Glossary and Vocabulary for Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 112 | 不 | bù | infix potential marker | 而洞照不遺 |
2 | 91 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 空空無 |
3 | 91 | 無 | wú | to not have; without | 空空無 |
4 | 91 | 無 | mó | mo | 空空無 |
5 | 91 | 無 | wú | to not have | 空空無 |
6 | 91 | 無 | wú | Wu | 空空無 |
7 | 91 | 無 | mó | mo | 空空無 |
8 | 72 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得處不屬情 |
9 | 72 | 得 | děi | to want to; to need to | 得處不屬情 |
10 | 72 | 得 | děi | must; ought to | 得處不屬情 |
11 | 72 | 得 | dé | de | 得處不屬情 |
12 | 72 | 得 | de | infix potential marker | 得處不屬情 |
13 | 72 | 得 | dé | to result in | 得處不屬情 |
14 | 72 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得處不屬情 |
15 | 72 | 得 | dé | to be satisfied | 得處不屬情 |
16 | 72 | 得 | dé | to be finished | 得處不屬情 |
17 | 72 | 得 | děi | satisfying | 得處不屬情 |
18 | 72 | 得 | dé | to contract | 得處不屬情 |
19 | 72 | 得 | dé | to hear | 得處不屬情 |
20 | 72 | 得 | dé | to have; there is | 得處不屬情 |
21 | 72 | 得 | dé | marks time passed | 得處不屬情 |
22 | 72 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得處不屬情 |
23 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而洞照不遺 |
24 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 而洞照不遺 |
25 | 69 | 而 | néng | can; able | 而洞照不遺 |
26 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而洞照不遺 |
27 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 而洞照不遺 |
28 | 58 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 自到清白圜明之處 |
29 | 58 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 自到清白圜明之處 |
30 | 58 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 自到清白圜明之處 |
31 | 58 | 處 | chù | a part; an aspect | 自到清白圜明之處 |
32 | 58 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 自到清白圜明之處 |
33 | 58 | 處 | chǔ | to get along with | 自到清白圜明之處 |
34 | 58 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 自到清白圜明之處 |
35 | 58 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 自到清白圜明之處 |
36 | 58 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 自到清白圜明之處 |
37 | 58 | 處 | chǔ | to be associated with | 自到清白圜明之處 |
38 | 58 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 自到清白圜明之處 |
39 | 58 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 自到清白圜明之處 |
40 | 58 | 處 | chù | circumstances; situation | 自到清白圜明之處 |
41 | 58 | 處 | chù | an occasion; a time | 自到清白圜明之處 |
42 | 58 | 處 | chù | position; sthāna | 自到清白圜明之處 |
43 | 57 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 源澄照之底 |
44 | 57 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 源澄照之底 |
45 | 57 | 底 | dǐ | to stop | 源澄照之底 |
46 | 57 | 底 | dǐ | to arrive | 源澄照之底 |
47 | 57 | 底 | dǐ | underneath | 源澄照之底 |
48 | 57 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 源澄照之底 |
49 | 57 | 底 | dǐ | end of month or year | 源澄照之底 |
50 | 57 | 底 | dǐ | remnants | 源澄照之底 |
51 | 57 | 底 | dǐ | background | 源澄照之底 |
52 | 57 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 源澄照之底 |
53 | 50 | 之 | zhī | to go | 廓冲明之鑑 |
54 | 50 | 之 | zhī | to arrive; to go | 廓冲明之鑑 |
55 | 50 | 之 | zhī | is | 廓冲明之鑑 |
56 | 50 | 之 | zhī | to use | 廓冲明之鑑 |
57 | 50 | 之 | zhī | Zhi | 廓冲明之鑑 |
58 | 50 | 之 | zhī | winding | 廓冲明之鑑 |
59 | 48 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 而洞照不遺 |
60 | 48 | 照 | zhào | to photograph | 而洞照不遺 |
61 | 48 | 照 | zhào | to reflect | 而洞照不遺 |
62 | 48 | 照 | zhào | a photograph; an image | 而洞照不遺 |
63 | 48 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 而洞照不遺 |
64 | 48 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 而洞照不遺 |
65 | 48 | 照 | zhào | a permit; a license | 而洞照不遺 |
66 | 48 | 照 | zhào | to understand | 而洞照不遺 |
67 | 48 | 照 | zhào | to inform; to notify | 而洞照不遺 |
68 | 48 | 照 | zhào | a ray of light | 而洞照不遺 |
69 | 48 | 照 | zhào | to inspect | 而洞照不遺 |
70 | 48 | 照 | zhào | sunlight | 而洞照不遺 |
71 | 48 | 照 | zhào | shine; jval | 而洞照不遺 |
72 | 46 | 箇 | gè | ka | 箇田地是生滅不到 |
73 | 40 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明州天童覺和尚法語 |
74 | 40 | 明 | míng | Ming | 明州天童覺和尚法語 |
75 | 40 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明州天童覺和尚法語 |
76 | 40 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明州天童覺和尚法語 |
77 | 40 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明州天童覺和尚法語 |
78 | 40 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明州天童覺和尚法語 |
79 | 40 | 明 | míng | consecrated | 明州天童覺和尚法語 |
80 | 40 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明州天童覺和尚法語 |
81 | 40 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明州天童覺和尚法語 |
82 | 40 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明州天童覺和尚法語 |
83 | 40 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明州天童覺和尚法語 |
84 | 40 | 明 | míng | eyesight; vision | 明州天童覺和尚法語 |
85 | 40 | 明 | míng | a god; a spirit | 明州天童覺和尚法語 |
86 | 40 | 明 | míng | fame; renown | 明州天童覺和尚法語 |
87 | 40 | 明 | míng | open; public | 明州天童覺和尚法語 |
88 | 40 | 明 | míng | clear | 明州天童覺和尚法語 |
89 | 40 | 明 | míng | to become proficient | 明州天童覺和尚法語 |
90 | 40 | 明 | míng | to be proficient | 明州天童覺和尚法語 |
91 | 40 | 明 | míng | virtuous | 明州天童覺和尚法語 |
92 | 40 | 明 | míng | open and honest | 明州天童覺和尚法語 |
93 | 40 | 明 | míng | clean; neat | 明州天童覺和尚法語 |
94 | 40 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明州天童覺和尚法語 |
95 | 40 | 明 | míng | next; afterwards | 明州天童覺和尚法語 |
96 | 40 | 明 | míng | positive | 明州天童覺和尚法語 |
97 | 40 | 明 | míng | Clear | 明州天童覺和尚法語 |
98 | 40 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明州天童覺和尚法語 |
99 | 39 | 其 | qí | Qi | 或士庶信道而叩其方 |
100 | 38 | 一 | yī | one | 了了見無一物 |
101 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 了了見無一物 |
102 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 了了見無一物 |
103 | 38 | 一 | yī | first | 了了見無一物 |
104 | 38 | 一 | yī | the same | 了了見無一物 |
105 | 38 | 一 | yī | sole; single | 了了見無一物 |
106 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 了了見無一物 |
107 | 38 | 一 | yī | Yi | 了了見無一物 |
108 | 38 | 一 | yī | other | 了了見無一物 |
109 | 38 | 一 | yī | to unify | 了了見無一物 |
110 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 了了見無一物 |
111 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 了了見無一物 |
112 | 38 | 一 | yī | one; eka | 了了見無一物 |
113 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自到清白圜明之處 |
114 | 35 | 自 | zì | Zi | 自到清白圜明之處 |
115 | 35 | 自 | zì | a nose | 自到清白圜明之處 |
116 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 自到清白圜明之處 |
117 | 35 | 自 | zì | origin | 自到清白圜明之處 |
118 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 自到清白圜明之處 |
119 | 35 | 自 | zì | to be | 自到清白圜明之處 |
120 | 35 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自到清白圜明之處 |
121 | 34 | 塵 | chén | dust; dirt | 歷歷諸塵 |
122 | 34 | 塵 | chén | a trace; a track | 歷歷諸塵 |
123 | 34 | 塵 | chén | ashes; cinders | 歷歷諸塵 |
124 | 34 | 塵 | chén | a war; a battle | 歷歷諸塵 |
125 | 34 | 塵 | chén | this world | 歷歷諸塵 |
126 | 34 | 塵 | chén | Chen | 歷歷諸塵 |
127 | 34 | 塵 | chén | to pollute | 歷歷諸塵 |
128 | 34 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 歷歷諸塵 |
129 | 34 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 歷歷諸塵 |
130 | 33 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 當候妙契神悟者 |
131 | 33 | 妙 | miào | clever | 當候妙契神悟者 |
132 | 33 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 當候妙契神悟者 |
133 | 33 | 妙 | miào | fine; delicate | 當候妙契神悟者 |
134 | 33 | 妙 | miào | young | 當候妙契神悟者 |
135 | 33 | 妙 | miào | interesting | 當候妙契神悟者 |
136 | 33 | 妙 | miào | profound reasoning | 當候妙契神悟者 |
137 | 33 | 妙 | miào | Miao | 當候妙契神悟者 |
138 | 33 | 妙 | miào | Wonderful | 當候妙契神悟者 |
139 | 33 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 當候妙契神悟者 |
140 | 31 | 靈 | líng | agile; nimble | 靈然絕待而自得 |
141 | 31 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 靈然絕待而自得 |
142 | 31 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 靈然絕待而自得 |
143 | 31 | 靈 | líng | a witch | 靈然絕待而自得 |
144 | 31 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 靈然絕待而自得 |
145 | 31 | 靈 | líng | emotional spirit | 靈然絕待而自得 |
146 | 31 | 靈 | líng | a very capable person | 靈然絕待而自得 |
147 | 31 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 靈然絕待而自得 |
148 | 31 | 靈 | líng | Ling | 靈然絕待而自得 |
149 | 31 | 靈 | líng | to be reasonable | 靈然絕待而自得 |
150 | 31 | 靈 | líng | to bless and protect | 靈然絕待而自得 |
151 | 31 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 靈然絕待而自得 |
152 | 31 | 靈 | líng | as predicted | 靈然絕待而自得 |
153 | 31 | 靈 | líng | beautiful; good | 靈然絕待而自得 |
154 | 31 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 靈然絕待而自得 |
155 | 31 | 靈 | líng | having divine awareness | 靈然絕待而自得 |
156 | 31 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 靈然絕待而自得 |
157 | 31 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 靈然絕待而自得 |
158 | 31 | 能 | néng | can; able | 能發光能出應 |
159 | 31 | 能 | néng | ability; capacity | 能發光能出應 |
160 | 31 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能發光能出應 |
161 | 31 | 能 | néng | energy | 能發光能出應 |
162 | 31 | 能 | néng | function; use | 能發光能出應 |
163 | 31 | 能 | néng | talent | 能發光能出應 |
164 | 31 | 能 | néng | expert at | 能發光能出應 |
165 | 31 | 能 | néng | to be in harmony | 能發光能出應 |
166 | 31 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能發光能出應 |
167 | 31 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能發光能出應 |
168 | 31 | 能 | néng | to be able; śak | 能發光能出應 |
169 | 31 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能發光能出應 |
170 | 28 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
171 | 28 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
172 | 28 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
173 | 28 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
174 | 28 | 道 | dào | to think | 道 |
175 | 28 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
176 | 28 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
177 | 28 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
178 | 28 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
179 | 28 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
180 | 28 | 道 | dào | a skill | 道 |
181 | 28 | 道 | dào | a sect | 道 |
182 | 28 | 道 | dào | a line | 道 |
183 | 28 | 道 | dào | Way | 道 |
184 | 28 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
185 | 27 | 中 | zhōng | middle | 信彩必中 |
186 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 信彩必中 |
187 | 27 | 中 | zhōng | China | 信彩必中 |
188 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 信彩必中 |
189 | 27 | 中 | zhōng | midday | 信彩必中 |
190 | 27 | 中 | zhōng | inside | 信彩必中 |
191 | 27 | 中 | zhōng | during | 信彩必中 |
192 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 信彩必中 |
193 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 信彩必中 |
194 | 27 | 中 | zhōng | half | 信彩必中 |
195 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 信彩必中 |
196 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 信彩必中 |
197 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 信彩必中 |
198 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 信彩必中 |
199 | 27 | 中 | zhōng | middle | 信彩必中 |
200 | 27 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 噫蒼蒼之虛 |
201 | 27 | 虛 | xū | false | 噫蒼蒼之虛 |
202 | 27 | 虛 | xū | hill; mound | 噫蒼蒼之虛 |
203 | 27 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 噫蒼蒼之虛 |
204 | 27 | 虛 | xū | ruins | 噫蒼蒼之虛 |
205 | 27 | 虛 | xū | empty space | 噫蒼蒼之虛 |
206 | 27 | 虛 | xū | a hole; a void | 噫蒼蒼之虛 |
207 | 27 | 虛 | xū | the sky | 噫蒼蒼之虛 |
208 | 27 | 虛 | xū | weakness | 噫蒼蒼之虛 |
209 | 27 | 虛 | xū | sparse; rare | 噫蒼蒼之虛 |
210 | 27 | 虛 | xū | weak; not substantial | 噫蒼蒼之虛 |
211 | 27 | 虛 | xū | a direction | 噫蒼蒼之虛 |
212 | 27 | 虛 | xū | flustered | 噫蒼蒼之虛 |
213 | 27 | 虛 | xū | modest | 噫蒼蒼之虛 |
214 | 27 | 虛 | xū | to empty | 噫蒼蒼之虛 |
215 | 27 | 虛 | xū | death | 噫蒼蒼之虛 |
216 | 27 | 虛 | xū | false; mithya | 噫蒼蒼之虛 |
217 | 27 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 噫蒼蒼之虛 |
218 | 26 | 也 | yě | ya | 體得無心道也休 |
219 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 能順應還來對事 |
220 | 26 | 事 | shì | to serve | 能順應還來對事 |
221 | 26 | 事 | shì | a government post | 能順應還來對事 |
222 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 能順應還來對事 |
223 | 26 | 事 | shì | occupation | 能順應還來對事 |
224 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 能順應還來對事 |
225 | 26 | 事 | shì | an accident | 能順應還來對事 |
226 | 26 | 事 | shì | to attend | 能順應還來對事 |
227 | 26 | 事 | shì | an allusion | 能順應還來對事 |
228 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 能順應還來對事 |
229 | 26 | 事 | shì | to engage in | 能順應還來對事 |
230 | 26 | 事 | shì | to enslave | 能順應還來對事 |
231 | 26 | 事 | shì | to pursue | 能順應還來對事 |
232 | 26 | 事 | shì | to administer | 能順應還來對事 |
233 | 26 | 事 | shì | to appoint | 能順應還來對事 |
234 | 26 | 事 | shì | thing; phenomena | 能順應還來對事 |
235 | 26 | 事 | shì | actions; karma | 能順應還來對事 |
236 | 25 | 廓 | kuò | expansive; wide; vast | 廓冲明之鑑 |
237 | 25 | 廓 | kuò | unlimited; immeasurable | 廓冲明之鑑 |
238 | 25 | 廓 | kuò | empty | 廓冲明之鑑 |
239 | 25 | 廓 | kuò | the outer wall of a city | 廓冲明之鑑 |
240 | 25 | 廓 | kuò | to wipe out | 廓冲明之鑑 |
241 | 25 | 廓 | kuò | an outline | 廓冲明之鑑 |
242 | 25 | 廓 | kuò | to expand; to enlarge | 廓冲明之鑑 |
243 | 25 | 應 | yìng | to answer; to respond | 走筆而應 |
244 | 25 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 走筆而應 |
245 | 25 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 走筆而應 |
246 | 25 | 應 | yìng | to accept | 走筆而應 |
247 | 25 | 應 | yìng | to permit; to allow | 走筆而應 |
248 | 25 | 應 | yìng | to echo | 走筆而應 |
249 | 25 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 走筆而應 |
250 | 25 | 應 | yìng | Ying | 走筆而應 |
251 | 24 | 我 | wǒ | self | 彼我不相往來 |
252 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼我不相往來 |
253 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 彼我不相往來 |
254 | 24 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 彼我不相往來 |
255 | 24 | 我 | wǒ | ga | 彼我不相往來 |
256 | 24 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 諸妄緣幻習 |
257 | 24 | 緣 | yuán | hem | 諸妄緣幻習 |
258 | 24 | 緣 | yuán | to revolve around | 諸妄緣幻習 |
259 | 24 | 緣 | yuán | to climb up | 諸妄緣幻習 |
260 | 24 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 諸妄緣幻習 |
261 | 24 | 緣 | yuán | along; to follow | 諸妄緣幻習 |
262 | 24 | 緣 | yuán | to depend on | 諸妄緣幻習 |
263 | 24 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 諸妄緣幻習 |
264 | 24 | 緣 | yuán | Condition | 諸妄緣幻習 |
265 | 24 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 諸妄緣幻習 |
266 | 23 | 混 | hùn | to mix; to blend; to mingle | 混然無分辨處 |
267 | 23 | 混 | hún | to bumble along | 混然無分辨處 |
268 | 23 | 混 | hún | to pass off as | 混然無分辨處 |
269 | 23 | 混 | hún | to be careless | 混然無分辨處 |
270 | 23 | 混 | hún | turbid; murky | 混然無分辨處 |
271 | 23 | 混 | hún | confused | 混然無分辨處 |
272 | 23 | 混 | hún | majestic | 混然無分辨處 |
273 | 23 | 混 | hùn | disordered; virolita | 混然無分辨處 |
274 | 23 | 然 | rán | to approve; to endorse | 枵然 |
275 | 23 | 然 | rán | to burn | 枵然 |
276 | 23 | 然 | rán | to pledge; to promise | 枵然 |
277 | 23 | 然 | rán | Ran | 枵然 |
278 | 23 | 到 | dào | to arrive | 罔不精到 |
279 | 23 | 到 | dào | to go | 罔不精到 |
280 | 23 | 到 | dào | careful | 罔不精到 |
281 | 23 | 到 | dào | Dao | 罔不精到 |
282 | 23 | 到 | dào | approach; upagati | 罔不精到 |
283 | 23 | 在 | zài | in; at | 當在淨治揩磨 |
284 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 當在淨治揩磨 |
285 | 23 | 在 | zài | to consist of | 當在淨治揩磨 |
286 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 當在淨治揩磨 |
287 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 當在淨治揩磨 |
288 | 22 | 物 | wù | thing; matter | 了了見無一物 |
289 | 22 | 物 | wù | physics | 了了見無一物 |
290 | 22 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 了了見無一物 |
291 | 22 | 物 | wù | contents; properties; elements | 了了見無一物 |
292 | 22 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 了了見無一物 |
293 | 22 | 物 | wù | mottling | 了了見無一物 |
294 | 22 | 物 | wù | variety | 了了見無一物 |
295 | 22 | 物 | wù | an institution | 了了見無一物 |
296 | 22 | 物 | wù | to select; to choose | 了了見無一物 |
297 | 22 | 物 | wù | to seek | 了了見無一物 |
298 | 22 | 物 | wù | thing; vastu | 了了見無一物 |
299 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 正脫盡時 |
300 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 正脫盡時 |
301 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 正脫盡時 |
302 | 22 | 時 | shí | fashionable | 正脫盡時 |
303 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 正脫盡時 |
304 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 正脫盡時 |
305 | 22 | 時 | shí | tense | 正脫盡時 |
306 | 22 | 時 | shí | particular; special | 正脫盡時 |
307 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 正脫盡時 |
308 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 正脫盡時 |
309 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 正脫盡時 |
310 | 22 | 時 | shí | seasonal | 正脫盡時 |
311 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 正脫盡時 |
312 | 22 | 時 | shí | hour | 正脫盡時 |
313 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 正脫盡時 |
314 | 22 | 時 | shí | Shi | 正脫盡時 |
315 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 正脫盡時 |
316 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 正脫盡時 |
317 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 正脫盡時 |
318 | 22 | 地 | dì | soil; ground; land | 處歷歷地 |
319 | 22 | 地 | dì | floor | 處歷歷地 |
320 | 22 | 地 | dì | the earth | 處歷歷地 |
321 | 22 | 地 | dì | fields | 處歷歷地 |
322 | 22 | 地 | dì | a place | 處歷歷地 |
323 | 22 | 地 | dì | a situation; a position | 處歷歷地 |
324 | 22 | 地 | dì | background | 處歷歷地 |
325 | 22 | 地 | dì | terrain | 處歷歷地 |
326 | 22 | 地 | dì | a territory; a region | 處歷歷地 |
327 | 22 | 地 | dì | used after a distance measure | 處歷歷地 |
328 | 22 | 地 | dì | coming from the same clan | 處歷歷地 |
329 | 22 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 處歷歷地 |
330 | 22 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 處歷歷地 |
331 | 22 | 月 | yuè | month | 濯流澗月 |
332 | 22 | 月 | yuè | moon | 濯流澗月 |
333 | 22 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 濯流澗月 |
334 | 22 | 月 | yuè | moonlight | 濯流澗月 |
335 | 22 | 月 | yuè | monthly | 濯流澗月 |
336 | 22 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 濯流澗月 |
337 | 22 | 月 | yuè | Tokharians | 濯流澗月 |
338 | 22 | 月 | yuè | China rose | 濯流澗月 |
339 | 22 | 月 | yuè | Yue | 濯流澗月 |
340 | 22 | 月 | yuè | moon | 濯流澗月 |
341 | 22 | 月 | yuè | month; māsa | 濯流澗月 |
342 | 21 | 去 | qù | to go | 去 |
343 | 21 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
344 | 21 | 去 | qù | to be distant | 去 |
345 | 21 | 去 | qù | to leave | 去 |
346 | 21 | 去 | qù | to play a part | 去 |
347 | 21 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
348 | 21 | 去 | qù | to die | 去 |
349 | 21 | 去 | qù | previous; past | 去 |
350 | 21 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
351 | 21 | 去 | qù | falling tone | 去 |
352 | 21 | 去 | qù | to lose | 去 |
353 | 21 | 去 | qù | Qu | 去 |
354 | 21 | 去 | qù | go; gati | 去 |
355 | 21 | 須 | xū | beard; whiskers | 是須恁麼參究 |
356 | 21 | 須 | xū | must | 是須恁麼參究 |
357 | 21 | 須 | xū | to wait | 是須恁麼參究 |
358 | 21 | 須 | xū | moment | 是須恁麼參究 |
359 | 21 | 須 | xū | whiskers | 是須恁麼參究 |
360 | 21 | 須 | xū | Xu | 是須恁麼參究 |
361 | 21 | 須 | xū | to be slow | 是須恁麼參究 |
362 | 21 | 須 | xū | to stop | 是須恁麼參究 |
363 | 21 | 須 | xū | to use | 是須恁麼參究 |
364 | 21 | 須 | xū | to be; is | 是須恁麼參究 |
365 | 21 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 是須恁麼參究 |
366 | 21 | 須 | xū | a fine stem | 是須恁麼參究 |
367 | 21 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 是須恁麼參究 |
368 | 21 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 是須恁麼參究 |
369 | 21 | 自然 | zìrán | nature | 自然心心法法相與平出 |
370 | 21 | 自然 | zìrán | natural | 自然心心法法相與平出 |
371 | 21 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便 |
372 | 21 | 便 | biàn | advantageous | 便 |
373 | 21 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便 |
374 | 21 | 便 | pián | fat; obese | 便 |
375 | 21 | 便 | biàn | to make easy | 便 |
376 | 21 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便 |
377 | 21 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便 |
378 | 21 | 便 | biàn | in passing | 便 |
379 | 21 | 便 | biàn | informal | 便 |
380 | 21 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便 |
381 | 21 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便 |
382 | 21 | 便 | biàn | stool | 便 |
383 | 21 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便 |
384 | 21 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便 |
385 | 21 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便 |
386 | 21 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體得無心道也休 |
387 | 21 | 體 | tǐ | form; style | 體得無心道也休 |
388 | 21 | 體 | tǐ | a substance | 體得無心道也休 |
389 | 21 | 體 | tǐ | a system | 體得無心道也休 |
390 | 21 | 體 | tǐ | a font | 體得無心道也休 |
391 | 21 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體得無心道也休 |
392 | 21 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體得無心道也休 |
393 | 21 | 體 | tī | ti | 體得無心道也休 |
394 | 21 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體得無心道也休 |
395 | 21 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體得無心道也休 |
396 | 21 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體得無心道也休 |
397 | 21 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體得無心道也休 |
398 | 21 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體得無心道也休 |
399 | 21 | 體 | tǐ | ti; essence | 體得無心道也休 |
400 | 21 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體得無心道也休 |
401 | 20 | 本 | běn | to be one's own | 是從來本所有者 |
402 | 20 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 是從來本所有者 |
403 | 20 | 本 | běn | the roots of a plant | 是從來本所有者 |
404 | 20 | 本 | běn | capital | 是從來本所有者 |
405 | 20 | 本 | běn | main; central; primary | 是從來本所有者 |
406 | 20 | 本 | běn | according to | 是從來本所有者 |
407 | 20 | 本 | běn | a version; an edition | 是從來本所有者 |
408 | 20 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 是從來本所有者 |
409 | 20 | 本 | běn | a book | 是從來本所有者 |
410 | 20 | 本 | běn | trunk of a tree | 是從來本所有者 |
411 | 20 | 本 | běn | to investigate the root of | 是從來本所有者 |
412 | 20 | 本 | běn | a manuscript for a play | 是從來本所有者 |
413 | 20 | 本 | běn | Ben | 是從來本所有者 |
414 | 20 | 本 | běn | root; origin; mula | 是從來本所有者 |
415 | 20 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 是從來本所有者 |
416 | 20 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 是從來本所有者 |
417 | 20 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
418 | 20 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
419 | 20 | 與 | yǔ | to give | 自然心心法法相與平出 |
420 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 自然心心法法相與平出 |
421 | 20 | 與 | yù | to particate in | 自然心心法法相與平出 |
422 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 自然心心法法相與平出 |
423 | 20 | 與 | yù | to help | 自然心心法法相與平出 |
424 | 20 | 與 | yǔ | for | 自然心心法法相與平出 |
425 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所偶 |
426 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所偶 |
427 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所偶 |
428 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所偶 |
429 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 無所偶 |
430 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 無所偶 |
431 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無所偶 |
432 | 20 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 直是誅鉏盡草莾 |
433 | 20 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 直是誅鉏盡草莾 |
434 | 20 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 直是誅鉏盡草莾 |
435 | 20 | 盡 | jìn | to vanish | 直是誅鉏盡草莾 |
436 | 20 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 直是誅鉏盡草莾 |
437 | 20 | 盡 | jìn | to die | 直是誅鉏盡草莾 |
438 | 20 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 直是誅鉏盡草莾 |
439 | 20 | 裏 | lǐ | inside; interior | 却於箇裏樞機旋關捩 |
440 | 20 | 裏 | lǐ | interior; antar | 却於箇裏樞機旋關捩 |
441 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故為之法語 |
442 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 故為之法語 |
443 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 故為之法語 |
444 | 20 | 為 | wéi | to do | 故為之法語 |
445 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 故為之法語 |
446 | 20 | 為 | wéi | to govern | 故為之法語 |
447 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 故為之法語 |
448 | 20 | 游 | yóu | to swim | 游入環中之妙 |
449 | 20 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 游入環中之妙 |
450 | 20 | 游 | yóu | to have contact with | 游入環中之妙 |
451 | 20 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 游入環中之妙 |
452 | 20 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 游入環中之妙 |
453 | 20 | 游 | yóu | You | 游入環中之妙 |
454 | 20 | 游 | yóu | to bathe; avagāh | 游入環中之妙 |
455 | 19 | 衲僧 | nà sēng | a patch-robed monk; a Chan monastic | 衲僧家 |
456 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 得不隨垢相 |
457 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 得不隨垢相 |
458 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 得不隨垢相 |
459 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 得不隨垢相 |
460 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 得不隨垢相 |
461 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 得不隨垢相 |
462 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 得不隨垢相 |
463 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 得不隨垢相 |
464 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 得不隨垢相 |
465 | 19 | 相 | xiāng | to express | 得不隨垢相 |
466 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 得不隨垢相 |
467 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 得不隨垢相 |
468 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 得不隨垢相 |
469 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 得不隨垢相 |
470 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 得不隨垢相 |
471 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 得不隨垢相 |
472 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 得不隨垢相 |
473 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 得不隨垢相 |
474 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 得不隨垢相 |
475 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 得不隨垢相 |
476 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 得不隨垢相 |
477 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 得不隨垢相 |
478 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 得不隨垢相 |
479 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 得不隨垢相 |
480 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 得不隨垢相 |
481 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 得不隨垢相 |
482 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 得不隨垢相 |
483 | 19 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 靈然絕待而自得 |
484 | 19 | 絕 | jué | unique; outstanding | 靈然絕待而自得 |
485 | 19 | 絕 | jué | to cut; to break | 靈然絕待而自得 |
486 | 19 | 絕 | jué | to die | 靈然絕待而自得 |
487 | 19 | 絕 | jué | to cross | 靈然絕待而自得 |
488 | 19 | 絕 | jué | to surpass | 靈然絕待而自得 |
489 | 19 | 絕 | jué | to stop | 靈然絕待而自得 |
490 | 19 | 絕 | jué | to exhaust | 靈然絕待而自得 |
491 | 19 | 絕 | jué | distant | 靈然絕待而自得 |
492 | 19 | 絕 | jué | poor | 靈然絕待而自得 |
493 | 19 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 靈然絕待而自得 |
494 | 19 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 靈然絕待而自得 |
495 | 19 | 絕 | jué | to have no progeny | 靈然絕待而自得 |
496 | 19 | 絕 | jué | to refuse | 靈然絕待而自得 |
497 | 19 | 絕 | jué | cutting off; cheda | 靈然絕待而自得 |
498 | 19 | 淨 | jìng | clean | 當在淨治揩磨 |
499 | 19 | 淨 | jìng | no surplus; net | 當在淨治揩磨 |
500 | 19 | 淨 | jìng | pure | 當在淨治揩磨 |
Frequencies of all Words
Top 1232
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 112 | 不 | bù | not; no | 而洞照不遺 |
2 | 112 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而洞照不遺 |
3 | 112 | 不 | bù | as a correlative | 而洞照不遺 |
4 | 112 | 不 | bù | no (answering a question) | 而洞照不遺 |
5 | 112 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而洞照不遺 |
6 | 112 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而洞照不遺 |
7 | 112 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而洞照不遺 |
8 | 112 | 不 | bù | infix potential marker | 而洞照不遺 |
9 | 112 | 不 | bù | no; na | 而洞照不遺 |
10 | 91 | 無 | wú | no | 空空無 |
11 | 91 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 空空無 |
12 | 91 | 無 | wú | to not have; without | 空空無 |
13 | 91 | 無 | wú | has not yet | 空空無 |
14 | 91 | 無 | mó | mo | 空空無 |
15 | 91 | 無 | wú | do not | 空空無 |
16 | 91 | 無 | wú | not; -less; un- | 空空無 |
17 | 91 | 無 | wú | regardless of | 空空無 |
18 | 91 | 無 | wú | to not have | 空空無 |
19 | 91 | 無 | wú | um | 空空無 |
20 | 91 | 無 | wú | Wu | 空空無 |
21 | 91 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 空空無 |
22 | 91 | 無 | wú | not; non- | 空空無 |
23 | 91 | 無 | mó | mo | 空空無 |
24 | 72 | 得 | de | potential marker | 得處不屬情 |
25 | 72 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得處不屬情 |
26 | 72 | 得 | děi | must; ought to | 得處不屬情 |
27 | 72 | 得 | děi | to want to; to need to | 得處不屬情 |
28 | 72 | 得 | děi | must; ought to | 得處不屬情 |
29 | 72 | 得 | dé | de | 得處不屬情 |
30 | 72 | 得 | de | infix potential marker | 得處不屬情 |
31 | 72 | 得 | dé | to result in | 得處不屬情 |
32 | 72 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得處不屬情 |
33 | 72 | 得 | dé | to be satisfied | 得處不屬情 |
34 | 72 | 得 | dé | to be finished | 得處不屬情 |
35 | 72 | 得 | de | result of degree | 得處不屬情 |
36 | 72 | 得 | de | marks completion of an action | 得處不屬情 |
37 | 72 | 得 | děi | satisfying | 得處不屬情 |
38 | 72 | 得 | dé | to contract | 得處不屬情 |
39 | 72 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得處不屬情 |
40 | 72 | 得 | dé | expressing frustration | 得處不屬情 |
41 | 72 | 得 | dé | to hear | 得處不屬情 |
42 | 72 | 得 | dé | to have; there is | 得處不屬情 |
43 | 72 | 得 | dé | marks time passed | 得處不屬情 |
44 | 72 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得處不屬情 |
45 | 69 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而洞照不遺 |
46 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而洞照不遺 |
47 | 69 | 而 | ér | you | 而洞照不遺 |
48 | 69 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而洞照不遺 |
49 | 69 | 而 | ér | right away; then | 而洞照不遺 |
50 | 69 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而洞照不遺 |
51 | 69 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而洞照不遺 |
52 | 69 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而洞照不遺 |
53 | 69 | 而 | ér | how can it be that? | 而洞照不遺 |
54 | 69 | 而 | ér | so as to | 而洞照不遺 |
55 | 69 | 而 | ér | only then | 而洞照不遺 |
56 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 而洞照不遺 |
57 | 69 | 而 | néng | can; able | 而洞照不遺 |
58 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而洞照不遺 |
59 | 69 | 而 | ér | me | 而洞照不遺 |
60 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 而洞照不遺 |
61 | 69 | 而 | ér | possessive | 而洞照不遺 |
62 | 69 | 而 | ér | and; ca | 而洞照不遺 |
63 | 58 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 自到清白圜明之處 |
64 | 58 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 自到清白圜明之處 |
65 | 58 | 處 | chù | location | 自到清白圜明之處 |
66 | 58 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 自到清白圜明之處 |
67 | 58 | 處 | chù | a part; an aspect | 自到清白圜明之處 |
68 | 58 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 自到清白圜明之處 |
69 | 58 | 處 | chǔ | to get along with | 自到清白圜明之處 |
70 | 58 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 自到清白圜明之處 |
71 | 58 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 自到清白圜明之處 |
72 | 58 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 自到清白圜明之處 |
73 | 58 | 處 | chǔ | to be associated with | 自到清白圜明之處 |
74 | 58 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 自到清白圜明之處 |
75 | 58 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 自到清白圜明之處 |
76 | 58 | 處 | chù | circumstances; situation | 自到清白圜明之處 |
77 | 58 | 處 | chù | an occasion; a time | 自到清白圜明之處 |
78 | 58 | 處 | chù | position; sthāna | 自到清白圜明之處 |
79 | 57 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 源澄照之底 |
80 | 57 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 源澄照之底 |
81 | 57 | 底 | dǐ | to stop | 源澄照之底 |
82 | 57 | 底 | dǐ | to arrive | 源澄照之底 |
83 | 57 | 底 | dǐ | underneath | 源澄照之底 |
84 | 57 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 源澄照之底 |
85 | 57 | 底 | dǐ | end of month or year | 源澄照之底 |
86 | 57 | 底 | dǐ | remnants | 源澄照之底 |
87 | 57 | 底 | dǐ | background | 源澄照之底 |
88 | 57 | 底 | dǐ | what | 源澄照之底 |
89 | 57 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 源澄照之底 |
90 | 57 | 底 | de | possessive particle | 源澄照之底 |
91 | 57 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 源澄照之底 |
92 | 50 | 之 | zhī | him; her; them; that | 廓冲明之鑑 |
93 | 50 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 廓冲明之鑑 |
94 | 50 | 之 | zhī | to go | 廓冲明之鑑 |
95 | 50 | 之 | zhī | this; that | 廓冲明之鑑 |
96 | 50 | 之 | zhī | genetive marker | 廓冲明之鑑 |
97 | 50 | 之 | zhī | it | 廓冲明之鑑 |
98 | 50 | 之 | zhī | in; in regards to | 廓冲明之鑑 |
99 | 50 | 之 | zhī | all | 廓冲明之鑑 |
100 | 50 | 之 | zhī | and | 廓冲明之鑑 |
101 | 50 | 之 | zhī | however | 廓冲明之鑑 |
102 | 50 | 之 | zhī | if | 廓冲明之鑑 |
103 | 50 | 之 | zhī | then | 廓冲明之鑑 |
104 | 50 | 之 | zhī | to arrive; to go | 廓冲明之鑑 |
105 | 50 | 之 | zhī | is | 廓冲明之鑑 |
106 | 50 | 之 | zhī | to use | 廓冲明之鑑 |
107 | 50 | 之 | zhī | Zhi | 廓冲明之鑑 |
108 | 50 | 之 | zhī | winding | 廓冲明之鑑 |
109 | 48 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有是哉 |
110 | 48 | 是 | shì | is exactly | 有是哉 |
111 | 48 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有是哉 |
112 | 48 | 是 | shì | this; that; those | 有是哉 |
113 | 48 | 是 | shì | really; certainly | 有是哉 |
114 | 48 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有是哉 |
115 | 48 | 是 | shì | true | 有是哉 |
116 | 48 | 是 | shì | is; has; exists | 有是哉 |
117 | 48 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有是哉 |
118 | 48 | 是 | shì | a matter; an affair | 有是哉 |
119 | 48 | 是 | shì | Shi | 有是哉 |
120 | 48 | 是 | shì | is; bhū | 有是哉 |
121 | 48 | 是 | shì | this; idam | 有是哉 |
122 | 48 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 而洞照不遺 |
123 | 48 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 而洞照不遺 |
124 | 48 | 照 | zhào | to photograph | 而洞照不遺 |
125 | 48 | 照 | zhào | to reflect | 而洞照不遺 |
126 | 48 | 照 | zhào | a photograph; an image | 而洞照不遺 |
127 | 48 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 而洞照不遺 |
128 | 48 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 而洞照不遺 |
129 | 48 | 照 | zhào | a permit; a license | 而洞照不遺 |
130 | 48 | 照 | zhào | to understand | 而洞照不遺 |
131 | 48 | 照 | zhào | to inform; to notify | 而洞照不遺 |
132 | 48 | 照 | zhào | towards | 而洞照不遺 |
133 | 48 | 照 | zhào | a ray of light | 而洞照不遺 |
134 | 48 | 照 | zhào | to inspect | 而洞照不遺 |
135 | 48 | 照 | zhào | sunlight | 而洞照不遺 |
136 | 48 | 照 | zhào | shine; jval | 而洞照不遺 |
137 | 46 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 箇田地是生滅不到 |
138 | 46 | 箇 | gè | ka | 箇田地是生滅不到 |
139 | 40 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明州天童覺和尚法語 |
140 | 40 | 明 | míng | Ming | 明州天童覺和尚法語 |
141 | 40 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明州天童覺和尚法語 |
142 | 40 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明州天童覺和尚法語 |
143 | 40 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明州天童覺和尚法語 |
144 | 40 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明州天童覺和尚法語 |
145 | 40 | 明 | míng | consecrated | 明州天童覺和尚法語 |
146 | 40 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明州天童覺和尚法語 |
147 | 40 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明州天童覺和尚法語 |
148 | 40 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明州天童覺和尚法語 |
149 | 40 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明州天童覺和尚法語 |
150 | 40 | 明 | míng | eyesight; vision | 明州天童覺和尚法語 |
151 | 40 | 明 | míng | a god; a spirit | 明州天童覺和尚法語 |
152 | 40 | 明 | míng | fame; renown | 明州天童覺和尚法語 |
153 | 40 | 明 | míng | open; public | 明州天童覺和尚法語 |
154 | 40 | 明 | míng | clear | 明州天童覺和尚法語 |
155 | 40 | 明 | míng | to become proficient | 明州天童覺和尚法語 |
156 | 40 | 明 | míng | to be proficient | 明州天童覺和尚法語 |
157 | 40 | 明 | míng | virtuous | 明州天童覺和尚法語 |
158 | 40 | 明 | míng | open and honest | 明州天童覺和尚法語 |
159 | 40 | 明 | míng | clean; neat | 明州天童覺和尚法語 |
160 | 40 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明州天童覺和尚法語 |
161 | 40 | 明 | míng | next; afterwards | 明州天童覺和尚法語 |
162 | 40 | 明 | míng | positive | 明州天童覺和尚法語 |
163 | 40 | 明 | míng | Clear | 明州天童覺和尚法語 |
164 | 40 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明州天童覺和尚法語 |
165 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有是哉 |
166 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有是哉 |
167 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有是哉 |
168 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有是哉 |
169 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有是哉 |
170 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有是哉 |
171 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有是哉 |
172 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有是哉 |
173 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有是哉 |
174 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有是哉 |
175 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有是哉 |
176 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 有是哉 |
177 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 有是哉 |
178 | 40 | 有 | yǒu | You | 有是哉 |
179 | 40 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有是哉 |
180 | 40 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有是哉 |
181 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 或士庶信道而叩其方 |
182 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 或士庶信道而叩其方 |
183 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 或士庶信道而叩其方 |
184 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 或士庶信道而叩其方 |
185 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 或士庶信道而叩其方 |
186 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 或士庶信道而叩其方 |
187 | 39 | 其 | qí | will | 或士庶信道而叩其方 |
188 | 39 | 其 | qí | may | 或士庶信道而叩其方 |
189 | 39 | 其 | qí | if | 或士庶信道而叩其方 |
190 | 39 | 其 | qí | or | 或士庶信道而叩其方 |
191 | 39 | 其 | qí | Qi | 或士庶信道而叩其方 |
192 | 39 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 或士庶信道而叩其方 |
193 | 38 | 一 | yī | one | 了了見無一物 |
194 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 了了見無一物 |
195 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 了了見無一物 |
196 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 了了見無一物 |
197 | 38 | 一 | yì | whole; all | 了了見無一物 |
198 | 38 | 一 | yī | first | 了了見無一物 |
199 | 38 | 一 | yī | the same | 了了見無一物 |
200 | 38 | 一 | yī | each | 了了見無一物 |
201 | 38 | 一 | yī | certain | 了了見無一物 |
202 | 38 | 一 | yī | throughout | 了了見無一物 |
203 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 了了見無一物 |
204 | 38 | 一 | yī | sole; single | 了了見無一物 |
205 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 了了見無一物 |
206 | 38 | 一 | yī | Yi | 了了見無一物 |
207 | 38 | 一 | yī | other | 了了見無一物 |
208 | 38 | 一 | yī | to unify | 了了見無一物 |
209 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 了了見無一物 |
210 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 了了見無一物 |
211 | 38 | 一 | yī | or | 了了見無一物 |
212 | 38 | 一 | yī | one; eka | 了了見無一物 |
213 | 35 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自到清白圜明之處 |
214 | 35 | 自 | zì | from; since | 自到清白圜明之處 |
215 | 35 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自到清白圜明之處 |
216 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自到清白圜明之處 |
217 | 35 | 自 | zì | Zi | 自到清白圜明之處 |
218 | 35 | 自 | zì | a nose | 自到清白圜明之處 |
219 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 自到清白圜明之處 |
220 | 35 | 自 | zì | origin | 自到清白圜明之處 |
221 | 35 | 自 | zì | originally | 自到清白圜明之處 |
222 | 35 | 自 | zì | still; to remain | 自到清白圜明之處 |
223 | 35 | 自 | zì | in person; personally | 自到清白圜明之處 |
224 | 35 | 自 | zì | in addition; besides | 自到清白圜明之處 |
225 | 35 | 自 | zì | if; even if | 自到清白圜明之處 |
226 | 35 | 自 | zì | but | 自到清白圜明之處 |
227 | 35 | 自 | zì | because | 自到清白圜明之處 |
228 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 自到清白圜明之處 |
229 | 35 | 自 | zì | to be | 自到清白圜明之處 |
230 | 35 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自到清白圜明之處 |
231 | 35 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自到清白圜明之處 |
232 | 34 | 塵 | chén | dust; dirt | 歷歷諸塵 |
233 | 34 | 塵 | chén | a trace; a track | 歷歷諸塵 |
234 | 34 | 塵 | chén | ashes; cinders | 歷歷諸塵 |
235 | 34 | 塵 | chén | a war; a battle | 歷歷諸塵 |
236 | 34 | 塵 | chén | this world | 歷歷諸塵 |
237 | 34 | 塵 | chén | Chen | 歷歷諸塵 |
238 | 34 | 塵 | chén | to pollute | 歷歷諸塵 |
239 | 34 | 塵 | chén | long term; permanent | 歷歷諸塵 |
240 | 34 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 歷歷諸塵 |
241 | 34 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 歷歷諸塵 |
242 | 33 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 當候妙契神悟者 |
243 | 33 | 妙 | miào | clever | 當候妙契神悟者 |
244 | 33 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 當候妙契神悟者 |
245 | 33 | 妙 | miào | fine; delicate | 當候妙契神悟者 |
246 | 33 | 妙 | miào | young | 當候妙契神悟者 |
247 | 33 | 妙 | miào | interesting | 當候妙契神悟者 |
248 | 33 | 妙 | miào | profound reasoning | 當候妙契神悟者 |
249 | 33 | 妙 | miào | Miao | 當候妙契神悟者 |
250 | 33 | 妙 | miào | Wonderful | 當候妙契神悟者 |
251 | 33 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 當候妙契神悟者 |
252 | 31 | 靈 | líng | agile; nimble | 靈然絕待而自得 |
253 | 31 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 靈然絕待而自得 |
254 | 31 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 靈然絕待而自得 |
255 | 31 | 靈 | líng | a witch | 靈然絕待而自得 |
256 | 31 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 靈然絕待而自得 |
257 | 31 | 靈 | líng | emotional spirit | 靈然絕待而自得 |
258 | 31 | 靈 | líng | a very capable person | 靈然絕待而自得 |
259 | 31 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 靈然絕待而自得 |
260 | 31 | 靈 | líng | Ling | 靈然絕待而自得 |
261 | 31 | 靈 | líng | to be reasonable | 靈然絕待而自得 |
262 | 31 | 靈 | líng | to bless and protect | 靈然絕待而自得 |
263 | 31 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 靈然絕待而自得 |
264 | 31 | 靈 | líng | as predicted | 靈然絕待而自得 |
265 | 31 | 靈 | líng | beautiful; good | 靈然絕待而自得 |
266 | 31 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 靈然絕待而自得 |
267 | 31 | 靈 | líng | having divine awareness | 靈然絕待而自得 |
268 | 31 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 靈然絕待而自得 |
269 | 31 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 靈然絕待而自得 |
270 | 31 | 能 | néng | can; able | 能發光能出應 |
271 | 31 | 能 | néng | ability; capacity | 能發光能出應 |
272 | 31 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能發光能出應 |
273 | 31 | 能 | néng | energy | 能發光能出應 |
274 | 31 | 能 | néng | function; use | 能發光能出應 |
275 | 31 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能發光能出應 |
276 | 31 | 能 | néng | talent | 能發光能出應 |
277 | 31 | 能 | néng | expert at | 能發光能出應 |
278 | 31 | 能 | néng | to be in harmony | 能發光能出應 |
279 | 31 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能發光能出應 |
280 | 31 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能發光能出應 |
281 | 31 | 能 | néng | as long as; only | 能發光能出應 |
282 | 31 | 能 | néng | even if | 能發光能出應 |
283 | 31 | 能 | néng | but | 能發光能出應 |
284 | 31 | 能 | néng | in this way | 能發光能出應 |
285 | 31 | 能 | néng | to be able; śak | 能發光能出應 |
286 | 31 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能發光能出應 |
287 | 30 | 恁麼 | nènme | such; this way | 是須恁麼參究 |
288 | 30 | 恁麼 | nènme | what? | 是須恁麼參究 |
289 | 29 | 出 | chū | to go out; to leave | 能發光能出應 |
290 | 29 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 能發光能出應 |
291 | 29 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 能發光能出應 |
292 | 29 | 出 | chū | to extend; to spread | 能發光能出應 |
293 | 29 | 出 | chū | to appear | 能發光能出應 |
294 | 29 | 出 | chū | to exceed | 能發光能出應 |
295 | 29 | 出 | chū | to publish; to post | 能發光能出應 |
296 | 29 | 出 | chū | to take up an official post | 能發光能出應 |
297 | 29 | 出 | chū | to give birth | 能發光能出應 |
298 | 29 | 出 | chū | a verb complement | 能發光能出應 |
299 | 29 | 出 | chū | to occur; to happen | 能發光能出應 |
300 | 29 | 出 | chū | to divorce | 能發光能出應 |
301 | 29 | 出 | chū | to chase away | 能發光能出應 |
302 | 29 | 出 | chū | to escape; to leave | 能發光能出應 |
303 | 29 | 出 | chū | to give | 能發光能出應 |
304 | 29 | 出 | chū | to emit | 能發光能出應 |
305 | 29 | 出 | chū | quoted from | 能發光能出應 |
306 | 29 | 出 | chū | to go out; to leave | 能發光能出應 |
307 | 28 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
308 | 28 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
309 | 28 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
310 | 28 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
311 | 28 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
312 | 28 | 道 | dào | to think | 道 |
313 | 28 | 道 | dào | times | 道 |
314 | 28 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
315 | 28 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
316 | 28 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
317 | 28 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
318 | 28 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
319 | 28 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
320 | 28 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
321 | 28 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
322 | 28 | 道 | dào | a skill | 道 |
323 | 28 | 道 | dào | a sect | 道 |
324 | 28 | 道 | dào | a line | 道 |
325 | 28 | 道 | dào | Way | 道 |
326 | 28 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
327 | 27 | 中 | zhōng | middle | 信彩必中 |
328 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 信彩必中 |
329 | 27 | 中 | zhōng | China | 信彩必中 |
330 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 信彩必中 |
331 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 信彩必中 |
332 | 27 | 中 | zhōng | midday | 信彩必中 |
333 | 27 | 中 | zhōng | inside | 信彩必中 |
334 | 27 | 中 | zhōng | during | 信彩必中 |
335 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 信彩必中 |
336 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 信彩必中 |
337 | 27 | 中 | zhōng | half | 信彩必中 |
338 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 信彩必中 |
339 | 27 | 中 | zhōng | while | 信彩必中 |
340 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 信彩必中 |
341 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 信彩必中 |
342 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 信彩必中 |
343 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 信彩必中 |
344 | 27 | 中 | zhōng | middle | 信彩必中 |
345 | 27 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 噫蒼蒼之虛 |
346 | 27 | 虛 | xū | false | 噫蒼蒼之虛 |
347 | 27 | 虛 | xū | hill; mound | 噫蒼蒼之虛 |
348 | 27 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 噫蒼蒼之虛 |
349 | 27 | 虛 | xū | ruins | 噫蒼蒼之虛 |
350 | 27 | 虛 | xū | empty space | 噫蒼蒼之虛 |
351 | 27 | 虛 | xū | a hole; a void | 噫蒼蒼之虛 |
352 | 27 | 虛 | xū | the sky | 噫蒼蒼之虛 |
353 | 27 | 虛 | xū | weakness | 噫蒼蒼之虛 |
354 | 27 | 虛 | xū | sparse; rare | 噫蒼蒼之虛 |
355 | 27 | 虛 | xū | weak; not substantial | 噫蒼蒼之虛 |
356 | 27 | 虛 | xū | a direction | 噫蒼蒼之虛 |
357 | 27 | 虛 | xū | flustered | 噫蒼蒼之虛 |
358 | 27 | 虛 | xū | modest | 噫蒼蒼之虛 |
359 | 27 | 虛 | xū | to empty | 噫蒼蒼之虛 |
360 | 27 | 虛 | xū | in vain; to no purpose; for nothing; wasted | 噫蒼蒼之虛 |
361 | 27 | 虛 | xū | death | 噫蒼蒼之虛 |
362 | 27 | 虛 | xū | false; mithya | 噫蒼蒼之虛 |
363 | 27 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 噫蒼蒼之虛 |
364 | 27 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如石含玉不知玉之無瑕 |
365 | 27 | 如 | rú | if | 如石含玉不知玉之無瑕 |
366 | 27 | 如 | rú | in accordance with | 如石含玉不知玉之無瑕 |
367 | 27 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如石含玉不知玉之無瑕 |
368 | 27 | 如 | rú | this | 如石含玉不知玉之無瑕 |
369 | 27 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如石含玉不知玉之無瑕 |
370 | 27 | 如 | rú | to go to | 如石含玉不知玉之無瑕 |
371 | 27 | 如 | rú | to meet | 如石含玉不知玉之無瑕 |
372 | 27 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如石含玉不知玉之無瑕 |
373 | 27 | 如 | rú | at least as good as | 如石含玉不知玉之無瑕 |
374 | 27 | 如 | rú | and | 如石含玉不知玉之無瑕 |
375 | 27 | 如 | rú | or | 如石含玉不知玉之無瑕 |
376 | 27 | 如 | rú | but | 如石含玉不知玉之無瑕 |
377 | 27 | 如 | rú | then | 如石含玉不知玉之無瑕 |
378 | 27 | 如 | rú | naturally | 如石含玉不知玉之無瑕 |
379 | 27 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如石含玉不知玉之無瑕 |
380 | 27 | 如 | rú | you | 如石含玉不知玉之無瑕 |
381 | 27 | 如 | rú | the second lunar month | 如石含玉不知玉之無瑕 |
382 | 27 | 如 | rú | in; at | 如石含玉不知玉之無瑕 |
383 | 27 | 如 | rú | Ru | 如石含玉不知玉之無瑕 |
384 | 27 | 如 | rú | Thus | 如石含玉不知玉之無瑕 |
385 | 27 | 如 | rú | thus; tathā | 如石含玉不知玉之無瑕 |
386 | 27 | 如 | rú | like; iva | 如石含玉不知玉之無瑕 |
387 | 27 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如石含玉不知玉之無瑕 |
388 | 26 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 著不得一塵 |
389 | 26 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 著不得一塵 |
390 | 26 | 也 | yě | also; too | 體得無心道也休 |
391 | 26 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 體得無心道也休 |
392 | 26 | 也 | yě | either | 體得無心道也休 |
393 | 26 | 也 | yě | even | 體得無心道也休 |
394 | 26 | 也 | yě | used to soften the tone | 體得無心道也休 |
395 | 26 | 也 | yě | used for emphasis | 體得無心道也休 |
396 | 26 | 也 | yě | used to mark contrast | 體得無心道也休 |
397 | 26 | 也 | yě | used to mark compromise | 體得無心道也休 |
398 | 26 | 也 | yě | ya | 體得無心道也休 |
399 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 能順應還來對事 |
400 | 26 | 事 | shì | to serve | 能順應還來對事 |
401 | 26 | 事 | shì | a government post | 能順應還來對事 |
402 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 能順應還來對事 |
403 | 26 | 事 | shì | occupation | 能順應還來對事 |
404 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 能順應還來對事 |
405 | 26 | 事 | shì | an accident | 能順應還來對事 |
406 | 26 | 事 | shì | to attend | 能順應還來對事 |
407 | 26 | 事 | shì | an allusion | 能順應還來對事 |
408 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 能順應還來對事 |
409 | 26 | 事 | shì | to engage in | 能順應還來對事 |
410 | 26 | 事 | shì | to enslave | 能順應還來對事 |
411 | 26 | 事 | shì | to pursue | 能順應還來對事 |
412 | 26 | 事 | shì | to administer | 能順應還來對事 |
413 | 26 | 事 | shì | to appoint | 能順應還來對事 |
414 | 26 | 事 | shì | a piece | 能順應還來對事 |
415 | 26 | 事 | shì | thing; phenomena | 能順應還來對事 |
416 | 26 | 事 | shì | actions; karma | 能順應還來對事 |
417 | 25 | 廓 | kuò | expansive; wide; vast | 廓冲明之鑑 |
418 | 25 | 廓 | kuò | unlimited; immeasurable | 廓冲明之鑑 |
419 | 25 | 廓 | kuò | empty | 廓冲明之鑑 |
420 | 25 | 廓 | kuò | the outer wall of a city | 廓冲明之鑑 |
421 | 25 | 廓 | kuò | to wipe out | 廓冲明之鑑 |
422 | 25 | 廓 | kuò | an outline | 廓冲明之鑑 |
423 | 25 | 廓 | kuò | to expand; to enlarge | 廓冲明之鑑 |
424 | 25 | 應 | yīng | should; ought | 走筆而應 |
425 | 25 | 應 | yìng | to answer; to respond | 走筆而應 |
426 | 25 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 走筆而應 |
427 | 25 | 應 | yīng | soon; immediately | 走筆而應 |
428 | 25 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 走筆而應 |
429 | 25 | 應 | yìng | to accept | 走筆而應 |
430 | 25 | 應 | yīng | or; either | 走筆而應 |
431 | 25 | 應 | yìng | to permit; to allow | 走筆而應 |
432 | 25 | 應 | yìng | to echo | 走筆而應 |
433 | 25 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 走筆而應 |
434 | 25 | 應 | yìng | Ying | 走筆而應 |
435 | 25 | 應 | yīng | suitable; yukta | 走筆而應 |
436 | 24 | 我 | wǒ | I; me; my | 彼我不相往來 |
437 | 24 | 我 | wǒ | self | 彼我不相往來 |
438 | 24 | 我 | wǒ | we; our | 彼我不相往來 |
439 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼我不相往來 |
440 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 彼我不相往來 |
441 | 24 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 彼我不相往來 |
442 | 24 | 我 | wǒ | ga | 彼我不相往來 |
443 | 24 | 我 | wǒ | I; aham | 彼我不相往來 |
444 | 24 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 諸妄緣幻習 |
445 | 24 | 緣 | yuán | hem | 諸妄緣幻習 |
446 | 24 | 緣 | yuán | to revolve around | 諸妄緣幻習 |
447 | 24 | 緣 | yuán | because | 諸妄緣幻習 |
448 | 24 | 緣 | yuán | to climb up | 諸妄緣幻習 |
449 | 24 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 諸妄緣幻習 |
450 | 24 | 緣 | yuán | along; to follow | 諸妄緣幻習 |
451 | 24 | 緣 | yuán | to depend on | 諸妄緣幻習 |
452 | 24 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 諸妄緣幻習 |
453 | 24 | 緣 | yuán | Condition | 諸妄緣幻習 |
454 | 24 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 諸妄緣幻習 |
455 | 23 | 混 | hùn | to mix; to blend; to mingle | 混然無分辨處 |
456 | 23 | 混 | hún | to bumble along | 混然無分辨處 |
457 | 23 | 混 | hún | to pass off as | 混然無分辨處 |
458 | 23 | 混 | hún | to be careless | 混然無分辨處 |
459 | 23 | 混 | hún | turbid; murky | 混然無分辨處 |
460 | 23 | 混 | hún | confused | 混然無分辨處 |
461 | 23 | 混 | hún | majestic | 混然無分辨處 |
462 | 23 | 混 | hùn | disordered; virolita | 混然無分辨處 |
463 | 23 | 然 | rán | correct; right; certainly | 枵然 |
464 | 23 | 然 | rán | so; thus | 枵然 |
465 | 23 | 然 | rán | to approve; to endorse | 枵然 |
466 | 23 | 然 | rán | to burn | 枵然 |
467 | 23 | 然 | rán | to pledge; to promise | 枵然 |
468 | 23 | 然 | rán | but | 枵然 |
469 | 23 | 然 | rán | although; even though | 枵然 |
470 | 23 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 枵然 |
471 | 23 | 然 | rán | used after a verb | 枵然 |
472 | 23 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 枵然 |
473 | 23 | 然 | rán | expresses doubt | 枵然 |
474 | 23 | 然 | rán | ok; alright | 枵然 |
475 | 23 | 然 | rán | Ran | 枵然 |
476 | 23 | 然 | rán | indeed; vā | 枵然 |
477 | 23 | 到 | dào | to arrive | 罔不精到 |
478 | 23 | 到 | dào | arrive; receive | 罔不精到 |
479 | 23 | 到 | dào | to go | 罔不精到 |
480 | 23 | 到 | dào | careful | 罔不精到 |
481 | 23 | 到 | dào | Dao | 罔不精到 |
482 | 23 | 到 | dào | approach; upagati | 罔不精到 |
483 | 23 | 在 | zài | in; at | 當在淨治揩磨 |
484 | 23 | 在 | zài | at | 當在淨治揩磨 |
485 | 23 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 當在淨治揩磨 |
486 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 當在淨治揩磨 |
487 | 23 | 在 | zài | to consist of | 當在淨治揩磨 |
488 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 當在淨治揩磨 |
489 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 當在淨治揩磨 |
490 | 22 | 物 | wù | thing; matter | 了了見無一物 |
491 | 22 | 物 | wù | physics | 了了見無一物 |
492 | 22 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 了了見無一物 |
493 | 22 | 物 | wù | contents; properties; elements | 了了見無一物 |
494 | 22 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 了了見無一物 |
495 | 22 | 物 | wù | mottling | 了了見無一物 |
496 | 22 | 物 | wù | variety | 了了見無一物 |
497 | 22 | 物 | wù | an institution | 了了見無一物 |
498 | 22 | 物 | wù | to select; to choose | 了了見無一物 |
499 | 22 | 物 | wù | to seek | 了了見無一物 |
500 | 22 | 物 | wù | thing; vastu | 了了見無一物 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不 | bù | no; na | |
无 | 無 |
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
而 | ér | and; ca | |
处 | 處 | chù | position; sthāna |
底 | dǐ | a little deep; āgādha | |
是 |
|
|
|
照 | zhào | shine; jval | |
箇 | gè | ka | |
明 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白处 | 白處 | 98 | Pāṇḍaravāsinī |
大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
大庾岭 | 大庾嶺 | 100 | Dayu Mountains |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
法家 | 102 | Legalist school of philosophy; Legalism | |
风师 | 風師 | 102 | Wind Master |
谷神 | 穀神 | 103 | Harvest God |
汉 | 漢 | 104 |
|
宏智禅师广录 | 宏智禪師廣錄 | 104 | Hong Zhi Chan Shi Guang Lu |
黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
皎然 | 106 | Jiaoran | |
空劫 | 107 | The kalpa of void | |
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
水天 | 115 | Varuna | |
太白 | 116 |
|
|
天水 | 116 | Tianshui | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
云龙 | 雲龍 | 121 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 129.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
巴鼻 | 98 | to pull an ox by its nose | |
别境 | 別境 | 98 | limited scope |
不生 | 98 |
|
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
尘劫 | 塵劫 | 99 | kalpas as numerous as grains of dust |
尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
顶门眼 | 頂門眼 | 100 | forehead eye |
动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
对机 | 對機 | 100 |
|
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法相 | 102 |
|
|
法界 | 102 |
|
|
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
放光 | 102 |
|
|
非情 | 102 | non-sentient object | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
分卫 | 分衛 | 102 | alms; piṇḍapāta |
佛心宗 | 102 | Buddha mind teaching | |
佛心 | 102 |
|
|
根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts |
根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
广长舌相 | 廣長舌相 | 103 | the sign of a broad and long tongue |
广长舌 | 廣長舌 | 103 | a broad and long tongue |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
化现 | 化現 | 104 | a incarnation |
箭锋 | 箭鋒 | 106 | arrowheads |
见法 | 見法 | 106 |
|
交彻 | 交徹 | 106 | interpermeate |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
具足 | 106 |
|
|
具足清净 | 具足清淨 | 106 | complete and pure |
揩磨 | 107 | to grind | |
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
空无 | 空無 | 107 |
|
旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
灵明 | 靈明 | 108 | spiritual radiance |
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
内观 | 內觀 | 110 | vipasyana; insight meditation |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
千圣万圣 | 千聖萬聖 | 113 | many sages |
起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
秋月 | 113 | Autumn Moon | |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
如如 | 114 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
三昧 | 115 |
|
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
事事无碍 | 事事無礙 | 115 | mutual unobstructedness among phenomena |
实相 | 實相 | 115 |
|
四相 | 115 |
|
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
天童 | 116 | a divine youth | |
外法 | 119 |
|
|
外境界 | 119 | external realm | |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄念 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无余 | 無餘 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
心地 | 120 |
|
|
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment |
心月 | 120 | mind as the moon | |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
一段事 | 121 | one object | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一境 | 121 |
|
|
一念 | 121 |
|
|
一相无相 | 一相無相 | 121 | one appearance, no appearance |
一指头禅 | 一指頭禪 | 121 | single finger Chan |
意根 | 121 | the mind sense | |
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
应化 | 應化 | 121 |
|
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法空 | 121 | the emptiness of all dharmas | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有谛 | 有諦 | 121 | conventional truth; relative truth; mundane truth |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
圆照 | 圓照 | 121 |
|
云水 | 雲水 | 121 |
|
正行 | 122 | right action | |
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
知见 | 知見 | 122 |
|
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
自生 | 122 | self origination | |
自一心 | 122 | consummate in his own concentration | |
作佛 | 122 | to become a Buddha | |
坐断 | 坐斷 | 122 |
|
作根 | 122 | an organ of action; karmendriya | |
祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |