Glossary and Vocabulary for Records of Dunhuang 燉煌錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 Qi 其東即三危山
2 12 inside; interior 流向西數十里黃章泊
3 12 Kangxi radical 166 流向西數十里黃章泊
4 12 a small village; ri 流向西數十里黃章泊
5 12 a residence 流向西數十里黃章泊
6 12 a neighborhood; an alley 流向西數十里黃章泊
7 12 a local administrative district 流向西數十里黃章泊
8 12 interior; antar 流向西數十里黃章泊
9 12 village; antar 流向西數十里黃章泊
10 11 shā sand; gravel; pebbles 貳師泉去沙城東三程
11 11 shā Sha 貳師泉去沙城東三程
12 11 shā beach 貳師泉去沙城東三程
13 11 shā granulated 貳師泉去沙城東三程
14 11 shā granules; powder 貳師泉去沙城東三程
15 11 shā sha 貳師泉去沙城東三程
16 11 shā sa 貳師泉去沙城東三程
17 11 shā sand; vālukā 貳師泉去沙城東三程
18 10 zhī to go 之水下
19 10 zhī to arrive; to go 之水下
20 10 zhī is 之水下
21 10 zhī to use 之水下
22 10 zhī Zhi 之水下
23 10 zhī winding 之水下
24 10 rén person; people; a human being 人多即水多
25 10 rén Kangxi radical 9 人多即水多
26 10 rén a kind of person 人多即水多
27 10 rén everybody 人多即水多
28 10 rén adult 人多即水多
29 10 rén somebody; others 人多即水多
30 10 rén an upright person 人多即水多
31 10 rén person; manuṣya 人多即水多
32 9 zhōu a state; a province 州南有莫高窟
33 9 zhōu a unit of 2,500 households 州南有莫高窟
34 9 zhōu a prefecture 州南有莫高窟
35 9 zhōu a country 州南有莫高窟
36 9 zhōu an island 州南有莫高窟
37 9 zhōu Zhou 州南有莫高窟
38 9 zhōu autonomous prefecture 州南有莫高窟
39 9 zhōu a country 州南有莫高窟
40 8 shān a mountain; a hill; a peak 祝山神以劍劄山
41 8 shān Shan 祝山神以劍劄山
42 8 shān Kangxi radical 46 祝山神以劍劄山
43 8 shān a mountain-like shape 祝山神以劍劄山
44 8 shān a gable 祝山神以劍劄山
45 8 shān mountain; giri 祝山神以劍劄山
46 7 chéng a city; a town 効穀城本是漁澤
47 7 chéng a city wall 効穀城本是漁澤
48 7 chéng to fortify 効穀城本是漁澤
49 7 chéng a fort; a citadel 効穀城本是漁澤
50 7 chéng city; nagara 効穀城本是漁澤
51 6 zài in; at 其二師廟在路傍
52 6 zài to exist; to be living 其二師廟在路傍
53 6 zài to consist of 其二師廟在路傍
54 6 zài to be at a post 其二師廟在路傍
55 6 zài in; bhū 其二師廟在路傍
56 6 to be near by; to be close to 人多即水多
57 6 at that time 人多即水多
58 6 to be exactly the same as; to be thus 人多即水多
59 6 supposed; so-called 人多即水多
60 6 to arrive at; to ascend 人多即水多
61 6 zhōng middle 中過石磧
62 6 zhōng medium; medium sized 中過石磧
63 6 zhōng China 中過石磧
64 6 zhòng to hit the mark 中過石磧
65 6 zhōng midday 中過石磧
66 6 zhōng inside 中過石磧
67 6 zhōng during 中過石磧
68 6 zhōng Zhong 中過石磧
69 6 zhōng intermediary 中過石磧
70 6 zhōng half 中過石磧
71 6 zhòng to reach; to attain 中過石磧
72 6 zhòng to suffer; to infect 中過石磧
73 6 zhòng to obtain 中過石磧
74 6 zhòng to pass an exam 中過石磧
75 6 zhōng middle 中過石磧
76 5 quán fountain; spring 貳師泉去沙城東三程
77 5 quán wealth; money 貳師泉去沙城東三程
78 5 quán groundwater 貳師泉去沙城東三程
79 5 quán the netherworld 貳師泉去沙城東三程
80 5 quán an ancient currency 貳師泉去沙城東三程
81 5 quán Quan 貳師泉去沙城東三程
82 5 quán spring; udbhida 貳師泉去沙城東三程
83 5 miào temple; shrine 其二師廟在路傍
84 5 miào the imperial court 其二師廟在路傍
85 5 shuǐ water 水遂不流
86 5 shuǐ Kangxi radical 85 水遂不流
87 5 shuǐ a river 水遂不流
88 5 shuǐ liquid; lotion; juice 水遂不流
89 5 shuǐ a flood 水遂不流
90 5 shuǐ to swim 水遂不流
91 5 shuǐ a body of water 水遂不流
92 5 shuǐ Shui 水遂不流
93 5 shuǐ water element 水遂不流
94 5 shuǐ water 水遂不流
95 5 西 The West 西即
96 5 西 west 西即
97 5 西 Kangxi radical 146 西即
98 5 西 Spain 西即
99 5 西 foreign 西即
100 5 西 place of honor 西即
101 5 西 Central Asia 西即
102 5 西 Xi 西即
103 5 西 west; paścima 西即
104 5 nián year 乾封年
105 5 nián New Year festival 乾封年
106 5 nián age 乾封年
107 5 nián life span; life expectancy 乾封年
108 5 nián an era; a period 乾封年
109 5 nián a date 乾封年
110 5 nián time; years 乾封年
111 5 nián harvest 乾封年
112 5 nián annual; every year 乾封年
113 5 nián year; varṣa 乾封年
114 5 ér Kangxi radical 126 泉側而終
115 5 ér as if; to seem like 泉側而終
116 5 néng can; able 泉側而終
117 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 泉側而終
118 5 ér to arrive; up to 泉側而終
119 5 jùn a commandery; a prefecture 若郡眾大噉水
120 5 jùn Jun 若郡眾大噉水
121 5 jùn prefecture 若郡眾大噉水
122 5 wéi to act as; to serve 後為縣
123 5 wéi to change into; to become 後為縣
124 5 wéi to be; is 後為縣
125 5 wéi to do 後為縣
126 5 wèi to support; to help 後為縣
127 5 wéi to govern 後為縣
128 5 wèi to be; bhū 後為縣
129 4 dōng east 貳師泉去沙城東三程
130 4 dōng master; host 貳師泉去沙城東三程
131 4 dōng Dong 貳師泉去沙城東三程
132 4 dōng east; pūrvā 貳師泉去沙城東三程
133 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 人多即水多
134 4 duó many; much 人多即水多
135 4 duō more 人多即水多
136 4 duō excessive 人多即水多
137 4 duō abundant 人多即水多
138 4 duō to multiply; to acrue 人多即水多
139 4 duō Duo 人多即水多
140 4 duō ta 人多即水多
141 4 to enter 次東入瓜州界
142 4 Kangxi radical 11 次東入瓜州界
143 4 radical 次東入瓜州界
144 4 income 次東入瓜州界
145 4 to conform with 次東入瓜州界
146 4 to descend 次東入瓜州界
147 4 the entering tone 次東入瓜州界
148 4 to pay 次東入瓜州界
149 4 to join 次東入瓜州界
150 4 entering; praveśa 次東入瓜州界
151 4 entered; attained; āpanna 次東入瓜州界
152 4 suì to comply with; to follow along 水遂不流
153 4 suì to advance 水遂不流
154 4 suì to follow through; to achieve 水遂不流
155 4 suì to follow smoothly 水遂不流
156 4 suì an area the capital 水遂不流
157 4 suì a dish underneath a chime; a ditch 水遂不流
158 4 suì a flint 水遂不流
159 4 suì to satisfy 水遂不流
160 4 suì to propose; to nominate 水遂不流
161 4 suì to grow 水遂不流
162 4 suì to use up; to stop 水遂不流
163 4 suì sleeve used in archery 水遂不流
164 4 suì satisfy; pūraṇa 水遂不流
165 4 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神沙而祠焉
166 4 shén a deity; a god; a spiritual being 神沙而祠焉
167 4 shén spirit; will; attention 神沙而祠焉
168 4 shén soul; spirit; divine essence 神沙而祠焉
169 4 shén expression 神沙而祠焉
170 4 shén a portrait 神沙而祠焉
171 4 shén a person with supernatural powers 神沙而祠焉
172 4 shén Shen 神沙而祠焉
173 4 shén spiritual powers; ṛddhi 神沙而祠焉
174 4 one 此郡率童男女各一人
175 4 Kangxi radical 1 此郡率童男女各一人
176 4 pure; concentrated 此郡率童男女各一人
177 4 first 此郡率童男女各一人
178 4 the same 此郡率童男女各一人
179 4 sole; single 此郡率童男女各一人
180 4 a very small amount 此郡率童男女各一人
181 4 Yi 此郡率童男女各一人
182 4 other 此郡率童男女各一人
183 4 to unify 此郡率童男女各一人
184 4 accidentally; coincidentally 此郡率童男女各一人
185 4 abruptly; suddenly 此郡率童男女各一人
186 4 one; eka 此郡率童男女各一人
187 4 nán south 州南有莫高窟
188 4 nán nan 州南有莫高窟
189 4 nán southern part 州南有莫高窟
190 4 nán southward 州南有莫高窟
191 4 nán south; dakṣiṇā 州南有莫高窟
192 4 big; huge; large 若郡眾大噉水
193 4 Kangxi radical 37 若郡眾大噉水
194 4 great; major; important 若郡眾大噉水
195 4 size 若郡眾大噉水
196 4 old 若郡眾大噉水
197 4 oldest; earliest 若郡眾大噉水
198 4 adult 若郡眾大噉水
199 4 dài an important person 若郡眾大噉水
200 4 senior 若郡眾大噉水
201 4 an element 若郡眾大噉水
202 4 great; mahā 若郡眾大噉水
203 4 shí a rock; a stone 有積石
204 4 shí Shi 有積石
205 4 shí Shijiazhuang 有積石
206 4 shí Kangxi radical 112 有積石
207 4 shí a stone needle 有積石
208 4 shí mineral 有積石
209 4 shí a stone tablet 有積石
210 4 shí rock; stone; upala 有積石
211 4 shí ten 流向西數十里黃章泊
212 4 shí Kangxi radical 24 流向西數十里黃章泊
213 4 shí tenth 流向西數十里黃章泊
214 4 shí complete; perfect 流向西數十里黃章泊
215 4 shí ten; daśa 流向西數十里黃章泊
216 4 měi Mei 每窟動計
217 4 Kangxi radical 132 中有自南流水
218 4 Zi 中有自南流水
219 4 a nose 中有自南流水
220 4 the beginning; the start 中有自南流水
221 4 origin 中有自南流水
222 4 to employ; to use 中有自南流水
223 4 to be 中有自南流水
224 4 self; soul; ātman 中有自南流水
225 4 hòu after; later 後為縣
226 4 hòu empress; queen 後為縣
227 4 hòu sovereign 後為縣
228 4 hòu the god of the earth 後為縣
229 4 hòu late; later 後為縣
230 4 hòu offspring; descendents 後為縣
231 4 hòu to fall behind; to lag 後為縣
232 4 hòu behind; back 後為縣
233 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後為縣
234 4 hòu Hou 後為縣
235 4 hòu after; behind 後為縣
236 4 hòu following 後為縣
237 4 hòu to be delayed 後為縣
238 4 hòu to abandon; to discard 後為縣
239 4 hòu feudal lords 後為縣
240 4 hòu Hou 後為縣
241 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後為縣
242 4 hòu rear; paścāt 後為縣
243 4 hòu later; paścima 後為縣
244 3 jìn nearby 近南有甘泉
245 3 jìn to approach; to be near; to draw close to 近南有甘泉
246 3 jìn simple; ordinary 近南有甘泉
247 3 jìn to be intimate 近南有甘泉
248 3 jìn Jin 近南有甘泉
249 3 jìn near; āsanna 近南有甘泉
250 3 fēng peak; summit 峯如
251 3 fēng hump of camel 峯如
252 3 infix potential marker 水遂不流
253 3 xià bottom 則猛下
254 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 則猛下
255 3 xià to announce 則猛下
256 3 xià to do 則猛下
257 3 xià to withdraw; to leave; to exit 則猛下
258 3 xià the lower class; a member of the lower class 則猛下
259 3 xià inside 則猛下
260 3 xià an aspect 則猛下
261 3 xià a certain time 則猛下
262 3 xià to capture; to take 則猛下
263 3 xià to put in 則猛下
264 3 xià to enter 則猛下
265 3 xià to eliminate; to remove; to get off 則猛下
266 3 xià to finish work or school 則猛下
267 3 xià to go 則猛下
268 3 xià to scorn; to look down on 則猛下
269 3 xià to modestly decline 則猛下
270 3 xià to produce 則猛下
271 3 xià to stay at; to lodge at 則猛下
272 3 xià to decide 則猛下
273 3 xià to be less than 則猛下
274 3 xià humble; lowly 則猛下
275 3 xià below; adhara 則猛下
276 3 xià lower; inferior; hina 則猛下
277 3 míng to cry; to chirp (of birds)
278 3 míng to sound; to make a sound
279 3 míng to drum; to beat [a drum]; to strike
280 3 míng to express [gratitude]
281 3 míng to leak a secret
282 3 míng to be well-known
283 3 míng cry; nad
284 3 lóng dragon 化為一龍從水而出
285 3 lóng Kangxi radical 212 化為一龍從水而出
286 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 化為一龍從水而出
287 3 lóng weakened; frail 化為一龍從水而出
288 3 lóng a tall horse 化為一龍從水而出
289 3 lóng Long 化為一龍從水而出
290 3 lóng serpent; dragon; naga 化為一龍從水而出
291 3 shǎo few 若人少即水少
292 3 shǎo to decrease; to lessen; to lose 若人少即水少
293 3 shǎo to be inadequate; to be insufficient 若人少即水少
294 3 shǎo to be less than 若人少即水少
295 3 shǎo to despise; to scorn; to look down on 若人少即水少
296 3 shào young 若人少即水少
297 3 shào youth 若人少即水少
298 3 shào a youth; a young person 若人少即水少
299 3 shào Shao 若人少即水少
300 3 shǎo few 若人少即水少
301 3 南北 nán běi north and south 其谷南北兩頭有天王堂及
302 3 南北 nán běi north to south 其谷南北兩頭有天王堂及
303 3 南北 nán běi principle 其谷南北兩頭有天王堂及
304 3 南北 nán běi a male 其谷南北兩頭有天王堂及
305 3 side 泉側而終
306 3 to incline; to slant; to lean 泉側而終
307 3 near; antika 泉側而終
308 3 yīn cause; reason 因名
309 3 yīn to accord with 因名
310 3 yīn to follow 因名
311 3 yīn to rely on 因名
312 3 yīn via; through 因名
313 3 yīn to continue 因名
314 3 yīn to receive 因名
315 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因名
316 3 yīn to seize an opportunity 因名
317 3 yīn to be like 因名
318 3 yīn a standrd; a criterion 因名
319 3 yīn cause; hetu 因名
320 3 燉煌錄 dūnhuáng lù Records of Dunhuang; Dunhuang Lu 燉煌錄
321 3 xíng to walk 漢時李廣利軍行渴乏
322 3 xíng capable; competent 漢時李廣利軍行渴乏
323 3 háng profession 漢時李廣利軍行渴乏
324 3 xíng Kangxi radical 144 漢時李廣利軍行渴乏
325 3 xíng to travel 漢時李廣利軍行渴乏
326 3 xìng actions; conduct 漢時李廣利軍行渴乏
327 3 xíng to do; to act; to practice 漢時李廣利軍行渴乏
328 3 xíng all right; OK; okay 漢時李廣利軍行渴乏
329 3 háng horizontal line 漢時李廣利軍行渴乏
330 3 héng virtuous deeds 漢時李廣利軍行渴乏
331 3 hàng a line of trees 漢時李廣利軍行渴乏
332 3 hàng bold; steadfast 漢時李廣利軍行渴乏
333 3 xíng to move 漢時李廣利軍行渴乏
334 3 xíng to put into effect; to implement 漢時李廣利軍行渴乏
335 3 xíng travel 漢時李廣利軍行渴乏
336 3 xíng to circulate 漢時李廣利軍行渴乏
337 3 xíng running script; running script 漢時李廣利軍行渴乏
338 3 xíng temporary 漢時李廣利軍行渴乏
339 3 háng rank; order 漢時李廣利軍行渴乏
340 3 háng a business; a shop 漢時李廣利軍行渴乏
341 3 xíng to depart; to leave 漢時李廣利軍行渴乏
342 3 xíng to experience 漢時李廣利軍行渴乏
343 3 xíng path; way 漢時李廣利軍行渴乏
344 3 xíng xing; ballad 漢時李廣利軍行渴乏
345 3 xíng Xing 漢時李廣利軍行渴乏
346 3 xíng Practice 漢時李廣利軍行渴乏
347 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 漢時李廣利軍行渴乏
348 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 漢時李廣利軍行渴乏
349 3 shàng top; a high position 其上源出大雪山
350 3 shang top; the position on or above something 其上源出大雪山
351 3 shàng to go up; to go forward 其上源出大雪山
352 3 shàng shang 其上源出大雪山
353 3 shàng previous; last 其上源出大雪山
354 3 shàng high; higher 其上源出大雪山
355 3 shàng advanced 其上源出大雪山
356 3 shàng a monarch; a sovereign 其上源出大雪山
357 3 shàng time 其上源出大雪山
358 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上源出大雪山
359 3 shàng far 其上源出大雪山
360 3 shàng big; as big as 其上源出大雪山
361 3 shàng abundant; plentiful 其上源出大雪山
362 3 shàng to report 其上源出大雪山
363 3 shàng to offer 其上源出大雪山
364 3 shàng to go on stage 其上源出大雪山
365 3 shàng to take office; to assume a post 其上源出大雪山
366 3 shàng to install; to erect 其上源出大雪山
367 3 shàng to suffer; to sustain 其上源出大雪山
368 3 shàng to burn 其上源出大雪山
369 3 shàng to remember 其上源出大雪山
370 3 shàng to add 其上源出大雪山
371 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上源出大雪山
372 3 shàng to meet 其上源出大雪山
373 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上源出大雪山
374 3 shang used after a verb indicating a result 其上源出大雪山
375 3 shàng a musical note 其上源出大雪山
376 3 shàng higher, superior; uttara 其上源出大雪山
377 3 to use; to grasp 祝山神以劍劄山
378 3 to rely on 祝山神以劍劄山
379 3 to regard 祝山神以劍劄山
380 3 to be able to 祝山神以劍劄山
381 3 to order; to command 祝山神以劍劄山
382 3 used after a verb 祝山神以劍劄山
383 3 a reason; a cause 祝山神以劍劄山
384 3 Israel 祝山神以劍劄山
385 3 Yi 祝山神以劍劄山
386 3 use; yogena 祝山神以劍劄山
387 3 to go 貳師泉去沙城東三程
388 3 to remove; to wipe off; to eliminate 貳師泉去沙城東三程
389 3 to be distant 貳師泉去沙城東三程
390 3 to leave 貳師泉去沙城東三程
391 3 to play a part 貳師泉去沙城東三程
392 3 to abandon; to give up 貳師泉去沙城東三程
393 3 to die 貳師泉去沙城東三程
394 3 previous; past 貳師泉去沙城東三程
395 3 to send out; to issue; to drive away 貳師泉去沙城東三程
396 3 falling tone 貳師泉去沙城東三程
397 3 to lose 貳師泉去沙城東三程
398 3 Qu 貳師泉去沙城東三程
399 3 go; gati 貳師泉去沙城東三程
400 3 hào number 古號鳴沙
401 3 háo to yell; to howl 古號鳴沙
402 3 hào a name 古號鳴沙
403 3 hào an art name; an alias; an alternative name 古號鳴沙
404 3 hào a mark; a signal; a sign 古號鳴沙
405 3 hào a size 古號鳴沙
406 3 hào a date; a day of the month 古號鳴沙
407 3 hào to make a mark 古號鳴沙
408 3 hào to examine a pulse 古號鳴沙
409 3 hào an order; a command 古號鳴沙
410 3 hào a store; a shop; a busienss 古號鳴沙
411 3 hào a kind; a type 古號鳴沙
412 3 hào a horn; a trumpet 古號鳴沙
413 3 hào a bugle call 古號鳴沙
414 3 hào to beckon; to call 古號鳴沙
415 3 hào to command; to order 古號鳴沙
416 3 hào to assert 古號鳴沙
417 3 hào to address 古號鳴沙
418 3 háo to sob; to cry 古號鳴沙
419 3 hào named; nāma 古號鳴沙
420 3 shǔ to count 流向西數十里黃章泊
421 3 shù a number; an amount 流向西數十里黃章泊
422 3 shù mathenatics 流向西數十里黃章泊
423 3 shù an ancient calculating method 流向西數十里黃章泊
424 3 shù several; a few 流向西數十里黃章泊
425 3 shǔ to allow; to permit 流向西數十里黃章泊
426 3 shǔ to be equal; to compare to 流向西數十里黃章泊
427 3 shù numerology; divination by numbers 流向西數十里黃章泊
428 3 shù a skill; an art 流向西數十里黃章泊
429 3 shù luck; fate 流向西數十里黃章泊
430 3 shù a rule 流向西數十里黃章泊
431 3 shù legal system 流向西數十里黃章泊
432 3 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 流向西數十里黃章泊
433 3 fine; detailed; dense 流向西數十里黃章泊
434 3 prayer beads 流向西數十里黃章泊
435 3 shǔ number; saṃkhyā 流向西數十里黃章泊
436 3 cóng to follow 壁畫吐蕃贊普部從
437 3 cóng to comply; to submit; to defer 壁畫吐蕃贊普部從
438 3 cóng to participate in something 壁畫吐蕃贊普部從
439 3 cóng to use a certain method or principle 壁畫吐蕃贊普部從
440 3 cóng something secondary 壁畫吐蕃贊普部從
441 3 cóng remote relatives 壁畫吐蕃贊普部從
442 3 cóng secondary 壁畫吐蕃贊普部從
443 3 cóng to go on; to advance 壁畫吐蕃贊普部從
444 3 cōng at ease; informal 壁畫吐蕃贊普部從
445 3 zòng a follower; a supporter 壁畫吐蕃贊普部從
446 3 zòng to release 壁畫吐蕃贊普部從
447 3 zòng perpendicular; longitudinal 壁畫吐蕃贊普部從
448 3 sān three 貳師泉去沙城東三程
449 3 sān third 貳師泉去沙城東三程
450 3 sān more than two 貳師泉去沙城東三程
451 3 sān very few 貳師泉去沙城東三程
452 3 sān San 貳師泉去沙城東三程
453 3 sān three; tri 貳師泉去沙城東三程
454 3 sān sa 貳師泉去沙城東三程
455 3 sān three kinds; trividha 貳師泉去沙城東三程
456 3 suǒ a few; various; some 駝馬行人祈福之所
457 3 suǒ a place; a location 駝馬行人祈福之所
458 3 suǒ indicates a passive voice 駝馬行人祈福之所
459 3 suǒ an ordinal number 駝馬行人祈福之所
460 3 suǒ meaning 駝馬行人祈福之所
461 3 suǒ garrison 駝馬行人祈福之所
462 3 suǒ place; pradeśa 駝馬行人祈福之所
463 3 divination; fortune telling 卜世三
464 3 to divine; to foretell 卜世三
465 3 Bu 卜世三
466 3 Kangxi radical 25 卜世三
467 3 bo a radish; a turnip 卜世三
468 3 a prophesy 卜世三
469 3 to choose; to select 卜世三
470 3 an oracle 卜世三
471 3 the role of an old lady 卜世三
472 3 zhāng Zhang 刺史張孝嵩下車求
473 3 zhāng to open; to draw [a bow] 刺史張孝嵩下車求
474 3 zhāng idea; thought 刺史張孝嵩下車求
475 3 zhāng to fix strings 刺史張孝嵩下車求
476 3 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 刺史張孝嵩下車求
477 3 zhāng to boast; to exaggerate 刺史張孝嵩下車求
478 3 zhāng to expand; to magnify 刺史張孝嵩下車求
479 3 zhāng to display; to exhibit; to publish 刺史張孝嵩下車求
480 3 zhāng to catch animals with a net 刺史張孝嵩下車求
481 3 zhāng to spy on; to look 刺史張孝嵩下車求
482 3 zhāng large 刺史張孝嵩下車求
483 3 zhàng swollen 刺史張孝嵩下車求
484 3 zhāng Zhang [constellation] 刺史張孝嵩下車求
485 3 zhāng to open a new business 刺史張孝嵩下車求
486 3 zhāng to fear 刺史張孝嵩下車求
487 3 zhāng open; vivṛta 刺史張孝嵩下車求
488 3 zhāng Pūrva-phalgunī 刺史張孝嵩下車求
489 3 jiè border; boundary 次東入瓜州界
490 3 jiè kingdom 次東入瓜州界
491 3 jiè territory; region 次東入瓜州界
492 3 jiè the world 次東入瓜州界
493 3 jiè scope; extent 次東入瓜州界
494 3 jiè erathem; stratigraphic unit 次東入瓜州界
495 3 jiè to divide; to define a boundary 次東入瓜州界
496 3 jiè to adjoin 次東入瓜州界
497 3 jiè dhatu; realm; field; domain 次東入瓜州界
498 3 shí mixed; miscellaneous 渴甚
499 3 shí a group of ten sections in the Shijing 渴甚
500 3 shí Shi 渴甚

Frequencies of all Words

Top 1075

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 yǒu is; are; to exist 後有將
2 17 yǒu to have; to possess 後有將
3 17 yǒu indicates an estimate 後有將
4 17 yǒu indicates a large quantity 後有將
5 17 yǒu indicates an affirmative response 後有將
6 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 後有將
7 17 yǒu used to compare two things 後有將
8 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 後有將
9 17 yǒu used before the names of dynasties 後有將
10 17 yǒu a certain thing; what exists 後有將
11 17 yǒu multiple of ten and ... 後有將
12 17 yǒu abundant 後有將
13 17 yǒu purposeful 後有將
14 17 yǒu You 後有將
15 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 後有將
16 17 yǒu becoming; bhava 後有將
17 15 his; hers; its; theirs 其東即三危山
18 15 to add emphasis 其東即三危山
19 15 used when asking a question in reply to a question 其東即三危山
20 15 used when making a request or giving an order 其東即三危山
21 15 he; her; it; them 其東即三危山
22 15 probably; likely 其東即三危山
23 15 will 其東即三危山
24 15 may 其東即三危山
25 15 if 其東即三危山
26 15 or 其東即三危山
27 15 Qi 其東即三危山
28 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 其東即三危山
29 12 inside; interior 流向西數十里黃章泊
30 12 Kangxi radical 166 流向西數十里黃章泊
31 12 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 流向西數十里黃章泊
32 12 a small village; ri 流向西數十里黃章泊
33 12 inside; within 流向西數十里黃章泊
34 12 a residence 流向西數十里黃章泊
35 12 a neighborhood; an alley 流向西數十里黃章泊
36 12 a local administrative district 流向西數十里黃章泊
37 12 interior; antar 流向西數十里黃章泊
38 12 village; antar 流向西數十里黃章泊
39 11 shā sand; gravel; pebbles 貳師泉去沙城東三程
40 11 shā Sha 貳師泉去沙城東三程
41 11 shā beach 貳師泉去沙城東三程
42 11 shā granulated 貳師泉去沙城東三程
43 11 shā granules; powder 貳師泉去沙城東三程
44 11 shā sha 貳師泉去沙城東三程
45 11 shā a; ya 貳師泉去沙城東三程
46 11 shā sa 貳師泉去沙城東三程
47 11 shā sand; vālukā 貳師泉去沙城東三程
48 10 zhī him; her; them; that 之水下
49 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之水下
50 10 zhī to go 之水下
51 10 zhī this; that 之水下
52 10 zhī genetive marker 之水下
53 10 zhī it 之水下
54 10 zhī in; in regards to 之水下
55 10 zhī all 之水下
56 10 zhī and 之水下
57 10 zhī however 之水下
58 10 zhī if 之水下
59 10 zhī then 之水下
60 10 zhī to arrive; to go 之水下
61 10 zhī is 之水下
62 10 zhī to use 之水下
63 10 zhī Zhi 之水下
64 10 zhī winding 之水下
65 10 rén person; people; a human being 人多即水多
66 10 rén Kangxi radical 9 人多即水多
67 10 rén a kind of person 人多即水多
68 10 rén everybody 人多即水多
69 10 rén adult 人多即水多
70 10 rén somebody; others 人多即水多
71 10 rén an upright person 人多即水多
72 10 rén person; manuṣya 人多即水多
73 9 zhōu a state; a province 州南有莫高窟
74 9 zhōu a unit of 2,500 households 州南有莫高窟
75 9 zhōu a prefecture 州南有莫高窟
76 9 zhōu a country 州南有莫高窟
77 9 zhōu an island 州南有莫高窟
78 9 zhōu Zhou 州南有莫高窟
79 9 zhōu autonomous prefecture 州南有莫高窟
80 9 zhōu a country 州南有莫高窟
81 8 shān a mountain; a hill; a peak 祝山神以劍劄山
82 8 shān Shan 祝山神以劍劄山
83 8 shān Kangxi radical 46 祝山神以劍劄山
84 8 shān a mountain-like shape 祝山神以劍劄山
85 8 shān a gable 祝山神以劍劄山
86 8 shān mountain; giri 祝山神以劍劄山
87 7 chéng a city; a town 効穀城本是漁澤
88 7 chéng a city wall 効穀城本是漁澤
89 7 chéng to fortify 効穀城本是漁澤
90 7 chéng a fort; a citadel 効穀城本是漁澤
91 7 chéng city; nagara 効穀城本是漁澤
92 6 zài in; at 其二師廟在路傍
93 6 zài at 其二師廟在路傍
94 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 其二師廟在路傍
95 6 zài to exist; to be living 其二師廟在路傍
96 6 zài to consist of 其二師廟在路傍
97 6 zài to be at a post 其二師廟在路傍
98 6 zài in; bhū 其二師廟在路傍
99 6 promptly; right away; immediately 人多即水多
100 6 to be near by; to be close to 人多即水多
101 6 at that time 人多即水多
102 6 to be exactly the same as; to be thus 人多即水多
103 6 supposed; so-called 人多即水多
104 6 if; but 人多即水多
105 6 to arrive at; to ascend 人多即水多
106 6 then; following 人多即水多
107 6 so; just so; eva 人多即水多
108 6 zhōng middle 中過石磧
109 6 zhōng medium; medium sized 中過石磧
110 6 zhōng China 中過石磧
111 6 zhòng to hit the mark 中過石磧
112 6 zhōng in; amongst 中過石磧
113 6 zhōng midday 中過石磧
114 6 zhōng inside 中過石磧
115 6 zhōng during 中過石磧
116 6 zhōng Zhong 中過石磧
117 6 zhōng intermediary 中過石磧
118 6 zhōng half 中過石磧
119 6 zhōng just right; suitably 中過石磧
120 6 zhōng while 中過石磧
121 6 zhòng to reach; to attain 中過石磧
122 6 zhòng to suffer; to infect 中過石磧
123 6 zhòng to obtain 中過石磧
124 6 zhòng to pass an exam 中過石磧
125 6 zhōng middle 中過石磧
126 5 quán fountain; spring 貳師泉去沙城東三程
127 5 quán wealth; money 貳師泉去沙城東三程
128 5 quán groundwater 貳師泉去沙城東三程
129 5 quán the netherworld 貳師泉去沙城東三程
130 5 quán an ancient currency 貳師泉去沙城東三程
131 5 quán Quan 貳師泉去沙城東三程
132 5 quán spring; udbhida 貳師泉去沙城東三程
133 5 miào temple; shrine 其二師廟在路傍
134 5 miào the imperial court 其二師廟在路傍
135 5 shuǐ water 水遂不流
136 5 shuǐ Kangxi radical 85 水遂不流
137 5 shuǐ a river 水遂不流
138 5 shuǐ liquid; lotion; juice 水遂不流
139 5 shuǐ a flood 水遂不流
140 5 shuǐ to swim 水遂不流
141 5 shuǐ a body of water 水遂不流
142 5 shuǐ Shui 水遂不流
143 5 shuǐ water element 水遂不流
144 5 shuǐ water 水遂不流
145 5 西 The West 西即
146 5 西 west 西即
147 5 西 Kangxi radical 146 西即
148 5 西 Spain 西即
149 5 西 foreign 西即
150 5 西 place of honor 西即
151 5 西 Central Asia 西即
152 5 西 Xi 西即
153 5 西 west; paścima 西即
154 5 nián year 乾封年
155 5 nián New Year festival 乾封年
156 5 nián age 乾封年
157 5 nián life span; life expectancy 乾封年
158 5 nián an era; a period 乾封年
159 5 nián a date 乾封年
160 5 nián time; years 乾封年
161 5 nián harvest 乾封年
162 5 nián annual; every year 乾封年
163 5 nián year; varṣa 乾封年
164 5 such as; for example; for instance 至今如然
165 5 if 至今如然
166 5 in accordance with 至今如然
167 5 to be appropriate; should; with regard to 至今如然
168 5 this 至今如然
169 5 it is so; it is thus; can be compared with 至今如然
170 5 to go to 至今如然
171 5 to meet 至今如然
172 5 to appear; to seem; to be like 至今如然
173 5 at least as good as 至今如然
174 5 and 至今如然
175 5 or 至今如然
176 5 but 至今如然
177 5 then 至今如然
178 5 naturally 至今如然
179 5 expresses a question or doubt 至今如然
180 5 you 至今如然
181 5 the second lunar month 至今如然
182 5 in; at 至今如然
183 5 Ru 至今如然
184 5 Thus 至今如然
185 5 thus; tathā 至今如然
186 5 like; iva 至今如然
187 5 suchness; tathatā 至今如然
188 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 泉側而終
189 5 ér Kangxi radical 126 泉側而終
190 5 ér you 泉側而終
191 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 泉側而終
192 5 ér right away; then 泉側而終
193 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 泉側而終
194 5 ér if; in case; in the event that 泉側而終
195 5 ér therefore; as a result; thus 泉側而終
196 5 ér how can it be that? 泉側而終
197 5 ér so as to 泉側而終
198 5 ér only then 泉側而終
199 5 ér as if; to seem like 泉側而終
200 5 néng can; able 泉側而終
201 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 泉側而終
202 5 ér me 泉側而終
203 5 ér to arrive; up to 泉側而終
204 5 ér possessive 泉側而終
205 5 ér and; ca 泉側而終
206 5 jùn a commandery; a prefecture 若郡眾大噉水
207 5 jùn Jun 若郡眾大噉水
208 5 jùn prefecture 若郡眾大噉水
209 5 wèi for; to 後為縣
210 5 wèi because of 後為縣
211 5 wéi to act as; to serve 後為縣
212 5 wéi to change into; to become 後為縣
213 5 wéi to be; is 後為縣
214 5 wéi to do 後為縣
215 5 wèi for 後為縣
216 5 wèi because of; for; to 後為縣
217 5 wèi to 後為縣
218 5 wéi in a passive construction 後為縣
219 5 wéi forming a rehetorical question 後為縣
220 5 wéi forming an adverb 後為縣
221 5 wéi to add emphasis 後為縣
222 5 wèi to support; to help 後為縣
223 5 wéi to govern 後為縣
224 5 wèi to be; bhū 後為縣
225 4 dōng east 貳師泉去沙城東三程
226 4 dōng master; host 貳師泉去沙城東三程
227 4 dōng Dong 貳師泉去沙城東三程
228 4 dōng east; pūrvā 貳師泉去沙城東三程
229 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 人多即水多
230 4 duó many; much 人多即水多
231 4 duō more 人多即水多
232 4 duō an unspecified extent 人多即水多
233 4 duō used in exclamations 人多即水多
234 4 duō excessive 人多即水多
235 4 duō to what extent 人多即水多
236 4 duō abundant 人多即水多
237 4 duō to multiply; to acrue 人多即水多
238 4 duō mostly 人多即水多
239 4 duō simply; merely 人多即水多
240 4 duō frequently 人多即水多
241 4 duō very 人多即水多
242 4 duō Duo 人多即水多
243 4 duō ta 人多即水多
244 4 duō many; bahu 人多即水多
245 4 to enter 次東入瓜州界
246 4 Kangxi radical 11 次東入瓜州界
247 4 radical 次東入瓜州界
248 4 income 次東入瓜州界
249 4 to conform with 次東入瓜州界
250 4 to descend 次東入瓜州界
251 4 the entering tone 次東入瓜州界
252 4 to pay 次東入瓜州界
253 4 to join 次東入瓜州界
254 4 entering; praveśa 次東入瓜州界
255 4 entered; attained; āpanna 次東入瓜州界
256 4 suì to comply with; to follow along 水遂不流
257 4 suì thereupon 水遂不流
258 4 suì to advance 水遂不流
259 4 suì to follow through; to achieve 水遂不流
260 4 suì to follow smoothly 水遂不流
261 4 suì an area the capital 水遂不流
262 4 suì a dish underneath a chime; a ditch 水遂不流
263 4 suì a flint 水遂不流
264 4 suì to satisfy 水遂不流
265 4 suì to propose; to nominate 水遂不流
266 4 suì to grow 水遂不流
267 4 suì to use up; to stop 水遂不流
268 4 suì sleeve used in archery 水遂不流
269 4 suì satisfy; pūraṇa 水遂不流
270 4 this; these 此山神異
271 4 in this way 此山神異
272 4 otherwise; but; however; so 此山神異
273 4 at this time; now; here 此山神異
274 4 this; here; etad 此山神異
275 4 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神沙而祠焉
276 4 shén a deity; a god; a spiritual being 神沙而祠焉
277 4 shén spirit; will; attention 神沙而祠焉
278 4 shén soul; spirit; divine essence 神沙而祠焉
279 4 shén expression 神沙而祠焉
280 4 shén a portrait 神沙而祠焉
281 4 shén a person with supernatural powers 神沙而祠焉
282 4 shén Shen 神沙而祠焉
283 4 shén spiritual powers; ṛddhi 神沙而祠焉
284 4 one 此郡率童男女各一人
285 4 Kangxi radical 1 此郡率童男女各一人
286 4 as soon as; all at once 此郡率童男女各一人
287 4 pure; concentrated 此郡率童男女各一人
288 4 whole; all 此郡率童男女各一人
289 4 first 此郡率童男女各一人
290 4 the same 此郡率童男女各一人
291 4 each 此郡率童男女各一人
292 4 certain 此郡率童男女各一人
293 4 throughout 此郡率童男女各一人
294 4 used in between a reduplicated verb 此郡率童男女各一人
295 4 sole; single 此郡率童男女各一人
296 4 a very small amount 此郡率童男女各一人
297 4 Yi 此郡率童男女各一人
298 4 other 此郡率童男女各一人
299 4 to unify 此郡率童男女各一人
300 4 accidentally; coincidentally 此郡率童男女各一人
301 4 abruptly; suddenly 此郡率童男女各一人
302 4 or 此郡率童男女各一人
303 4 one; eka 此郡率童男女各一人
304 4 nán south 州南有莫高窟
305 4 nán nan 州南有莫高窟
306 4 nán southern part 州南有莫高窟
307 4 nán southward 州南有莫高窟
308 4 nán south; dakṣiṇā 州南有莫高窟
309 4 chū to go out; to leave 其上源出大雪山
310 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 其上源出大雪山
311 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 其上源出大雪山
312 4 chū to extend; to spread 其上源出大雪山
313 4 chū to appear 其上源出大雪山
314 4 chū to exceed 其上源出大雪山
315 4 chū to publish; to post 其上源出大雪山
316 4 chū to take up an official post 其上源出大雪山
317 4 chū to give birth 其上源出大雪山
318 4 chū a verb complement 其上源出大雪山
319 4 chū to occur; to happen 其上源出大雪山
320 4 chū to divorce 其上源出大雪山
321 4 chū to chase away 其上源出大雪山
322 4 chū to escape; to leave 其上源出大雪山
323 4 chū to give 其上源出大雪山
324 4 chū to emit 其上源出大雪山
325 4 chū quoted from 其上源出大雪山
326 4 chū to go out; to leave 其上源出大雪山
327 4 big; huge; large 若郡眾大噉水
328 4 Kangxi radical 37 若郡眾大噉水
329 4 great; major; important 若郡眾大噉水
330 4 size 若郡眾大噉水
331 4 old 若郡眾大噉水
332 4 greatly; very 若郡眾大噉水
333 4 oldest; earliest 若郡眾大噉水
334 4 adult 若郡眾大噉水
335 4 tài greatest; grand 若郡眾大噉水
336 4 dài an important person 若郡眾大噉水
337 4 senior 若郡眾大噉水
338 4 approximately 若郡眾大噉水
339 4 tài greatest; grand 若郡眾大噉水
340 4 an element 若郡眾大噉水
341 4 great; mahā 若郡眾大噉水
342 4 shí a rock; a stone 有積石
343 4 shí Shi 有積石
344 4 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 有積石
345 4 shí Shijiazhuang 有積石
346 4 shí Kangxi radical 112 有積石
347 4 shí a stone needle 有積石
348 4 shí mineral 有積石
349 4 shí a stone tablet 有積石
350 4 shí rock; stone; upala 有積石
351 4 shí ten 流向西數十里黃章泊
352 4 shí Kangxi radical 24 流向西數十里黃章泊
353 4 shí tenth 流向西數十里黃章泊
354 4 shí complete; perfect 流向西數十里黃章泊
355 4 shí ten; daśa 流向西數十里黃章泊
356 4 měi each; every 每窟動計
357 4 měi each; every 每窟動計
358 4 měi very often; nearly always 每窟動計
359 4 měi even if 每窟動計
360 4 měi Mei 每窟動計
361 4 měi every 每窟動計
362 4 naturally; of course; certainly 中有自南流水
363 4 from; since 中有自南流水
364 4 self; oneself; itself 中有自南流水
365 4 Kangxi radical 132 中有自南流水
366 4 Zi 中有自南流水
367 4 a nose 中有自南流水
368 4 the beginning; the start 中有自南流水
369 4 origin 中有自南流水
370 4 originally 中有自南流水
371 4 still; to remain 中有自南流水
372 4 in person; personally 中有自南流水
373 4 in addition; besides 中有自南流水
374 4 if; even if 中有自南流水
375 4 but 中有自南流水
376 4 because 中有自南流水
377 4 to employ; to use 中有自南流水
378 4 to be 中有自南流水
379 4 own; one's own; oneself 中有自南流水
380 4 self; soul; ātman 中有自南流水
381 4 hòu after; later 後為縣
382 4 hòu empress; queen 後為縣
383 4 hòu sovereign 後為縣
384 4 hòu behind 後為縣
385 4 hòu the god of the earth 後為縣
386 4 hòu late; later 後為縣
387 4 hòu arriving late 後為縣
388 4 hòu offspring; descendents 後為縣
389 4 hòu to fall behind; to lag 後為縣
390 4 hòu behind; back 後為縣
391 4 hòu then 後為縣
392 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後為縣
393 4 hòu Hou 後為縣
394 4 hòu after; behind 後為縣
395 4 hòu following 後為縣
396 4 hòu to be delayed 後為縣
397 4 hòu to abandon; to discard 後為縣
398 4 hòu feudal lords 後為縣
399 4 hòu Hou 後為縣
400 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後為縣
401 4 hòu rear; paścāt 後為縣
402 4 hòu later; paścima 後為縣
403 3 jìn nearby 近南有甘泉
404 3 jìn recently 近南有甘泉
405 3 jìn to approach; to be near; to draw close to 近南有甘泉
406 3 jìn nearly 近南有甘泉
407 3 jìn simple; ordinary 近南有甘泉
408 3 jìn to be intimate 近南有甘泉
409 3 jìn Jin 近南有甘泉
410 3 a modal particle 近南有甘泉
411 3 jìn near; āsanna 近南有甘泉
412 3 fēng peak; summit 峯如
413 3 fēng hump of camel 峯如
414 3 not; no 水遂不流
415 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 水遂不流
416 3 as a correlative 水遂不流
417 3 no (answering a question) 水遂不流
418 3 forms a negative adjective from a noun 水遂不流
419 3 at the end of a sentence to form a question 水遂不流
420 3 to form a yes or no question 水遂不流
421 3 infix potential marker 水遂不流
422 3 no; na 水遂不流
423 3 xià next 則猛下
424 3 xià bottom 則猛下
425 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 則猛下
426 3 xià measure word for time 則猛下
427 3 xià expresses completion of an action 則猛下
428 3 xià to announce 則猛下
429 3 xià to do 則猛下
430 3 xià to withdraw; to leave; to exit 則猛下
431 3 xià under; below 則猛下
432 3 xià the lower class; a member of the lower class 則猛下
433 3 xià inside 則猛下
434 3 xià an aspect 則猛下
435 3 xià a certain time 則猛下
436 3 xià a time; an instance 則猛下
437 3 xià to capture; to take 則猛下
438 3 xià to put in 則猛下
439 3 xià to enter 則猛下
440 3 xià to eliminate; to remove; to get off 則猛下
441 3 xià to finish work or school 則猛下
442 3 xià to go 則猛下
443 3 xià to scorn; to look down on 則猛下
444 3 xià to modestly decline 則猛下
445 3 xià to produce 則猛下
446 3 xià to stay at; to lodge at 則猛下
447 3 xià to decide 則猛下
448 3 xià to be less than 則猛下
449 3 xià humble; lowly 則猛下
450 3 xià below; adhara 則猛下
451 3 xià lower; inferior; hina 則猛下
452 3 míng to cry; to chirp (of birds)
453 3 míng to sound; to make a sound
454 3 míng to drum; to beat [a drum]; to strike
455 3 míng to express [gratitude]
456 3 míng to leak a secret
457 3 míng to be well-known
458 3 míng cry; nad
459 3 lóng dragon 化為一龍從水而出
460 3 lóng Kangxi radical 212 化為一龍從水而出
461 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 化為一龍從水而出
462 3 lóng weakened; frail 化為一龍從水而出
463 3 lóng a tall horse 化為一龍從水而出
464 3 lóng Long 化為一龍從水而出
465 3 lóng serpent; dragon; naga 化為一龍從水而出
466 3 shǎo few 若人少即水少
467 3 shǎo to decrease; to lessen; to lose 若人少即水少
468 3 shǎo slightly; somewhat 若人少即水少
469 3 shǎo to be inadequate; to be insufficient 若人少即水少
470 3 shǎo to be less than 若人少即水少
471 3 shǎo to despise; to scorn; to look down on 若人少即水少
472 3 shǎo short-term 若人少即水少
473 3 shǎo infrequently 若人少即水少
474 3 shǎo slightly; somewhat 若人少即水少
475 3 shào young 若人少即水少
476 3 shào youth 若人少即水少
477 3 shào a youth; a young person 若人少即水少
478 3 shào Shao 若人少即水少
479 3 shǎo few 若人少即水少
480 3 南北 nán běi north and south 其谷南北兩頭有天王堂及
481 3 南北 nán běi north to south 其谷南北兩頭有天王堂及
482 3 南北 nán běi principle 其谷南北兩頭有天王堂及
483 3 南北 nán běi a male 其谷南北兩頭有天王堂及
484 3 side 泉側而終
485 3 to incline; to slant; to lean 泉側而終
486 3 near; antika 泉側而終
487 3 yīn because 因名
488 3 yīn cause; reason 因名
489 3 yīn to accord with 因名
490 3 yīn to follow 因名
491 3 yīn to rely on 因名
492 3 yīn via; through 因名
493 3 yīn to continue 因名
494 3 yīn to receive 因名
495 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因名
496 3 yīn to seize an opportunity 因名
497 3 yīn to be like 因名
498 3 yīn from; because of 因名
499 3 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因名
500 3 yīn a standrd; a criterion 因名

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. interior; antar
  2. village; antar
  1. shā
  2. shā
  1. sa
  2. sand; vālukā
rén person; manuṣya
shān mountain; giri
chéng city; nagara
zài in; bhū
so; just so; eva
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
鞍山 196 Anshan
长城 長城 99 Great Wall
刺史 99 Regional Inspector
端午 100 Dragon Boat Festival
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
敦煌录 燉煌錄 100 Records of Dunhuang; Dunhuang Lu
甘泉 103 Ganquan
观音菩萨 觀音菩薩 103 Avalokitesvara Bodhisattva
瓜州 103 Guazhou County
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
皇甫 104 Huangfu
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
李广 李廣 108 Li Guang
鸣沙山 鳴沙山 109 Ming Sha Dunes; Ming Dunes
莫高窟 109 Mogao Caves
南山 110 Nanshan; Daoxuan
乾封 113 Qianfeng
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
山东 山東 115 Shandong
山南 115 Lhokha
鄯善 115
  1. Shanshan; Piqan
  2. Shanshan; Piqan
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
神龙 神龍 115 Shenlong
太守 116 Governor
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
西凉 西涼 120 Western Liang
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
阳关 陽關 121 Yangguan; Yang Pass
阳明 陽明 121 Yangming
伊州 121 Yizhou
玉门关 玉門關 121 The Jade Gate
赞普 贊普 122 Tsenpo
昭王 122 King Zhao of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.

Simplified Traditional Pinyin English
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth