Glossary and Vocabulary for Vaisravana of the North Wonderful Dharani and Other Cultivation Liturgy (Bei Fang Pishamen Duo Wen Baozang Tianwang Shen Miao Tuoluoni Bie Xing Yi Gui) 北方毘沙門多聞寶藏天王神妙陀羅尼別行儀軌, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 42 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 2 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 3 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 4 | 42 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 5 | 42 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 6 | 39 | 二 | èr | two | 二合引 |
| 7 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
| 8 | 39 | 二 | èr | second | 二合引 |
| 9 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
| 10 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
| 11 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
| 12 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
| 13 | 33 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
| 14 | 33 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
| 15 | 33 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
| 16 | 33 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
| 17 | 33 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
| 18 | 33 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
| 19 | 33 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
| 20 | 33 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
| 21 | 33 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
| 22 | 33 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
| 23 | 33 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
| 24 | 33 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
| 25 | 33 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
| 26 | 33 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
| 27 | 33 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
| 28 | 33 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
| 29 | 33 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
| 30 | 33 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
| 31 | 33 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
| 32 | 33 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
| 33 | 33 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
| 34 | 33 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
| 35 | 33 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
| 36 | 33 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
| 37 | 33 | 真言 | zhēnyán | true words | 善男子是真言法 |
| 38 | 33 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 善男子是真言法 |
| 39 | 33 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 善男子是真言法 |
| 40 | 27 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
| 41 | 27 | 合 | hé | to close | 二合引 |
| 42 | 27 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
| 43 | 27 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
| 44 | 27 | 合 | hé | whole | 二合引 |
| 45 | 27 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
| 46 | 27 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
| 47 | 27 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
| 48 | 27 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
| 49 | 27 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
| 50 | 27 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
| 51 | 27 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
| 52 | 27 | 合 | hé | a box | 二合引 |
| 53 | 27 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
| 54 | 27 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
| 55 | 27 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
| 56 | 27 | 合 | hé | He | 二合引 |
| 57 | 27 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
| 58 | 27 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
| 59 | 27 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
| 60 | 26 | 也 | yě | ya | 也 |
| 61 | 23 | 者 | zhě | ca | 若聞我名者有知我 |
| 62 | 21 | 汝 | rǔ | Ru River | 善男子汝 |
| 63 | 21 | 汝 | rǔ | Ru | 善男子汝 |
| 64 | 19 | 於 | yú | to go; to | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 65 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 66 | 19 | 於 | yú | Yu | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 67 | 19 | 於 | wū | a crow | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 68 | 19 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 69 | 19 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 70 | 19 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 71 | 19 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 72 | 19 | 羅 | luó | Luo | 羅 |
| 73 | 19 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅 |
| 74 | 19 | 羅 | luó | gauze | 羅 |
| 75 | 19 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅 |
| 76 | 19 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅 |
| 77 | 19 | 羅 | luó | to recruit | 羅 |
| 78 | 19 | 羅 | luó | to include | 羅 |
| 79 | 19 | 羅 | luó | to distribute | 羅 |
| 80 | 19 | 羅 | luó | ra | 羅 |
| 81 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 所有行用供養我形像者 |
| 82 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 所有行用供養我形像者 |
| 83 | 19 | 供養 | gòngyǎng | offering | 所有行用供養我形像者 |
| 84 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 所有行用供養我形像者 |
| 85 | 18 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
| 86 | 18 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
| 87 | 18 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 結地界契 |
| 88 | 18 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 結地界契 |
| 89 | 18 | 契 | qì | to cut; to carve | 結地界契 |
| 90 | 18 | 契 | qì | a chisel | 結地界契 |
| 91 | 18 | 契 | qì | a companion | 結地界契 |
| 92 | 18 | 契 | xiè | Xie | 結地界契 |
| 93 | 18 | 契 | qì | a critical point | 結地界契 |
| 94 | 18 | 契 | qiè | to work diligently | 結地界契 |
| 95 | 18 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 結地界契 |
| 96 | 18 | 契 | qì | a divining tool | 結地界契 |
| 97 | 18 | 契 | qì | a carved character or symbol | 結地界契 |
| 98 | 18 | 契 | qì | bond; yukta | 結地界契 |
| 99 | 18 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 100 | 18 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 101 | 18 | 誦 | sòng | a poem | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 102 | 18 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 103 | 17 | 作 | zuò | to do | 當先作四肘壇 |
| 104 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 當先作四肘壇 |
| 105 | 17 | 作 | zuò | to start | 當先作四肘壇 |
| 106 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 當先作四肘壇 |
| 107 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 當先作四肘壇 |
| 108 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 當先作四肘壇 |
| 109 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 當先作四肘壇 |
| 110 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 當先作四肘壇 |
| 111 | 17 | 作 | zuò | to rise | 當先作四肘壇 |
| 112 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 當先作四肘壇 |
| 113 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 當先作四肘壇 |
| 114 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 當先作四肘壇 |
| 115 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 當先作四肘壇 |
| 116 | 17 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
| 117 | 17 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
| 118 | 16 | 天王 | tiānwáng | an emperor | 口請一切聖眾天王 |
| 119 | 16 | 天王 | tiānwáng | a god | 口請一切聖眾天王 |
| 120 | 16 | 天王 | tiānwáng | Tianwang | 口請一切聖眾天王 |
| 121 | 16 | 天王 | tiānwáng | a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions | 口請一切聖眾天王 |
| 122 | 16 | 囉 | luó | baby talk | 日囉 |
| 123 | 16 | 囉 | luō | to nag | 日囉 |
| 124 | 16 | 囉 | luó | ra | 日囉 |
| 125 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 若有一切男子女人 |
| 126 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 若有一切男子女人 |
| 127 | 15 | 結界 | jiéjiè | Restricted Area | 嚴加持結界 |
| 128 | 15 | 結界 | jiéjiè | boundary; temple boundary; sīmā | 嚴加持結界 |
| 129 | 15 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 其壇下層畫山石 |
| 130 | 15 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 其壇下層畫山石 |
| 131 | 15 | 壇 | tán | a community; a social circle | 其壇下層畫山石 |
| 132 | 15 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 其壇下層畫山石 |
| 133 | 15 | 壇 | tán | mandala | 其壇下層畫山石 |
| 134 | 14 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
| 135 | 14 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
| 136 | 14 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
| 137 | 14 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
| 138 | 14 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
| 139 | 14 | 摩 | mó | friction | 摩 |
| 140 | 14 | 摩 | mó | ma | 摩 |
| 141 | 14 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
| 142 | 14 | 指 | zhǐ | to point | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 143 | 14 | 指 | zhǐ | finger | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 144 | 14 | 指 | zhǐ | to indicate | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 145 | 14 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 146 | 14 | 指 | zhǐ | to refer to | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 147 | 14 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 148 | 14 | 指 | zhǐ | toe | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 149 | 14 | 指 | zhǐ | to face towards | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 150 | 14 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 151 | 14 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 152 | 14 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 153 | 14 | 指 | zhǐ | to denounce | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 154 | 14 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 155 | 14 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩 |
| 156 | 14 | 曩 | nǎng | na | 曩 |
| 157 | 14 | 中 | zhōng | middle | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 158 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 159 | 14 | 中 | zhōng | China | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 160 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 161 | 14 | 中 | zhōng | midday | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 162 | 14 | 中 | zhōng | inside | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 163 | 14 | 中 | zhōng | during | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 164 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 165 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 166 | 14 | 中 | zhōng | half | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 167 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 168 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 169 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 170 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 171 | 14 | 中 | zhōng | middle | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 172 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 173 | 14 | 等 | děng | to wait | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 174 | 14 | 等 | děng | to be equal | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 175 | 14 | 等 | děng | degree; level | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 176 | 14 | 等 | děng | to compare | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 177 | 14 | 等 | děng | same; equal; sama | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 178 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日囉 |
| 179 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日囉 |
| 180 | 14 | 日 | rì | a day | 日囉 |
| 181 | 14 | 日 | rì | Japan | 日囉 |
| 182 | 14 | 日 | rì | sun | 日囉 |
| 183 | 14 | 日 | rì | daytime | 日囉 |
| 184 | 14 | 日 | rì | sunlight | 日囉 |
| 185 | 14 | 日 | rì | everyday | 日囉 |
| 186 | 14 | 日 | rì | season | 日囉 |
| 187 | 14 | 日 | rì | available time | 日囉 |
| 188 | 14 | 日 | rì | in the past | 日囉 |
| 189 | 14 | 日 | mì | mi | 日囉 |
| 190 | 14 | 日 | rì | sun; sūrya | 日囉 |
| 191 | 14 | 日 | rì | a day; divasa | 日囉 |
| 192 | 13 | 隨 | suí | to follow | 切隨於汝所求 |
| 193 | 13 | 隨 | suí | to listen to | 切隨於汝所求 |
| 194 | 13 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 切隨於汝所求 |
| 195 | 13 | 隨 | suí | to be obsequious | 切隨於汝所求 |
| 196 | 13 | 隨 | suí | 17th hexagram | 切隨於汝所求 |
| 197 | 13 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 切隨於汝所求 |
| 198 | 13 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 切隨於汝所求 |
| 199 | 13 | 隨 | suí | follow; anugama | 切隨於汝所求 |
| 200 | 13 | 頭 | tóu | head | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 201 | 13 | 頭 | tóu | top | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 202 | 13 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 203 | 13 | 頭 | tóu | a leader | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 204 | 13 | 頭 | tóu | first | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 205 | 13 | 頭 | tóu | hair | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 206 | 13 | 頭 | tóu | start; end | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 207 | 13 | 頭 | tóu | a commission | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 208 | 13 | 頭 | tóu | a person | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 209 | 13 | 頭 | tóu | direction; bearing | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 210 | 13 | 頭 | tóu | previous | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 211 | 13 | 頭 | tóu | head; śiras | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 212 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以王 |
| 213 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以王 |
| 214 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以王 |
| 215 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以王 |
| 216 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以王 |
| 217 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以王 |
| 218 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以王 |
| 219 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以王 |
| 220 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以王 |
| 221 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以王 |
| 222 | 11 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 安像中心蓮華上 |
| 223 | 11 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 安像中心蓮華上 |
| 224 | 11 | 像 | xiàng | appearance | 安像中心蓮華上 |
| 225 | 11 | 像 | xiàng | for example | 安像中心蓮華上 |
| 226 | 11 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 安像中心蓮華上 |
| 227 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 作壇真言曰 |
| 228 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 作壇真言曰 |
| 229 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 作壇真言曰 |
| 230 | 11 | 曰 | yuē | said; ukta | 作壇真言曰 |
| 231 | 10 | 前 | qián | front | 前奉上世尊 |
| 232 | 10 | 前 | qián | former; the past | 前奉上世尊 |
| 233 | 10 | 前 | qián | to go forward | 前奉上世尊 |
| 234 | 10 | 前 | qián | preceding | 前奉上世尊 |
| 235 | 10 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前奉上世尊 |
| 236 | 10 | 前 | qián | to appear before | 前奉上世尊 |
| 237 | 10 | 前 | qián | future | 前奉上世尊 |
| 238 | 10 | 前 | qián | top; first | 前奉上世尊 |
| 239 | 10 | 前 | qián | battlefront | 前奉上世尊 |
| 240 | 10 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前奉上世尊 |
| 241 | 10 | 前 | qián | facing; mukha | 前奉上世尊 |
| 242 | 10 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱 |
| 243 | 10 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱 |
| 244 | 10 | 馱 | duò | dha | 馱 |
| 245 | 10 | 遍 | biàn | all; complete | 八遍 |
| 246 | 10 | 遍 | biàn | to be covered with | 八遍 |
| 247 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 八遍 |
| 248 | 10 | 遍 | biàn | pervade; visva | 八遍 |
| 249 | 10 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 八遍 |
| 250 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 八遍 |
| 251 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 加持地及土石處 |
| 252 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 加持地及土石處 |
| 253 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 加持地及土石處 |
| 254 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 加持地及土石處 |
| 255 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 加持地及土石處 |
| 256 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 加持地及土石處 |
| 257 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 加持地及土石處 |
| 258 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 加持地及土石處 |
| 259 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 加持地及土石處 |
| 260 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 加持地及土石處 |
| 261 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 加持地及土石處 |
| 262 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 加持地及土石處 |
| 263 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 加持地及土石處 |
| 264 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 加持地及土石處 |
| 265 | 10 | 處 | chù | position; sthāna | 加持地及土石處 |
| 266 | 10 | 拏 | ná | to take | 拏阿 |
| 267 | 10 | 拏 | ná | to bring | 拏阿 |
| 268 | 10 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 拏阿 |
| 269 | 10 | 拏 | ná | to arrest | 拏阿 |
| 270 | 10 | 拏 | ná | da | 拏阿 |
| 271 | 10 | 拏 | ná | na | 拏阿 |
| 272 | 10 | 一 | yī | one | 我以一 |
| 273 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我以一 |
| 274 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我以一 |
| 275 | 10 | 一 | yī | first | 我以一 |
| 276 | 10 | 一 | yī | the same | 我以一 |
| 277 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我以一 |
| 278 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我以一 |
| 279 | 10 | 一 | yī | Yi | 我以一 |
| 280 | 10 | 一 | yī | other | 我以一 |
| 281 | 10 | 一 | yī | to unify | 我以一 |
| 282 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我以一 |
| 283 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我以一 |
| 284 | 10 | 一 | yī | one; eka | 我以一 |
| 285 | 10 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持地及土石處 |
| 286 | 10 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持地及土石處 |
| 287 | 10 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結壇時 |
| 288 | 10 | 結 | jié | a knot | 結壇時 |
| 289 | 10 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結壇時 |
| 290 | 10 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結壇時 |
| 291 | 10 | 結 | jié | pent-up | 結壇時 |
| 292 | 10 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結壇時 |
| 293 | 10 | 結 | jié | a bound state | 結壇時 |
| 294 | 10 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結壇時 |
| 295 | 10 | 結 | jiē | firm; secure | 結壇時 |
| 296 | 10 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結壇時 |
| 297 | 10 | 結 | jié | to form; to organize | 結壇時 |
| 298 | 10 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結壇時 |
| 299 | 10 | 結 | jié | a junction | 結壇時 |
| 300 | 10 | 結 | jié | a node | 結壇時 |
| 301 | 10 | 結 | jiē | to bear fruit | 結壇時 |
| 302 | 10 | 結 | jiē | stutter | 結壇時 |
| 303 | 10 | 結 | jié | a fetter | 結壇時 |
| 304 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 無令諸惡者惱亂 |
| 305 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 無令諸惡者惱亂 |
| 306 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 無令諸惡者惱亂 |
| 307 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 無令諸惡者惱亂 |
| 308 | 9 | 令 | lìng | a season | 無令諸惡者惱亂 |
| 309 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 無令諸惡者惱亂 |
| 310 | 9 | 令 | lìng | good | 無令諸惡者惱亂 |
| 311 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 無令諸惡者惱亂 |
| 312 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 無令諸惡者惱亂 |
| 313 | 9 | 令 | lìng | a commander | 無令諸惡者惱亂 |
| 314 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 無令諸惡者惱亂 |
| 315 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 無令諸惡者惱亂 |
| 316 | 9 | 令 | lìng | Ling | 無令諸惡者惱亂 |
| 317 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 無令諸惡者惱亂 |
| 318 | 9 | 之 | zhī | to go | 我以王事之 |
| 319 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我以王事之 |
| 320 | 9 | 之 | zhī | is | 我以王事之 |
| 321 | 9 | 之 | zhī | to use | 我以王事之 |
| 322 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 我以王事之 |
| 323 | 9 | 之 | zhī | winding | 我以王事之 |
| 324 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 325 | 9 | 自 | zì | Zi | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 326 | 9 | 自 | zì | a nose | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 327 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 328 | 9 | 自 | zì | origin | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 329 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 330 | 9 | 自 | zì | to be | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 331 | 9 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 332 | 9 | 亦 | yì | Yi | 無名指於左小指期間亦爾 |
| 333 | 9 | 能 | néng | can; able | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 334 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 335 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 336 | 9 | 能 | néng | energy | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 337 | 9 | 能 | néng | function; use | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 338 | 9 | 能 | néng | talent | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 339 | 9 | 能 | néng | expert at | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 340 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 341 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 342 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 343 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 344 | 9 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 345 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 安像中心蓮華上 |
| 346 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 安像中心蓮華上 |
| 347 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 安像中心蓮華上 |
| 348 | 9 | 上 | shàng | shang | 安像中心蓮華上 |
| 349 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 安像中心蓮華上 |
| 350 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 安像中心蓮華上 |
| 351 | 9 | 上 | shàng | advanced | 安像中心蓮華上 |
| 352 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 安像中心蓮華上 |
| 353 | 9 | 上 | shàng | time | 安像中心蓮華上 |
| 354 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 安像中心蓮華上 |
| 355 | 9 | 上 | shàng | far | 安像中心蓮華上 |
| 356 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 安像中心蓮華上 |
| 357 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 安像中心蓮華上 |
| 358 | 9 | 上 | shàng | to report | 安像中心蓮華上 |
| 359 | 9 | 上 | shàng | to offer | 安像中心蓮華上 |
| 360 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 安像中心蓮華上 |
| 361 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 安像中心蓮華上 |
| 362 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 安像中心蓮華上 |
| 363 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 安像中心蓮華上 |
| 364 | 9 | 上 | shàng | to burn | 安像中心蓮華上 |
| 365 | 9 | 上 | shàng | to remember | 安像中心蓮華上 |
| 366 | 9 | 上 | shàng | to add | 安像中心蓮華上 |
| 367 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 安像中心蓮華上 |
| 368 | 9 | 上 | shàng | to meet | 安像中心蓮華上 |
| 369 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 安像中心蓮華上 |
| 370 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 安像中心蓮華上 |
| 371 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 安像中心蓮華上 |
| 372 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 安像中心蓮華上 |
| 373 | 9 | 受持 | shòuchí | uphold | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 374 | 9 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 375 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 其地即得清淨 |
| 376 | 8 | 即 | jí | at that time | 其地即得清淨 |
| 377 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 其地即得清淨 |
| 378 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 其地即得清淨 |
| 379 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 其地即得清淨 |
| 380 | 8 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 應汝之願令汝滿足 |
| 381 | 8 | 願 | yuàn | hope | 應汝之願令汝滿足 |
| 382 | 8 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 應汝之願令汝滿足 |
| 383 | 8 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 應汝之願令汝滿足 |
| 384 | 8 | 願 | yuàn | a vow | 應汝之願令汝滿足 |
| 385 | 8 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 應汝之願令汝滿足 |
| 386 | 8 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 應汝之願令汝滿足 |
| 387 | 8 | 願 | yuàn | to admire | 應汝之願令汝滿足 |
| 388 | 8 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 應汝之願令汝滿足 |
| 389 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對像坐念誦 |
| 390 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對像坐念誦 |
| 391 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對像坐念誦 |
| 392 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對像坐念誦 |
| 393 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對像坐念誦 |
| 394 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對像坐念誦 |
| 395 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對像坐念誦 |
| 396 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對像坐念誦 |
| 397 | 8 | 對 | duì | to mix | 對像坐念誦 |
| 398 | 8 | 對 | duì | a pair | 對像坐念誦 |
| 399 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對像坐念誦 |
| 400 | 8 | 對 | duì | mutual | 對像坐念誦 |
| 401 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對像坐念誦 |
| 402 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對像坐念誦 |
| 403 | 8 | 婆 | pó | grandmother | 婆 |
| 404 | 8 | 婆 | pó | old woman | 婆 |
| 405 | 8 | 婆 | pó | bha | 婆 |
| 406 | 8 | 及 | jí | to reach | 及結印法 |
| 407 | 8 | 及 | jí | to attain | 及結印法 |
| 408 | 8 | 及 | jí | to understand | 及結印法 |
| 409 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及結印法 |
| 410 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及結印法 |
| 411 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及結印法 |
| 412 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 及結印法 |
| 413 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 同在法中 |
| 414 | 8 | 法 | fǎ | France | 同在法中 |
| 415 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 同在法中 |
| 416 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 同在法中 |
| 417 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 同在法中 |
| 418 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 同在法中 |
| 419 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 同在法中 |
| 420 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 同在法中 |
| 421 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 同在法中 |
| 422 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 同在法中 |
| 423 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 同在法中 |
| 424 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 同在法中 |
| 425 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 同在法中 |
| 426 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 同在法中 |
| 427 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 同在法中 |
| 428 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 同在法中 |
| 429 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 同在法中 |
| 430 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 同在法中 |
| 431 | 8 | 謨 | mó | a scheme; a plan | 謨 |
| 432 | 8 | 謨 | mó | be without | 謨 |
| 433 | 8 | 謨 | mó | Mo | 謨 |
| 434 | 8 | 謨 | mó | a scheme; a plan | 謨 |
| 435 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 加持地及土石處 |
| 436 | 8 | 地 | dì | floor | 加持地及土石處 |
| 437 | 8 | 地 | dì | the earth | 加持地及土石處 |
| 438 | 8 | 地 | dì | fields | 加持地及土石處 |
| 439 | 8 | 地 | dì | a place | 加持地及土石處 |
| 440 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 加持地及土石處 |
| 441 | 8 | 地 | dì | background | 加持地及土石處 |
| 442 | 8 | 地 | dì | terrain | 加持地及土石處 |
| 443 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 加持地及土石處 |
| 444 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 加持地及土石處 |
| 445 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 加持地及土石處 |
| 446 | 8 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 加持地及土石處 |
| 447 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 加持地及土石處 |
| 448 | 8 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 二大指亦合 |
| 449 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其地即得清淨 |
| 450 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 其地即得清淨 |
| 451 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 其地即得清淨 |
| 452 | 8 | 得 | dé | de | 其地即得清淨 |
| 453 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 其地即得清淨 |
| 454 | 8 | 得 | dé | to result in | 其地即得清淨 |
| 455 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 其地即得清淨 |
| 456 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 其地即得清淨 |
| 457 | 8 | 得 | dé | to be finished | 其地即得清淨 |
| 458 | 8 | 得 | děi | satisfying | 其地即得清淨 |
| 459 | 8 | 得 | dé | to contract | 其地即得清淨 |
| 460 | 8 | 得 | dé | to hear | 其地即得清淨 |
| 461 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 其地即得清淨 |
| 462 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 其地即得清淨 |
| 463 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 其地即得清淨 |
| 464 | 8 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 465 | 8 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 466 | 8 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒 |
| 467 | 8 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒 |
| 468 | 8 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒 |
| 469 | 8 | 吒 | zhā | zha | 吒 |
| 470 | 8 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒 |
| 471 | 8 | 吒 | zhà | ta | 吒 |
| 472 | 8 | 向 | xiàng | direction | 右頭指期間向內出頭 |
| 473 | 8 | 向 | xiàng | to face | 右頭指期間向內出頭 |
| 474 | 8 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 右頭指期間向內出頭 |
| 475 | 8 | 向 | xiàng | a north facing window | 右頭指期間向內出頭 |
| 476 | 8 | 向 | xiàng | a trend | 右頭指期間向內出頭 |
| 477 | 8 | 向 | xiàng | Xiang | 右頭指期間向內出頭 |
| 478 | 8 | 向 | xiàng | Xiang | 右頭指期間向內出頭 |
| 479 | 8 | 向 | xiàng | to move towards | 右頭指期間向內出頭 |
| 480 | 8 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 右頭指期間向內出頭 |
| 481 | 8 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 右頭指期間向內出頭 |
| 482 | 8 | 向 | xiàng | to approximate | 右頭指期間向內出頭 |
| 483 | 8 | 向 | xiàng | presuming | 右頭指期間向內出頭 |
| 484 | 8 | 向 | xiàng | to attack | 右頭指期間向內出頭 |
| 485 | 8 | 向 | xiàng | echo | 右頭指期間向內出頭 |
| 486 | 8 | 向 | xiàng | to make clear | 右頭指期間向內出頭 |
| 487 | 8 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 右頭指期間向內出頭 |
| 488 | 7 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢羅 |
| 489 | 7 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢羅 |
| 490 | 7 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢羅 |
| 491 | 7 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢羅 |
| 492 | 7 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢羅 |
| 493 | 7 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢羅 |
| 494 | 7 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢羅 |
| 495 | 7 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢羅 |
| 496 | 7 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 右手把香 |
| 497 | 7 | 香 | xiāng | incense | 右手把香 |
| 498 | 7 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 右手把香 |
| 499 | 7 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 右手把香 |
| 500 | 7 | 香 | xiāng | a female | 右手把香 |
Frequencies of all Words
Top 990
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 42 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
| 2 | 42 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 3 | 42 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
| 4 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 5 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 6 | 42 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 7 | 42 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 8 | 42 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
| 9 | 39 | 二 | èr | two | 二合引 |
| 10 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
| 11 | 39 | 二 | èr | second | 二合引 |
| 12 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
| 13 | 39 | 二 | èr | another; the other | 二合引 |
| 14 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
| 15 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
| 16 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
| 17 | 33 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
| 18 | 33 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
| 19 | 33 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
| 20 | 33 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
| 21 | 33 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
| 22 | 33 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
| 23 | 33 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
| 24 | 33 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
| 25 | 33 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
| 26 | 33 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
| 27 | 33 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
| 28 | 33 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
| 29 | 33 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
| 30 | 33 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
| 31 | 33 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 二合引 |
| 32 | 33 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
| 33 | 33 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 二合引 |
| 34 | 33 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
| 35 | 33 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
| 36 | 33 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
| 37 | 33 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
| 38 | 33 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
| 39 | 33 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
| 40 | 33 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
| 41 | 33 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 二合引 |
| 42 | 33 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
| 43 | 33 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
| 44 | 33 | 真言 | zhēnyán | true words | 善男子是真言法 |
| 45 | 33 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 善男子是真言法 |
| 46 | 33 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 善男子是真言法 |
| 47 | 32 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若聞我名者有知我 |
| 48 | 32 | 若 | ruò | seemingly | 若聞我名者有知我 |
| 49 | 32 | 若 | ruò | if | 若聞我名者有知我 |
| 50 | 32 | 若 | ruò | you | 若聞我名者有知我 |
| 51 | 32 | 若 | ruò | this; that | 若聞我名者有知我 |
| 52 | 32 | 若 | ruò | and; or | 若聞我名者有知我 |
| 53 | 32 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若聞我名者有知我 |
| 54 | 32 | 若 | rě | pomegranite | 若聞我名者有知我 |
| 55 | 32 | 若 | ruò | to choose | 若聞我名者有知我 |
| 56 | 32 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若聞我名者有知我 |
| 57 | 32 | 若 | ruò | thus | 若聞我名者有知我 |
| 58 | 32 | 若 | ruò | pollia | 若聞我名者有知我 |
| 59 | 32 | 若 | ruò | Ruo | 若聞我名者有知我 |
| 60 | 32 | 若 | ruò | only then | 若聞我名者有知我 |
| 61 | 32 | 若 | rě | ja | 若聞我名者有知我 |
| 62 | 32 | 若 | rě | jñā | 若聞我名者有知我 |
| 63 | 32 | 若 | ruò | if; yadi | 若聞我名者有知我 |
| 64 | 27 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
| 65 | 27 | 合 | hé | a time; a trip | 二合引 |
| 66 | 27 | 合 | hé | to close | 二合引 |
| 67 | 27 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
| 68 | 27 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
| 69 | 27 | 合 | hé | whole | 二合引 |
| 70 | 27 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
| 71 | 27 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
| 72 | 27 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
| 73 | 27 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
| 74 | 27 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
| 75 | 27 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
| 76 | 27 | 合 | hé | and; also | 二合引 |
| 77 | 27 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
| 78 | 27 | 合 | hé | a box | 二合引 |
| 79 | 27 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
| 80 | 27 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
| 81 | 27 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
| 82 | 27 | 合 | hé | should | 二合引 |
| 83 | 27 | 合 | hé | He | 二合引 |
| 84 | 27 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合引 |
| 85 | 27 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
| 86 | 27 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
| 87 | 27 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
| 88 | 26 | 也 | yě | also; too | 也 |
| 89 | 26 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
| 90 | 26 | 也 | yě | either | 也 |
| 91 | 26 | 也 | yě | even | 也 |
| 92 | 26 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
| 93 | 26 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
| 94 | 26 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
| 95 | 26 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
| 96 | 26 | 也 | yě | ya | 也 |
| 97 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若聞我名者有知我 |
| 98 | 23 | 者 | zhě | that | 若聞我名者有知我 |
| 99 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若聞我名者有知我 |
| 100 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若聞我名者有知我 |
| 101 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若聞我名者有知我 |
| 102 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若聞我名者有知我 |
| 103 | 23 | 者 | zhuó | according to | 若聞我名者有知我 |
| 104 | 23 | 者 | zhě | ca | 若聞我名者有知我 |
| 105 | 21 | 汝 | rǔ | you; thou | 善男子汝 |
| 106 | 21 | 汝 | rǔ | Ru River | 善男子汝 |
| 107 | 21 | 汝 | rǔ | Ru | 善男子汝 |
| 108 | 21 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 善男子汝 |
| 109 | 19 | 於 | yú | in; at | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 110 | 19 | 於 | yú | in; at | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 111 | 19 | 於 | yú | in; at; to; from | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 112 | 19 | 於 | yú | to go; to | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 113 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 114 | 19 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 115 | 19 | 於 | yú | from | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 116 | 19 | 於 | yú | give | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 117 | 19 | 於 | yú | oppposing | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 118 | 19 | 於 | yú | and | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 119 | 19 | 於 | yú | compared to | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 120 | 19 | 於 | yú | by | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 121 | 19 | 於 | yú | and; as well as | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 122 | 19 | 於 | yú | for | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 123 | 19 | 於 | yú | Yu | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 124 | 19 | 於 | wū | a crow | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 125 | 19 | 於 | wū | whew; wow | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 126 | 19 | 於 | yú | near to; antike | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 127 | 19 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 128 | 19 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 129 | 19 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 130 | 19 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 131 | 19 | 羅 | luó | Luo | 羅 |
| 132 | 19 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅 |
| 133 | 19 | 羅 | luó | gauze | 羅 |
| 134 | 19 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅 |
| 135 | 19 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅 |
| 136 | 19 | 羅 | luó | to recruit | 羅 |
| 137 | 19 | 羅 | luó | to include | 羅 |
| 138 | 19 | 羅 | luó | to distribute | 羅 |
| 139 | 19 | 羅 | luó | ra | 羅 |
| 140 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 所有行用供養我形像者 |
| 141 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 所有行用供養我形像者 |
| 142 | 19 | 供養 | gòngyǎng | offering | 所有行用供養我形像者 |
| 143 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 所有行用供養我形像者 |
| 144 | 18 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
| 145 | 18 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
| 146 | 18 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 結地界契 |
| 147 | 18 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 結地界契 |
| 148 | 18 | 契 | qì | to cut; to carve | 結地界契 |
| 149 | 18 | 契 | qì | a chisel | 結地界契 |
| 150 | 18 | 契 | qì | a companion | 結地界契 |
| 151 | 18 | 契 | xiè | Xie | 結地界契 |
| 152 | 18 | 契 | qì | a critical point | 結地界契 |
| 153 | 18 | 契 | qiè | to work diligently | 結地界契 |
| 154 | 18 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 結地界契 |
| 155 | 18 | 契 | qì | a divining tool | 結地界契 |
| 156 | 18 | 契 | qì | a carved character or symbol | 結地界契 |
| 157 | 18 | 契 | qì | bond; yukta | 結地界契 |
| 158 | 18 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 159 | 18 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 160 | 18 | 誦 | sòng | a poem | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 161 | 18 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 162 | 17 | 作 | zuò | to do | 當先作四肘壇 |
| 163 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 當先作四肘壇 |
| 164 | 17 | 作 | zuò | to start | 當先作四肘壇 |
| 165 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 當先作四肘壇 |
| 166 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 當先作四肘壇 |
| 167 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 當先作四肘壇 |
| 168 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 當先作四肘壇 |
| 169 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 當先作四肘壇 |
| 170 | 17 | 作 | zuò | to rise | 當先作四肘壇 |
| 171 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 當先作四肘壇 |
| 172 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 當先作四肘壇 |
| 173 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 當先作四肘壇 |
| 174 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 當先作四肘壇 |
| 175 | 17 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
| 176 | 17 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩 |
| 177 | 17 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
| 178 | 16 | 天王 | tiānwáng | an emperor | 口請一切聖眾天王 |
| 179 | 16 | 天王 | tiānwáng | a god | 口請一切聖眾天王 |
| 180 | 16 | 天王 | tiānwáng | Tianwang | 口請一切聖眾天王 |
| 181 | 16 | 天王 | tiānwáng | a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions | 口請一切聖眾天王 |
| 182 | 16 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 日囉 |
| 183 | 16 | 囉 | luó | baby talk | 日囉 |
| 184 | 16 | 囉 | luō | to nag | 日囉 |
| 185 | 16 | 囉 | luó | ra | 日囉 |
| 186 | 16 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 若有一切男子女人 |
| 187 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 若有一切男子女人 |
| 188 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 若有一切男子女人 |
| 189 | 16 | 一切 | yīqiè | generally | 若有一切男子女人 |
| 190 | 16 | 一切 | yīqiè | all, everything | 若有一切男子女人 |
| 191 | 16 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 若有一切男子女人 |
| 192 | 15 | 結界 | jiéjiè | Restricted Area | 嚴加持結界 |
| 193 | 15 | 結界 | jiéjiè | boundary; temple boundary; sīmā | 嚴加持結界 |
| 194 | 15 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 其壇下層畫山石 |
| 195 | 15 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 其壇下層畫山石 |
| 196 | 15 | 壇 | tán | a community; a social circle | 其壇下層畫山石 |
| 197 | 15 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 其壇下層畫山石 |
| 198 | 15 | 壇 | tán | mandala | 其壇下層畫山石 |
| 199 | 14 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
| 200 | 14 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
| 201 | 14 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
| 202 | 14 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
| 203 | 14 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
| 204 | 14 | 摩 | mó | friction | 摩 |
| 205 | 14 | 摩 | mó | ma | 摩 |
| 206 | 14 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
| 207 | 14 | 指 | zhǐ | to point | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 208 | 14 | 指 | zhǐ | finger | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 209 | 14 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 210 | 14 | 指 | zhǐ | to indicate | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 211 | 14 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 212 | 14 | 指 | zhǐ | to refer to | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 213 | 14 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 214 | 14 | 指 | zhǐ | toe | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 215 | 14 | 指 | zhǐ | to face towards | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 216 | 14 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 217 | 14 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 218 | 14 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 219 | 14 | 指 | zhǐ | to denounce | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 220 | 14 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 221 | 14 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩 |
| 222 | 14 | 曩 | nǎng | na | 曩 |
| 223 | 14 | 中 | zhōng | middle | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 224 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 225 | 14 | 中 | zhōng | China | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 226 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 227 | 14 | 中 | zhōng | in; amongst | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 228 | 14 | 中 | zhōng | midday | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 229 | 14 | 中 | zhōng | inside | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 230 | 14 | 中 | zhōng | during | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 231 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 232 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 233 | 14 | 中 | zhōng | half | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 234 | 14 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 235 | 14 | 中 | zhōng | while | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 236 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 237 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 238 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 239 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 240 | 14 | 中 | zhōng | middle | 於南閻浮提五濁惡世中 |
| 241 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 242 | 14 | 等 | děng | to wait | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 243 | 14 | 等 | děng | degree; kind | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 244 | 14 | 等 | děng | plural | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 245 | 14 | 等 | děng | to be equal | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 246 | 14 | 等 | děng | degree; level | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 247 | 14 | 等 | děng | to compare | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 248 | 14 | 等 | děng | same; equal; sama | 在家優婆塞優婆夷等 |
| 249 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日囉 |
| 250 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日囉 |
| 251 | 14 | 日 | rì | a day | 日囉 |
| 252 | 14 | 日 | rì | Japan | 日囉 |
| 253 | 14 | 日 | rì | sun | 日囉 |
| 254 | 14 | 日 | rì | daytime | 日囉 |
| 255 | 14 | 日 | rì | sunlight | 日囉 |
| 256 | 14 | 日 | rì | everyday | 日囉 |
| 257 | 14 | 日 | rì | season | 日囉 |
| 258 | 14 | 日 | rì | available time | 日囉 |
| 259 | 14 | 日 | rì | a day | 日囉 |
| 260 | 14 | 日 | rì | in the past | 日囉 |
| 261 | 14 | 日 | mì | mi | 日囉 |
| 262 | 14 | 日 | rì | sun; sūrya | 日囉 |
| 263 | 14 | 日 | rì | a day; divasa | 日囉 |
| 264 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若聞我名者有知我 |
| 265 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若聞我名者有知我 |
| 266 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若聞我名者有知我 |
| 267 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若聞我名者有知我 |
| 268 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若聞我名者有知我 |
| 269 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若聞我名者有知我 |
| 270 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若聞我名者有知我 |
| 271 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若聞我名者有知我 |
| 272 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若聞我名者有知我 |
| 273 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若聞我名者有知我 |
| 274 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若聞我名者有知我 |
| 275 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 若聞我名者有知我 |
| 276 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 若聞我名者有知我 |
| 277 | 14 | 有 | yǒu | You | 若聞我名者有知我 |
| 278 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若聞我名者有知我 |
| 279 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若聞我名者有知我 |
| 280 | 13 | 隨 | suí | to follow | 切隨於汝所求 |
| 281 | 13 | 隨 | suí | to listen to | 切隨於汝所求 |
| 282 | 13 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 切隨於汝所求 |
| 283 | 13 | 隨 | suí | with; to accompany | 切隨於汝所求 |
| 284 | 13 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 切隨於汝所求 |
| 285 | 13 | 隨 | suí | to the extent that | 切隨於汝所求 |
| 286 | 13 | 隨 | suí | to be obsequious | 切隨於汝所求 |
| 287 | 13 | 隨 | suí | everywhere | 切隨於汝所求 |
| 288 | 13 | 隨 | suí | 17th hexagram | 切隨於汝所求 |
| 289 | 13 | 隨 | suí | in passing | 切隨於汝所求 |
| 290 | 13 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 切隨於汝所求 |
| 291 | 13 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 切隨於汝所求 |
| 292 | 13 | 隨 | suí | follow; anugama | 切隨於汝所求 |
| 293 | 13 | 頭 | tóu | head | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 294 | 13 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 295 | 13 | 頭 | tóu | top | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 296 | 13 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 297 | 13 | 頭 | tóu | a leader | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 298 | 13 | 頭 | tóu | first | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 299 | 13 | 頭 | tou | head | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 300 | 13 | 頭 | tóu | top; side; head | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 301 | 13 | 頭 | tóu | hair | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 302 | 13 | 頭 | tóu | start; end | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 303 | 13 | 頭 | tóu | a commission | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 304 | 13 | 頭 | tóu | a person | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 305 | 13 | 頭 | tóu | direction; bearing | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 306 | 13 | 頭 | tóu | previous | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 307 | 13 | 頭 | tóu | head; śiras | 右手中指於左頭指期間向外背出頭 |
| 308 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以王 |
| 309 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以王 |
| 310 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以王 |
| 311 | 12 | 以 | yǐ | according to | 以王 |
| 312 | 12 | 以 | yǐ | because of | 以王 |
| 313 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 以王 |
| 314 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 以王 |
| 315 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以王 |
| 316 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以王 |
| 317 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以王 |
| 318 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以王 |
| 319 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 以王 |
| 320 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以王 |
| 321 | 12 | 以 | yǐ | very | 以王 |
| 322 | 12 | 以 | yǐ | already | 以王 |
| 323 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 以王 |
| 324 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以王 |
| 325 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以王 |
| 326 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以王 |
| 327 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以王 |
| 328 | 12 | 諸 | zhū | all; many; various | 無令諸惡者惱亂 |
| 329 | 12 | 諸 | zhū | Zhu | 無令諸惡者惱亂 |
| 330 | 12 | 諸 | zhū | all; members of the class | 無令諸惡者惱亂 |
| 331 | 12 | 諸 | zhū | interrogative particle | 無令諸惡者惱亂 |
| 332 | 12 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 無令諸惡者惱亂 |
| 333 | 12 | 諸 | zhū | of; in | 無令諸惡者惱亂 |
| 334 | 12 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 無令諸惡者惱亂 |
| 335 | 11 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 安像中心蓮華上 |
| 336 | 11 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 安像中心蓮華上 |
| 337 | 11 | 像 | xiàng | appearance | 安像中心蓮華上 |
| 338 | 11 | 像 | xiàng | for example | 安像中心蓮華上 |
| 339 | 11 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 安像中心蓮華上 |
| 340 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 作壇真言曰 |
| 341 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 作壇真言曰 |
| 342 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 作壇真言曰 |
| 343 | 11 | 曰 | yuē | particle without meaning | 作壇真言曰 |
| 344 | 11 | 曰 | yuē | said; ukta | 作壇真言曰 |
| 345 | 10 | 前 | qián | front | 前奉上世尊 |
| 346 | 10 | 前 | qián | former; the past | 前奉上世尊 |
| 347 | 10 | 前 | qián | to go forward | 前奉上世尊 |
| 348 | 10 | 前 | qián | preceding | 前奉上世尊 |
| 349 | 10 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前奉上世尊 |
| 350 | 10 | 前 | qián | to appear before | 前奉上世尊 |
| 351 | 10 | 前 | qián | future | 前奉上世尊 |
| 352 | 10 | 前 | qián | top; first | 前奉上世尊 |
| 353 | 10 | 前 | qián | battlefront | 前奉上世尊 |
| 354 | 10 | 前 | qián | pre- | 前奉上世尊 |
| 355 | 10 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前奉上世尊 |
| 356 | 10 | 前 | qián | facing; mukha | 前奉上世尊 |
| 357 | 10 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱 |
| 358 | 10 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱 |
| 359 | 10 | 馱 | duò | dha | 馱 |
| 360 | 10 | 遍 | biàn | turn; one time | 八遍 |
| 361 | 10 | 遍 | biàn | all; complete | 八遍 |
| 362 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; common | 八遍 |
| 363 | 10 | 遍 | biàn | to be covered with | 八遍 |
| 364 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 八遍 |
| 365 | 10 | 遍 | biàn | pervade; visva | 八遍 |
| 366 | 10 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 八遍 |
| 367 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 八遍 |
| 368 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 加持地及土石處 |
| 369 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 加持地及土石處 |
| 370 | 10 | 處 | chù | location | 加持地及土石處 |
| 371 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 加持地及土石處 |
| 372 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 加持地及土石處 |
| 373 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 加持地及土石處 |
| 374 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 加持地及土石處 |
| 375 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 加持地及土石處 |
| 376 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 加持地及土石處 |
| 377 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 加持地及土石處 |
| 378 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 加持地及土石處 |
| 379 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 加持地及土石處 |
| 380 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 加持地及土石處 |
| 381 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 加持地及土石處 |
| 382 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 加持地及土石處 |
| 383 | 10 | 處 | chù | position; sthāna | 加持地及土石處 |
| 384 | 10 | 拏 | ná | to take | 拏阿 |
| 385 | 10 | 拏 | ná | to bring | 拏阿 |
| 386 | 10 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 拏阿 |
| 387 | 10 | 拏 | ná | to arrest | 拏阿 |
| 388 | 10 | 拏 | ná | da | 拏阿 |
| 389 | 10 | 拏 | ná | na | 拏阿 |
| 390 | 10 | 一 | yī | one | 我以一 |
| 391 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我以一 |
| 392 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我以一 |
| 393 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我以一 |
| 394 | 10 | 一 | yì | whole; all | 我以一 |
| 395 | 10 | 一 | yī | first | 我以一 |
| 396 | 10 | 一 | yī | the same | 我以一 |
| 397 | 10 | 一 | yī | each | 我以一 |
| 398 | 10 | 一 | yī | certain | 我以一 |
| 399 | 10 | 一 | yī | throughout | 我以一 |
| 400 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我以一 |
| 401 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我以一 |
| 402 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我以一 |
| 403 | 10 | 一 | yī | Yi | 我以一 |
| 404 | 10 | 一 | yī | other | 我以一 |
| 405 | 10 | 一 | yī | to unify | 我以一 |
| 406 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我以一 |
| 407 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我以一 |
| 408 | 10 | 一 | yī | or | 我以一 |
| 409 | 10 | 一 | yī | one; eka | 我以一 |
| 410 | 10 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持地及土石處 |
| 411 | 10 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持地及土石處 |
| 412 | 10 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結壇時 |
| 413 | 10 | 結 | jié | a knot | 結壇時 |
| 414 | 10 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結壇時 |
| 415 | 10 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結壇時 |
| 416 | 10 | 結 | jié | pent-up | 結壇時 |
| 417 | 10 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結壇時 |
| 418 | 10 | 結 | jié | a bound state | 結壇時 |
| 419 | 10 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結壇時 |
| 420 | 10 | 結 | jiē | firm; secure | 結壇時 |
| 421 | 10 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結壇時 |
| 422 | 10 | 結 | jié | to form; to organize | 結壇時 |
| 423 | 10 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結壇時 |
| 424 | 10 | 結 | jié | a junction | 結壇時 |
| 425 | 10 | 結 | jié | a node | 結壇時 |
| 426 | 10 | 結 | jiē | to bear fruit | 結壇時 |
| 427 | 10 | 結 | jiē | stutter | 結壇時 |
| 428 | 10 | 結 | jié | a fetter | 結壇時 |
| 429 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 無令諸惡者惱亂 |
| 430 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 無令諸惡者惱亂 |
| 431 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 無令諸惡者惱亂 |
| 432 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 無令諸惡者惱亂 |
| 433 | 9 | 令 | lìng | a season | 無令諸惡者惱亂 |
| 434 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 無令諸惡者惱亂 |
| 435 | 9 | 令 | lìng | good | 無令諸惡者惱亂 |
| 436 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 無令諸惡者惱亂 |
| 437 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 無令諸惡者惱亂 |
| 438 | 9 | 令 | lìng | a commander | 無令諸惡者惱亂 |
| 439 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 無令諸惡者惱亂 |
| 440 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 無令諸惡者惱亂 |
| 441 | 9 | 令 | lìng | Ling | 無令諸惡者惱亂 |
| 442 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 無令諸惡者惱亂 |
| 443 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我以王事之 |
| 444 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我以王事之 |
| 445 | 9 | 之 | zhī | to go | 我以王事之 |
| 446 | 9 | 之 | zhī | this; that | 我以王事之 |
| 447 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 我以王事之 |
| 448 | 9 | 之 | zhī | it | 我以王事之 |
| 449 | 9 | 之 | zhī | in; in regards to | 我以王事之 |
| 450 | 9 | 之 | zhī | all | 我以王事之 |
| 451 | 9 | 之 | zhī | and | 我以王事之 |
| 452 | 9 | 之 | zhī | however | 我以王事之 |
| 453 | 9 | 之 | zhī | if | 我以王事之 |
| 454 | 9 | 之 | zhī | then | 我以王事之 |
| 455 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我以王事之 |
| 456 | 9 | 之 | zhī | is | 我以王事之 |
| 457 | 9 | 之 | zhī | to use | 我以王事之 |
| 458 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 我以王事之 |
| 459 | 9 | 之 | zhī | winding | 我以王事之 |
| 460 | 9 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 461 | 9 | 自 | zì | from; since | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 462 | 9 | 自 | zì | self; oneself; itself | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 463 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 464 | 9 | 自 | zì | Zi | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 465 | 9 | 自 | zì | a nose | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 466 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 467 | 9 | 自 | zì | origin | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 468 | 9 | 自 | zì | originally | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 469 | 9 | 自 | zì | still; to remain | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 470 | 9 | 自 | zì | in person; personally | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 471 | 9 | 自 | zì | in addition; besides | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 472 | 9 | 自 | zì | if; even if | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 473 | 9 | 自 | zì | but | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 474 | 9 | 自 | zì | because | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 475 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 476 | 9 | 自 | zì | to be | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 477 | 9 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 478 | 9 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我自領多兵眾鬼神藥叉乾闥婆等 |
| 479 | 9 | 亦 | yì | also; too | 無名指於左小指期間亦爾 |
| 480 | 9 | 亦 | yì | but | 無名指於左小指期間亦爾 |
| 481 | 9 | 亦 | yì | this; he; she | 無名指於左小指期間亦爾 |
| 482 | 9 | 亦 | yì | although; even though | 無名指於左小指期間亦爾 |
| 483 | 9 | 亦 | yì | already | 無名指於左小指期間亦爾 |
| 484 | 9 | 亦 | yì | particle with no meaning | 無名指於左小指期間亦爾 |
| 485 | 9 | 亦 | yì | Yi | 無名指於左小指期間亦爾 |
| 486 | 9 | 能 | néng | can; able | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 487 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 488 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 489 | 9 | 能 | néng | energy | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 490 | 9 | 能 | néng | function; use | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 491 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 492 | 9 | 能 | néng | talent | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 493 | 9 | 能 | néng | expert at | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 494 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 495 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 496 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 497 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 498 | 9 | 能 | néng | even if | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 499 | 9 | 能 | néng | but | 若有人能受持誦陀羅尼 |
| 500 | 9 | 能 | néng | in this way | 若有人能受持誦陀羅尼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 二 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 若 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 者 | zhě | ca | |
| 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
| 宝藏天 | 寶藏天 | 98 | Tāraka |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北方毘沙门多闻宝藏天王神妙陀罗尼别行仪轨 | 北方毘沙門多聞寶藏天王神妙陀羅尼別行儀軌 | 98 | Vaisravana of the North Wonderful Dharani and Other Cultivation Liturgy; Bei Fang Pishamen Duo Wen Baozang Tianwang Shen Miao Tuoluoni Bie Xing Yi Gui |
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 法成 | 102 |
|
|
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 吉里 | 106 | Giri | |
| 金刚力士 | 金剛力士 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani |
| 净严 | 淨嚴 | 106 |
|
| 六月 | 108 |
|
|
| 南阎浮提 | 南閻浮提 | 110 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 毘沙门天王 | 毘沙門天王 | 112 | Vaisravana |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 五浊恶世 | 五濁惡世 | 119 | Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities |
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
| 元禄 | 元祿 | 121 | Genroku |
| 正月 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 摧碎 | 99 |
|
|
| 存念 | 99 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
| 大身 | 100 | great body; mahakaya | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 二食 | 195 | two kinds of food | |
| 法雨 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 加被 | 106 | blessing | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 空净 | 空淨 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence |
| 苦业 | 苦業 | 107 | karma of suffering |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
| 魔障 | 77 |
|
|
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 乞叉 | 113 | yaksa | |
| 契印 | 113 | a mudra | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善神 | 115 | benevolent spirits | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
| 水坛 | 水壇 | 115 | water altar; water mandala |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四肘坛 | 四肘壇 | 115 | a four hasta diameter mandala |
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 我法 | 119 |
|
|
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 一由旬 | 121 | one yojana | |
| 忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
| 迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 右绕三匝 | 右繞三匝 | 121 | thrice walked round him to the right |
| 欝金香 | 121 | saffron | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 召请 | 召請 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |