìng to permit; to allow 亦應一七遍
442 11 yìng to echo 亦應一七遍
443 11 yìng to handle; to deal with 亦應一七遍
444 11 yìng Ying 亦應一七遍
445 11 shí ten
446 11 shí Kangxi radical 24
447 11 shí tenth
448 11 shí complete; perfect
449 11 shí ten; daśa
450 11 pump 母兔唧黨
451 11 to pump 母兔唧黨
452 11 chirping of insects; whispering 母兔唧黨
453 10 duò to carry on one's back 抳嚩馱
454 10 tuó to carry on one's back 抳嚩馱
455 10 duò dha 抳嚩馱
456 10 Buddha; Awakened One 先歸命佛念八大願
457 10 relating to Buddhism 先歸命佛念八大願
458 10 a statue or image of a Buddha 先歸命佛念八大願
459 10 a Buddhist text 先歸命佛念八大願
460 10 to touch; to stroke 先歸命佛念八大願
461 10 Buddha 先歸命佛念八大願
462 10 Buddha; Awakened One 先歸命佛念八大願
463 10 to attain; to reach 施達
464 10 Da 施達
465 10 intelligent proficient 施達
466 10 to be open; to be connected 施達
467 10 to realize; to complete; to accomplish 施達
468 10 to display; to manifest 施達
469 10 to tell; to inform; to say 施達
470 10 illustrious; influential; prestigious 施達
471 10 everlasting; constant; unchanging 施達
472 10 generous; magnanimous 施達
473 10 arbitrary; freely come and go 施達
474 10 dha 施達
475 10 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 而誦此真言
476 10 sòng to recount; to narrate 而誦此真言
477 10 sòng a poem 而誦此真言
478 10 sòng recite; priase; pāṭha 而誦此真言
479 10 verbose; talkative 迦嚕弭也
480 10 mumbling 迦嚕弭也
481 10 ru 迦嚕弭也
482 10 ān calm; still; quiet; peaceful 安蓮華已
483 10 ān to calm; to pacify 安蓮華已
484 10 ān safe; secure 安蓮華已
485 10 ān comfortable; happy 安蓮華已
486 10 ān to find a place for 安蓮華已
487 10 ān to install; to fix; to fit 安蓮華已
488 10 ān to be content 安蓮華已
489 10 ān to cherish 安蓮華已
490 10 ān to bestow; to confer 安蓮華已
491 10 ān amphetamine 安蓮華已
492 10 ān ampere 安蓮華已
493 10 ān to add; to submit 安蓮華已
494 10 ān to reside; to live at 安蓮華已
495 10 ān to be used to; to be familiar with 安蓮華已
496 10 ān an 安蓮華已
497 10 ān Ease 安蓮華已
498 10 ān e 安蓮華已
499 10 ān an 安蓮華已
500 10 ān peace 安蓮華已

Frequencies of all Words

Top 846

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 279 èr two 二合
2 279 èr Kangxi radical 7 二合
3 279 èr second 二合
4 279 èr twice; double; di- 二合
5 279 èr another; the other 二合
6 279 èr more than one kind 二合
7 279 èr two; dvā; dvi 二合
8 279 èr both; dvaya 二合
9 238 to join; to combine 二合
10 238 a time; a trip 二合
11 238 to close 二合
12 238 to agree with; equal to 二合
13 238 to gather 二合
14 238 whole 二合
15 238 to be suitable; to be up to standard 二合
16 238 a musical note 二合
17 238 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 238 to fight 二合
19 238 to conclude 二合
20 238 to be similar to 二合
21 238 and; also 二合
22 238 crowded 二合
23 238 a box 二合
24 238 to copulate 二合
25 238 a partner; a spouse 二合
26 238 harmonious 二合
27 238 should 二合
28 238 He 二合
29 238 a unit of measure for grain 二合
30 238 a container for grain measurement 二合
31 238 Merge 二合
32 238 unite; saṃyoga 二合
33 74 fu 娑嚩
34 74 va 娑嚩
35 60 luó an exclamatory final particle 沒騰達囉
36 60 luó baby talk 沒騰達囉
37 60 luō to nag 沒騰達囉
38 60 luó ra 沒騰達囉
39 55 ǎn om
40 55 ǎn to contain
41 55 ǎn to eat with the hands
42 55 ǎn exclamation expressing doubt
43 55 ǎn om
44 49 a mile 怛哩
45 49 a sentence ending particle 怛哩
46 49 sporadic; scattered 怛哩
47 49 怛哩
48 43 xiǎng to think 坐想此身
49 43 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 坐想此身
50 43 xiǎng to want 坐想此身
51 43 xiǎng to remember; to miss; to long for 坐想此身
52 43 xiǎng to plan 坐想此身
53 43 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 坐想此身
54 41 grieved; saddened 怛哩
55 41 worried 怛哩
56 41 ta 怛哩
57 40 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
58 36 sān three
59 36 sān third
60 36 sān more than two
61 36 sān very few
62 36 sān repeatedly
63 36 sān San
64 36 sān three; tri
65 36 sān sa
66 36 sān three kinds; trividha
67 36 ér and; as well as; but (not); yet (not) 月輪上而住
68 36 ér Kangxi radical 126 月輪上而住
69 36 ér you 月輪上而住
70 36 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 月輪上而住
71 36 ér right away; then 月輪上而住
72 36 ér but; yet; however; while; nevertheless 月輪上而住
73 36 ér if; in case; in the event that 月輪上而住
74 36 ér therefore; as a result; thus 月輪上而住
75 36 ér how can it be that? 月輪上而住
76 36 ér so as to 月輪上而住
77 36 ér only then 月輪上而住
78 36 ér as if; to seem like 月輪上而住
79 36 néng can; able 月輪上而住
80 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 月輪上而住
81 36 ér me 月輪上而住
82 36 ér to arrive; up to 月輪上而住
83 36 ér possessive 月輪上而住
84 36 ér and; ca 月輪上而住
85 35 duō to tremble; to shiver 哆哩鉢囉
86 35 chě gaping 哆哩鉢囉
87 35 duō ta 哆哩鉢囉
88 34 one
89 34 Kangxi radical 1
90 34 as soon as; all at once
91 34 pure; concentrated
92 34 whole; all
93 34 first
94 34 the same
95 34 each
96 34 certain
97 34 throughout
98 34 used in between a reduplicated verb
99 34 sole; single
100 34 a very small amount
101 34 Yi
102 34 other
103 34 to unify
104 34 accidentally; coincidentally
105 34 abruptly; suddenly
106 34 or
107 34 one; eka
108 34 wilderness 吠攞母播那野
109 34 open country; field 吠攞母播那野
110 34 outskirts; countryside 吠攞母播那野
111 34 wild; uncivilized 吠攞母播那野
112 34 celestial area 吠攞母播那野
113 34 district; region 吠攞母播那野
114 34 community 吠攞母播那野
115 34 rude; coarse 吠攞母播那野
116 34 unofficial 吠攞母播那野
117 34 exceptionally; very 吠攞母播那野
118 34 ya 吠攞母播那野
119 34 the wild; aṭavī 吠攞母播那野
120 30 jiā ka 迦嚕弭也
121 30 jiā ka 迦嚕弭也
122 28 also; too 迦嚕弭也
123 28 a final modal particle indicating certainy or decision 迦嚕弭也
124 28 either 迦嚕弭也
125 28 even 迦嚕弭也
126 28 used to soften the tone 迦嚕弭也
127 28 used for emphasis 迦嚕弭也
128 28 used to mark contrast 迦嚕弭也
129 28 used to mark compromise 迦嚕弭也
130 28 ya 迦嚕弭也
131 27 you 儞舍拏薩嚩播波南
132 27 you; tvad 儞舍拏薩嚩播波南
133 27 nǎng ancient times; former times 滿曩
134 27 nǎng na 滿曩
135 27 again; more; repeatedly 復想吽字形
136 27 to go back; to return 復想吽字形
137 27 to resume; to restart 復想吽字形
138 27 to do in detail 復想吽字形
139 27 to restore 復想吽字形
140 27 to respond; to reply to 復想吽字形
141 27 after all; and then 復想吽字形
142 27 even if; although 復想吽字形
143 27 Fu; Return 復想吽字形
144 27 to retaliate; to reciprocate 復想吽字形
145 27 to avoid forced labor or tax 復想吽字形
146 27 particle without meaing 復想吽字形
147 27 Fu 復想吽字形
148 27 repeated; again 復想吽字形
149 27 doubled; to overlapping; folded 復想吽字形
150 27 a lined garment with doubled thickness 復想吽字形
151 27 again; punar 復想吽字形
152 26 suō to dance; to frolic 娑嚩
153 26 suō to lounge 娑嚩
154 26 suō to saunter 娑嚩
155 26 suō suo 娑嚩
156 26 suō sa 娑嚩
157 25 four 二合四
158 25 note a musical scale 二合四
159 25 fourth 二合四
160 25 Si 二合四
161 25 four; catur 二合四
162 24 薩嚩 sàfú sarva; all 儞舍拏薩嚩播波南
163 24 yǐn to lead; to guide 引二十二
164 24 yǐn to draw a bow 引二十二
165 24 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引二十二
166 24 yǐn to stretch 引二十二
167 24 yǐn to involve 引二十二
168 24 yǐn to quote; to cite 引二十二
169 24 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引二十二
170 24 yǐn to recruit 引二十二
171 24 yǐn to hold 引二十二
172 24 yǐn to withdraw; to leave 引二十二
173 24 yǐn a strap for pulling a cart 引二十二
174 24 yǐn a preface ; a forward 引二十二
175 24 yǐn a license 引二十二
176 24 yǐn long 引二十二
177 24 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引二十二
178 24 yǐn to cause 引二十二
179 24 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引二十二
180 24 yǐn to pull; to draw 引二十二
181 24 yǐn a refrain; a tune 引二十二
182 24 yǐn to grow 引二十二
183 24 yǐn to command 引二十二
184 24 yǐn to accuse 引二十二
185 24 yǐn to commit suicide 引二十二
186 24 yǐn a genre 引二十二
187 24 yǐn yin; a weight measure 引二十二
188 24 yǐn yin; a unit of paper money 引二十二
189 24 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引二十二
190 24 真言 zhēnyán true words 真言曰
191 24 真言 zhēnyán an incantation 真言曰
192 24 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言曰
193 23 a bowl; an alms bowl 鉢囉刺闥
194 23 a bowl 鉢囉刺闥
195 23 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉刺闥
196 23 an earthenware basin 鉢囉刺闥
197 23 Alms bowl 鉢囉刺闥
198 23 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉刺闥
199 23 an alms bowl; patra; patta 鉢囉刺闥
200 23 an alms bowl; patra 鉢囉刺闥
201 22 grandmother 婆嚩
202 22 old woman 婆嚩
203 22 bha 婆嚩
204 22 five 二合五
205 22 fifth musical note 二合五
206 22 Wu 二合五
207 22 the five elements 二合五
208 22 five; pañca 二合五
209 22 zuǒ left
210 22 zuǒ unorthodox; improper
211 22 zuǒ east
212 22 zuǒ to bring
213 22 zuǒ to violate; to be contrary to
214 22 zuǒ Zuo
215 22 zuǒ extreme
216 22 zuǒ ca
217 22 zuǒ left; vāma
218 21 Sa 夜嚩在薩素哩曳
219 21 sadhu; excellent 夜嚩在薩素哩曳
220 21 sa; sat 夜嚩在薩素哩曳
221 21 seven 上聲七
222 21 a genre of poetry 上聲七
223 21 seventh day memorial ceremony 上聲七
224 21 seven; sapta 上聲七
225 21 hōng hum 尾捨吽
226 21 óu to bellow 尾捨吽
227 21 hōng dull; stupid 尾捨吽
228 21 hōng hum 尾捨吽
229 21 ma final interrogative particle 麼努怛
230 21 insignificant; small; tiny 麼努怛
231 21 final interrogative particle 麼努怛
232 21 me final expresses to some extent 麼努怛
233 21 yāo one 麼努怛
234 21 yāo small; tiny 麼努怛
235 21 yāo small; tiny 麼努怛
236 21 yāo smallest 麼努怛
237 21 yāo one 麼努怛
238 21 yāo Yao 麼努怛
239 21 ma ba 麼努怛
240 21 ma ma 麼努怛
241 21 to stop; to repress 迦嚕弭也
242 21 curled ends of a bow 迦嚕弭也
243 21 composed; calm 迦嚕弭也
244 21 agreeable 迦嚕弭也
245 21 to forget 迦嚕弭也
246 21 a bow with silk and bone decorations 迦嚕弭也
247 21 Mi [place] 迦嚕弭也
248 21 Mi [name] 迦嚕弭也
249 21 mi 迦嚕弭也
250 21 ā prefix to names of people 阿哩也
251 21 ā to groan 阿哩也
252 21 ā a 阿哩也
253 21 ē to flatter 阿哩也
254 21 ā expresses doubt 阿哩也
255 21 ē river bank 阿哩也
256 21 ē beam; pillar 阿哩也
257 21 ē a hillslope; a mound 阿哩也
258 21 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿哩也
259 21 ē E 阿哩也
260 21 ē to depend on 阿哩也
261 21 ā a final particle 阿哩也
262 21 ē e 阿哩也
263 21 ē a buttress 阿哩也
264 21 ē be partial to 阿哩也
265 21 ē thick silk 阿哩也
266 21 ā this; these 阿哩也
267 21 ē e 阿哩也
268 20 feather 右羽垂觸地
269 20 Kangxi radical 124 右羽垂觸地
270 20 wings 右羽垂觸地
271 20 a bird 右羽垂觸地
272 20 feathers on an arrow; an arrow 右羽垂觸地
273 20 exterior adornment 右羽垂觸地
274 20 fifth note on the pentatonic scale 右羽垂觸地
275 20 companion 右羽垂觸地
276 20 a bouy used in fishing 右羽垂觸地
277 20 Yu 右羽垂觸地
278 20 feather; pakṣa 右羽垂觸地
279 20 é to intone 誐囉
280 20 é ga 誐囉
281 20 é na 誐囉
282 19 to congratulate 寫賀囉喃
283 19 to send a present 寫賀囉喃
284 19 He 寫賀囉喃
285 19 ha 寫賀囉喃
286 19 金剛 jīngāng a diamond 如金剛體
287 19 金剛 jīngāng King Kong 如金剛體
288 19 金剛 jīngāng a hard object 如金剛體
289 19 金剛 jīngāng gorilla 如金剛體
290 19 金剛 jīngāng diamond 如金剛體
291 19 金剛 jīngāng vajra 如金剛體
292 18 in; at 面向於佛
293 18 in; at 面向於佛
294 18 in; at; to; from 面向於佛
295 18 to go; to 面向於佛
296 18 to rely on; to depend on 面向於佛
297 18 to go to; to arrive at 面向於佛
298 18 from 面向於佛
299 18 give 面向於佛
300 18 oppposing 面向於佛
301 18 and 面向於佛
302 18 compared to 面向於佛
303 18 by 面向於佛
304 18 and; as well as 面向於佛
305 18 for 面向於佛
306 18 Yu 面向於佛
307 18 a crow 面向於佛
308 18 whew; wow 面向於佛
309 18 near to; antike 面向於佛
310 18 to broadcast; to announce 儞舍拏薩嚩播波南
311 18 to sow; to spread 儞舍拏薩嚩播波南
312 18 to ramble; to drift 儞舍拏薩嚩播波南
313 18 to shake; to winnow 儞舍拏薩嚩播波南
314 18 to divide 儞舍拏薩嚩播波南
315 18 to cast away; to reject 儞舍拏薩嚩播波南
316 18 to diminish; kṛś 儞舍拏薩嚩播波南
317 17 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 想上方佛壇運心供養
318 17 tán a park area; an area surrounded by a banked border 想上方佛壇運心供養
319 17 tán a community; a social circle 想上方佛壇運心供養
320 17 tán an arena; an examination hall; assembly area 想上方佛壇運心供養
321 17 tán mandala 想上方佛壇運心供養
322 17 that 喃左努謨那南
323 17 if that is the case 喃左努謨那南
324 17 nèi that 喃左努謨那南
325 17 where 喃左努謨那南
326 17 how 喃左努謨那南
327 17 No 喃左努謨那南
328 17 nuó to move 喃左努謨那南
329 17 nuó much 喃左努謨那南
330 17 nuó stable; quiet 喃左努謨那南
331 17 na 喃左努謨那南
332 17 emperor; supreme ruler 僧悉帝
333 17 the ruler of Heaven 僧悉帝
334 17 a god 僧悉帝
335 17 imperialism 僧悉帝
336 17 lord; pārthiva 僧悉帝
337 17 Indra 僧悉帝
338 16 shēn human body; torso 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
339 16 shēn Kangxi radical 158 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
340 16 shēn measure word for clothes 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
341 16 shēn self 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
342 16 shēn life 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
343 16 shēn an object 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
344 16 shēn a lifetime 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
345 16 shēn personally 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
346 16 shēn moral character 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
347 16 shēn status; identity; position 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
348 16 shēn pregnancy 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
349 16 juān India 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
350 16 shēn body; kāya 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛
351 15 shàng top; a high position 如淨月輪輪上己身
352 15 shang top; the position on or above something 如淨月輪輪上己身
353 15 shàng to go up; to go forward 如淨月輪輪上己身
354 15 shàng shang 如淨月輪輪上己身
355 15 shàng previous; last 如淨月輪輪上己身
356 15 shàng high; higher 如淨月輪輪上己身
357 15 shàng advanced 如淨月輪輪上己身
358 15 shàng a monarch; a sovereign 如淨月輪輪上己身
359 15 shàng time 如淨月輪輪上己身
360 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如淨月輪輪上己身
361 15 shàng far 如淨月輪輪上己身
362 15 shàng big; as big as 如淨月輪輪上己身
363 15 shàng abundant; plentiful 如淨月輪輪上己身
364 15 shàng to report 如淨月輪輪上己身
365 15 shàng to offer 如淨月輪輪上己身
366 15 shàng to go on stage 如淨月輪輪上己身
367 15 shàng to take office; to assume a post 如淨月輪輪上己身
368 15 shàng to install; to erect 如淨月輪輪上己身
369 15 shàng to suffer; to sustain 如淨月輪輪上己身
370 15 shàng to burn 如淨月輪輪上己身
371 15 shàng to remember 如淨月輪輪上己身
372 15 shang on; in 如淨月輪輪上己身
373 15 shàng upward 如淨月輪輪上己身
374 15 shàng to add 如淨月輪輪上己身
375 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如淨月輪輪上己身
376 15 shàng to meet 如淨月輪輪上己身
377 15 shàng falling then rising (4th) tone 如淨月輪輪上己身
378 15 shang used after a verb indicating a result 如淨月輪輪上己身
379 15 shàng a musical note 如淨月輪輪上己身
380 15 shàng higher, superior; uttara 如淨月輪輪上己身
381 14 this; these 坐想此身
382 14 in this way 坐想此身
383 14 otherwise; but; however; so 坐想此身
384 14 at this time; now; here 坐想此身
385 14 this; here; etad 坐想此身
386 14 such as; for example; for instance 碎如微塵
387 14 if 碎如微塵
388 14 in accordance with 碎如微塵
389 14 to be appropriate; should; with regard to 碎如微塵
390 14 this 碎如微塵
391 14 it is so; it is thus; can be compared with 碎如微塵
392 14 to go to 碎如微塵
393 14 to meet 碎如微塵
394 14 to appear; to seem; to be like 碎如微塵
395 14 at least as good as 碎如微塵
396 14 and 碎如微塵
397 14 or 碎如微塵
398 14 but 碎如微塵
399 14 then 碎如微塵
400 14 naturally 碎如微塵
401 14 expresses a question or doubt 碎如微塵
402 14 you 碎如微塵
403 14 the second lunar month 碎如微塵
404 14 in; at 碎如微塵
405 14 Ru 碎如微塵
406 14 Thus 碎如微塵
407 14 thus; tathā 碎如微塵
408 14 like; iva 碎如微塵
409 14 suchness; tathatā 碎如微塵
410 14 he; him 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
411 14 another aspect 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
412 14 other; another; some other 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
413 14 everybody 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
414 14 other 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
415 14 tuō other; another; some other 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
416 14 tha 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
417 14 ṭha 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
418 14 other; anya 唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛
419 14 wěi tail 播拏尾迦攞
420 14 wěi measure word for fish 播拏尾迦攞
421 14 wěi extremity; end; stern 播拏尾迦攞
422 14 wěi to follow 播拏尾迦攞
423 14 wěi Wei constellation 播拏尾迦攞
424 14 wěi last 播拏尾迦攞
425 14 wěi lower reach [of a river] 播拏尾迦攞
426 14 wěi to mate [of animals] 播拏尾迦攞
427 14 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 播拏尾迦攞
428 14 wěi remaining 播拏尾迦攞
429 14 wěi tail; lāṅgūla 播拏尾迦攞
430 14 liù six
431 14 liù sixth
432 14 liù a note on the Gongche scale
433 14 liù six; ṣaṭ
434 14 niàn to read aloud 先歸命佛念八大願
435 14 niàn to remember; to expect 先歸命佛念八大願
436 14 niàn to miss 先歸命佛念八大願
437 14 niàn to consider 先歸命佛念八大願
438 14 niàn to recite; to chant 先歸命佛念八大願
439 14 niàn to show affection for 先歸命佛念八大願
440 14 niàn a thought; an idea 先歸命佛念八大願
441 14 niàn twenty 先歸命佛念八大願
442 14 niàn memory 先歸命佛念八大願
443 14 niàn an instant 先歸命佛念八大願
444 14 niàn Nian 先歸命佛念八大願
445 14 niàn mindfulness; smrti 先歸命佛念八大願
446 14 niàn a thought; citta 先歸命佛念八大願
447 14 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 凡欲課誦法事供養
448 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 凡欲課誦法事供養
449 14 供養 gòngyǎng offering 凡欲課誦法事供養
450 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 凡欲課誦法事供養
451 13 already 三業清淨已
452 13 Kangxi radical 49 三業清淨已
453 13 from 三業清淨已
454 13 to bring to an end; to stop 三業清淨已
455 13 final aspectual particle 三業清淨已
456 13 afterwards; thereafter 三業清淨已
457 13 too; very; excessively 三業清淨已
458 13 to complete 三業清淨已
459 13 to demote; to dismiss 三業清淨已
460 13 to recover from an illness 三業清淨已
461 13 certainly 三業清淨已
462 13 an interjection of surprise 三業清淨已
463 13 this 三業清淨已
464 13 former; pūrvaka 三業清淨已
465 13 former; pūrvaka 三業清淨已
466 13 yuē to speak; to say 言曰
467 13 yuē Kangxi radical 73 言曰
468 13 yuē to be called 言曰
469 13 yuē particle without meaning 言曰
470 13 yuē said; ukta 言曰
471 13 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩諦想自身作寶生佛
472 13 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩諦想自身作寶生佛
473 13 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩諦想自身作寶生佛
474 13 bottom; base; end 囉底也
475 13 origin; the cause of a situation 囉底也
476 13 to stop 囉底也
477 13 to arrive 囉底也
478 13 underneath 囉底也
479 13 a draft; an outline; a sketch 囉底也
480 13 end of month or year 囉底也
481 13 remnants 囉底也
482 13 background 囉底也
483 13 what 囉底也
484 13 to lower; to droop 囉底也
485 13 de possessive particle 囉底也
486 13 a little deep; āgādha 囉底也
487 13 yòu right; right-hand 右羽垂觸地
488 13 yòu to help; to assist 右羽垂觸地
489 13 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右羽垂觸地
490 13 yòu to bless and protect 右羽垂觸地
491 13 yòu an official building 右羽垂觸地
492 13 yòu the west 右羽垂觸地
493 13 yòu right wing; conservative 右羽垂觸地
494 13 yòu super 右羽垂觸地
495 13 yòu right 右羽垂觸地
496 13 yòu right; dakṣiṇa 右羽垂觸地
497 13 rěn to bear; to endure; to tolerate 忍願竪如針
498 13 rěn willingly 忍願竪如針
499 13 rěn callous; heartless 忍願竪如針
500 13 rěn Patience 忍願竪如針

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
luó ra
ǎn om
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
ta
嚩日啰 嚩日囉 fúrìluó vajra
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀如来 阿彌陀如來 97 Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
宝生如来 寶生如來 98 Ratnasaṃbhava Tathāgata
北门 北門 66 North Gate
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
不空成就如来 不空成就如來 98 Amoghasiddhi Tathāgata
除盖障菩萨 除盖障菩薩 99
  1. Sarvanivaranaviskambhin Bodhisattva
  2. Sarvanivaranaviskambhin
慈贤 慈賢 99 Ci Xian
大光 100 Vistīrṇavatī
达摩 達摩 68 Bodhidharma
怛他誐多 100 Tathagata
地坛 地壇 100 Temple of Earth
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火星 72 Mars
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
满祖室哩 滿祖室哩 109 Manjusri
每怛哩 109 Maitreya
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
妙吉祥平等瑜伽秘密观身成佛仪轨 妙吉祥平等瑜伽祕密觀身成佛儀軌 109 Wonderful, Auspicious Yoga Esoteric Visualization Ritual for Attainment of Buddhahood; Miao Jixiang Pingdeng Yujia Mimi Guan Shen Cheng Fo Yi Gui
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
南门 南門 78 South Gate
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢如来 毘盧如來 80 Vairocana Buddha
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
契丹国 契丹國 81 Khitan Empire
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
四明 115 Si Ming
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
悉达 悉達 120 Siddhartha
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿迦 196 arka
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安坐 196 steady meditation
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
八大 98 eight great
宝地 寶地 98 jeweled land
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
二坛 二壇 195 the second platform
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法事 102 a Dharma event
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
甘露水 103 nectar
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
供养于佛 供養於佛 103 gave offerings to the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
吽字 104 hum syllable; hum-kara
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦沙 106 kasaya; kaṣāya
伽陀 106 gatha; verse
羯磨 106 karma
金刚身 金剛身 106 the diamond body
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
觉有情 覺有情 106
  1. An Enlightened Sentient Being
  2. awakened sentient being
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
口四 107 four unwholesome acts of speech
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙神八部 龍神八部 108 eight kinds of demigods
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏攞 109 mandala
密号 密號 109 mantra
密语 密語 109 mantra
纳么 納麼 110 homage
曩谟 曩謨 110 namo
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
乞叉 113 yaksa
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三部 115 three divisions
三业 三業 115 three types of karma; three actions
散华 散華 115 scatters flowers
三字 115 three characters
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
水乳 115 water and milk
四方佛 115 Buddhas of the four directions
四佛 115 four Buddhas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随一 隨一 115 mostly; most of the time
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
想佛 120 contemplate the Buddha
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
应观 應觀 121 may observe
印契 121 a mudra
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind
诸众生 諸眾生 122 all beings