Glossary and Vocabulary for Good Fortune Dharani Sutra (Fo Shuo Da Jixiang Tuoluoni Jing) 佛說大吉祥陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 二 | èr | two | 二合二 |
| 2 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合二 |
| 3 | 19 | 二 | èr | second | 二合二 |
| 4 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合二 |
| 5 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二合二 |
| 6 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合二 |
| 7 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 二合二 |
| 8 | 17 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引一 |
| 9 | 17 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引一 |
| 10 | 17 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引一 |
| 11 | 17 | 引 | yǐn | to stretch | 引一 |
| 12 | 17 | 引 | yǐn | to involve | 引一 |
| 13 | 17 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引一 |
| 14 | 17 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引一 |
| 15 | 17 | 引 | yǐn | to recruit | 引一 |
| 16 | 17 | 引 | yǐn | to hold | 引一 |
| 17 | 17 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引一 |
| 18 | 17 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引一 |
| 19 | 17 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引一 |
| 20 | 17 | 引 | yǐn | a license | 引一 |
| 21 | 17 | 引 | yǐn | long | 引一 |
| 22 | 17 | 引 | yǐn | to cause | 引一 |
| 23 | 17 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引一 |
| 24 | 17 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引一 |
| 25 | 17 | 引 | yǐn | to grow | 引一 |
| 26 | 17 | 引 | yǐn | to command | 引一 |
| 27 | 17 | 引 | yǐn | to accuse | 引一 |
| 28 | 17 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引一 |
| 29 | 17 | 引 | yǐn | a genre | 引一 |
| 30 | 17 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引一 |
| 31 | 17 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引一 |
| 32 | 16 | 合 | hé | to join; to combine | 二合二 |
| 33 | 16 | 合 | hé | to close | 二合二 |
| 34 | 16 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合二 |
| 35 | 16 | 合 | hé | to gather | 二合二 |
| 36 | 16 | 合 | hé | whole | 二合二 |
| 37 | 16 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合二 |
| 38 | 16 | 合 | hé | a musical note | 二合二 |
| 39 | 16 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合二 |
| 40 | 16 | 合 | hé | to fight | 二合二 |
| 41 | 16 | 合 | hé | to conclude | 二合二 |
| 42 | 16 | 合 | hé | to be similar to | 二合二 |
| 43 | 16 | 合 | hé | crowded | 二合二 |
| 44 | 16 | 合 | hé | a box | 二合二 |
| 45 | 16 | 合 | hé | to copulate | 二合二 |
| 46 | 16 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合二 |
| 47 | 16 | 合 | hé | harmonious | 二合二 |
| 48 | 16 | 合 | hé | He | 二合二 |
| 49 | 16 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合二 |
| 50 | 16 | 合 | hé | Merge | 二合二 |
| 51 | 16 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合二 |
| 52 | 9 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 室哩 |
| 53 | 9 | 哩 | lǐ | ṛ | 室哩 |
| 54 | 7 | 彌 | mí | extensive; full | 洛叱彌 |
| 55 | 7 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 洛叱彌 |
| 56 | 7 | 彌 | mí | to join | 洛叱彌 |
| 57 | 7 | 彌 | mí | to spread | 洛叱彌 |
| 58 | 7 | 彌 | mí | Mi | 洛叱彌 |
| 59 | 7 | 彌 | mǐ | to restrain | 洛叱彌 |
| 60 | 7 | 彌 | mí | to complete; to be full | 洛叱彌 |
| 61 | 5 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 62 | 5 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 63 | 5 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 64 | 5 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 65 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 66 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 67 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 68 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 69 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 70 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 71 | 5 | 薩 | sà | Sa | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 72 | 5 | 薩 | sà | sa; sat | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 73 | 5 | 野 | yě | wilderness | 野舍 |
| 74 | 5 | 野 | yě | open country; field | 野舍 |
| 75 | 5 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野舍 |
| 76 | 5 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野舍 |
| 77 | 5 | 野 | yě | celestial area | 野舍 |
| 78 | 5 | 野 | yě | district; region | 野舍 |
| 79 | 5 | 野 | yě | community | 野舍 |
| 80 | 5 | 野 | yě | rude; coarse | 野舍 |
| 81 | 5 | 野 | yě | unofficial | 野舍 |
| 82 | 5 | 野 | yě | ya | 野舍 |
| 83 | 5 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野舍 |
| 84 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊見大吉祥菩薩已 |
| 85 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊見大吉祥菩薩已 |
| 86 | 4 | 嚩 | fú | fu | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 87 | 4 | 嚩 | fú | va | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 88 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 89 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 90 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 91 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 92 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 93 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 94 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 95 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不可具說 |
| 96 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不可具說 |
| 97 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 不可具說 |
| 98 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不可具說 |
| 99 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不可具說 |
| 100 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不可具說 |
| 101 | 4 | 說 | shuō | allocution | 不可具說 |
| 102 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不可具說 |
| 103 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不可具說 |
| 104 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 不可具說 |
| 105 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不可具說 |
| 106 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 不可具說 |
| 107 | 4 | 提 | tí | to carry | 提鉢底 |
| 108 | 4 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 提鉢底 |
| 109 | 4 | 提 | tí | to lift; to raise | 提鉢底 |
| 110 | 4 | 提 | tí | to move forward [in time] | 提鉢底 |
| 111 | 4 | 提 | tí | to get; to fetch | 提鉢底 |
| 112 | 4 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 提鉢底 |
| 113 | 4 | 提 | tí | to cheer up | 提鉢底 |
| 114 | 4 | 提 | tí | to be on guard | 提鉢底 |
| 115 | 4 | 提 | tí | a ladle | 提鉢底 |
| 116 | 4 | 提 | tí | Ti | 提鉢底 |
| 117 | 4 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 提鉢底 |
| 118 | 4 | 提 | tí | to bring; cud | 提鉢底 |
| 119 | 4 | 觀自在菩薩 | guānzìzai púsà | Avalokitesvara bodhisattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 120 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉悉悉悉 |
| 121 | 4 | 悉 | xī | detailed | 悉悉悉悉 |
| 122 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉悉悉悉 |
| 123 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉悉悉悉 |
| 124 | 4 | 悉 | xī | strongly | 悉悉悉悉 |
| 125 | 4 | 悉 | xī | Xi | 悉悉悉悉 |
| 126 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉悉悉悉 |
| 127 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 128 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 129 | 4 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢捺彌 |
| 130 | 4 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢捺彌 |
| 131 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢捺彌 |
| 132 | 4 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢捺彌 |
| 133 | 4 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢捺彌 |
| 134 | 4 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢捺彌 |
| 135 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢捺彌 |
| 136 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢捺彌 |
| 137 | 4 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 提鉢底 |
| 138 | 4 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 提鉢底 |
| 139 | 4 | 底 | dǐ | to stop | 提鉢底 |
| 140 | 4 | 底 | dǐ | to arrive | 提鉢底 |
| 141 | 4 | 底 | dǐ | underneath | 提鉢底 |
| 142 | 4 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 提鉢底 |
| 143 | 4 | 底 | dǐ | end of month or year | 提鉢底 |
| 144 | 4 | 底 | dǐ | remnants | 提鉢底 |
| 145 | 4 | 底 | dǐ | background | 提鉢底 |
| 146 | 4 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 提鉢底 |
| 147 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
| 148 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
| 149 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
| 150 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
| 151 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
| 152 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩 |
| 153 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩 |
| 154 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
| 155 | 3 | 呬 | xì | to rest | 嚩呬抳 |
| 156 | 3 | 呬 | xì | to rest | 嚩呬抳 |
| 157 | 3 | 部多 | bùduō | bhūta; become | 菩薩并部多眾俱 |
| 158 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 與諸大 |
| 159 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與諸大 |
| 160 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 與諸大 |
| 161 | 3 | 大 | dà | size | 與諸大 |
| 162 | 3 | 大 | dà | old | 與諸大 |
| 163 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 與諸大 |
| 164 | 3 | 大 | dà | adult | 與諸大 |
| 165 | 3 | 大 | dài | an important person | 與諸大 |
| 166 | 3 | 大 | dà | senior | 與諸大 |
| 167 | 3 | 大 | dà | an element | 與諸大 |
| 168 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 與諸大 |
| 169 | 3 | 大吉 | dàjí | very auspicious; extremely lucky | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 170 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 171 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 172 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 173 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 174 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 175 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 176 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 177 | 3 | 那 | nā | No | 案曩那 |
| 178 | 3 | 那 | nuó | to move | 案曩那 |
| 179 | 3 | 那 | nuó | much | 案曩那 |
| 180 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 案曩那 |
| 181 | 3 | 那 | nà | na | 案曩那 |
| 182 | 3 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛 |
| 183 | 3 | 怛 | dá | worried | 怛 |
| 184 | 3 | 怛 | dá | ta | 怛 |
| 185 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
| 186 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
| 187 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
| 188 | 3 | 祥 | xiáng | good luck; blessing | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 189 | 3 | 祥 | xiáng | an omen | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 190 | 3 | 祥 | xiáng | anniversary of a death | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 191 | 3 | 祥 | xiáng | Xiang | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 192 | 3 | 祥 | xiáng | auspicious | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 193 | 3 | 祥 | xiáng | good | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 194 | 3 | 祥 | xiáng | to comply; to submit | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 195 | 3 | 祥 | xiáng | good fortune; śrī | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 196 | 3 | 聞 | wén | to hear | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 197 | 3 | 聞 | wén | Wen | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 198 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 199 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 200 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 201 | 3 | 聞 | wén | information | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 202 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 203 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 204 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 205 | 3 | 聞 | wén | to question | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 206 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 207 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 208 | 3 | 佛說大吉祥陀羅尼經 | fó shuō dà jíxiáng tuóluóní jīng | Good Fortune Dharani Sutra; Fo Shuo Da Jixiang Tuoluoni Jing | 佛說大吉祥陀羅尼經 |
| 209 | 2 | 詣 | yì | to go to; to arrive; to reach | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 210 | 2 | 詣 | yì | an achievement; an accomplishment | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 211 | 2 | 詣 | yì | to visit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 212 | 2 | 詣 | yì | purposeful | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 213 | 2 | 詣 | yì | to go to; upasaṃkram | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 214 | 2 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 那野莎 |
| 215 | 2 | 莎 | suō | growing sedge grass | 那野莎 |
| 216 | 2 | 莎 | shā | a kind of insect | 那野莎 |
| 217 | 2 | 莎 | suō | svaṃ | 那野莎 |
| 218 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 219 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 220 | 2 | 足 | zú | foot | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 221 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 222 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 223 | 2 | 足 | zú | leg | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 224 | 2 | 足 | zú | football | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 225 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 226 | 2 | 足 | zú | permitted | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 227 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 228 | 2 | 足 | zú | Zu | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 229 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 230 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 231 | 2 | 足 | zú | prosperous | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 232 | 2 | 足 | jù | excessive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 233 | 2 | 足 | zú | Contented | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 234 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 235 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 236 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 婆摩賀 |
| 237 | 2 | 婆 | pó | old woman | 婆摩賀 |
| 238 | 2 | 婆 | pó | bha | 婆摩賀 |
| 239 | 2 | 頭面禮 | tóu miàn lǐ | to prostrate | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 240 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 菩薩并部多眾俱 |
| 241 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 菩薩并部多眾俱 |
| 242 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 菩薩并部多眾俱 |
| 243 | 2 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 244 | 2 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 245 | 2 | 菩 | pú | a herb; an aromatic plant | 復有菩 |
| 246 | 2 | 菩 | pú | a herb | 復有菩 |
| 247 | 2 | 切身 | qiēshēn | personal | 切身下同 |
| 248 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 249 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 250 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 251 | 2 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 案曩那 |
| 252 | 2 | 曩 | nǎng | na | 案曩那 |
| 253 | 2 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 鉢捺彌 |
| 254 | 2 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 鉢捺彌 |
| 255 | 2 | 捺 | nà | inhibit | 鉢捺彌 |
| 256 | 2 | 捺 | nà | to set aside | 鉢捺彌 |
| 257 | 2 | 捺 | nà | na | 鉢捺彌 |
| 258 | 2 | 我 | wǒ | self | 世尊我今樂聞 |
| 259 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 世尊我今樂聞 |
| 260 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 世尊我今樂聞 |
| 261 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 世尊我今樂聞 |
| 262 | 2 | 我 | wǒ | ga | 世尊我今樂聞 |
| 263 | 2 | 屹 | yì | high and steep | 屹哩 |
| 264 | 2 | 屹 | yì | the peak of a mountain | 屹哩 |
| 265 | 2 | 屹 | yì | to stand straight | 屹哩 |
| 266 | 2 | 屹 | yì | rise high | 屹哩 |
| 267 | 2 | 合十 | héshí | to join palms | 二合十 |
| 268 | 2 | 合十 | héshí | Joined Palms | 二合十 |
| 269 | 2 | 合十 | héshí | to bring the ten fingers or two palms together | 二合十 |
| 270 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 室哩 |
| 271 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 室哩 |
| 272 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 室哩 |
| 273 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室哩 |
| 274 | 2 | 室 | shì | household | 室哩 |
| 275 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 室哩 |
| 276 | 2 | 室 | shì | family assets | 室哩 |
| 277 | 2 | 室 | shì | wife | 室哩 |
| 278 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室哩 |
| 279 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 室哩 |
| 280 | 2 | 室 | shì | Shi | 室哩 |
| 281 | 2 | 室 | shì | abode; ālaya | 室哩 |
| 282 | 2 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室哩 |
| 283 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 284 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 285 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 286 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 287 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 288 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 289 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 290 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 291 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 292 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 293 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 294 | 2 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 295 | 2 | 也 | yě | ya | 也 |
| 296 | 2 | 三 | sān | three | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 297 | 2 | 三 | sān | third | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 298 | 2 | 三 | sān | more than two | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 299 | 2 | 三 | sān | very few | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 300 | 2 | 三 | sān | San | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 301 | 2 | 三 | sān | three; tri | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 302 | 2 | 三 | sān | sa | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 303 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 304 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 305 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 306 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 307 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 308 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 309 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 310 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 311 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 312 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 313 | 2 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 314 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 315 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 316 | 2 | 到 | dào | to arrive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 317 | 2 | 到 | dào | to go | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 318 | 2 | 到 | dào | careful | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 319 | 2 | 到 | dào | Dao | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 320 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 321 | 2 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 菩薩并部多眾俱 |
| 322 | 2 | 并 | bìng | to combine | 菩薩并部多眾俱 |
| 323 | 2 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 菩薩并部多眾俱 |
| 324 | 2 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 菩薩并部多眾俱 |
| 325 | 2 | 并 | bīng | Taiyuan | 菩薩并部多眾俱 |
| 326 | 2 | 并 | bìng | equally; both; together | 菩薩并部多眾俱 |
| 327 | 2 | 舍 | shě | to give | 野舍 |
| 328 | 2 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 野舍 |
| 329 | 2 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 野舍 |
| 330 | 2 | 舍 | shè | my | 野舍 |
| 331 | 2 | 舍 | shě | equanimity | 野舍 |
| 332 | 2 | 舍 | shè | my house | 野舍 |
| 333 | 2 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 野舍 |
| 334 | 2 | 舍 | shè | to leave | 野舍 |
| 335 | 2 | 舍 | shě | She | 野舍 |
| 336 | 2 | 舍 | shè | disciple | 野舍 |
| 337 | 2 | 舍 | shè | a barn; a pen | 野舍 |
| 338 | 2 | 舍 | shè | to reside | 野舍 |
| 339 | 2 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 野舍 |
| 340 | 2 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 野舍 |
| 341 | 2 | 舍 | shě | Give | 野舍 |
| 342 | 2 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 野舍 |
| 343 | 2 | 舍 | shě | house; gṛha | 野舍 |
| 344 | 2 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 野舍 |
| 345 | 2 | 洛叉 | luòchā | laksa; one hundred thousand; innumerable | 阿洛叉彌 |
| 346 | 2 | 八 | bā | eight | 八 |
| 347 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 348 | 2 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 349 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 350 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 351 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 352 | 2 | 一面 | yīmiàn | one time | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 353 | 2 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 354 | 2 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 355 | 2 | 一面 | yīmiàn | whole face | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 356 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 357 | 2 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 358 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 359 | 1 | 藕 | ǒu | lotus root | 藕哩 |
| 360 | 1 | 藕 | ǒu | lotus root; water-lily root; mṛṇāla | 藕哩 |
| 361 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 不可具說 |
| 362 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 不可具說 |
| 363 | 1 | 具 | jù | to prepare | 不可具說 |
| 364 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 不可具說 |
| 365 | 1 | 具 | jù | Ju | 不可具說 |
| 366 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 不可具說 |
| 367 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 不可具說 |
| 368 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 不可具說 |
| 369 | 1 | 具 | jù | furnishings | 不可具說 |
| 370 | 1 | 具 | jù | to understand | 不可具說 |
| 371 | 1 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 不可具說 |
| 372 | 1 | 見聞 | jiànwén | what one sees and hears; knowledge; information | 見聞 |
| 373 | 1 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 婆野替 |
| 374 | 1 | 替 | tì | to abolish | 婆野替 |
| 375 | 1 | 替 | tì | to discard | 婆野替 |
| 376 | 1 | 替 | tì | to diminish | 婆野替 |
| 377 | 1 | 替 | tì | a drawer | 婆野替 |
| 378 | 1 | 替 | tì | covered; āstīrṇa | 婆野替 |
| 379 | 1 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫薩哩嚩 |
| 380 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 明教大師臣法賢奉 |
| 381 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 明教大師臣法賢奉 |
| 382 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 明教大師臣法賢奉 |
| 383 | 1 | 大師 | dàshī | great teacher | 明教大師臣法賢奉 |
| 384 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 385 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 386 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 387 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 388 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 389 | 1 | 試 | shì | to attempt; to try | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
| 390 | 1 | 試 | shì | to test; to experiment | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
| 391 | 1 | 試 | shì | to employ; to use | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
| 392 | 1 | 試 | shì | to taste | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
| 393 | 1 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
| 394 | 1 | 試 | shì | provisional | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
| 395 | 1 | 試 | shì | a test | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
| 396 | 1 | 試 | shì | to prove; jijñāsā | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
| 397 | 1 | 受持 | shòuchí | uphold | 隨喜讀誦受持 |
| 398 | 1 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 隨喜讀誦受持 |
| 399 | 1 | 踊 | yǒng | to leap; to jump | 歡喜踊 |
| 400 | 1 | 踊 | yǒng | to leap over | 歡喜踊 |
| 401 | 1 | 踊 | yǒng | to suddenly increase | 歡喜踊 |
| 402 | 1 | 踊 | yǒng | shoes for someone with amputated feet | 歡喜踊 |
| 403 | 1 | 踊 | yǒng | jump; unnam | 歡喜踊 |
| 404 | 1 | 信解 | xìnjiě | resolution; determination; adhimukti | 信解此法思惟記念 |
| 405 | 1 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 信解此法思惟記念 |
| 406 | 1 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 信解此法思惟記念 |
| 407 | 1 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 信解此法思惟記念 |
| 408 | 1 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 信解此法思惟記念 |
| 409 | 1 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 嚩呬抳 |
| 410 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
| 411 | 1 | 等 | děng | to wait | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
| 412 | 1 | 等 | děng | to be equal | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
| 413 | 1 | 等 | děng | degree; level | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
| 414 | 1 | 等 | děng | to compare | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
| 415 | 1 | 等 | děng | same; equal; sama | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
| 416 | 1 | 六 | liù | six | 引六 |
| 417 | 1 | 六 | liù | sixth | 引六 |
| 418 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 引六 |
| 419 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 引六 |
| 420 | 1 | 二十 | èrshí | twenty | 二十 |
| 421 | 1 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 二十 |
| 422 | 1 | 濁 | zhuó | turbid; muddy | 若閻浮提濁惡 |
| 423 | 1 | 濁 | zhuó | voiced | 若閻浮提濁惡 |
| 424 | 1 | 濁 | zhuó | dirty; filthy; impure | 若閻浮提濁惡 |
| 425 | 1 | 濁 | zhuó | confused; chaotic | 若閻浮提濁惡 |
| 426 | 1 | 濁 | zhuó | bottom six notes of the twelve pitches | 若閻浮提濁惡 |
| 427 | 1 | 濁 | zhuó | ordinary; mundane | 若閻浮提濁惡 |
| 428 | 1 | 濁 | zhuó | coarse; crude | 若閻浮提濁惡 |
| 429 | 1 | 濁 | zhuó | Bi constellation | 若閻浮提濁惡 |
| 430 | 1 | 濁 | zhuó | Zhuo | 若閻浮提濁惡 |
| 431 | 1 | 濁 | zhuó | turbid; āvila | 若閻浮提濁惡 |
| 432 | 1 | 閻浮提 | yǎnfútí | Jambudvipa; the Terrestrial World | 若閻浮提濁惡 |
| 433 | 1 | 見大 | jiàn dà | the element of visibility | 爾時世尊見大吉祥菩薩已 |
| 434 | 1 | 中 | zhōng | middle | 世中 |
| 435 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 世中 |
| 436 | 1 | 中 | zhōng | China | 世中 |
| 437 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 世中 |
| 438 | 1 | 中 | zhōng | midday | 世中 |
| 439 | 1 | 中 | zhōng | inside | 世中 |
| 440 | 1 | 中 | zhōng | during | 世中 |
| 441 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 世中 |
| 442 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 世中 |
| 443 | 1 | 中 | zhōng | half | 世中 |
| 444 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 世中 |
| 445 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 世中 |
| 446 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 世中 |
| 447 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 世中 |
| 448 | 1 | 中 | zhōng | middle | 世中 |
| 449 | 1 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 者獲大富貴 |
| 450 | 1 | 獲 | huò | to obtain; to get | 者獲大富貴 |
| 451 | 1 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 者獲大富貴 |
| 452 | 1 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 者獲大富貴 |
| 453 | 1 | 獲 | huò | game (hunting) | 者獲大富貴 |
| 454 | 1 | 獲 | huò | a female servant | 者獲大富貴 |
| 455 | 1 | 獲 | huái | Huai | 者獲大富貴 |
| 456 | 1 | 獲 | huò | harvest | 者獲大富貴 |
| 457 | 1 | 獲 | huò | results | 者獲大富貴 |
| 458 | 1 | 獲 | huò | to obtain | 者獲大富貴 |
| 459 | 1 | 獲 | huò | to take; labh | 者獲大富貴 |
| 460 | 1 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
| 461 | 1 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
| 462 | 1 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
| 463 | 1 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
| 464 | 1 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
| 465 | 1 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
| 466 | 1 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
| 467 | 1 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
| 468 | 1 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
| 469 | 1 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
| 470 | 1 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
| 471 | 1 | 匝 | zā | to go round; to encircle | 匝 |
| 472 | 1 | 匝 | zā | a full circle | 匝 |
| 473 | 1 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔譯 |
| 474 | 1 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔譯 |
| 475 | 1 | 躍 | yuè | to jump; to leap | 躍即從座起 |
| 476 | 1 | 躍 | yuè | to be jubilant | 躍即從座起 |
| 477 | 1 | 躍 | tì | to be swift | 躍即從座起 |
| 478 | 1 | 躍 | yuè | to suddenly increase | 躍即從座起 |
| 479 | 1 | 躍 | yuè | leap | 躍即從座起 |
| 480 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 世尊我今樂聞 |
| 481 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 世尊我今樂聞 |
| 482 | 1 | 樂 | lè | Le | 世尊我今樂聞 |
| 483 | 1 | 樂 | yuè | music | 世尊我今樂聞 |
| 484 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 世尊我今樂聞 |
| 485 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 世尊我今樂聞 |
| 486 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 世尊我今樂聞 |
| 487 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 世尊我今樂聞 |
| 488 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 世尊我今樂聞 |
| 489 | 1 | 樂 | lào | Lao | 世尊我今樂聞 |
| 490 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 世尊我今樂聞 |
| 491 | 1 | 樂 | lè | Joy | 世尊我今樂聞 |
| 492 | 1 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 世尊我今樂聞 |
| 493 | 1 | 及 | jí | to reach | 并諸菩薩及部多眾 |
| 494 | 1 | 及 | jí | to attain | 并諸菩薩及部多眾 |
| 495 | 1 | 及 | jí | to understand | 并諸菩薩及部多眾 |
| 496 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 并諸菩薩及部多眾 |
| 497 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 并諸菩薩及部多眾 |
| 498 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 并諸菩薩及部多眾 |
| 499 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 并諸菩薩及部多眾 |
| 500 | 1 | 夜 | yè | night | 夜 |
Frequencies of all Words
Top 694
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 二 | èr | two | 二合二 |
| 2 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合二 |
| 3 | 19 | 二 | èr | second | 二合二 |
| 4 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合二 |
| 5 | 19 | 二 | èr | another; the other | 二合二 |
| 6 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二合二 |
| 7 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合二 |
| 8 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 二合二 |
| 9 | 17 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引一 |
| 10 | 17 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引一 |
| 11 | 17 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引一 |
| 12 | 17 | 引 | yǐn | to stretch | 引一 |
| 13 | 17 | 引 | yǐn | to involve | 引一 |
| 14 | 17 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引一 |
| 15 | 17 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引一 |
| 16 | 17 | 引 | yǐn | to recruit | 引一 |
| 17 | 17 | 引 | yǐn | to hold | 引一 |
| 18 | 17 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引一 |
| 19 | 17 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引一 |
| 20 | 17 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引一 |
| 21 | 17 | 引 | yǐn | a license | 引一 |
| 22 | 17 | 引 | yǐn | long | 引一 |
| 23 | 17 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引一 |
| 24 | 17 | 引 | yǐn | to cause | 引一 |
| 25 | 17 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引一 |
| 26 | 17 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引一 |
| 27 | 17 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引一 |
| 28 | 17 | 引 | yǐn | to grow | 引一 |
| 29 | 17 | 引 | yǐn | to command | 引一 |
| 30 | 17 | 引 | yǐn | to accuse | 引一 |
| 31 | 17 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引一 |
| 32 | 17 | 引 | yǐn | a genre | 引一 |
| 33 | 17 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引一 |
| 34 | 17 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引一 |
| 35 | 17 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引一 |
| 36 | 16 | 合 | hé | to join; to combine | 二合二 |
| 37 | 16 | 合 | hé | a time; a trip | 二合二 |
| 38 | 16 | 合 | hé | to close | 二合二 |
| 39 | 16 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合二 |
| 40 | 16 | 合 | hé | to gather | 二合二 |
| 41 | 16 | 合 | hé | whole | 二合二 |
| 42 | 16 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合二 |
| 43 | 16 | 合 | hé | a musical note | 二合二 |
| 44 | 16 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合二 |
| 45 | 16 | 合 | hé | to fight | 二合二 |
| 46 | 16 | 合 | hé | to conclude | 二合二 |
| 47 | 16 | 合 | hé | to be similar to | 二合二 |
| 48 | 16 | 合 | hé | and; also | 二合二 |
| 49 | 16 | 合 | hé | crowded | 二合二 |
| 50 | 16 | 合 | hé | a box | 二合二 |
| 51 | 16 | 合 | hé | to copulate | 二合二 |
| 52 | 16 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合二 |
| 53 | 16 | 合 | hé | harmonious | 二合二 |
| 54 | 16 | 合 | hé | should | 二合二 |
| 55 | 16 | 合 | hé | He | 二合二 |
| 56 | 16 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合二 |
| 57 | 16 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合二 |
| 58 | 16 | 合 | hé | Merge | 二合二 |
| 59 | 16 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合二 |
| 60 | 10 | 儞 | nǐ | you | 儞怛哩 |
| 61 | 10 | 儞 | nǐ | you; tvad | 儞怛哩 |
| 62 | 9 | 哩 | lǐ | a mile | 室哩 |
| 63 | 9 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 室哩 |
| 64 | 9 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 室哩 |
| 65 | 9 | 哩 | lǐ | ṛ | 室哩 |
| 66 | 7 | 彌 | mí | extensive; full | 洛叱彌 |
| 67 | 7 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 洛叱彌 |
| 68 | 7 | 彌 | mí | to join | 洛叱彌 |
| 69 | 7 | 彌 | mí | to spread | 洛叱彌 |
| 70 | 7 | 彌 | mí | more | 洛叱彌 |
| 71 | 7 | 彌 | mí | Mi | 洛叱彌 |
| 72 | 7 | 彌 | mí | over a long time | 洛叱彌 |
| 73 | 7 | 彌 | mǐ | to restrain | 洛叱彌 |
| 74 | 7 | 彌 | mí | to complete; to be full | 洛叱彌 |
| 75 | 7 | 彌 | mí | fully; pari | 洛叱彌 |
| 76 | 5 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 77 | 5 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 78 | 5 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 79 | 5 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 80 | 5 | 已 | yǐ | already | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 81 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 82 | 5 | 已 | yǐ | from | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 83 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 84 | 5 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 85 | 5 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 86 | 5 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 87 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 88 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 89 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 90 | 5 | 已 | yǐ | certainly | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 91 | 5 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 92 | 5 | 已 | yǐ | this | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 93 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 94 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 95 | 5 | 薩 | sà | Sa | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 96 | 5 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 97 | 5 | 薩 | sà | sa; sat | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 98 | 5 | 野 | yě | wilderness | 野舍 |
| 99 | 5 | 野 | yě | open country; field | 野舍 |
| 100 | 5 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野舍 |
| 101 | 5 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野舍 |
| 102 | 5 | 野 | yě | celestial area | 野舍 |
| 103 | 5 | 野 | yě | district; region | 野舍 |
| 104 | 5 | 野 | yě | community | 野舍 |
| 105 | 5 | 野 | yě | rude; coarse | 野舍 |
| 106 | 5 | 野 | yě | unofficial | 野舍 |
| 107 | 5 | 野 | yě | exceptionally; very | 野舍 |
| 108 | 5 | 野 | yě | ya | 野舍 |
| 109 | 5 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野舍 |
| 110 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊見大吉祥菩薩已 |
| 111 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊見大吉祥菩薩已 |
| 112 | 4 | 嚩 | fú | fu | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 113 | 4 | 嚩 | fú | va | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 114 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 115 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 116 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 117 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 118 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 119 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 120 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 121 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不可具說 |
| 122 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不可具說 |
| 123 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 不可具說 |
| 124 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不可具說 |
| 125 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不可具說 |
| 126 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不可具說 |
| 127 | 4 | 說 | shuō | allocution | 不可具說 |
| 128 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不可具說 |
| 129 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不可具說 |
| 130 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 不可具說 |
| 131 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不可具說 |
| 132 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 不可具說 |
| 133 | 4 | 提 | tí | to carry | 提鉢底 |
| 134 | 4 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 提鉢底 |
| 135 | 4 | 提 | tí | to lift; to raise | 提鉢底 |
| 136 | 4 | 提 | tí | to move forward [in time] | 提鉢底 |
| 137 | 4 | 提 | tí | to get; to fetch | 提鉢底 |
| 138 | 4 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 提鉢底 |
| 139 | 4 | 提 | tí | to cheer up | 提鉢底 |
| 140 | 4 | 提 | tí | to be on guard | 提鉢底 |
| 141 | 4 | 提 | tí | a ladle | 提鉢底 |
| 142 | 4 | 提 | tí | Ti | 提鉢底 |
| 143 | 4 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 提鉢底 |
| 144 | 4 | 提 | tí | to bring; cud | 提鉢底 |
| 145 | 4 | 觀自在菩薩 | guānzìzai púsà | Avalokitesvara bodhisattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 146 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉悉悉悉 |
| 147 | 4 | 悉 | xī | all; entire | 悉悉悉悉 |
| 148 | 4 | 悉 | xī | detailed | 悉悉悉悉 |
| 149 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉悉悉悉 |
| 150 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉悉悉悉 |
| 151 | 4 | 悉 | xī | strongly | 悉悉悉悉 |
| 152 | 4 | 悉 | xī | Xi | 悉悉悉悉 |
| 153 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉悉悉悉 |
| 154 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 155 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 156 | 4 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢捺彌 |
| 157 | 4 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢捺彌 |
| 158 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢捺彌 |
| 159 | 4 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢捺彌 |
| 160 | 4 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢捺彌 |
| 161 | 4 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢捺彌 |
| 162 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢捺彌 |
| 163 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢捺彌 |
| 164 | 4 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 提鉢底 |
| 165 | 4 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 提鉢底 |
| 166 | 4 | 底 | dǐ | to stop | 提鉢底 |
| 167 | 4 | 底 | dǐ | to arrive | 提鉢底 |
| 168 | 4 | 底 | dǐ | underneath | 提鉢底 |
| 169 | 4 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 提鉢底 |
| 170 | 4 | 底 | dǐ | end of month or year | 提鉢底 |
| 171 | 4 | 底 | dǐ | remnants | 提鉢底 |
| 172 | 4 | 底 | dǐ | background | 提鉢底 |
| 173 | 4 | 底 | dǐ | what | 提鉢底 |
| 174 | 4 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 提鉢底 |
| 175 | 4 | 底 | de | possessive particle | 提鉢底 |
| 176 | 4 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 提鉢底 |
| 177 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
| 178 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
| 179 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
| 180 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
| 181 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
| 182 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩 |
| 183 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩 |
| 184 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
| 185 | 3 | 呬 | xì | to rest | 嚩呬抳 |
| 186 | 3 | 呬 | xì | to rest | 嚩呬抳 |
| 187 | 3 | 部多 | bùduō | bhūta; become | 菩薩并部多眾俱 |
| 188 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 與諸大 |
| 189 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與諸大 |
| 190 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 與諸大 |
| 191 | 3 | 大 | dà | size | 與諸大 |
| 192 | 3 | 大 | dà | old | 與諸大 |
| 193 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 與諸大 |
| 194 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 與諸大 |
| 195 | 3 | 大 | dà | adult | 與諸大 |
| 196 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 與諸大 |
| 197 | 3 | 大 | dài | an important person | 與諸大 |
| 198 | 3 | 大 | dà | senior | 與諸大 |
| 199 | 3 | 大 | dà | approximately | 與諸大 |
| 200 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 與諸大 |
| 201 | 3 | 大 | dà | an element | 與諸大 |
| 202 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 與諸大 |
| 203 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有菩 |
| 204 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有菩 |
| 205 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有菩 |
| 206 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有菩 |
| 207 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有菩 |
| 208 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有菩 |
| 209 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有菩 |
| 210 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有菩 |
| 211 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有菩 |
| 212 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有菩 |
| 213 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有菩 |
| 214 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 復有菩 |
| 215 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 復有菩 |
| 216 | 3 | 有 | yǒu | You | 復有菩 |
| 217 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有菩 |
| 218 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有菩 |
| 219 | 3 | 大吉 | dàjí | very auspicious; extremely lucky | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 220 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 221 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 222 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 223 | 3 | 所 | suǒ | it | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 224 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 225 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 226 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 227 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 228 | 3 | 所 | suǒ | that which | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 229 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 230 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 231 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 232 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 233 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 234 | 3 | 那 | nà | that | 案曩那 |
| 235 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 案曩那 |
| 236 | 3 | 那 | nèi | that | 案曩那 |
| 237 | 3 | 那 | nǎ | where | 案曩那 |
| 238 | 3 | 那 | nǎ | how | 案曩那 |
| 239 | 3 | 那 | nā | No | 案曩那 |
| 240 | 3 | 那 | nuó | to move | 案曩那 |
| 241 | 3 | 那 | nuó | much | 案曩那 |
| 242 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 案曩那 |
| 243 | 3 | 那 | nà | na | 案曩那 |
| 244 | 3 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛 |
| 245 | 3 | 怛 | dá | worried | 怛 |
| 246 | 3 | 怛 | dá | ta | 怛 |
| 247 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
| 248 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
| 249 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
| 250 | 3 | 祥 | xiáng | good luck; blessing | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 251 | 3 | 祥 | xiáng | an omen | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 252 | 3 | 祥 | xiáng | anniversary of a death | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 253 | 3 | 祥 | xiáng | Xiang | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 254 | 3 | 祥 | xiáng | auspicious | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 255 | 3 | 祥 | xiáng | good | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 256 | 3 | 祥 | xiáng | to comply; to submit | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 257 | 3 | 祥 | xiáng | good fortune; śrī | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 258 | 3 | 聞 | wén | to hear | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 259 | 3 | 聞 | wén | Wen | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 260 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 261 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 262 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 263 | 3 | 聞 | wén | information | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 264 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 265 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 266 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 267 | 3 | 聞 | wén | to question | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 268 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 269 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
| 270 | 3 | 佛說大吉祥陀羅尼經 | fó shuō dà jíxiáng tuóluóní jīng | Good Fortune Dharani Sutra; Fo Shuo Da Jixiang Tuoluoni Jing | 佛說大吉祥陀羅尼經 |
| 271 | 2 | 詣 | yì | to go to; to arrive; to reach | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 272 | 2 | 詣 | yì | an achievement; an accomplishment | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 273 | 2 | 詣 | yì | to visit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 274 | 2 | 詣 | yì | purposeful | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 275 | 2 | 詣 | yì | to go to; upasaṃkram | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 276 | 2 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 那野莎 |
| 277 | 2 | 莎 | suō | growing sedge grass | 那野莎 |
| 278 | 2 | 莎 | shā | a kind of insect | 那野莎 |
| 279 | 2 | 莎 | suō | svaṃ | 那野莎 |
| 280 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 281 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 282 | 2 | 足 | zú | foot | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 283 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 284 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 285 | 2 | 足 | zú | leg | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 286 | 2 | 足 | zú | football | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 287 | 2 | 足 | zú | fully | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 288 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 289 | 2 | 足 | zú | permitted | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 290 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 291 | 2 | 足 | zú | Zu | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 292 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 293 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 294 | 2 | 足 | zú | prosperous | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 295 | 2 | 足 | jù | excessive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 296 | 2 | 足 | zú | Contented | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 297 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 298 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 299 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 婆摩賀 |
| 300 | 2 | 婆 | pó | old woman | 婆摩賀 |
| 301 | 2 | 婆 | pó | bha | 婆摩賀 |
| 302 | 2 | 頭面禮 | tóu miàn lǐ | to prostrate | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 303 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 菩薩并部多眾俱 |
| 304 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 菩薩并部多眾俱 |
| 305 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 菩薩并部多眾俱 |
| 306 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 菩薩并部多眾俱 |
| 307 | 2 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 308 | 2 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
| 309 | 2 | 菩 | pú | a herb; an aromatic plant | 復有菩 |
| 310 | 2 | 菩 | pú | a herb | 復有菩 |
| 311 | 2 | 切身 | qiēshēn | personal | 切身下同 |
| 312 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 313 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 314 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 315 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 316 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 317 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 318 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 319 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 薩摩訶薩名大吉祥 |
| 320 | 2 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 案曩那 |
| 321 | 2 | 曩 | nǎng | na | 案曩那 |
| 322 | 2 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 鉢捺彌 |
| 323 | 2 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 鉢捺彌 |
| 324 | 2 | 捺 | nà | inhibit | 鉢捺彌 |
| 325 | 2 | 捺 | nà | to set aside | 鉢捺彌 |
| 326 | 2 | 捺 | nà | na | 鉢捺彌 |
| 327 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 世尊我今樂聞 |
| 328 | 2 | 我 | wǒ | self | 世尊我今樂聞 |
| 329 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 世尊我今樂聞 |
| 330 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 世尊我今樂聞 |
| 331 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 世尊我今樂聞 |
| 332 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 世尊我今樂聞 |
| 333 | 2 | 我 | wǒ | ga | 世尊我今樂聞 |
| 334 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 世尊我今樂聞 |
| 335 | 2 | 屹 | yì | high and steep | 屹哩 |
| 336 | 2 | 屹 | yì | the peak of a mountain | 屹哩 |
| 337 | 2 | 屹 | yì | to stand straight | 屹哩 |
| 338 | 2 | 屹 | yì | rise high | 屹哩 |
| 339 | 2 | 合十 | héshí | to join palms | 二合十 |
| 340 | 2 | 合十 | héshí | Joined Palms | 二合十 |
| 341 | 2 | 合十 | héshí | to bring the ten fingers or two palms together | 二合十 |
| 342 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 室哩 |
| 343 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 室哩 |
| 344 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 室哩 |
| 345 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室哩 |
| 346 | 2 | 室 | shì | household | 室哩 |
| 347 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 室哩 |
| 348 | 2 | 室 | shì | family assets | 室哩 |
| 349 | 2 | 室 | shì | wife | 室哩 |
| 350 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室哩 |
| 351 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 室哩 |
| 352 | 2 | 室 | shì | Shi | 室哩 |
| 353 | 2 | 室 | shì | abode; ālaya | 室哩 |
| 354 | 2 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室哩 |
| 355 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 356 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 357 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 358 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 359 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 360 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 361 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 362 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 363 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 364 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 365 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 366 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 367 | 2 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 368 | 2 | 也 | yě | also; too | 也 |
| 369 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
| 370 | 2 | 也 | yě | either | 也 |
| 371 | 2 | 也 | yě | even | 也 |
| 372 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
| 373 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
| 374 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
| 375 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
| 376 | 2 | 也 | yě | ya | 也 |
| 377 | 2 | 三 | sān | three | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 378 | 2 | 三 | sān | third | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 379 | 2 | 三 | sān | more than two | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 380 | 2 | 三 | sān | very few | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 381 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 382 | 2 | 三 | sān | San | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 383 | 2 | 三 | sān | three; tri | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 384 | 2 | 三 | sān | sa | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 385 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 亦詣佛所到已繞佛三 |
| 386 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 387 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
| 388 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 389 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 390 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 391 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
| 392 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 393 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 394 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 395 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 396 | 2 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 397 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 398 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 399 | 2 | 到 | dào | to arrive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 400 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 401 | 2 | 到 | dào | to go | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 402 | 2 | 到 | dào | careful | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 403 | 2 | 到 | dào | Dao | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 404 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 405 | 2 | 并 | bìng | and; furthermore; also | 菩薩并部多眾俱 |
| 406 | 2 | 并 | bìng | completely; entirely | 菩薩并部多眾俱 |
| 407 | 2 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 菩薩并部多眾俱 |
| 408 | 2 | 并 | bìng | to combine | 菩薩并部多眾俱 |
| 409 | 2 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 菩薩并部多眾俱 |
| 410 | 2 | 并 | bìng | both; equally | 菩薩并部多眾俱 |
| 411 | 2 | 并 | bìng | both; side-by-side; equally | 菩薩并部多眾俱 |
| 412 | 2 | 并 | bìng | completely; entirely | 菩薩并部多眾俱 |
| 413 | 2 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 菩薩并部多眾俱 |
| 414 | 2 | 并 | bìng | definitely; absolutely; actually | 菩薩并部多眾俱 |
| 415 | 2 | 并 | bīng | Taiyuan | 菩薩并部多眾俱 |
| 416 | 2 | 并 | bìng | equally; both; together | 菩薩并部多眾俱 |
| 417 | 2 | 并 | bìng | together; saha | 菩薩并部多眾俱 |
| 418 | 2 | 舍 | shě | to give | 野舍 |
| 419 | 2 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 野舍 |
| 420 | 2 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 野舍 |
| 421 | 2 | 舍 | shè | my | 野舍 |
| 422 | 2 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 野舍 |
| 423 | 2 | 舍 | shě | equanimity | 野舍 |
| 424 | 2 | 舍 | shè | my house | 野舍 |
| 425 | 2 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 野舍 |
| 426 | 2 | 舍 | shè | to leave | 野舍 |
| 427 | 2 | 舍 | shě | She | 野舍 |
| 428 | 2 | 舍 | shè | disciple | 野舍 |
| 429 | 2 | 舍 | shè | a barn; a pen | 野舍 |
| 430 | 2 | 舍 | shè | to reside | 野舍 |
| 431 | 2 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 野舍 |
| 432 | 2 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 野舍 |
| 433 | 2 | 舍 | shě | Give | 野舍 |
| 434 | 2 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 野舍 |
| 435 | 2 | 舍 | shě | house; gṛha | 野舍 |
| 436 | 2 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 野舍 |
| 437 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是貧苦 |
| 438 | 2 | 是 | shì | is exactly | 是貧苦 |
| 439 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是貧苦 |
| 440 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 是貧苦 |
| 441 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 是貧苦 |
| 442 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是貧苦 |
| 443 | 2 | 是 | shì | true | 是貧苦 |
| 444 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 是貧苦 |
| 445 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是貧苦 |
| 446 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 是貧苦 |
| 447 | 2 | 是 | shì | Shi | 是貧苦 |
| 448 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 是貧苦 |
| 449 | 2 | 是 | shì | this; idam | 是貧苦 |
| 450 | 2 | 洛叉 | luòchā | laksa; one hundred thousand; innumerable | 阿洛叉彌 |
| 451 | 2 | 八 | bā | eight | 八 |
| 452 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 453 | 2 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 454 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 455 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 456 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 457 | 2 | 一面 | yīmiàn | simultaneously | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 458 | 2 | 一面 | yīmiàn | one time | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 459 | 2 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 460 | 2 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 461 | 2 | 一面 | yīmiàn | whole face | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 462 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 463 | 2 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 464 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
| 465 | 1 | 藕 | ǒu | lotus root | 藕哩 |
| 466 | 1 | 藕 | ǒu | lotus root; water-lily root; mṛṇāla | 藕哩 |
| 467 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 不可具說 |
| 468 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 不可具說 |
| 469 | 1 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 不可具說 |
| 470 | 1 | 具 | jù | to prepare | 不可具說 |
| 471 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 不可具說 |
| 472 | 1 | 具 | jù | Ju | 不可具說 |
| 473 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 不可具說 |
| 474 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 不可具說 |
| 475 | 1 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 不可具說 |
| 476 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 不可具說 |
| 477 | 1 | 具 | jù | furnishings | 不可具說 |
| 478 | 1 | 具 | jù | pleased; contentedly | 不可具說 |
| 479 | 1 | 具 | jù | to understand | 不可具說 |
| 480 | 1 | 具 | jù | together; saha | 不可具說 |
| 481 | 1 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 不可具說 |
| 482 | 1 | 見聞 | jiànwén | what one sees and hears; knowledge; information | 見聞 |
| 483 | 1 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 婆野替 |
| 484 | 1 | 替 | tì | to abolish | 婆野替 |
| 485 | 1 | 替 | tì | to discard | 婆野替 |
| 486 | 1 | 替 | tì | to diminish | 婆野替 |
| 487 | 1 | 替 | tì | a drawer | 婆野替 |
| 488 | 1 | 替 | tì | for (someone) | 婆野替 |
| 489 | 1 | 替 | tì | towards | 婆野替 |
| 490 | 1 | 替 | tì | and | 婆野替 |
| 491 | 1 | 替 | tì | covered; āstīrṇa | 婆野替 |
| 492 | 1 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫薩哩嚩 |
| 493 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 明教大師臣法賢奉 |
| 494 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 明教大師臣法賢奉 |
| 495 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 明教大師臣法賢奉 |
| 496 | 1 | 大師 | dàshī | great teacher | 明教大師臣法賢奉 |
| 497 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 498 | 1 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 499 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
| 500 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 合 |
|
|
|
| 儞 | nǐ | you; tvad | |
| 哩 | lǐ | ṛ | |
| 弥 | 彌 | mí | fully; pari |
| 贺 | 賀 | hè | ha |
| 已 |
|
|
|
| 萨 | 薩 |
|
|
| 野 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
| 佛说大吉祥陀罗尼经 | 佛說大吉祥陀羅尼經 | 102 | Good Fortune Dharani Sutra; Fo Shuo Da Jixiang Tuoluoni Jing |
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 洛 | 108 |
|
|
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 明教 | 109 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 部多 | 98 | bhūta; become | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
| 遏迦 | 195 |
|
|
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 受持 | 115 |
|
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |