Glossary and Vocabulary for Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 287 fēi Kangxi radical 175 幾非色
2 287 fēi wrong; bad; untruthful 幾非色
3 287 fēi different 幾非色
4 287 fēi to not be; to not have 幾非色
5 287 fēi to violate; to be contrary to 幾非色
6 287 fēi Africa 幾非色
7 287 fēi to slander 幾非色
8 287 fěi to avoid 幾非色
9 287 fēi must 幾非色
10 287 fēi an error 幾非色
11 287 fēi a problem; a question 幾非色
12 287 fēi evil 幾非色
13 243 wèi to call 謂身念處
14 243 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身念處
15 243 wèi to speak to; to address 謂身念處
16 243 wèi to treat as; to regard as 謂身念處
17 243 wèi introducing a condition situation 謂身念處
18 243 wèi to speak to; to address 謂身念處
19 243 wèi to think 謂身念處
20 243 wèi for; is to be 謂身念處
21 243 wèi to make; to cause 謂身念處
22 243 wèi principle; reason 謂身念處
23 243 wèi Wei 謂身念處
24 166 Yi 心念處亦如是
25 135 zhě ca 果非有果者
26 123 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 謂有漏意思惟相應受念
27 123 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 謂有漏意思惟相應受念
28 123 相應 xiāngying cheap; inexpensive 謂有漏意思惟相應受念
29 123 相應 xiāngyìng response, correspond 謂有漏意思惟相應受念
30 123 相應 xiāngyìng concomitant 謂有漏意思惟相應受念
31 123 相應 xiāngyìng Sō-ō 謂有漏意思惟相應受念
32 101 to reach 謂九入及一入少分
33 101 to attain 謂九入及一入少分
34 101 to understand 謂九入及一入少分
35 101 able to be compared to; to catch up with 謂九入及一入少分
36 101 to be involved with; to associate with 謂九入及一入少分
37 101 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂九入及一入少分
38 101 and; ca; api 謂九入及一入少分
39 95 苦諦 kǔ dì the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering 苦諦
40 95 color 幾色
41 95 form; matter 幾色
42 95 shǎi dice 幾色
43 95 Kangxi radical 139 幾色
44 95 countenance 幾色
45 95 scene; sight 幾色
46 95 feminine charm; female beauty 幾色
47 95 kind; type 幾色
48 95 quality 幾色
49 95 to be angry 幾色
50 95 to seek; to search for 幾色
51 95 lust; sexual desire 幾色
52 95 form; rupa 幾色
53 93 隨轉 suízhuǎn teaching of adaptable philosophy 一心隨轉非受相應
54 92 infix potential marker 謂不
55 89 one 一是色
56 89 Kangxi radical 1 一是色
57 89 pure; concentrated 一是色
58 89 first 一是色
59 89 the same 一是色
60 89 sole; single 一是色
61 89 a very small amount 一是色
62 89 Yi 一是色
63 89 other 一是色
64 89 to unify 一是色
65 89 accidentally; coincidentally 一是色
66 89 abruptly; suddenly 一是色
67 89 one; eka 一是色
68 88 shè to absorb; to assimilate 三從因緣生世所攝
69 88 shè to take a photo 三從因緣生世所攝
70 88 shè a broad rhyme class 三從因緣生世所攝
71 88 shè to act for; to represent 三從因緣生世所攝
72 88 shè to administer 三從因緣生世所攝
73 88 shè to conserve 三從因緣生世所攝
74 88 shè to hold; to support 三從因緣生世所攝
75 88 shè to get close to 三從因緣生世所攝
76 88 shè to help 三從因緣生世所攝
77 88 niè peaceful 三從因緣生世所攝
78 88 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 三從因緣生世所攝
79 83 yīn cause; reason 一因
80 83 yīn to accord with 一因
81 83 yīn to follow 一因
82 83 yīn to rely on 一因
83 83 yīn via; through 一因
84 83 yīn to continue 一因
85 83 yīn to receive 一因
86 83 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 一因
87 83 yīn to seize an opportunity 一因
88 83 yīn to be like 一因
89 83 yīn a standrd; a criterion 一因
90 83 yīn cause; hetu 一因
91 74 business; industry 幾業非業報
92 74 activity; actions 幾業非業報
93 74 order; sequence 幾業非業報
94 74 to continue 幾業非業報
95 74 to start; to create 幾業非業報
96 74 karma 幾業非業報
97 74 hereditary trade; legacy 幾業非業報
98 74 a course of study; training 幾業非業報
99 74 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 幾業非業報
100 74 an estate; a property 幾業非業報
101 74 an achievement 幾業非業報
102 74 to engage in 幾業非業報
103 74 Ye 幾業非業報
104 74 a horizontal board 幾業非業報
105 74 an occupation 幾業非業報
106 74 a kind of musical instrument 幾業非業報
107 74 a book 幾業非業報
108 74 actions; karma; karman 幾業非業報
109 74 activity; kriyā 幾業非業報
110 71 suǒ a few; various; some 三從因緣生世所攝
111 71 suǒ a place; a location 三從因緣生世所攝
112 71 suǒ indicates a passive voice 三從因緣生世所攝
113 71 suǒ an ordinal number 三從因緣生世所攝
114 71 suǒ meaning 三從因緣生世所攝
115 71 suǒ garrison 三從因緣生世所攝
116 71 suǒ place; pradeśa 三從因緣生世所攝
117 69 fēn to separate; to divide into parts 謂九入及一入少分
118 69 fēn a part; a section; a division; a portion 謂九入及一入少分
119 69 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂九入及一入少分
120 69 fēn to differentiate; to distinguish 謂九入及一入少分
121 69 fēn a fraction 謂九入及一入少分
122 69 fēn to express as a fraction 謂九入及一入少分
123 69 fēn one tenth 謂九入及一入少分
124 69 fèn a component; an ingredient 謂九入及一入少分
125 69 fèn the limit of an obligation 謂九入及一入少分
126 69 fèn affection; goodwill 謂九入及一入少分
127 69 fèn a role; a responsibility 謂九入及一入少分
128 69 fēn equinox 謂九入及一入少分
129 69 fèn a characteristic 謂九入及一入少分
130 69 fèn to assume; to deduce 謂九入及一入少分
131 69 fēn to share 謂九入及一入少分
132 69 fēn branch [office] 謂九入及一入少分
133 69 fēn clear; distinct 謂九入及一入少分
134 69 fēn a difference 謂九入及一入少分
135 69 fēn a score 謂九入及一入少分
136 69 fèn identity 謂九入及一入少分
137 69 fèn a part; a portion 謂九入及一入少分
138 69 fēn part; avayava 謂九入及一入少分
139 69 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 謂不善
140 69 shǎo few 謂九入及一入少分
141 69 shǎo to decrease; to lessen; to lose 謂九入及一入少分
142 69 shǎo to be inadequate; to be insufficient 謂九入及一入少分
143 69 shǎo to be less than 謂九入及一入少分
144 69 shǎo to despise; to scorn; to look down on 謂九入及一入少分
145 69 shào young 謂九入及一入少分
146 69 shào youth 謂九入及一入少分
147 69 shào a youth; a young person 謂九入及一入少分
148 69 shào Shao 謂九入及一入少分
149 69 shǎo few 謂九入及一入少分
150 68 to enter 謂一入
151 68 Kangxi radical 11 謂一入
152 68 radical 謂一入
153 68 income 謂一入
154 68 to conform with 謂一入
155 68 to descend 謂一入
156 68 the entering tone 謂一入
157 68 to pay 謂一入
158 68 to join 謂一入
159 68 entering; praveśa 謂一入
160 68 entered; attained; āpanna 謂一入
161 63 xīn heart [organ]
162 63 xīn Kangxi radical 61
163 63 xīn mind; consciousness
164 63 xīn the center; the core; the middle
165 63 xīn one of the 28 star constellations
166 63 xīn heart
167 63 xīn emotion
168 63 xīn intention; consideration
169 63 xīn disposition; temperament
170 63 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
171 61 無記 wú jì not explained; indeterminate 謂無記無漏
172 58 jiàn to see 或不可見
173 58 jiàn opinion; view; understanding 或不可見
174 58 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 或不可見
175 58 jiàn refer to; for details see 或不可見
176 58 jiàn to listen to 或不可見
177 58 jiàn to meet 或不可見
178 58 jiàn to receive (a guest) 或不可見
179 58 jiàn let me; kindly 或不可見
180 58 jiàn Jian 或不可見
181 58 xiàn to appear 或不可見
182 58 xiàn to introduce 或不可見
183 58 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 或不可見
184 58 jiàn seeing; observing; darśana 或不可見
185 55 受念處 shòu niànchù mindfulness of sensations 受念處
186 54 extra; surplus; remainder 餘非心隨轉亦非受相應
187 54 to remain 餘非心隨轉亦非受相應
188 54 the time after an event 餘非心隨轉亦非受相應
189 54 the others; the rest 餘非心隨轉亦非受相應
190 54 additional; complementary 餘非心隨轉亦非受相應
191 53 jué to awake 幾覺隨轉非觀相應
192 53 jiào sleep 幾覺隨轉非觀相應
193 53 jué to realize 幾覺隨轉非觀相應
194 53 jué to know; to understand; to sense; to perceive 幾覺隨轉非觀相應
195 53 jué to enlighten; to inspire 幾覺隨轉非觀相應
196 53 jué perception; feeling 幾覺隨轉非觀相應
197 53 jué a person with foresight 幾覺隨轉非觀相應
198 53 jué Awaken 幾覺隨轉非觀相應
199 53 jué enlightenment; awakening; bodhi 幾覺隨轉非觀相應
200 52 法念處 fǎ niàn chù Mindfulness of Dharma 法念處
201 52 法念處 fǎ niànchù mindfulness of dharmas 法念處
202 51 shòu to suffer; to be subjected to 謂有漏意思惟相應受念
203 51 shòu to transfer; to confer 謂有漏意思惟相應受念
204 51 shòu to receive; to accept 謂有漏意思惟相應受念
205 51 shòu to tolerate 謂有漏意思惟相應受念
206 51 shòu feelings; sensations 謂有漏意思惟相應受念
207 47 duàn to judge 彼斷知知及斷
208 47 duàn to severe; to break 彼斷知知及斷
209 47 duàn to stop 彼斷知知及斷
210 47 duàn to quit; to give up 彼斷知知及斷
211 47 duàn to intercept 彼斷知知及斷
212 47 duàn to divide 彼斷知知及斷
213 47 duàn to isolate 彼斷知知及斷
214 47 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善及善有漏身念處
215 47 shàn happy 善及善有漏身念處
216 47 shàn good 善及善有漏身念處
217 47 shàn kind-hearted 善及善有漏身念處
218 47 shàn to be skilled at something 善及善有漏身念處
219 47 shàn familiar 善及善有漏身念處
220 47 shàn to repair 善及善有漏身念處
221 47 shàn to admire 善及善有漏身念處
222 47 shàn to praise 善及善有漏身念處
223 47 shàn Shan 善及善有漏身念處
224 47 shàn wholesome; virtuous 善及善有漏身念處
225 43 bié other 一切應分別
226 43 bié special 一切應分別
227 43 bié to leave 一切應分別
228 43 bié to distinguish 一切應分別
229 43 bié to pin 一切應分別
230 43 bié to insert; to jam 一切應分別
231 43 bié to turn 一切應分別
232 43 bié Bie 一切應分別
233 43 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 心念處亦如是
234 41 xíng to walk 謂不善想陰行
235 41 xíng capable; competent 謂不善想陰行
236 41 háng profession 謂不善想陰行
237 41 xíng Kangxi radical 144 謂不善想陰行
238 41 xíng to travel 謂不善想陰行
239 41 xìng actions; conduct 謂不善想陰行
240 41 xíng to do; to act; to practice 謂不善想陰行
241 41 xíng all right; OK; okay 謂不善想陰行
242 41 háng horizontal line 謂不善想陰行
243 41 héng virtuous deeds 謂不善想陰行
244 41 hàng a line of trees 謂不善想陰行
245 41 hàng bold; steadfast 謂不善想陰行
246 41 xíng to move 謂不善想陰行
247 41 xíng to put into effect; to implement 謂不善想陰行
248 41 xíng travel 謂不善想陰行
249 41 xíng to circulate 謂不善想陰行
250 41 xíng running script; running script 謂不善想陰行
251 41 xíng temporary 謂不善想陰行
252 41 háng rank; order 謂不善想陰行
253 41 háng a business; a shop 謂不善想陰行
254 41 xíng to depart; to leave 謂不善想陰行
255 41 xíng to experience 謂不善想陰行
256 41 xíng path; way 謂不善想陰行
257 41 xíng xing; ballad 謂不善想陰行
258 41 xíng Xing 謂不善想陰行
259 41 xíng Practice 謂不善想陰行
260 41 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 謂不善想陰行
261 41 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 謂不善想陰行
262 40 念處 niànchù smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness 念處
263 39 guān to look at; to watch; to observe 幾覺隨轉非觀相應
264 39 guàn Taoist monastery; monastery 幾覺隨轉非觀相應
265 39 guān to display; to show; to make visible 幾覺隨轉非觀相應
266 39 guān Guan 幾覺隨轉非觀相應
267 39 guān appearance; looks 幾覺隨轉非觀相應
268 39 guān a sight; a view; a vista 幾覺隨轉非觀相應
269 39 guān a concept; a viewpoint; a perspective 幾覺隨轉非觀相應
270 39 guān to appreciate; to enjoy; to admire 幾覺隨轉非觀相應
271 39 guàn an announcement 幾覺隨轉非觀相應
272 39 guàn a high tower; a watchtower 幾覺隨轉非觀相應
273 39 guān Surview 幾覺隨轉非觀相應
274 39 guān Observe 幾覺隨轉非觀相應
275 39 guàn insight; vipasyana; vipassana 幾覺隨轉非觀相應
276 39 guān mindfulness; contemplation; smrti 幾覺隨轉非觀相應
277 39 guān recollection; anusmrti 幾覺隨轉非觀相應
278 39 guān viewing; avaloka 幾覺隨轉非觀相應
279 39 shēn human body; torso 身念
280 39 shēn Kangxi radical 158 身念
281 39 shēn self 身念
282 39 shēn life 身念
283 39 shēn an object 身念
284 39 shēn a lifetime 身念
285 39 shēn moral character 身念
286 39 shēn status; identity; position 身念
287 39 shēn pregnancy 身念
288 39 juān India 身念
289 39 shēn body; kāya 身念
290 39 chù a place; location; a spot; a point
291 39 chǔ to reside; to live; to dwell
292 39 chù an office; a department; a bureau
293 39 chù a part; an aspect
294 39 chǔ to be in; to be in a position of
295 39 chǔ to get along with
296 39 chǔ to deal with; to manage
297 39 chǔ to punish; to sentence
298 39 chǔ to stop; to pause
299 39 chǔ to be associated with
300 39 chǔ to situate; to fix a place for
301 39 chǔ to occupy; to control
302 39 chù circumstances; situation
303 39 chù an occasion; a time
304 39 chù position; sthāna
305 38 zào to make; to build; to manufacture 尊者世友造
306 38 zào to arrive; to go 尊者世友造
307 38 zào to pay a visit; to call on 尊者世友造
308 38 zào to edit; to collect; to compile 尊者世友造
309 38 zào to attain; to achieve 尊者世友造
310 38 zào an achievement 尊者世友造
311 38 zào a crop 尊者世友造
312 38 zào a time; an age 尊者世友造
313 38 zào fortune; destiny 尊者世友造
314 38 zào to educate; to train 尊者世友造
315 38 zào to invent 尊者世友造
316 38 zào a party in a lawsuit 尊者世友造
317 38 zào to run wild; to overspend 尊者世友造
318 38 zào indifferently; negligently 尊者世友造
319 38 zào a woman moving to her husband's home 尊者世友造
320 38 zào imaginary 尊者世友造
321 38 zào to found; to initiate 尊者世友造
322 38 zào to contain 尊者世友造
323 38 zào made; kṛta 尊者世友造
324 38 zuò to do 作三句
325 38 zuò to act as; to serve as 作三句
326 38 zuò to start 作三句
327 38 zuò a writing; a work 作三句
328 38 zuò to dress as; to be disguised as 作三句
329 38 zuō to create; to make 作三句
330 38 zuō a workshop 作三句
331 38 zuō to write; to compose 作三句
332 38 zuò to rise 作三句
333 38 zuò to be aroused 作三句
334 38 zuò activity; action; undertaking 作三句
335 38 zuò to regard as 作三句
336 38 zuò action; kāraṇa 作三句
337 38 身念處 shēn niànchù mindfulness of the body 謂身念處
338 37 身見 shēnjiàn views of a self 幾身見是彼因彼非身見因
339 36 yuán fate; predestined affinity 三是因緣緣及有因
340 36 yuán hem 三是因緣緣及有因
341 36 yuán to revolve around 三是因緣緣及有因
342 36 yuán to climb up 三是因緣緣及有因
343 36 yuán cause; origin; reason 三是因緣緣及有因
344 36 yuán along; to follow 三是因緣緣及有因
345 36 yuán to depend on 三是因緣緣及有因
346 36 yuán margin; edge; rim 三是因緣緣及有因
347 36 yuán Condition 三是因緣緣及有因
348 36 yuán conditions; pratyaya; paccaya 三是因緣緣及有因
349 36 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 謂除心隨轉心不相應行
350 36 chú to divide 謂除心隨轉心不相應行
351 36 chú to put in order 謂除心隨轉心不相應行
352 36 chú to appoint to an official position 謂除心隨轉心不相應行
353 36 chú door steps; stairs 謂除心隨轉心不相應行
354 36 chú to replace an official 謂除心隨轉心不相應行
355 36 chú to change; to replace 謂除心隨轉心不相應行
356 36 chú to renovate; to restore 謂除心隨轉心不相應行
357 36 chú division 謂除心隨轉心不相應行
358 36 chú except; without; anyatra 謂除心隨轉心不相應行
359 31 xiū to decorate; to embellish 四念處幾應修
360 31 xiū to study; to cultivate 四念處幾應修
361 31 xiū to repair 四念處幾應修
362 31 xiū long; slender 四念處幾應修
363 31 xiū to write; to compile 四念處幾應修
364 31 xiū to build; to construct; to shape 四念處幾應修
365 31 xiū to practice 四念處幾應修
366 31 xiū to cut 四念處幾應修
367 31 xiū virtuous; wholesome 四念處幾應修
368 31 xiū a virtuous person 四念處幾應修
369 31 xiū Xiu 四念處幾應修
370 31 xiū to unknot 四念處幾應修
371 31 xiū to prepare; to put in order 四念處幾應修
372 31 xiū excellent 四念處幾應修
373 31 xiū to perform [a ceremony] 四念處幾應修
374 31 xiū Cultivation 四念處幾應修
375 31 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 四念處幾應修
376 31 xiū pratipanna; spiritual practice 四念處幾應修
377 31 口業 kǒu yè Verbal Karma 彼所起身口業
378 31 口業 kǒu yè verbal karma 彼所起身口業
379 31 several 幾色
380 31 Kangxi radical 16 幾色
381 31 subtle; invisible; imperceptible 幾色
382 31 sign; omen 幾色
383 31 near to 幾色
384 31 imminent danger 幾色
385 31 circumstances 幾色
386 31 duration; time 幾色
387 31 opportunity 幾色
388 31 never has; hasn't yet 幾色
389 31 a small table 幾色
390 31 [self] composed 幾色
391 31 ji 幾色
392 31 yìng to answer; to respond 一切應
393 31 yìng to confirm; to verify 一切應
394 31 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一切應
395 31 yìng to accept 一切應
396 31 yìng to permit; to allow 一切應
397 31 yìng to echo 一切應
398 31 yìng to handle; to deal with 一切應
399 31 yìng Ying 一切應
400 29 bào newspaper 幾有報
401 29 bào to announce; to inform; to report 幾有報
402 29 bào to repay; to reply with a gift 幾有報
403 29 bào to respond; to reply 幾有報
404 29 bào to revenge 幾有報
405 29 bào a cable; a telegram 幾有報
406 29 bào a message; information 幾有報
407 29 bào indirect effect; retribution; vipāka 幾有報
408 29 truth 諦者
409 29 to examine 諦者
410 29 truth; satya 諦者
411 29 yīn cloudy; overcast 陰行陰
412 29 yīn Yin 陰行陰
413 29 yīn negative 陰行陰
414 29 yīn female principle 陰行陰
415 29 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰行陰
416 29 yīn shady 陰行陰
417 29 yīn reproductive organ; genitals 陰行陰
418 29 yīn the backside 陰行陰
419 29 yīn a dark place; darkness 陰行陰
420 29 yīn Yin 陰行陰
421 29 yīn the moon 陰行陰
422 29 yīn a shadow 陰行陰
423 29 yīn feminine 陰行陰
424 29 yīn sinister; insidious 陰行陰
425 29 yīn supernatural 陰行陰
426 29 yīn secretly 陰行陰
427 29 yīn dark 陰行陰
428 29 yīn secret 陰行陰
429 29 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰行陰
430 29 yìn to bury 陰行陰
431 29 yīn cold 陰行陰
432 29 yīn to weaken; to decline 陰行陰
433 29 yīn broken lines in a hexagram 陰行陰
434 29 yīn to suggest 陰行陰
435 29 yìn to protect; to shelter 陰行陰
436 29 yīn an aggregate; a group 陰行陰
437 28 Kangxi radical 71 三無對
438 28 to not have; without 三無對
439 28 mo 三無對
440 28 to not have 三無對
441 28 Wu 三無對
442 28 mo 三無對
443 27 集諦 jí dì the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering 集諦亦如是
444 27 liú to flow; to spread; to circulate 幾流
445 27 liú a class 幾流
446 27 liú water 幾流
447 27 liú a current 幾流
448 27 liú a group 幾流
449 27 liú to move 幾流
450 27 liú to trend; to incline 幾流
451 27 liú to banish; to deport; to send into exile 幾流
452 27 liú to indulge; to pamper 幾流
453 27 liú passing quickly; turning continuously 幾流
454 27 liú accidental 幾流
455 27 liú with no basis 幾流
456 27 liú to flow; sru 幾流
457 27 liú continuation; prabandha 幾流
458 27 無漏 wúlòu Untainted 幾無漏
459 27 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 幾無漏
460 26 xué to study; to learn 幾學
461 26 xué to imitate 幾學
462 26 xué a school; an academy 幾學
463 26 xué to understand 幾學
464 26 xué learning; acquired knowledge 幾學
465 26 xué learned 幾學
466 26 xué student; learning; śikṣā 幾學
467 26 xué a learner 幾學
468 25 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 幾有漏
469 24 xiǎng to think 謂有漏想
470 24 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 謂有漏想
471 24 xiǎng to want 謂有漏想
472 24 xiǎng to remember; to miss; to long for 謂有漏想
473 24 xiǎng to plan 謂有漏想
474 24 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 謂有漏想
475 24 非心 fēi xīn without thought; acitta 一非心非心法非心相應
476 24 èr two 千問論品第七之二
477 24 èr Kangxi radical 7 千問論品第七之二
478 24 èr second 千問論品第七之二
479 24 èr twice; double; di- 千問論品第七之二
480 24 èr more than one kind 千問論品第七之二
481 24 èr two; dvā; dvi 千問論品第七之二
482 24 èr both; dvaya 千問論品第七之二
483 24 四念處 sì niàn chù the four bases of mindfulness 四念處
484 24 四念處 sì niàn chù The Four Bases of Mindfulness 四念處
485 23 三句 sān jù three questions 作三句
486 23 業報 yèbào karmic retribution 幾業非業報
487 23 業報 yèbào karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka 幾業非業報
488 23 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 或果非有果
489 22 sān three 三非色
490 22 sān third 三非色
491 22 sān more than two 三非色
492 22 sān very few 三非色
493 22 sān San 三非色
494 22 sān three; tri 三非色
495 22 sān sa 三非色
496 22 sān three kinds; trividha 三非色
497 22 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 一分別
498 22 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 一分別
499 22 分別 fēnbié difference 一分別
500 22 分別 fēnbié discrimination 一分別

Frequencies of all Words

Top 873

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 287 fēi not; non-; un- 幾非色
2 287 fēi Kangxi radical 175 幾非色
3 287 fēi wrong; bad; untruthful 幾非色
4 287 fēi different 幾非色
5 287 fēi to not be; to not have 幾非色
6 287 fēi to violate; to be contrary to 幾非色
7 287 fēi Africa 幾非色
8 287 fēi to slander 幾非色
9 287 fěi to avoid 幾非色
10 287 fēi must 幾非色
11 287 fēi an error 幾非色
12 287 fēi a problem; a question 幾非色
13 287 fēi evil 幾非色
14 287 fēi besides; except; unless 幾非色
15 243 wèi to call 謂身念處
16 243 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身念處
17 243 wèi to speak to; to address 謂身念處
18 243 wèi to treat as; to regard as 謂身念處
19 243 wèi introducing a condition situation 謂身念處
20 243 wèi to speak to; to address 謂身念處
21 243 wèi to think 謂身念處
22 243 wèi for; is to be 謂身念處
23 243 wèi to make; to cause 謂身念處
24 243 wèi and 謂身念處
25 243 wèi principle; reason 謂身念處
26 243 wèi Wei 謂身念處
27 243 wèi which; what; yad 謂身念處
28 243 wèi to say; iti 謂身念處
29 166 also; too 心念處亦如是
30 166 but 心念處亦如是
31 166 this; he; she 心念處亦如是
32 166 although; even though 心念處亦如是
33 166 already 心念處亦如是
34 166 particle with no meaning 心念處亦如是
35 166 Yi 心念處亦如是
36 161 huò or; either; else 或可見
37 161 huò maybe; perhaps; might; possibly 或可見
38 161 huò some; someone 或可見
39 161 míngnián suddenly 或可見
40 161 huò or; vā 或可見
41 135 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 果非有果者
42 135 zhě that 果非有果者
43 135 zhě nominalizing function word 果非有果者
44 135 zhě used to mark a definition 果非有果者
45 135 zhě used to mark a pause 果非有果者
46 135 zhě topic marker; that; it 果非有果者
47 135 zhuó according to 果非有果者
48 135 zhě ca 果非有果者
49 123 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 謂有漏意思惟相應受念
50 123 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 謂有漏意思惟相應受念
51 123 相應 xiāngying cheap; inexpensive 謂有漏意思惟相應受念
52 123 相應 xiāngyìng response, correspond 謂有漏意思惟相應受念
53 123 相應 xiāngyìng concomitant 謂有漏意思惟相應受念
54 123 相應 xiāngyìng Sō-ō 謂有漏意思惟相應受念
55 101 to reach 謂九入及一入少分
56 101 and 謂九入及一入少分
57 101 coming to; when 謂九入及一入少分
58 101 to attain 謂九入及一入少分
59 101 to understand 謂九入及一入少分
60 101 able to be compared to; to catch up with 謂九入及一入少分
61 101 to be involved with; to associate with 謂九入及一入少分
62 101 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂九入及一入少分
63 101 and; ca; api 謂九入及一入少分
64 96 云何 yúnhé why; how 云何四
65 96 云何 yúnhé how; katham 云何四
66 95 苦諦 kǔ dì the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering 苦諦
67 95 color 幾色
68 95 form; matter 幾色
69 95 shǎi dice 幾色
70 95 Kangxi radical 139 幾色
71 95 countenance 幾色
72 95 scene; sight 幾色
73 95 feminine charm; female beauty 幾色
74 95 kind; type 幾色
75 95 quality 幾色
76 95 to be angry 幾色
77 95 to seek; to search for 幾色
78 95 lust; sexual desire 幾色
79 95 form; rupa 幾色
80 93 隨轉 suízhuǎn teaching of adaptable philosophy 一心隨轉非受相應
81 92 not; no 謂不
82 92 expresses that a certain condition cannot be acheived 謂不
83 92 as a correlative 謂不
84 92 no (answering a question) 謂不
85 92 forms a negative adjective from a noun 謂不
86 92 at the end of a sentence to form a question 謂不
87 92 to form a yes or no question 謂不
88 92 infix potential marker 謂不
89 92 no; na 謂不
90 89 one 一是色
91 89 Kangxi radical 1 一是色
92 89 as soon as; all at once 一是色
93 89 pure; concentrated 一是色
94 89 whole; all 一是色
95 89 first 一是色
96 89 the same 一是色
97 89 each 一是色
98 89 certain 一是色
99 89 throughout 一是色
100 89 used in between a reduplicated verb 一是色
101 89 sole; single 一是色
102 89 a very small amount 一是色
103 89 Yi 一是色
104 89 other 一是色
105 89 to unify 一是色
106 89 accidentally; coincidentally 一是色
107 89 abruptly; suddenly 一是色
108 89 or 一是色
109 89 one; eka 一是色
110 88 shè to absorb; to assimilate 三從因緣生世所攝
111 88 shè to take a photo 三從因緣生世所攝
112 88 shè a broad rhyme class 三從因緣生世所攝
113 88 shè to act for; to represent 三從因緣生世所攝
114 88 shè to administer 三從因緣生世所攝
115 88 shè to conserve 三從因緣生世所攝
116 88 shè to hold; to support 三從因緣生世所攝
117 88 shè to get close to 三從因緣生世所攝
118 88 shè to help 三從因緣生世所攝
119 88 niè peaceful 三從因緣生世所攝
120 88 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 三從因緣生世所攝
121 83 yīn because 一因
122 83 yīn cause; reason 一因
123 83 yīn to accord with 一因
124 83 yīn to follow 一因
125 83 yīn to rely on 一因
126 83 yīn via; through 一因
127 83 yīn to continue 一因
128 83 yīn to receive 一因
129 83 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 一因
130 83 yīn to seize an opportunity 一因
131 83 yīn to be like 一因
132 83 yīn from; because of 一因
133 83 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 一因
134 83 yīn a standrd; a criterion 一因
135 83 yīn Cause 一因
136 83 yīn cause; hetu 一因
137 83 that; those 彼斷知知及斷
138 83 another; the other 彼斷知知及斷
139 83 that; tad 彼斷知知及斷
140 74 business; industry 幾業非業報
141 74 immediately 幾業非業報
142 74 activity; actions 幾業非業報
143 74 order; sequence 幾業非業報
144 74 to continue 幾業非業報
145 74 to start; to create 幾業非業報
146 74 karma 幾業非業報
147 74 hereditary trade; legacy 幾業非業報
148 74 a course of study; training 幾業非業報
149 74 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 幾業非業報
150 74 an estate; a property 幾業非業報
151 74 an achievement 幾業非業報
152 74 to engage in 幾業非業報
153 74 Ye 幾業非業報
154 74 already 幾業非業報
155 74 a horizontal board 幾業非業報
156 74 an occupation 幾業非業報
157 74 a kind of musical instrument 幾業非業報
158 74 a book 幾業非業報
159 74 actions; karma; karman 幾業非業報
160 74 activity; kriyā 幾業非業報
161 71 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 三從因緣生世所攝
162 71 suǒ an office; an institute 三從因緣生世所攝
163 71 suǒ introduces a relative clause 三從因緣生世所攝
164 71 suǒ it 三從因緣生世所攝
165 71 suǒ if; supposing 三從因緣生世所攝
166 71 suǒ a few; various; some 三從因緣生世所攝
167 71 suǒ a place; a location 三從因緣生世所攝
168 71 suǒ indicates a passive voice 三從因緣生世所攝
169 71 suǒ that which 三從因緣生世所攝
170 71 suǒ an ordinal number 三從因緣生世所攝
171 71 suǒ meaning 三從因緣生世所攝
172 71 suǒ garrison 三從因緣生世所攝
173 71 suǒ place; pradeśa 三從因緣生世所攝
174 71 suǒ that which; yad 三從因緣生世所攝
175 69 fēn to separate; to divide into parts 謂九入及一入少分
176 69 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 謂九入及一入少分
177 69 fēn a part; a section; a division; a portion 謂九入及一入少分
178 69 fēn a minute; a 15 second unit of time 謂九入及一入少分
179 69 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 謂九入及一入少分
180 69 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂九入及一入少分
181 69 fēn to differentiate; to distinguish 謂九入及一入少分
182 69 fēn a fraction 謂九入及一入少分
183 69 fēn to express as a fraction 謂九入及一入少分
184 69 fēn one tenth 謂九入及一入少分
185 69 fēn a centimeter 謂九入及一入少分
186 69 fèn a component; an ingredient 謂九入及一入少分
187 69 fèn the limit of an obligation 謂九入及一入少分
188 69 fèn affection; goodwill 謂九入及一入少分
189 69 fèn a role; a responsibility 謂九入及一入少分
190 69 fēn equinox 謂九入及一入少分
191 69 fèn a characteristic 謂九入及一入少分
192 69 fèn to assume; to deduce 謂九入及一入少分
193 69 fēn to share 謂九入及一入少分
194 69 fēn branch [office] 謂九入及一入少分
195 69 fēn clear; distinct 謂九入及一入少分
196 69 fēn a difference 謂九入及一入少分
197 69 fēn a score 謂九入及一入少分
198 69 fèn identity 謂九入及一入少分
199 69 fèn a part; a portion 謂九入及一入少分
200 69 fēn part; avayava 謂九入及一入少分
201 69 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 謂不善
202 69 shǎo few 謂九入及一入少分
203 69 shǎo to decrease; to lessen; to lose 謂九入及一入少分
204 69 shǎo slightly; somewhat 謂九入及一入少分
205 69 shǎo to be inadequate; to be insufficient 謂九入及一入少分
206 69 shǎo to be less than 謂九入及一入少分
207 69 shǎo to despise; to scorn; to look down on 謂九入及一入少分
208 69 shǎo short-term 謂九入及一入少分
209 69 shǎo infrequently 謂九入及一入少分
210 69 shǎo slightly; somewhat 謂九入及一入少分
211 69 shào young 謂九入及一入少分
212 69 shào youth 謂九入及一入少分
213 69 shào a youth; a young person 謂九入及一入少分
214 69 shào Shao 謂九入及一入少分
215 69 shǎo few 謂九入及一入少分
216 68 to enter 謂一入
217 68 Kangxi radical 11 謂一入
218 68 radical 謂一入
219 68 income 謂一入
220 68 to conform with 謂一入
221 68 to descend 謂一入
222 68 the entering tone 謂一入
223 68 to pay 謂一入
224 68 to join 謂一入
225 68 entering; praveśa 謂一入
226 68 entered; attained; āpanna 謂一入
227 67 ruò to seem; to be like; as 若有為
228 67 ruò seemingly 若有為
229 67 ruò if 若有為
230 67 ruò you 若有為
231 67 ruò this; that 若有為
232 67 ruò and; or 若有為
233 67 ruò as for; pertaining to 若有為
234 67 pomegranite 若有為
235 67 ruò to choose 若有為
236 67 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有為
237 67 ruò thus 若有為
238 67 ruò pollia 若有為
239 67 ruò Ruo 若有為
240 67 ruò only then 若有為
241 67 ja 若有為
242 67 jñā 若有為
243 67 ruò if; yadi 若有為
244 63 xīn heart [organ]
245 63 xīn Kangxi radical 61
246 63 xīn mind; consciousness
247 63 xīn the center; the core; the middle
248 63 xīn one of the 28 star constellations
249 63 xīn heart
250 63 xīn emotion
251 63 xīn intention; consideration
252 63 xīn disposition; temperament
253 63 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
254 61 無記 wú jì not explained; indeterminate 謂無記無漏
255 58 jiàn to see 或不可見
256 58 jiàn opinion; view; understanding 或不可見
257 58 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 或不可見
258 58 jiàn refer to; for details see 或不可見
259 58 jiàn passive marker 或不可見
260 58 jiàn to listen to 或不可見
261 58 jiàn to meet 或不可見
262 58 jiàn to receive (a guest) 或不可見
263 58 jiàn let me; kindly 或不可見
264 58 jiàn Jian 或不可見
265 58 xiàn to appear 或不可見
266 58 xiàn to introduce 或不可見
267 58 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 或不可見
268 58 jiàn seeing; observing; darśana 或不可見
269 55 受念處 shòu niànchù mindfulness of sensations 受念處
270 54 extra; surplus; remainder 餘非心隨轉亦非受相應
271 54 odd 餘非心隨轉亦非受相應
272 54 I 餘非心隨轉亦非受相應
273 54 to remain 餘非心隨轉亦非受相應
274 54 the time after an event 餘非心隨轉亦非受相應
275 54 the others; the rest 餘非心隨轉亦非受相應
276 54 additional; complementary 餘非心隨轉亦非受相應
277 53 such as; for example; for instance 如受念處
278 53 if 如受念處
279 53 in accordance with 如受念處
280 53 to be appropriate; should; with regard to 如受念處
281 53 this 如受念處
282 53 it is so; it is thus; can be compared with 如受念處
283 53 to go to 如受念處
284 53 to meet 如受念處
285 53 to appear; to seem; to be like 如受念處
286 53 at least as good as 如受念處
287 53 and 如受念處
288 53 or 如受念處
289 53 but 如受念處
290 53 then 如受念處
291 53 naturally 如受念處
292 53 expresses a question or doubt 如受念處
293 53 you 如受念處
294 53 the second lunar month 如受念處
295 53 in; at 如受念處
296 53 Ru 如受念處
297 53 Thus 如受念處
298 53 thus; tathā 如受念處
299 53 like; iva 如受念處
300 53 suchness; tathatā 如受念處
301 53 jué to awake 幾覺隨轉非觀相應
302 53 jiào sleep 幾覺隨轉非觀相應
303 53 jué to realize 幾覺隨轉非觀相應
304 53 jué to know; to understand; to sense; to perceive 幾覺隨轉非觀相應
305 53 jué to enlighten; to inspire 幾覺隨轉非觀相應
306 53 jué perception; feeling 幾覺隨轉非觀相應
307 53 jué a person with foresight 幾覺隨轉非觀相應
308 53 jiào a sleep; a nap 幾覺隨轉非觀相應
309 53 jué Awaken 幾覺隨轉非觀相應
310 53 jué enlightenment; awakening; bodhi 幾覺隨轉非觀相應
311 52 shì is; are; am; to be 一是色
312 52 shì is exactly 一是色
313 52 shì is suitable; is in contrast 一是色
314 52 shì this; that; those 一是色
315 52 shì really; certainly 一是色
316 52 shì correct; yes; affirmative 一是色
317 52 shì true 一是色
318 52 shì is; has; exists 一是色
319 52 shì used between repetitions of a word 一是色
320 52 shì a matter; an affair 一是色
321 52 shì Shi 一是色
322 52 shì is; bhū 一是色
323 52 shì this; idam 一是色
324 52 法念處 fǎ niàn chù Mindfulness of Dharma 法念處
325 52 法念處 fǎ niànchù mindfulness of dharmas 法念處
326 51 shòu to suffer; to be subjected to 謂有漏意思惟相應受念
327 51 shòu to transfer; to confer 謂有漏意思惟相應受念
328 51 shòu to receive; to accept 謂有漏意思惟相應受念
329 51 shòu to tolerate 謂有漏意思惟相應受念
330 51 shòu suitably 謂有漏意思惟相應受念
331 51 shòu feelings; sensations 謂有漏意思惟相應受念
332 47 duàn absolutely; decidedly 彼斷知知及斷
333 47 duàn to judge 彼斷知知及斷
334 47 duàn to severe; to break 彼斷知知及斷
335 47 duàn to stop 彼斷知知及斷
336 47 duàn to quit; to give up 彼斷知知及斷
337 47 duàn to intercept 彼斷知知及斷
338 47 duàn to divide 彼斷知知及斷
339 47 duàn to isolate 彼斷知知及斷
340 47 duàn cutting off; uccheda 彼斷知知及斷
341 47 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善及善有漏身念處
342 47 shàn happy 善及善有漏身念處
343 47 shàn good 善及善有漏身念處
344 47 shàn kind-hearted 善及善有漏身念處
345 47 shàn to be skilled at something 善及善有漏身念處
346 47 shàn familiar 善及善有漏身念處
347 47 shàn to repair 善及善有漏身念處
348 47 shàn to admire 善及善有漏身念處
349 47 shàn to praise 善及善有漏身念處
350 47 shàn numerous; frequent; easy 善及善有漏身念處
351 47 shàn Shan 善及善有漏身念處
352 47 shàn wholesome; virtuous 善及善有漏身念處
353 43 bié do not; must not 一切應分別
354 43 bié other 一切應分別
355 43 bié special 一切應分別
356 43 bié to leave 一切應分別
357 43 bié besides; moreover; furthermore; in addition 一切應分別
358 43 bié to distinguish 一切應分別
359 43 bié to pin 一切應分別
360 43 bié to insert; to jam 一切應分別
361 43 bié to turn 一切應分別
362 43 bié Bie 一切應分別
363 43 bié other; anya 一切應分別
364 43 如是 rúshì thus; so 心念處亦如是
365 43 如是 rúshì thus, so 心念處亦如是
366 43 如是 rúshì thus; evam 心念處亦如是
367 43 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 心念處亦如是
368 41 xíng to walk 謂不善想陰行
369 41 xíng capable; competent 謂不善想陰行
370 41 háng profession 謂不善想陰行
371 41 háng line; row 謂不善想陰行
372 41 xíng Kangxi radical 144 謂不善想陰行
373 41 xíng to travel 謂不善想陰行
374 41 xìng actions; conduct 謂不善想陰行
375 41 xíng to do; to act; to practice 謂不善想陰行
376 41 xíng all right; OK; okay 謂不善想陰行
377 41 háng horizontal line 謂不善想陰行
378 41 héng virtuous deeds 謂不善想陰行
379 41 hàng a line of trees 謂不善想陰行
380 41 hàng bold; steadfast 謂不善想陰行
381 41 xíng to move 謂不善想陰行
382 41 xíng to put into effect; to implement 謂不善想陰行
383 41 xíng travel 謂不善想陰行
384 41 xíng to circulate 謂不善想陰行
385 41 xíng running script; running script 謂不善想陰行
386 41 xíng temporary 謂不善想陰行
387 41 xíng soon 謂不善想陰行
388 41 háng rank; order 謂不善想陰行
389 41 háng a business; a shop 謂不善想陰行
390 41 xíng to depart; to leave 謂不善想陰行
391 41 xíng to experience 謂不善想陰行
392 41 xíng path; way 謂不善想陰行
393 41 xíng xing; ballad 謂不善想陰行
394 41 xíng a round [of drinks] 謂不善想陰行
395 41 xíng Xing 謂不善想陰行
396 41 xíng moreover; also 謂不善想陰行
397 41 xíng Practice 謂不善想陰行
398 41 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 謂不善想陰行
399 41 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 謂不善想陰行
400 40 念處 niànchù smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness 念處
401 39 guān to look at; to watch; to observe 幾覺隨轉非觀相應
402 39 guàn Taoist monastery; monastery 幾覺隨轉非觀相應
403 39 guān to display; to show; to make visible 幾覺隨轉非觀相應
404 39 guān Guan 幾覺隨轉非觀相應
405 39 guān appearance; looks 幾覺隨轉非觀相應
406 39 guān a sight; a view; a vista 幾覺隨轉非觀相應
407 39 guān a concept; a viewpoint; a perspective 幾覺隨轉非觀相應
408 39 guān to appreciate; to enjoy; to admire 幾覺隨轉非觀相應
409 39 guàn an announcement 幾覺隨轉非觀相應
410 39 guàn a high tower; a watchtower 幾覺隨轉非觀相應
411 39 guān Surview 幾覺隨轉非觀相應
412 39 guān Observe 幾覺隨轉非觀相應
413 39 guàn insight; vipasyana; vipassana 幾覺隨轉非觀相應
414 39 guān mindfulness; contemplation; smrti 幾覺隨轉非觀相應
415 39 guān recollection; anusmrti 幾覺隨轉非觀相應
416 39 guān viewing; avaloka 幾覺隨轉非觀相應
417 39 shēn human body; torso 身念
418 39 shēn Kangxi radical 158 身念
419 39 shēn measure word for clothes 身念
420 39 shēn self 身念
421 39 shēn life 身念
422 39 shēn an object 身念
423 39 shēn a lifetime 身念
424 39 shēn personally 身念
425 39 shēn moral character 身念
426 39 shēn status; identity; position 身念
427 39 shēn pregnancy 身念
428 39 juān India 身念
429 39 shēn body; kāya 身念
430 39 chù a place; location; a spot; a point
431 39 chǔ to reside; to live; to dwell
432 39 chù location
433 39 chù an office; a department; a bureau
434 39 chù a part; an aspect
435 39 chǔ to be in; to be in a position of
436 39 chǔ to get along with
437 39 chǔ to deal with; to manage
438 39 chǔ to punish; to sentence
439 39 chǔ to stop; to pause
440 39 chǔ to be associated with
441 39 chǔ to situate; to fix a place for
442 39 chǔ to occupy; to control
443 39 chù circumstances; situation
444 39 chù an occasion; a time
445 39 chù position; sthāna
446 38 zào to make; to build; to manufacture 尊者世友造
447 38 zào to arrive; to go 尊者世友造
448 38 zào to pay a visit; to call on 尊者世友造
449 38 zào to edit; to collect; to compile 尊者世友造
450 38 zào to attain; to achieve 尊者世友造
451 38 zào an achievement 尊者世友造
452 38 zào a crop 尊者世友造
453 38 zào a time; an age 尊者世友造
454 38 zào fortune; destiny 尊者世友造
455 38 zào suddenly 尊者世友造
456 38 zào to educate; to train 尊者世友造
457 38 zào to invent 尊者世友造
458 38 zào a party in a lawsuit 尊者世友造
459 38 zào to run wild; to overspend 尊者世友造
460 38 zào indifferently; negligently 尊者世友造
461 38 zào a woman moving to her husband's home 尊者世友造
462 38 zào imaginary 尊者世友造
463 38 zào to found; to initiate 尊者世友造
464 38 zào to contain 尊者世友造
465 38 zào made; kṛta 尊者世友造
466 38 zuò to do 作三句
467 38 zuò to act as; to serve as 作三句
468 38 zuò to start 作三句
469 38 zuò a writing; a work 作三句
470 38 zuò to dress as; to be disguised as 作三句
471 38 zuō to create; to make 作三句
472 38 zuō a workshop 作三句
473 38 zuō to write; to compose 作三句
474 38 zuò to rise 作三句
475 38 zuò to be aroused 作三句
476 38 zuò activity; action; undertaking 作三句
477 38 zuò to regard as 作三句
478 38 zuò action; kāraṇa 作三句
479 38 身念處 shēn niànchù mindfulness of the body 謂身念處
480 37 身見 shēnjiàn views of a self 幾身見是彼因彼非身見因
481 36 yuán fate; predestined affinity 三是因緣緣及有因
482 36 yuán hem 三是因緣緣及有因
483 36 yuán to revolve around 三是因緣緣及有因
484 36 yuán because 三是因緣緣及有因
485 36 yuán to climb up 三是因緣緣及有因
486 36 yuán cause; origin; reason 三是因緣緣及有因
487 36 yuán along; to follow 三是因緣緣及有因
488 36 yuán to depend on 三是因緣緣及有因
489 36 yuán margin; edge; rim 三是因緣緣及有因
490 36 yuán Condition 三是因緣緣及有因
491 36 yuán conditions; pratyaya; paccaya 三是因緣緣及有因
492 36 chú except; besides 謂除心隨轉心不相應行
493 36 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 謂除心隨轉心不相應行
494 36 chú to divide 謂除心隨轉心不相應行
495 36 chú to put in order 謂除心隨轉心不相應行
496 36 chú to appoint to an official position 謂除心隨轉心不相應行
497 36 chú door steps; stairs 謂除心隨轉心不相應行
498 36 chú to replace an official 謂除心隨轉心不相應行
499 36 chú to change; to replace 謂除心隨轉心不相應行
500 36 chú to renovate; to restore 謂除心隨轉心不相應行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
huò or; vā
zhě ca
相应 相應
  1. xiāngyìng
  2. xiāngyìng
  3. xiāngyìng
  1. response, correspond
  2. concomitant
  3. Sō-ō
and; ca; api
云何 yúnhé how; katham
苦谛 苦諦 kǔ dì the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
form; rupa
随转 隨轉 suízhuǎn teaching of adaptable philosophy
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
除业 除業 99 Vikiranosnisa
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
菩提耶舍 112 Bodhiyaśas
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
众事分阿毘昙论 眾事分阿毘曇論 122 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
次第缘 次第緣 99 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道圣谛 道聖諦 100 the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
二身 195 two bodies
二谛 二諦 195 the two truths
二入 195 two methods of entering [the truth]
二业 二業 195 two kinds of karma
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法念处 法念處 102
  1. Mindfulness of Dharma
  2. mindfulness of dharmas
非心 102 without thought; acitta
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
见相 見相 106 perceiving the subject
见处 見處 106 dwelling in wrong views
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
界系 界繫 106 bound to the three realms
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
卷第九 106 scroll 9
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
三从 三從 115 Three Obediences
三句 115 three questions
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
色心 115 form and the formless
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
善报 善報 115 wholesome retribution
善处 善處 115 a happy state
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
身念处 身念處 115 mindfulness of the body
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生法 115 sentient beings and dharmas
生苦 115 suffering due to birth
生身 115 the physical body of a Buddha
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
身见 身見 115 views of a self
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄心 攝心 115 to concentrate
十使 115 ten messengers
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
受念处 受念處 115 mindfulness of sensations
四句 115 four verses; four phrases
四念 115 four bases of mindfulness
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
外入 119 external sense organs
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
無想 119 no notion
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
心法 120 mental objects
心念处 心念處 120 mindfulness of mental states
心心 120 the mind and mental conditions
心意识 心意識 120
  1. mind, thought, and perception
  2. mind, thought, and perception
行阴 行陰 120 the aggregate of volition
眼根 121 the faculty of sight
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
因相 121 causation
有果 121 having a result; fruitful
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
增上 122 additional; increased; superior
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正受 122 samāpatti; meditative attainment
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti