Glossary and Vocabulary for Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 240 | 知 | zhī | to know | 十智知 |
| 2 | 240 | 知 | zhī | to comprehend | 十智知 |
| 3 | 240 | 知 | zhī | to inform; to tell | 十智知 |
| 4 | 240 | 知 | zhī | to administer | 十智知 |
| 5 | 240 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 十智知 |
| 6 | 240 | 知 | zhī | to be close friends | 十智知 |
| 7 | 240 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 十智知 |
| 8 | 240 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 十智知 |
| 9 | 240 | 知 | zhī | knowledge | 十智知 |
| 10 | 240 | 知 | zhī | consciousness; perception | 十智知 |
| 11 | 240 | 知 | zhī | a close friend | 十智知 |
| 12 | 240 | 知 | zhì | wisdom | 十智知 |
| 13 | 240 | 知 | zhì | Zhi | 十智知 |
| 14 | 240 | 知 | zhī | to appreciate | 十智知 |
| 15 | 240 | 知 | zhī | to make known | 十智知 |
| 16 | 240 | 知 | zhī | to have control over | 十智知 |
| 17 | 240 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 十智知 |
| 18 | 240 | 知 | zhī | Understanding | 十智知 |
| 19 | 240 | 知 | zhī | know; jña | 十智知 |
| 20 | 236 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識法 |
| 21 | 236 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識法 |
| 22 | 236 | 識 | zhì | to record | 識法 |
| 23 | 236 | 識 | shí | thought; cognition | 識法 |
| 24 | 236 | 識 | shí | to understand | 識法 |
| 25 | 236 | 識 | shí | experience; common sense | 識法 |
| 26 | 236 | 識 | shí | a good friend | 識法 |
| 27 | 236 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識法 |
| 28 | 236 | 識 | zhì | a label; a mark | 識法 |
| 29 | 236 | 識 | zhì | an inscription | 識法 |
| 30 | 236 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識法 |
| 31 | 215 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 界十二入五陰攝 |
| 32 | 215 | 攝 | shè | to take a photo | 界十二入五陰攝 |
| 33 | 215 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 界十二入五陰攝 |
| 34 | 215 | 攝 | shè | to act for; to represent | 界十二入五陰攝 |
| 35 | 215 | 攝 | shè | to administer | 界十二入五陰攝 |
| 36 | 215 | 攝 | shè | to conserve | 界十二入五陰攝 |
| 37 | 215 | 攝 | shè | to hold; to support | 界十二入五陰攝 |
| 38 | 215 | 攝 | shè | to get close to | 界十二入五陰攝 |
| 39 | 215 | 攝 | shè | to help | 界十二入五陰攝 |
| 40 | 215 | 攝 | niè | peaceful | 界十二入五陰攝 |
| 41 | 215 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 界十二入五陰攝 |
| 42 | 212 | 使使 | shǐ shǐ | sent an envoy | 使及修斷使使 |
| 43 | 201 | 法 | fǎ | method; way | 爾焰法 |
| 44 | 201 | 法 | fǎ | France | 爾焰法 |
| 45 | 201 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 爾焰法 |
| 46 | 201 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 爾焰法 |
| 47 | 201 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 爾焰法 |
| 48 | 201 | 法 | fǎ | an institution | 爾焰法 |
| 49 | 201 | 法 | fǎ | to emulate | 爾焰法 |
| 50 | 201 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 爾焰法 |
| 51 | 201 | 法 | fǎ | punishment | 爾焰法 |
| 52 | 201 | 法 | fǎ | Fa | 爾焰法 |
| 53 | 201 | 法 | fǎ | a precedent | 爾焰法 |
| 54 | 201 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 爾焰法 |
| 55 | 201 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 爾焰法 |
| 56 | 201 | 法 | fǎ | Dharma | 爾焰法 |
| 57 | 201 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 爾焰法 |
| 58 | 201 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 爾焰法 |
| 59 | 201 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 爾焰法 |
| 60 | 201 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 爾焰法 |
| 61 | 199 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智知 |
| 62 | 199 | 智 | zhì | care; prudence | 智知 |
| 63 | 199 | 智 | zhì | Zhi | 智知 |
| 64 | 199 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智知 |
| 65 | 199 | 智 | zhì | clever | 智知 |
| 66 | 199 | 智 | zhì | Wisdom | 智知 |
| 67 | 199 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智知 |
| 68 | 173 | 一切 | yīqiè | temporary | 六識識一切使 |
| 69 | 173 | 一切 | yīqiè | the same | 六識識一切使 |
| 70 | 126 | 五陰 | wǔyīn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 界十二入五陰攝 |
| 71 | 98 | 界 | jiè | border; boundary | 界十二入五陰攝 |
| 72 | 98 | 界 | jiè | kingdom | 界十二入五陰攝 |
| 73 | 98 | 界 | jiè | territory; region | 界十二入五陰攝 |
| 74 | 98 | 界 | jiè | the world | 界十二入五陰攝 |
| 75 | 98 | 界 | jiè | scope; extent | 界十二入五陰攝 |
| 76 | 98 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界十二入五陰攝 |
| 77 | 98 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界十二入五陰攝 |
| 78 | 98 | 界 | jiè | to adjoin | 界十二入五陰攝 |
| 79 | 98 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界十二入五陰攝 |
| 80 | 97 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 六識識一切使 |
| 81 | 87 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 十一界十一入一陰攝 |
| 82 | 87 | 陰 | yīn | Yin | 十一界十一入一陰攝 |
| 83 | 87 | 陰 | yīn | negative | 十一界十一入一陰攝 |
| 84 | 87 | 陰 | yīn | female principle | 十一界十一入一陰攝 |
| 85 | 87 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 十一界十一入一陰攝 |
| 86 | 87 | 陰 | yīn | shady | 十一界十一入一陰攝 |
| 87 | 87 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 十一界十一入一陰攝 |
| 88 | 87 | 陰 | yīn | the backside | 十一界十一入一陰攝 |
| 89 | 87 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 十一界十一入一陰攝 |
| 90 | 87 | 陰 | yīn | Yin | 十一界十一入一陰攝 |
| 91 | 87 | 陰 | yīn | the moon | 十一界十一入一陰攝 |
| 92 | 87 | 陰 | yīn | a shadow | 十一界十一入一陰攝 |
| 93 | 87 | 陰 | yīn | feminine | 十一界十一入一陰攝 |
| 94 | 87 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 十一界十一入一陰攝 |
| 95 | 87 | 陰 | yīn | supernatural | 十一界十一入一陰攝 |
| 96 | 87 | 陰 | yīn | secretly | 十一界十一入一陰攝 |
| 97 | 87 | 陰 | yīn | dark | 十一界十一入一陰攝 |
| 98 | 87 | 陰 | yīn | secret | 十一界十一入一陰攝 |
| 99 | 87 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 十一界十一入一陰攝 |
| 100 | 87 | 陰 | yìn | to bury | 十一界十一入一陰攝 |
| 101 | 87 | 陰 | yīn | cold | 十一界十一入一陰攝 |
| 102 | 87 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 十一界十一入一陰攝 |
| 103 | 87 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 十一界十一入一陰攝 |
| 104 | 87 | 陰 | yīn | to suggest | 十一界十一入一陰攝 |
| 105 | 87 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 十一界十一入一陰攝 |
| 106 | 87 | 陰 | yīn | an aggregate; a group | 十一界十一入一陰攝 |
| 107 | 86 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 八智知除滅 |
| 108 | 86 | 入 | rù | to enter | 十一界十一入一陰攝 |
| 109 | 86 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 十一界十一入一陰攝 |
| 110 | 86 | 入 | rù | radical | 十一界十一入一陰攝 |
| 111 | 86 | 入 | rù | income | 十一界十一入一陰攝 |
| 112 | 86 | 入 | rù | to conform with | 十一界十一入一陰攝 |
| 113 | 86 | 入 | rù | to descend | 十一界十一入一陰攝 |
| 114 | 86 | 入 | rù | the entering tone | 十一界十一入一陰攝 |
| 115 | 86 | 入 | rù | to pay | 十一界十一入一陰攝 |
| 116 | 86 | 入 | rù | to join | 十一界十一入一陰攝 |
| 117 | 86 | 入 | rù | entering; praveśa | 十一界十一入一陰攝 |
| 118 | 86 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 十一界十一入一陰攝 |
| 119 | 84 | 使 | shǐ | to make; to cause | 六識識一切使 |
| 120 | 84 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 六識識一切使 |
| 121 | 84 | 使 | shǐ | to indulge | 六識識一切使 |
| 122 | 84 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 六識識一切使 |
| 123 | 84 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 六識識一切使 |
| 124 | 84 | 使 | shǐ | to dispatch | 六識識一切使 |
| 125 | 84 | 使 | shǐ | to use | 六識識一切使 |
| 126 | 84 | 使 | shǐ | to be able to | 六識識一切使 |
| 127 | 84 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 六識識一切使 |
| 128 | 78 | 及 | jí | to reach | 他心智及滅智 |
| 129 | 78 | 及 | jí | to attain | 他心智及滅智 |
| 130 | 78 | 及 | jí | to understand | 他心智及滅智 |
| 131 | 78 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 他心智及滅智 |
| 132 | 78 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 他心智及滅智 |
| 133 | 78 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 他心智及滅智 |
| 134 | 78 | 及 | jí | and; ca; api | 他心智及滅智 |
| 135 | 73 | 十二入 | shíèr rù | āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | 界十二入五陰攝 |
| 136 | 73 | 十八界 | shíbājiè | eighteen realms | 十八界十二入五陰攝 |
| 137 | 69 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非色法 |
| 138 | 69 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非色法 |
| 139 | 69 | 非 | fēi | different | 非色法 |
| 140 | 69 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非色法 |
| 141 | 69 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非色法 |
| 142 | 69 | 非 | fēi | Africa | 非色法 |
| 143 | 69 | 非 | fēi | to slander | 非色法 |
| 144 | 69 | 非 | fěi | to avoid | 非色法 |
| 145 | 69 | 非 | fēi | must | 非色法 |
| 146 | 69 | 非 | fēi | an error | 非色法 |
| 147 | 69 | 非 | fēi | a problem; a question | 非色法 |
| 148 | 69 | 非 | fēi | evil | 非色法 |
| 149 | 65 | 一識 | yī shí | one perception; one knowledge | 一識識一切使使 |
| 150 | 63 | 一 | yī | one | 十一界十一入一陰攝 |
| 151 | 63 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 十一界十一入一陰攝 |
| 152 | 63 | 一 | yī | pure; concentrated | 十一界十一入一陰攝 |
| 153 | 63 | 一 | yī | first | 十一界十一入一陰攝 |
| 154 | 63 | 一 | yī | the same | 十一界十一入一陰攝 |
| 155 | 63 | 一 | yī | sole; single | 十一界十一入一陰攝 |
| 156 | 63 | 一 | yī | a very small amount | 十一界十一入一陰攝 |
| 157 | 63 | 一 | yī | Yi | 十一界十一入一陰攝 |
| 158 | 63 | 一 | yī | other | 十一界十一入一陰攝 |
| 159 | 63 | 一 | yī | to unify | 十一界十一入一陰攝 |
| 160 | 63 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 十一界十一入一陰攝 |
| 161 | 63 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 十一界十一入一陰攝 |
| 162 | 63 | 一 | yī | one; eka | 十一界十一入一陰攝 |
| 163 | 63 | 不 | bù | infix potential marker | 使所不使 |
| 164 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使所不使 |
| 165 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 使所不使 |
| 166 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使所不使 |
| 167 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使所不使 |
| 168 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 使所不使 |
| 169 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 使所不使 |
| 170 | 60 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 使所不使 |
| 171 | 59 | 九 | jiǔ | nine | 九智知除滅 |
| 172 | 59 | 九 | jiǔ | many | 九智知除滅 |
| 173 | 59 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九智知除滅 |
| 174 | 58 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 八智知除知 |
| 175 | 58 | 除 | chú | to divide | 八智知除知 |
| 176 | 58 | 除 | chú | to put in order | 八智知除知 |
| 177 | 58 | 除 | chú | to appoint to an official position | 八智知除知 |
| 178 | 58 | 除 | chú | door steps; stairs | 八智知除知 |
| 179 | 58 | 除 | chú | to replace an official | 八智知除知 |
| 180 | 58 | 除 | chú | to change; to replace | 八智知除知 |
| 181 | 58 | 除 | chú | to renovate; to restore | 八智知除知 |
| 182 | 58 | 除 | chú | division | 八智知除知 |
| 183 | 58 | 除 | chú | except; without; anyatra | 八智知除知 |
| 184 | 55 | 十智 | shí zhì | ten forms of understanding | 十智知 |
| 185 | 53 | 八智 | bā zhì | eight kinds of knowledge | 八智知除知 |
| 186 | 52 | 二入 | èrrù | two methods of entering [the truth] | 八界二入四陰攝 |
| 187 | 52 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 道智 |
| 188 | 49 | 四 | sì | four | 八界二入四陰攝 |
| 189 | 49 | 四 | sì | note a musical scale | 八界二入四陰攝 |
| 190 | 49 | 四 | sì | fourth | 八界二入四陰攝 |
| 191 | 49 | 四 | sì | Si | 八界二入四陰攝 |
| 192 | 49 | 四 | sì | four; catur | 八界二入四陰攝 |
| 193 | 49 | 斷 | duàn | to judge | 使及修斷使使 |
| 194 | 49 | 斷 | duàn | to severe; to break | 使及修斷使使 |
| 195 | 49 | 斷 | duàn | to stop | 使及修斷使使 |
| 196 | 49 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 使及修斷使使 |
| 197 | 49 | 斷 | duàn | to intercept | 使及修斷使使 |
| 198 | 49 | 斷 | duàn | to divide | 使及修斷使使 |
| 199 | 49 | 斷 | duàn | to isolate | 使及修斷使使 |
| 200 | 40 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界二入五 |
| 201 | 40 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界二入五 |
| 202 | 38 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 使及修斷使使 |
| 203 | 38 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 使及修斷使使 |
| 204 | 38 | 修 | xiū | to repair | 使及修斷使使 |
| 205 | 38 | 修 | xiū | long; slender | 使及修斷使使 |
| 206 | 38 | 修 | xiū | to write; to compile | 使及修斷使使 |
| 207 | 38 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 使及修斷使使 |
| 208 | 38 | 修 | xiū | to practice | 使及修斷使使 |
| 209 | 38 | 修 | xiū | to cut | 使及修斷使使 |
| 210 | 38 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 使及修斷使使 |
| 211 | 38 | 修 | xiū | a virtuous person | 使及修斷使使 |
| 212 | 38 | 修 | xiū | Xiu | 使及修斷使使 |
| 213 | 38 | 修 | xiū | to unknot | 使及修斷使使 |
| 214 | 38 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 使及修斷使使 |
| 215 | 38 | 修 | xiū | excellent | 使及修斷使使 |
| 216 | 38 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 使及修斷使使 |
| 217 | 38 | 修 | xiū | Cultivation | 使及修斷使使 |
| 218 | 38 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 使及修斷使使 |
| 219 | 38 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 使及修斷使使 |
| 220 | 37 | 遍 | biàn | all; complete | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 221 | 37 | 遍 | biàn | to be covered with | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 222 | 37 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 223 | 37 | 遍 | biàn | pervade; visva | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 224 | 37 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 225 | 37 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 226 | 35 | 十一 | shíyī | eleven | 十一界十一入一陰攝 |
| 227 | 35 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一界十一入一陰攝 |
| 228 | 35 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 十一界十一入一陰攝 |
| 229 | 27 | 一界 | yī jiè | one world | 一界一入一陰攝 |
| 230 | 26 | 苦集 | kǔjí | accumulation as the cause of suffering | 八智知除苦集智 |
| 231 | 24 | 八 | bā | eight | 八界二入四陰攝 |
| 232 | 24 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八界二入四陰攝 |
| 233 | 24 | 八 | bā | eighth | 八界二入四陰攝 |
| 234 | 24 | 八 | bā | all around; all sides | 八界二入四陰攝 |
| 235 | 24 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八界二入四陰攝 |
| 236 | 24 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣心法 |
| 237 | 24 | 緣 | yuán | hem | 緣心法 |
| 238 | 24 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣心法 |
| 239 | 24 | 緣 | yuán | to climb up | 緣心法 |
| 240 | 24 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣心法 |
| 241 | 24 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣心法 |
| 242 | 24 | 緣 | yuán | to depend on | 緣心法 |
| 243 | 24 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣心法 |
| 244 | 24 | 緣 | yuán | Condition | 緣心法 |
| 245 | 24 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣心法 |
| 246 | 22 | 十 | shí | ten | 十 |
| 247 | 22 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 248 | 22 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 249 | 22 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 250 | 22 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 251 | 22 | 他心智 | tāxīnzhì | understanding of the minds of other beings | 他心智及滅智 |
| 252 | 21 | 六 | liù | six | 六智知除知他心智及苦集道智 |
| 253 | 21 | 六 | liù | sixth | 六智知除知他心智及苦集道智 |
| 254 | 21 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六智知除知他心智及苦集道智 |
| 255 | 21 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六智知除知他心智及苦集道智 |
| 256 | 21 | 二 | èr | two | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 257 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 258 | 21 | 二 | èr | second | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 259 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 260 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 261 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 262 | 21 | 二 | èr | both; dvaya | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 263 | 21 | 三 | sān | three | 分別攝品第六之三 |
| 264 | 21 | 三 | sān | third | 分別攝品第六之三 |
| 265 | 21 | 三 | sān | more than two | 分別攝品第六之三 |
| 266 | 21 | 三 | sān | very few | 分別攝品第六之三 |
| 267 | 21 | 三 | sān | San | 分別攝品第六之三 |
| 268 | 21 | 三 | sān | three; tri | 分別攝品第六之三 |
| 269 | 21 | 三 | sān | sa | 分別攝品第六之三 |
| 270 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 分別攝品第六之三 |
| 271 | 19 | 非有 | fēiyǒu | does not exist; is not real | 非有法 |
| 272 | 19 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界 |
| 273 | 18 | 色 | sè | color | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 274 | 18 | 色 | sè | form; matter | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 275 | 18 | 色 | shǎi | dice | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 276 | 18 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 277 | 18 | 色 | sè | countenance | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 278 | 18 | 色 | sè | scene; sight | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 279 | 18 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 280 | 18 | 色 | sè | kind; type | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 281 | 18 | 色 | sè | quality | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 282 | 18 | 色 | sè | to be angry | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 283 | 18 | 色 | sè | to seek; to search for | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 284 | 18 | 色 | sè | lust; sexual desire | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 285 | 18 | 色 | sè | form; rupa | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 286 | 18 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 智及滅道智 |
| 287 | 18 | 七 | qī | seven | 七智知除知他心 |
| 288 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 七智知除知他心 |
| 289 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七智知除知他心 |
| 290 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 七智知除知他心 |
| 291 | 16 | 十界 | shí jiè | the ten realms | 十界十入一陰攝 |
| 292 | 16 | 心 | xīn | heart [organ] | 七智知除知他心 |
| 293 | 16 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 七智知除知他心 |
| 294 | 16 | 心 | xīn | mind; consciousness | 七智知除知他心 |
| 295 | 16 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 七智知除知他心 |
| 296 | 16 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 七智知除知他心 |
| 297 | 16 | 心 | xīn | heart | 七智知除知他心 |
| 298 | 16 | 心 | xīn | emotion | 七智知除知他心 |
| 299 | 16 | 心 | xīn | intention; consideration | 七智知除知他心 |
| 300 | 16 | 心 | xīn | disposition; temperament | 七智知除知他心 |
| 301 | 16 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 七智知除知他心 |
| 302 | 16 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 七智知除知他心 |
| 303 | 16 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 七智知除知他心 |
| 304 | 15 | 三識 | sān shí | three levels of consciousness | 三識 |
| 305 | 13 | 非心 | fēi xīn | without thought; acitta | 非心法 |
| 306 | 13 | 業 | yè | business; industry | 業法 |
| 307 | 13 | 業 | yè | activity; actions | 業法 |
| 308 | 13 | 業 | yè | order; sequence | 業法 |
| 309 | 13 | 業 | yè | to continue | 業法 |
| 310 | 13 | 業 | yè | to start; to create | 業法 |
| 311 | 13 | 業 | yè | karma | 業法 |
| 312 | 13 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業法 |
| 313 | 13 | 業 | yè | a course of study; training | 業法 |
| 314 | 13 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業法 |
| 315 | 13 | 業 | yè | an estate; a property | 業法 |
| 316 | 13 | 業 | yè | an achievement | 業法 |
| 317 | 13 | 業 | yè | to engage in | 業法 |
| 318 | 13 | 業 | yè | Ye | 業法 |
| 319 | 13 | 業 | yè | a horizontal board | 業法 |
| 320 | 13 | 業 | yè | an occupation | 業法 |
| 321 | 13 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業法 |
| 322 | 13 | 業 | yè | a book | 業法 |
| 323 | 13 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業法 |
| 324 | 13 | 業 | yè | activity; kriyā | 業法 |
| 325 | 13 | 因 | yīn | cause; reason | 心因 |
| 326 | 13 | 因 | yīn | to accord with | 心因 |
| 327 | 13 | 因 | yīn | to follow | 心因 |
| 328 | 13 | 因 | yīn | to rely on | 心因 |
| 329 | 13 | 因 | yīn | via; through | 心因 |
| 330 | 13 | 因 | yīn | to continue | 心因 |
| 331 | 13 | 因 | yīn | to receive | 心因 |
| 332 | 13 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 心因 |
| 333 | 13 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 心因 |
| 334 | 13 | 因 | yīn | to be like | 心因 |
| 335 | 13 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 心因 |
| 336 | 13 | 因 | yīn | cause; hetu | 心因 |
| 337 | 13 | 報 | bào | newspaper | 心報法 |
| 338 | 13 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 心報法 |
| 339 | 13 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 心報法 |
| 340 | 13 | 報 | bào | to respond; to reply | 心報法 |
| 341 | 13 | 報 | bào | to revenge | 心報法 |
| 342 | 13 | 報 | bào | a cable; a telegram | 心報法 |
| 343 | 13 | 報 | bào | a message; information | 心報法 |
| 344 | 13 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 心報法 |
| 345 | 12 | 欲 | yù | desire | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 346 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 347 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 348 | 12 | 欲 | yù | lust | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 349 | 12 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 350 | 12 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 色無色界一切遍使使 |
| 351 | 11 | 見 | jiàn | to see | 欲界二身見 |
| 352 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲界二身見 |
| 353 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲界二身見 |
| 354 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲界二身見 |
| 355 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 欲界二身見 |
| 356 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 欲界二身見 |
| 357 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲界二身見 |
| 358 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲界二身見 |
| 359 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 欲界二身見 |
| 360 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 欲界二身見 |
| 361 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 欲界二身見 |
| 362 | 11 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 欲界二身見 |
| 363 | 11 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 欲界二身見 |
| 364 | 11 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 有漏法 |
| 365 | 10 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 出要法亦如是 |
| 366 | 10 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 七智知除比智及滅 |
| 367 | 10 | 滅 | miè | to submerge | 七智知除比智及滅 |
| 368 | 10 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 七智知除比智及滅 |
| 369 | 10 | 滅 | miè | to eliminate | 七智知除比智及滅 |
| 370 | 10 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 七智知除比智及滅 |
| 371 | 10 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 七智知除比智及滅 |
| 372 | 10 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 七智知除比智及滅 |
| 373 | 10 | 亦 | yì | Yi | 出要法亦如是 |
| 374 | 10 | 五 | wǔ | five | 三界二入五 |
| 375 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 三界二入五 |
| 376 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 三界二入五 |
| 377 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 三界二入五 |
| 378 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 三界二入五 |
| 379 | 8 | 五識 | wǔshí | five kinds of cognition; five kinds of perception | 五識識一切使使 |
| 380 | 8 | 五識 | wǔshí | five steps of cognition; five kinds of mind | 五識識一切使使 |
| 381 | 8 | 十八 | shíbā | eighteen | 十八 |
| 382 | 8 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 十八 |
| 383 | 8 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 已起法 |
| 384 | 8 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 已起法 |
| 385 | 8 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 已起法 |
| 386 | 8 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 已起法 |
| 387 | 8 | 起 | qǐ | to start | 已起法 |
| 388 | 8 | 起 | qǐ | to establish; to build | 已起法 |
| 389 | 8 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 已起法 |
| 390 | 8 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 已起法 |
| 391 | 8 | 起 | qǐ | to get out of bed | 已起法 |
| 392 | 8 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 已起法 |
| 393 | 8 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 已起法 |
| 394 | 8 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 已起法 |
| 395 | 8 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 已起法 |
| 396 | 8 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 已起法 |
| 397 | 8 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 已起法 |
| 398 | 8 | 起 | qǐ | to conjecture | 已起法 |
| 399 | 8 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 已起法 |
| 400 | 8 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 已起法 |
| 401 | 8 | 共有法 | gòngyǒu fǎ | shared dharmas | 心共有法 |
| 402 | 8 | 共有法 | gòngyǒu fǎ | common assumption; agreed upon assumption | 心共有法 |
| 403 | 7 | 相應法 | xiāngyīng fǎ | corresponding dharma; mental factor | 心相應法 |
| 404 | 7 | 十二 | shí èr | twelve | 十八界十二 |
| 405 | 7 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 十八界十二 |
| 406 | 7 | 十七 | shíqī | seventeen | 十七界十一入五陰 |
| 407 | 7 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 十七界十一入五陰 |
| 408 | 7 | 滅智 | mièzhì | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths | 他心智及滅智 |
| 409 | 7 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 除無漏緣獨無明 |
| 410 | 7 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 除無漏緣獨無明 |
| 411 | 7 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 心果法 |
| 412 | 7 | 果 | guǒ | fruit | 心果法 |
| 413 | 7 | 果 | guǒ | to eat until full | 心果法 |
| 414 | 7 | 果 | guǒ | to realize | 心果法 |
| 415 | 7 | 果 | guǒ | a fruit tree | 心果法 |
| 416 | 7 | 果 | guǒ | resolute; determined | 心果法 |
| 417 | 7 | 果 | guǒ | Fruit | 心果法 |
| 418 | 7 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 心果法 |
| 419 | 7 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切使使 |
| 420 | 7 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切使使 |
| 421 | 7 | 切 | qiē | to be tangent to | 切使使 |
| 422 | 7 | 切 | qiè | to rub | 切使使 |
| 423 | 7 | 切 | qiè | to be near to | 切使使 |
| 424 | 7 | 切 | qiè | keen; eager | 切使使 |
| 425 | 7 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切使使 |
| 426 | 7 | 切 | qiè | detailed | 切使使 |
| 427 | 7 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切使使 |
| 428 | 7 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切使使 |
| 429 | 7 | 切 | qiè | intense; acute | 切使使 |
| 430 | 7 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切使使 |
| 431 | 7 | 切 | qiè | criticize | 切使使 |
| 432 | 7 | 切 | qiè | door-sill | 切使使 |
| 433 | 7 | 切 | qiè | soft; light | 切使使 |
| 434 | 7 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切使使 |
| 435 | 7 | 切 | qiè | to bite | 切使使 |
| 436 | 7 | 切 | qiè | all | 切使使 |
| 437 | 7 | 切 | qiè | an essential point | 切使使 |
| 438 | 7 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切使使 |
| 439 | 7 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切使使 |
| 440 | 7 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切使使 |
| 441 | 6 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘一切使使 |
| 442 | 6 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘一切使使 |
| 443 | 6 | 餘 | yú | to remain | 餘一切使使 |
| 444 | 6 | 餘 | yú | other | 餘一切使使 |
| 445 | 6 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘一切使使 |
| 446 | 6 | 餘 | yú | remaining | 餘一切使使 |
| 447 | 6 | 餘 | yú | incomplete | 餘一切使使 |
| 448 | 6 | 餘 | yú | Yu | 餘一切使使 |
| 449 | 6 | 餘 | yú | other; anya | 餘一切使使 |
| 450 | 6 | 無明 | wúmíng | fury | 除無漏緣獨無明 |
| 451 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance | 除無漏緣獨無明 |
| 452 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 除無漏緣獨無明 |
| 453 | 6 | 除法 | chúfǎ | division | 七智知除法智及滅道智 |
| 454 | 6 | 集 | jí | to gather; to collect | 集斷一切遍使使 |
| 455 | 6 | 集 | jí | collected works; collection | 集斷一切遍使使 |
| 456 | 6 | 集 | jí | to stablize; to settle | 集斷一切遍使使 |
| 457 | 6 | 集 | jí | used in place names | 集斷一切遍使使 |
| 458 | 6 | 集 | jí | to mix; to blend | 集斷一切遍使使 |
| 459 | 6 | 集 | jí | to hit the mark | 集斷一切遍使使 |
| 460 | 6 | 集 | jí | to compile | 集斷一切遍使使 |
| 461 | 6 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 集斷一切遍使使 |
| 462 | 6 | 集 | jí | to rest; to perch | 集斷一切遍使使 |
| 463 | 6 | 集 | jí | a market | 集斷一切遍使使 |
| 464 | 6 | 集 | jí | the origin of suffering | 集斷一切遍使使 |
| 465 | 6 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 集斷一切遍使使 |
| 466 | 6 | 比智 | bìzhì | knowledge extended to the higher realms | 七智知除比智及滅道智 |
| 467 | 6 | 滅法 | miè fǎ | unconditioned dharma | 今滅法 |
| 468 | 6 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 增上法 |
| 469 | 6 | 者 | zhě | ca | 欲界色界是名色界者 |
| 470 | 5 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 色界一切使使 |
| 471 | 5 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 色界一切使使 |
| 472 | 5 | 廣說 | guǎngshuō | to explain; to teach | 廣說如有 |
| 473 | 5 | 十三 | shísān | thirteen | 十三界十二入五 |
| 474 | 5 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三界十二入五 |
| 475 | 5 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 八智知除苦 |
| 476 | 5 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 八智知除苦 |
| 477 | 5 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 八智知除苦 |
| 478 | 5 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 八智知除苦 |
| 479 | 5 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 八智知除苦 |
| 480 | 5 | 苦 | kǔ | bitter | 八智知除苦 |
| 481 | 5 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 八智知除苦 |
| 482 | 5 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 八智知除苦 |
| 483 | 5 | 苦 | kǔ | painful | 八智知除苦 |
| 484 | 5 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 八智知除苦 |
| 485 | 5 | 應法 | yīng fǎ | in harmony with the Dharma | 應法 |
| 486 | 5 | 隨轉 | suízhuǎn | teaching of adaptable philosophy | 心隨轉法 |
| 487 | 5 | 相續 | xiāngxù | causal connection; continuity of cause and effect | 相續法 |
| 488 | 5 | 謂 | wèi | to call | 一智知謂等智 |
| 489 | 5 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 一智知謂等智 |
| 490 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一智知謂等智 |
| 491 | 5 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 一智知謂等智 |
| 492 | 5 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 一智知謂等智 |
| 493 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一智知謂等智 |
| 494 | 5 | 謂 | wèi | to think | 一智知謂等智 |
| 495 | 5 | 謂 | wèi | for; is to be | 一智知謂等智 |
| 496 | 5 | 謂 | wèi | to make; to cause | 一智知謂等智 |
| 497 | 5 | 謂 | wèi | principle; reason | 一智知謂等智 |
| 498 | 5 | 謂 | wèi | Wei | 一智知謂等智 |
| 499 | 5 | 數 | shǔ | to count | 數滅及非數滅是名滅 |
| 500 | 5 | 數 | shù | a number; an amount | 數滅及非數滅是名滅 |
Frequencies of all Words
Top 683
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 240 | 知 | zhī | to know | 十智知 |
| 2 | 240 | 知 | zhī | to comprehend | 十智知 |
| 3 | 240 | 知 | zhī | to inform; to tell | 十智知 |
| 4 | 240 | 知 | zhī | to administer | 十智知 |
| 5 | 240 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 十智知 |
| 6 | 240 | 知 | zhī | to be close friends | 十智知 |
| 7 | 240 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 十智知 |
| 8 | 240 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 十智知 |
| 9 | 240 | 知 | zhī | knowledge | 十智知 |
| 10 | 240 | 知 | zhī | consciousness; perception | 十智知 |
| 11 | 240 | 知 | zhī | a close friend | 十智知 |
| 12 | 240 | 知 | zhì | wisdom | 十智知 |
| 13 | 240 | 知 | zhì | Zhi | 十智知 |
| 14 | 240 | 知 | zhī | to appreciate | 十智知 |
| 15 | 240 | 知 | zhī | to make known | 十智知 |
| 16 | 240 | 知 | zhī | to have control over | 十智知 |
| 17 | 240 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 十智知 |
| 18 | 240 | 知 | zhī | Understanding | 十智知 |
| 19 | 240 | 知 | zhī | know; jña | 十智知 |
| 20 | 236 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識法 |
| 21 | 236 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識法 |
| 22 | 236 | 識 | zhì | to record | 識法 |
| 23 | 236 | 識 | shí | thought; cognition | 識法 |
| 24 | 236 | 識 | shí | to understand | 識法 |
| 25 | 236 | 識 | shí | experience; common sense | 識法 |
| 26 | 236 | 識 | shí | a good friend | 識法 |
| 27 | 236 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識法 |
| 28 | 236 | 識 | zhì | a label; a mark | 識法 |
| 29 | 236 | 識 | zhì | an inscription | 識法 |
| 30 | 236 | 識 | zhì | just now | 識法 |
| 31 | 236 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識法 |
| 32 | 215 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 界十二入五陰攝 |
| 33 | 215 | 攝 | shè | to take a photo | 界十二入五陰攝 |
| 34 | 215 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 界十二入五陰攝 |
| 35 | 215 | 攝 | shè | to act for; to represent | 界十二入五陰攝 |
| 36 | 215 | 攝 | shè | to administer | 界十二入五陰攝 |
| 37 | 215 | 攝 | shè | to conserve | 界十二入五陰攝 |
| 38 | 215 | 攝 | shè | to hold; to support | 界十二入五陰攝 |
| 39 | 215 | 攝 | shè | to get close to | 界十二入五陰攝 |
| 40 | 215 | 攝 | shè | to help | 界十二入五陰攝 |
| 41 | 215 | 攝 | niè | peaceful | 界十二入五陰攝 |
| 42 | 215 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 界十二入五陰攝 |
| 43 | 212 | 使使 | shǐ shǐ | sent an envoy | 使及修斷使使 |
| 44 | 201 | 法 | fǎ | method; way | 爾焰法 |
| 45 | 201 | 法 | fǎ | France | 爾焰法 |
| 46 | 201 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 爾焰法 |
| 47 | 201 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 爾焰法 |
| 48 | 201 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 爾焰法 |
| 49 | 201 | 法 | fǎ | an institution | 爾焰法 |
| 50 | 201 | 法 | fǎ | to emulate | 爾焰法 |
| 51 | 201 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 爾焰法 |
| 52 | 201 | 法 | fǎ | punishment | 爾焰法 |
| 53 | 201 | 法 | fǎ | Fa | 爾焰法 |
| 54 | 201 | 法 | fǎ | a precedent | 爾焰法 |
| 55 | 201 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 爾焰法 |
| 56 | 201 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 爾焰法 |
| 57 | 201 | 法 | fǎ | Dharma | 爾焰法 |
| 58 | 201 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 爾焰法 |
| 59 | 201 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 爾焰法 |
| 60 | 201 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 爾焰法 |
| 61 | 201 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 爾焰法 |
| 62 | 199 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智知 |
| 63 | 199 | 智 | zhì | care; prudence | 智知 |
| 64 | 199 | 智 | zhì | Zhi | 智知 |
| 65 | 199 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智知 |
| 66 | 199 | 智 | zhì | clever | 智知 |
| 67 | 199 | 智 | zhì | Wisdom | 智知 |
| 68 | 199 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智知 |
| 69 | 173 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 六識識一切使 |
| 70 | 173 | 一切 | yīqiè | temporary | 六識識一切使 |
| 71 | 173 | 一切 | yīqiè | the same | 六識識一切使 |
| 72 | 173 | 一切 | yīqiè | generally | 六識識一切使 |
| 73 | 173 | 一切 | yīqiè | all, everything | 六識識一切使 |
| 74 | 173 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 六識識一切使 |
| 75 | 126 | 五陰 | wǔyīn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 界十二入五陰攝 |
| 76 | 98 | 界 | jiè | border; boundary | 界十二入五陰攝 |
| 77 | 98 | 界 | jiè | kingdom | 界十二入五陰攝 |
| 78 | 98 | 界 | jiè | circle; society | 界十二入五陰攝 |
| 79 | 98 | 界 | jiè | territory; region | 界十二入五陰攝 |
| 80 | 98 | 界 | jiè | the world | 界十二入五陰攝 |
| 81 | 98 | 界 | jiè | scope; extent | 界十二入五陰攝 |
| 82 | 98 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界十二入五陰攝 |
| 83 | 98 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界十二入五陰攝 |
| 84 | 98 | 界 | jiè | to adjoin | 界十二入五陰攝 |
| 85 | 98 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界十二入五陰攝 |
| 86 | 97 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 六識識一切使 |
| 87 | 87 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 十一界十一入一陰攝 |
| 88 | 87 | 陰 | yīn | Yin | 十一界十一入一陰攝 |
| 89 | 87 | 陰 | yīn | negative | 十一界十一入一陰攝 |
| 90 | 87 | 陰 | yīn | female principle | 十一界十一入一陰攝 |
| 91 | 87 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 十一界十一入一陰攝 |
| 92 | 87 | 陰 | yīn | shady | 十一界十一入一陰攝 |
| 93 | 87 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 十一界十一入一陰攝 |
| 94 | 87 | 陰 | yīn | the backside | 十一界十一入一陰攝 |
| 95 | 87 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 十一界十一入一陰攝 |
| 96 | 87 | 陰 | yīn | Yin | 十一界十一入一陰攝 |
| 97 | 87 | 陰 | yīn | the moon | 十一界十一入一陰攝 |
| 98 | 87 | 陰 | yīn | a shadow | 十一界十一入一陰攝 |
| 99 | 87 | 陰 | yīn | feminine | 十一界十一入一陰攝 |
| 100 | 87 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 十一界十一入一陰攝 |
| 101 | 87 | 陰 | yīn | supernatural | 十一界十一入一陰攝 |
| 102 | 87 | 陰 | yīn | secretly | 十一界十一入一陰攝 |
| 103 | 87 | 陰 | yīn | dark | 十一界十一入一陰攝 |
| 104 | 87 | 陰 | yīn | secret | 十一界十一入一陰攝 |
| 105 | 87 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 十一界十一入一陰攝 |
| 106 | 87 | 陰 | yìn | to bury | 十一界十一入一陰攝 |
| 107 | 87 | 陰 | yīn | cold | 十一界十一入一陰攝 |
| 108 | 87 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 十一界十一入一陰攝 |
| 109 | 87 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 十一界十一入一陰攝 |
| 110 | 87 | 陰 | yīn | to suggest | 十一界十一入一陰攝 |
| 111 | 87 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 十一界十一入一陰攝 |
| 112 | 87 | 陰 | yīn | an aggregate; a group | 十一界十一入一陰攝 |
| 113 | 86 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 八智知除滅 |
| 114 | 86 | 入 | rù | to enter | 十一界十一入一陰攝 |
| 115 | 86 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 十一界十一入一陰攝 |
| 116 | 86 | 入 | rù | radical | 十一界十一入一陰攝 |
| 117 | 86 | 入 | rù | income | 十一界十一入一陰攝 |
| 118 | 86 | 入 | rù | to conform with | 十一界十一入一陰攝 |
| 119 | 86 | 入 | rù | to descend | 十一界十一入一陰攝 |
| 120 | 86 | 入 | rù | the entering tone | 十一界十一入一陰攝 |
| 121 | 86 | 入 | rù | to pay | 十一界十一入一陰攝 |
| 122 | 86 | 入 | rù | to join | 十一界十一入一陰攝 |
| 123 | 86 | 入 | rù | entering; praveśa | 十一界十一入一陰攝 |
| 124 | 86 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 十一界十一入一陰攝 |
| 125 | 84 | 使 | shǐ | to make; to cause | 六識識一切使 |
| 126 | 84 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 六識識一切使 |
| 127 | 84 | 使 | shǐ | to indulge | 六識識一切使 |
| 128 | 84 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 六識識一切使 |
| 129 | 84 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 六識識一切使 |
| 130 | 84 | 使 | shǐ | to dispatch | 六識識一切使 |
| 131 | 84 | 使 | shǐ | if | 六識識一切使 |
| 132 | 84 | 使 | shǐ | to use | 六識識一切使 |
| 133 | 84 | 使 | shǐ | to be able to | 六識識一切使 |
| 134 | 84 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 六識識一切使 |
| 135 | 78 | 及 | jí | to reach | 他心智及滅智 |
| 136 | 78 | 及 | jí | and | 他心智及滅智 |
| 137 | 78 | 及 | jí | coming to; when | 他心智及滅智 |
| 138 | 78 | 及 | jí | to attain | 他心智及滅智 |
| 139 | 78 | 及 | jí | to understand | 他心智及滅智 |
| 140 | 78 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 他心智及滅智 |
| 141 | 78 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 他心智及滅智 |
| 142 | 78 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 他心智及滅智 |
| 143 | 78 | 及 | jí | and; ca; api | 他心智及滅智 |
| 144 | 73 | 十二入 | shíèr rù | āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | 界十二入五陰攝 |
| 145 | 73 | 十八界 | shíbājiè | eighteen realms | 十八界十二入五陰攝 |
| 146 | 69 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非色法 |
| 147 | 69 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非色法 |
| 148 | 69 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非色法 |
| 149 | 69 | 非 | fēi | different | 非色法 |
| 150 | 69 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非色法 |
| 151 | 69 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非色法 |
| 152 | 69 | 非 | fēi | Africa | 非色法 |
| 153 | 69 | 非 | fēi | to slander | 非色法 |
| 154 | 69 | 非 | fěi | to avoid | 非色法 |
| 155 | 69 | 非 | fēi | must | 非色法 |
| 156 | 69 | 非 | fēi | an error | 非色法 |
| 157 | 69 | 非 | fēi | a problem; a question | 非色法 |
| 158 | 69 | 非 | fēi | evil | 非色法 |
| 159 | 69 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非色法 |
| 160 | 69 | 非 | fēi | not | 非色法 |
| 161 | 65 | 一識 | yī shí | one perception; one knowledge | 一識識一切使使 |
| 162 | 63 | 一 | yī | one | 十一界十一入一陰攝 |
| 163 | 63 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 十一界十一入一陰攝 |
| 164 | 63 | 一 | yī | as soon as; all at once | 十一界十一入一陰攝 |
| 165 | 63 | 一 | yī | pure; concentrated | 十一界十一入一陰攝 |
| 166 | 63 | 一 | yì | whole; all | 十一界十一入一陰攝 |
| 167 | 63 | 一 | yī | first | 十一界十一入一陰攝 |
| 168 | 63 | 一 | yī | the same | 十一界十一入一陰攝 |
| 169 | 63 | 一 | yī | each | 十一界十一入一陰攝 |
| 170 | 63 | 一 | yī | certain | 十一界十一入一陰攝 |
| 171 | 63 | 一 | yī | throughout | 十一界十一入一陰攝 |
| 172 | 63 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 十一界十一入一陰攝 |
| 173 | 63 | 一 | yī | sole; single | 十一界十一入一陰攝 |
| 174 | 63 | 一 | yī | a very small amount | 十一界十一入一陰攝 |
| 175 | 63 | 一 | yī | Yi | 十一界十一入一陰攝 |
| 176 | 63 | 一 | yī | other | 十一界十一入一陰攝 |
| 177 | 63 | 一 | yī | to unify | 十一界十一入一陰攝 |
| 178 | 63 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 十一界十一入一陰攝 |
| 179 | 63 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 十一界十一入一陰攝 |
| 180 | 63 | 一 | yī | or | 十一界十一入一陰攝 |
| 181 | 63 | 一 | yī | one; eka | 十一界十一入一陰攝 |
| 182 | 63 | 不 | bù | not; no | 使所不使 |
| 183 | 63 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 使所不使 |
| 184 | 63 | 不 | bù | as a correlative | 使所不使 |
| 185 | 63 | 不 | bù | no (answering a question) | 使所不使 |
| 186 | 63 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 使所不使 |
| 187 | 63 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 使所不使 |
| 188 | 63 | 不 | bù | to form a yes or no question | 使所不使 |
| 189 | 63 | 不 | bù | infix potential marker | 使所不使 |
| 190 | 63 | 不 | bù | no; na | 使所不使 |
| 191 | 60 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 使所不使 |
| 192 | 60 | 所 | suǒ | an office; an institute | 使所不使 |
| 193 | 60 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 使所不使 |
| 194 | 60 | 所 | suǒ | it | 使所不使 |
| 195 | 60 | 所 | suǒ | if; supposing | 使所不使 |
| 196 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使所不使 |
| 197 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 使所不使 |
| 198 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使所不使 |
| 199 | 60 | 所 | suǒ | that which | 使所不使 |
| 200 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使所不使 |
| 201 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 使所不使 |
| 202 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 使所不使 |
| 203 | 60 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 使所不使 |
| 204 | 60 | 所 | suǒ | that which; yad | 使所不使 |
| 205 | 59 | 九 | jiǔ | nine | 九智知除滅 |
| 206 | 59 | 九 | jiǔ | many | 九智知除滅 |
| 207 | 59 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九智知除滅 |
| 208 | 58 | 除 | chú | except; besides | 八智知除知 |
| 209 | 58 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 八智知除知 |
| 210 | 58 | 除 | chú | to divide | 八智知除知 |
| 211 | 58 | 除 | chú | to put in order | 八智知除知 |
| 212 | 58 | 除 | chú | to appoint to an official position | 八智知除知 |
| 213 | 58 | 除 | chú | door steps; stairs | 八智知除知 |
| 214 | 58 | 除 | chú | to replace an official | 八智知除知 |
| 215 | 58 | 除 | chú | to change; to replace | 八智知除知 |
| 216 | 58 | 除 | chú | to renovate; to restore | 八智知除知 |
| 217 | 58 | 除 | chú | division | 八智知除知 |
| 218 | 58 | 除 | chú | except; without; anyatra | 八智知除知 |
| 219 | 55 | 十智 | shí zhì | ten forms of understanding | 十智知 |
| 220 | 53 | 八智 | bā zhì | eight kinds of knowledge | 八智知除知 |
| 221 | 52 | 二入 | èrrù | two methods of entering [the truth] | 八界二入四陰攝 |
| 222 | 52 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 道智 |
| 223 | 49 | 四 | sì | four | 八界二入四陰攝 |
| 224 | 49 | 四 | sì | note a musical scale | 八界二入四陰攝 |
| 225 | 49 | 四 | sì | fourth | 八界二入四陰攝 |
| 226 | 49 | 四 | sì | Si | 八界二入四陰攝 |
| 227 | 49 | 四 | sì | four; catur | 八界二入四陰攝 |
| 228 | 49 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 使及修斷使使 |
| 229 | 49 | 斷 | duàn | to judge | 使及修斷使使 |
| 230 | 49 | 斷 | duàn | to severe; to break | 使及修斷使使 |
| 231 | 49 | 斷 | duàn | to stop | 使及修斷使使 |
| 232 | 49 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 使及修斷使使 |
| 233 | 49 | 斷 | duàn | to intercept | 使及修斷使使 |
| 234 | 49 | 斷 | duàn | to divide | 使及修斷使使 |
| 235 | 49 | 斷 | duàn | to isolate | 使及修斷使使 |
| 236 | 49 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 使及修斷使使 |
| 237 | 40 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界二入五 |
| 238 | 40 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界二入五 |
| 239 | 38 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 使及修斷使使 |
| 240 | 38 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 使及修斷使使 |
| 241 | 38 | 修 | xiū | to repair | 使及修斷使使 |
| 242 | 38 | 修 | xiū | long; slender | 使及修斷使使 |
| 243 | 38 | 修 | xiū | to write; to compile | 使及修斷使使 |
| 244 | 38 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 使及修斷使使 |
| 245 | 38 | 修 | xiū | to practice | 使及修斷使使 |
| 246 | 38 | 修 | xiū | to cut | 使及修斷使使 |
| 247 | 38 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 使及修斷使使 |
| 248 | 38 | 修 | xiū | a virtuous person | 使及修斷使使 |
| 249 | 38 | 修 | xiū | Xiu | 使及修斷使使 |
| 250 | 38 | 修 | xiū | to unknot | 使及修斷使使 |
| 251 | 38 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 使及修斷使使 |
| 252 | 38 | 修 | xiū | excellent | 使及修斷使使 |
| 253 | 38 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 使及修斷使使 |
| 254 | 38 | 修 | xiū | Cultivation | 使及修斷使使 |
| 255 | 38 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 使及修斷使使 |
| 256 | 38 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 使及修斷使使 |
| 257 | 37 | 遍 | biàn | turn; one time | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 258 | 37 | 遍 | biàn | all; complete | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 259 | 37 | 遍 | biàn | everywhere; common | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 260 | 37 | 遍 | biàn | to be covered with | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 261 | 37 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 262 | 37 | 遍 | biàn | pervade; visva | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 263 | 37 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 264 | 37 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 265 | 35 | 十一 | shíyī | eleven | 十一界十一入一陰攝 |
| 266 | 35 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一界十一入一陰攝 |
| 267 | 35 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 十一界十一入一陰攝 |
| 268 | 27 | 一界 | yī jiè | one world | 一界一入一陰攝 |
| 269 | 26 | 苦集 | kǔjí | accumulation as the cause of suffering | 八智知除苦集智 |
| 270 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有諍法 |
| 271 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有諍法 |
| 272 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有諍法 |
| 273 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有諍法 |
| 274 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有諍法 |
| 275 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有諍法 |
| 276 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有諍法 |
| 277 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有諍法 |
| 278 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有諍法 |
| 279 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有諍法 |
| 280 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有諍法 |
| 281 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 有諍法 |
| 282 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 有諍法 |
| 283 | 24 | 有 | yǒu | You | 有諍法 |
| 284 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有諍法 |
| 285 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有諍法 |
| 286 | 24 | 八 | bā | eight | 八界二入四陰攝 |
| 287 | 24 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八界二入四陰攝 |
| 288 | 24 | 八 | bā | eighth | 八界二入四陰攝 |
| 289 | 24 | 八 | bā | all around; all sides | 八界二入四陰攝 |
| 290 | 24 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八界二入四陰攝 |
| 291 | 24 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣心法 |
| 292 | 24 | 緣 | yuán | hem | 緣心法 |
| 293 | 24 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣心法 |
| 294 | 24 | 緣 | yuán | because | 緣心法 |
| 295 | 24 | 緣 | yuán | to climb up | 緣心法 |
| 296 | 24 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣心法 |
| 297 | 24 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣心法 |
| 298 | 24 | 緣 | yuán | to depend on | 緣心法 |
| 299 | 24 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣心法 |
| 300 | 24 | 緣 | yuán | Condition | 緣心法 |
| 301 | 24 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣心法 |
| 302 | 22 | 十 | shí | ten | 十 |
| 303 | 22 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 304 | 22 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 305 | 22 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 306 | 22 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 307 | 22 | 他心智 | tāxīnzhì | understanding of the minds of other beings | 他心智及滅智 |
| 308 | 21 | 六 | liù | six | 六智知除知他心智及苦集道智 |
| 309 | 21 | 六 | liù | sixth | 六智知除知他心智及苦集道智 |
| 310 | 21 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六智知除知他心智及苦集道智 |
| 311 | 21 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六智知除知他心智及苦集道智 |
| 312 | 21 | 二 | èr | two | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 313 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 314 | 21 | 二 | èr | second | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 315 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 316 | 21 | 二 | èr | another; the other | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 317 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 318 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 319 | 21 | 二 | èr | both; dvaya | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 320 | 21 | 三 | sān | three | 分別攝品第六之三 |
| 321 | 21 | 三 | sān | third | 分別攝品第六之三 |
| 322 | 21 | 三 | sān | more than two | 分別攝品第六之三 |
| 323 | 21 | 三 | sān | very few | 分別攝品第六之三 |
| 324 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 分別攝品第六之三 |
| 325 | 21 | 三 | sān | San | 分別攝品第六之三 |
| 326 | 21 | 三 | sān | three; tri | 分別攝品第六之三 |
| 327 | 21 | 三 | sān | sa | 分別攝品第六之三 |
| 328 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 分別攝品第六之三 |
| 329 | 19 | 非有 | fēiyǒu | does not exist; is not real | 非有法 |
| 330 | 19 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界 |
| 331 | 18 | 色 | sè | color | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 332 | 18 | 色 | sè | form; matter | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 333 | 18 | 色 | shǎi | dice | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 334 | 18 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 335 | 18 | 色 | sè | countenance | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 336 | 18 | 色 | sè | scene; sight | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 337 | 18 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 338 | 18 | 色 | sè | kind; type | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 339 | 18 | 色 | sè | quality | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 340 | 18 | 色 | sè | to be angry | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 341 | 18 | 色 | sè | to seek; to search for | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 342 | 18 | 色 | sè | lust; sexual desire | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 343 | 18 | 色 | sè | form; rupa | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 344 | 18 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 智及滅道智 |
| 345 | 18 | 七 | qī | seven | 七智知除知他心 |
| 346 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 七智知除知他心 |
| 347 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七智知除知他心 |
| 348 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 七智知除知他心 |
| 349 | 16 | 十界 | shí jiè | the ten realms | 十界十入一陰攝 |
| 350 | 16 | 心 | xīn | heart [organ] | 七智知除知他心 |
| 351 | 16 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 七智知除知他心 |
| 352 | 16 | 心 | xīn | mind; consciousness | 七智知除知他心 |
| 353 | 16 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 七智知除知他心 |
| 354 | 16 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 七智知除知他心 |
| 355 | 16 | 心 | xīn | heart | 七智知除知他心 |
| 356 | 16 | 心 | xīn | emotion | 七智知除知他心 |
| 357 | 16 | 心 | xīn | intention; consideration | 七智知除知他心 |
| 358 | 16 | 心 | xīn | disposition; temperament | 七智知除知他心 |
| 359 | 16 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 七智知除知他心 |
| 360 | 16 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 七智知除知他心 |
| 361 | 16 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 七智知除知他心 |
| 362 | 15 | 三識 | sān shí | three levels of consciousness | 三識 |
| 363 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如有諍法 |
| 364 | 15 | 如 | rú | if | 如有諍法 |
| 365 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 如有諍法 |
| 366 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如有諍法 |
| 367 | 15 | 如 | rú | this | 如有諍法 |
| 368 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如有諍法 |
| 369 | 15 | 如 | rú | to go to | 如有諍法 |
| 370 | 15 | 如 | rú | to meet | 如有諍法 |
| 371 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如有諍法 |
| 372 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 如有諍法 |
| 373 | 15 | 如 | rú | and | 如有諍法 |
| 374 | 15 | 如 | rú | or | 如有諍法 |
| 375 | 15 | 如 | rú | but | 如有諍法 |
| 376 | 15 | 如 | rú | then | 如有諍法 |
| 377 | 15 | 如 | rú | naturally | 如有諍法 |
| 378 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如有諍法 |
| 379 | 15 | 如 | rú | you | 如有諍法 |
| 380 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 如有諍法 |
| 381 | 15 | 如 | rú | in; at | 如有諍法 |
| 382 | 15 | 如 | rú | Ru | 如有諍法 |
| 383 | 15 | 如 | rú | Thus | 如有諍法 |
| 384 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 如有諍法 |
| 385 | 15 | 如 | rú | like; iva | 如有諍法 |
| 386 | 15 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如有諍法 |
| 387 | 13 | 非心 | fēi xīn | without thought; acitta | 非心法 |
| 388 | 13 | 業 | yè | business; industry | 業法 |
| 389 | 13 | 業 | yè | immediately | 業法 |
| 390 | 13 | 業 | yè | activity; actions | 業法 |
| 391 | 13 | 業 | yè | order; sequence | 業法 |
| 392 | 13 | 業 | yè | to continue | 業法 |
| 393 | 13 | 業 | yè | to start; to create | 業法 |
| 394 | 13 | 業 | yè | karma | 業法 |
| 395 | 13 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業法 |
| 396 | 13 | 業 | yè | a course of study; training | 業法 |
| 397 | 13 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業法 |
| 398 | 13 | 業 | yè | an estate; a property | 業法 |
| 399 | 13 | 業 | yè | an achievement | 業法 |
| 400 | 13 | 業 | yè | to engage in | 業法 |
| 401 | 13 | 業 | yè | Ye | 業法 |
| 402 | 13 | 業 | yè | already | 業法 |
| 403 | 13 | 業 | yè | a horizontal board | 業法 |
| 404 | 13 | 業 | yè | an occupation | 業法 |
| 405 | 13 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業法 |
| 406 | 13 | 業 | yè | a book | 業法 |
| 407 | 13 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業法 |
| 408 | 13 | 業 | yè | activity; kriyā | 業法 |
| 409 | 13 | 因 | yīn | because | 心因 |
| 410 | 13 | 因 | yīn | cause; reason | 心因 |
| 411 | 13 | 因 | yīn | to accord with | 心因 |
| 412 | 13 | 因 | yīn | to follow | 心因 |
| 413 | 13 | 因 | yīn | to rely on | 心因 |
| 414 | 13 | 因 | yīn | via; through | 心因 |
| 415 | 13 | 因 | yīn | to continue | 心因 |
| 416 | 13 | 因 | yīn | to receive | 心因 |
| 417 | 13 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 心因 |
| 418 | 13 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 心因 |
| 419 | 13 | 因 | yīn | to be like | 心因 |
| 420 | 13 | 因 | yīn | from; because of | 心因 |
| 421 | 13 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 心因 |
| 422 | 13 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 心因 |
| 423 | 13 | 因 | yīn | Cause | 心因 |
| 424 | 13 | 因 | yīn | cause; hetu | 心因 |
| 425 | 13 | 報 | bào | newspaper | 心報法 |
| 426 | 13 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 心報法 |
| 427 | 13 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 心報法 |
| 428 | 13 | 報 | bào | to respond; to reply | 心報法 |
| 429 | 13 | 報 | bào | to revenge | 心報法 |
| 430 | 13 | 報 | bào | a cable; a telegram | 心報法 |
| 431 | 13 | 報 | bào | a message; information | 心報法 |
| 432 | 13 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 心報法 |
| 433 | 12 | 欲 | yù | desire | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 434 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 435 | 12 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 436 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 437 | 12 | 欲 | yù | lust | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 438 | 12 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 六識識欲色二界一切遍使 |
| 439 | 12 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 色無色界一切遍使使 |
| 440 | 11 | 見 | jiàn | to see | 欲界二身見 |
| 441 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲界二身見 |
| 442 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲界二身見 |
| 443 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲界二身見 |
| 444 | 11 | 見 | jiàn | passive marker | 欲界二身見 |
| 445 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 欲界二身見 |
| 446 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 欲界二身見 |
| 447 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲界二身見 |
| 448 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲界二身見 |
| 449 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 欲界二身見 |
| 450 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 欲界二身見 |
| 451 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 欲界二身見 |
| 452 | 11 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 欲界二身見 |
| 453 | 11 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 欲界二身見 |
| 454 | 11 | 俱 | jū | entirely; without exception | 樂俱法 |
| 455 | 11 | 俱 | jū | both; together | 樂俱法 |
| 456 | 11 | 俱 | jū | together; sardham | 樂俱法 |
| 457 | 11 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 有漏法 |
| 458 | 10 | 如是 | rúshì | thus; so | 出要法亦如是 |
| 459 | 10 | 如是 | rúshì | thus, so | 出要法亦如是 |
| 460 | 10 | 如是 | rúshì | thus; evam | 出要法亦如是 |
| 461 | 10 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 出要法亦如是 |
| 462 | 10 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 七智知除比智及滅 |
| 463 | 10 | 滅 | miè | to submerge | 七智知除比智及滅 |
| 464 | 10 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 七智知除比智及滅 |
| 465 | 10 | 滅 | miè | to eliminate | 七智知除比智及滅 |
| 466 | 10 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 七智知除比智及滅 |
| 467 | 10 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 七智知除比智及滅 |
| 468 | 10 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 七智知除比智及滅 |
| 469 | 10 | 亦 | yì | also; too | 出要法亦如是 |
| 470 | 10 | 亦 | yì | but | 出要法亦如是 |
| 471 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 出要法亦如是 |
| 472 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 出要法亦如是 |
| 473 | 10 | 亦 | yì | already | 出要法亦如是 |
| 474 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 出要法亦如是 |
| 475 | 10 | 亦 | yì | Yi | 出要法亦如是 |
| 476 | 10 | 五 | wǔ | five | 三界二入五 |
| 477 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 三界二入五 |
| 478 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 三界二入五 |
| 479 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 三界二入五 |
| 480 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 三界二入五 |
| 481 | 8 | 五識 | wǔshí | five kinds of cognition; five kinds of perception | 五識識一切使使 |
| 482 | 8 | 五識 | wǔshí | five steps of cognition; five kinds of mind | 五識識一切使使 |
| 483 | 8 | 十八 | shíbā | eighteen | 十八 |
| 484 | 8 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 十八 |
| 485 | 8 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 已起法 |
| 486 | 8 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 已起法 |
| 487 | 8 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 已起法 |
| 488 | 8 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 已起法 |
| 489 | 8 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 已起法 |
| 490 | 8 | 起 | qǐ | to start | 已起法 |
| 491 | 8 | 起 | qǐ | to establish; to build | 已起法 |
| 492 | 8 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 已起法 |
| 493 | 8 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 已起法 |
| 494 | 8 | 起 | qǐ | to get out of bed | 已起法 |
| 495 | 8 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 已起法 |
| 496 | 8 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 已起法 |
| 497 | 8 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 已起法 |
| 498 | 8 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 已起法 |
| 499 | 8 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 已起法 |
| 500 | 8 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 已起法 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 知 |
|
|
|
| 识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
| 摄 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine |
| 法 |
|
|
|
| 智 |
|
|
|
| 一切 |
|
|
|
| 五阴 | 五陰 | wǔyīn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | |
| 六识 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 阴 | 陰 | yīn | an aggregate; a group |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菩提耶舍 | 112 | Bodhiyaśas | |
| 十界 | 115 | the ten realms | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 天竺三藏求那跋陀罗 | 天竺三藏求那跋陀羅 | 116 | Guṇabhadra; Gunabhadra |
| 智证 | 智證 | 122 |
|
| 众事分阿毘昙论 | 眾事分阿毘曇論 | 122 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra |
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 95.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八智 | 98 | eight kinds of knowledge | |
| 白法 | 98 |
|
|
| 比智 | 98 | knowledge extended to the higher realms | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 除欲 | 99 | eradication of desire | |
| 道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
| 等智 | 100 | secular knowledge | |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 二法 | 195 |
|
|
| 二身 | 195 | two bodies | |
| 二入 | 195 | two methods of entering [the truth] | |
| 二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 共法 | 103 | totality of truth | |
| 共有法 | 103 |
|
|
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 见法 | 見法 | 106 |
|
| 九界 | 106 | the nine realms | |
| 九入 | 106 | nine orifices | |
| 集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 六界 | 108 | six elements; six realms | |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
| 七界 | 113 | the seven realms | |
| 染污法 | 114 | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | |
| 三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 摄品 | 攝品 | 115 | Chapter on Inclusion |
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 十智 | 115 | ten forms of understanding | |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 十二入 | 115 | āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 四界 | 115 | four dharma realms | |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 他心智 | 116 | understanding of the minds of other beings | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
| 无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 小法 | 120 | lesser teachings | |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
| 一界 | 121 | one world | |
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
| 一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 因相 | 121 | causation | |
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘生法 | 緣生法 | 121 | conditioned dharmas |
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
| 欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
| 智证 | 智證 | 122 |
|