Glossary and Vocabulary for Sutra on the Story of King Mūrdhaga (Ding Sheng Wang Gushi Jing) 頂生王故事經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 爾時 ěr shí at that time 爾時
2 38 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
3 32 to go; to 我欲使雨七寶於我宮中
4 32 to rely on; to depend on 我欲使雨七寶於我宮中
5 32 Yu 我欲使雨七寶於我宮中
6 32 a crow 我欲使雨七寶於我宮中
7 31 mín the people; citizen; subjects 治化人民無有卒暴
8 31 mín Min 治化人民無有卒暴
9 31 mín people 治化人民無有卒暴
10 28 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難在閑獨處
11 28 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難在閑獨處
12 27 頂生王 dǐng shēng wáng King Mūrdhaga 頂生王復於異時便生是念
13 26 便 biàn convenient; handy; easy 便作是念
14 26 便 biàn advantageous 便作是念
15 26 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便作是念
16 26 便 pián fat; obese 便作是念
17 26 便 biàn to make easy 便作是念
18 26 便 biàn an unearned advantage 便作是念
19 26 便 biàn ordinary; plain 便作是念
20 26 便 biàn in passing 便作是念
21 26 便 biàn informal 便作是念
22 26 便 biàn appropriate; suitable 便作是念
23 26 便 biàn an advantageous occasion 便作是念
24 26 便 biàn stool 便作是念
25 26 便 pián quiet; quiet and comfortable 便作是念
26 26 便 biàn proficient; skilled 便作是念
27 26 便 pián shrewd; slick; good with words 便作是念
28 24 大王 dàwáng king 有大王名頂生
29 24 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 有大王名頂生
30 24 大王 dàwáng great king; mahārāja 有大王名頂生
31 23 self 我曾聞
32 23 [my] dear 我曾聞
33 23 Wo 我曾聞
34 23 self; atman; attan 我曾聞
35 23 ga 我曾聞
36 22 神足 shénzú teleportation; ṛddyabhijṇa 有力勢神足
37 21 niàn to read aloud 便作是念
38 21 niàn to remember; to expect 便作是念
39 21 niàn to miss 便作是念
40 21 niàn to consider 便作是念
41 21 niàn to recite; to chant 便作是念
42 21 niàn to show affection for 便作是念
43 21 niàn a thought; an idea 便作是念
44 21 niàn twenty 便作是念
45 21 niàn memory 便作是念
46 21 niàn an instant 便作是念
47 21 niàn Nian 便作是念
48 21 niàn mindfulness; smrti 便作是念
49 21 niàn a thought; citta 便作是念
50 20 jiè border; boundary 此是大王弗于逮界
51 20 jiè kingdom 此是大王弗于逮界
52 20 jiè territory; region 此是大王弗于逮界
53 20 jiè the world 此是大王弗于逮界
54 20 jiè scope; extent 此是大王弗于逮界
55 20 jiè erathem; stratigraphic unit 此是大王弗于逮界
56 20 jiè to divide; to define a boundary 此是大王弗于逮界
57 20 jiè to adjoin 此是大王弗于逮界
58 20 jiè dhatu; realm; field; domain 此是大王弗于逮界
59 19 頂生 dǐng shēng Mūrdhaga 有大王名頂生
60 19 zuò to do 便作是念
61 19 zuò to act as; to serve as 便作是念
62 19 zuò to start 便作是念
63 19 zuò a writing; a work 便作是念
64 19 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
65 19 zuō to create; to make 便作是念
66 19 zuō a workshop 便作是念
67 19 zuō to write; to compose 便作是念
68 19 zuò to rise 便作是念
69 19 zuò to be aroused 便作是念
70 19 zuò activity; action; undertaking 便作是念
71 19 zuò to regard as 便作是念
72 19 zuò action; kāraṇa 便作是念
73 18 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 聞有弗于逮神足自在
74 18 自在 zìzài Carefree 聞有弗于逮神足自在
75 18 自在 zìzài perfect ease 聞有弗于逮神足自在
76 18 自在 zìzài Isvara 聞有弗于逮神足自在
77 18 自在 zìzài self mastery; vaśitā 聞有弗于逮神足自在
78 18 Yi 亦有千子勇悍猛健
79 18 wáng Wang 真法之王
80 18 wáng a king 真法之王
81 18 wáng Kangxi radical 96 真法之王
82 18 wàng to be king; to rule 真法之王
83 18 wáng a prince; a duke 真法之王
84 18 wáng grand; great 真法之王
85 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 真法之王
86 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 真法之王
87 18 wáng the head of a group or gang 真法之王
88 18 wáng the biggest or best of a group 真法之王
89 18 wáng king; best of a kind; rāja 真法之王
90 18 suǒ a few; various; some 往至世尊所
91 18 suǒ a place; a location 往至世尊所
92 18 suǒ indicates a passive voice 往至世尊所
93 18 suǒ an ordinal number 往至世尊所
94 18 suǒ meaning 往至世尊所
95 18 suǒ garrison 往至世尊所
96 18 suǒ place; pradeśa 往至世尊所
97 15 fán complicated; complex 穀茂豐熟人民繁稠
98 15 fán numerous 穀茂豐熟人民繁稠
99 15 fán profuse; lush 穀茂豐熟人民繁稠
100 15 fán to nurture animals or crops so that they thrive 穀茂豐熟人民繁稠
101 15 pán a girth strap for a horse 穀茂豐熟人民繁稠
102 15 Po 穀茂豐熟人民繁稠
103 15 desire 我欲使雨七寶於我宮中
104 15 to desire; to wish 我欲使雨七寶於我宮中
105 15 to desire; to intend 我欲使雨七寶於我宮中
106 15 lust 我欲使雨七寶於我宮中
107 15 desire; intention; wish; kāma 我欲使雨七寶於我宮中
108 15 chóu many 穀茂豐熟人民繁稠
109 15 chóu dense; crowded; thick 穀茂豐熟人民繁稠
110 15 chóu Chou 穀茂豐熟人民繁稠
111 15 yuē to speak; to say 世尊告阿難曰
112 15 yuē Kangxi radical 73 世尊告阿難曰
113 15 yuē to be called 世尊告阿難曰
114 14 至人 zhìrén fully realized human being; sage; saint 亦有瞿耶尼界神足自在至人民繁稠
115 14 jiàn to see 弗于逮眾生遙見王頂生來
116 14 jiàn opinion; view; understanding 弗于逮眾生遙見王頂生來
117 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 弗于逮眾生遙見王頂生來
118 14 jiàn refer to; for details see 弗于逮眾生遙見王頂生來
119 14 jiàn to appear 弗于逮眾生遙見王頂生來
120 14 jiàn to meet 弗于逮眾生遙見王頂生來
121 14 jiàn to receive (a guest) 弗于逮眾生遙見王頂生來
122 14 jiàn let me; kindly 弗于逮眾生遙見王頂生來
123 14 jiàn Jian 弗于逮眾生遙見王頂生來
124 14 xiàn to appear 弗于逮眾生遙見王頂生來
125 14 xiàn to introduce 弗于逮眾生遙見王頂生來
126 14 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 弗于逮眾生遙見王頂生來
127 13 Kangxi radical 49 到已頭面作禮
128 13 to bring to an end; to stop 到已頭面作禮
129 13 to complete 到已頭面作禮
130 13 to demote; to dismiss 到已頭面作禮
131 13 to recover from an illness 到已頭面作禮
132 13 former; pūrvaka 到已頭面作禮
133 13 zuò to sit 尊者阿難便從坐起
134 13 zuò to ride 尊者阿難便從坐起
135 13 zuò to visit 尊者阿難便從坐起
136 13 zuò a seat 尊者阿難便從坐起
137 13 zuò to hold fast to; to stick to 尊者阿難便從坐起
138 13 zuò to be in a position 尊者阿難便從坐起
139 13 zuò to convict; to try 尊者阿難便從坐起
140 13 zuò to stay 尊者阿難便從坐起
141 13 zuò to kneel 尊者阿難便從坐起
142 13 zuò to violate 尊者阿難便從坐起
143 13 zuò to sit; niṣad 尊者阿難便從坐起
144 12 瞿耶尼 jùyéní Godānīya 有瞿耶尼國土神足自在
145 12 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 七寶具足
146 12 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 七寶具足
147 12 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 七寶具足
148 11 dān bill; slip of paper; form 有欝單曰界
149 11 dān single 有欝單曰界
150 11 shàn Shan 有欝單曰界
151 11 chán chieftain 有欝單曰界
152 11 dān poor; impoverished 有欝單曰界
153 11 dān to deplete; to exhaust 有欝單曰界
154 11 dān odd 有欝單曰界
155 11 dān lone 有欝單曰界
156 11 dān few 有欝單曰界
157 11 dān weak; thin 有欝單曰界
158 11 dān unlined 有欝單曰界
159 11 dān a sheet 有欝單曰界
160 11 dān a list of names; a list 有欝單曰界
161 11 shàn Shan County 有欝單曰界
162 11 dān simple 有欝單曰界
163 11 dān a meditation mat 有欝單曰界
164 11 dān alone; solitary; ekākin 有欝單曰界
165 11 dān living quarters at a monastery 有欝單曰界
166 11 rén person; people; a human being 曩昔舊人
167 11 rén Kangxi radical 9 曩昔舊人
168 11 rén a kind of person 曩昔舊人
169 11 rén everybody 曩昔舊人
170 11 rén adult 曩昔舊人
171 11 rén somebody; others 曩昔舊人
172 11 rén an upright person 曩昔舊人
173 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 曩昔舊人
174 11 三十三天 sān shí sān tiān Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven 有三十三天
175 11 luxuriant; dense; thick; moody 有欝單曰界
176 11 wǎng to go (in a direction) 往至世尊所
177 11 wǎng in the past 往至世尊所
178 11 wǎng to turn toward 往至世尊所
179 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往至世尊所
180 11 wǎng to send a gift 往至世尊所
181 11 wǎng former times 往至世尊所
182 11 wǎng someone who has passed away 往至世尊所
183 11 wǎng to go; gam 往至世尊所
184 10 dài to arrest; to catch; to seize 聞有弗于逮神足自在
185 10 dài to arrive; to reach 聞有弗于逮神足自在
186 10 dài to be equal 聞有弗于逮神足自在
187 10 dài to seize an opportunity 聞有弗于逮神足自在
188 10 dignified; elegant 聞有弗于逮神足自在
189 10 fēng abundant; rich; lush; bountiful 穀茂豐熟人民繁稠
190 10 fēng Feng 穀茂豐熟人民繁稠
191 10 fēng good in appearance 穀茂豐熟人民繁稠
192 10 fēng a kind of serving tray 穀茂豐熟人民繁稠
193 10 fēng Feng [hexagram] 穀茂豐熟人民繁稠
194 10 fēng fertile 穀茂豐熟人民繁稠
195 10 fēng Feng [surname] 穀茂豐熟人民繁稠
196 10 fēng great 穀茂豐熟人民繁稠
197 10 do not 聞有弗于逮神足自在
198 10 pu 聞有弗于逮神足自在
199 10 to go back; to return 頂生王復於異時便生是念
200 10 to resume; to restart 頂生王復於異時便生是念
201 10 to do in detail 頂生王復於異時便生是念
202 10 to restore 頂生王復於異時便生是念
203 10 to respond; to reply to 頂生王復於異時便生是念
204 10 Fu; Return 頂生王復於異時便生是念
205 10 to retaliate; to reciprocate 頂生王復於異時便生是念
206 10 to avoid forced labor or tax 頂生王復於異時便生是念
207 10 Fu 頂生王復於異時便生是念
208 10 doubled; to overlapping; folded 頂生王復於異時便生是念
209 10 a lined garment with doubled thickness 頂生王復於異時便生是念
210 10 to go; to 聞有弗于逮神足自在
211 10 to rely on; to depend on 聞有弗于逮神足自在
212 10 Yu 聞有弗于逮神足自在
213 10 a crow 聞有弗于逮神足自在
214 10 valley; gorge; ravine 穀茂豐熟人民繁稠
215 10 grain; corn 穀茂豐熟人民繁稠
216 10 Gu 穀茂豐熟人民繁稠
217 10 Kangxi radical 150 穀茂豐熟人民繁稠
218 10 virtuous 穀茂豐熟人民繁稠
219 10 an official's salary 穀茂豐熟人民繁稠
220 10 to bring up 穀茂豐熟人民繁稠
221 10 to survive; to grow up 穀茂豐熟人民繁稠
222 10 poverty 穀茂豐熟人民繁稠
223 10 Tuyuhun people 穀茂豐熟人民繁稠
224 9 ka 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
225 9 閻浮利 yánfúlì Jambudvīpa 然我有是閻浮利地
226 9 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 穀茂豐熟人民熾盛
227 9 熾盛 chìshèng prosperous 穀茂豐熟人民熾盛
228 9 熾盛 chìshèng flaming; jvala 穀茂豐熟人民熾盛
229 9 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治化人民無有卒暴
230 9 zhì to cure; to treat; to heal 治化人民無有卒暴
231 9 zhì to annihilate 治化人民無有卒暴
232 9 zhì to punish 治化人民無有卒暴
233 9 zhì a government seat 治化人民無有卒暴
234 9 zhì to be in order; to be well managed 治化人民無有卒暴
235 9 zhì to study; to focus on 治化人民無有卒暴
236 9 zhì a Taoist parish 治化人民無有卒暴
237 9 熟人 shúrén acquaintance; friend 穀茂豐熟人民繁稠
238 9 zhì Kangxi radical 133 往至世尊所
239 9 zhì to arrive 往至世尊所
240 9 mào thick; lush; dense 穀茂豐熟人民繁稠
241 9 mào talented 穀茂豐熟人民繁稠
242 8 wén to hear 聞如是
243 8 wén Wen 聞如是
244 8 wén sniff at; to smell 聞如是
245 8 wén to be widely known 聞如是
246 8 wén to confirm; to accept 聞如是
247 8 wén information 聞如是
248 8 wèn famous; well known 聞如是
249 8 wén knowledge; learning 聞如是
250 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
251 8 wén to question 聞如是
252 8 wén hearing; śruti 聞如是
253 8 厭足 yànzú to satisfy; to be satisfied 貪欲無厭足
254 8 shí time; a point or period of time 曩昔久遠時
255 8 shí a season; a quarter of a year 曩昔久遠時
256 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 曩昔久遠時
257 8 shí fashionable 曩昔久遠時
258 8 shí fate; destiny; luck 曩昔久遠時
259 8 shí occasion; opportunity; chance 曩昔久遠時
260 8 shí tense 曩昔久遠時
261 8 shí particular; special 曩昔久遠時
262 8 shí to plant; to cultivate 曩昔久遠時
263 8 shí an era; a dynasty 曩昔久遠時
264 8 shí time [abstract] 曩昔久遠時
265 8 shí seasonal 曩昔久遠時
266 8 shí to wait upon 曩昔久遠時
267 8 shí hour 曩昔久遠時
268 8 shí appropriate; proper; timely 曩昔久遠時
269 8 shí Shi 曩昔久遠時
270 8 shí a present; currentlt 曩昔久遠時
271 8 shí time; kāla 曩昔久遠時
272 8 shí at that time; samaya 曩昔久遠時
273 8 infix potential marker 於閻浮利不現
274 8 zhě ca 所以然者
275 8 soil; ground; land 然我有是閻浮利地
276 8 floor 然我有是閻浮利地
277 8 the earth 然我有是閻浮利地
278 8 fields 然我有是閻浮利地
279 8 a place 然我有是閻浮利地
280 8 a situation; a position 然我有是閻浮利地
281 8 background 然我有是閻浮利地
282 8 terrain 然我有是閻浮利地
283 8 a territory; a region 然我有是閻浮利地
284 8 used after a distance measure 然我有是閻浮利地
285 8 coming from the same clan 然我有是閻浮利地
286 8 earth; prthivi 然我有是閻浮利地
287 8 stage; ground; level; bhumi 然我有是閻浮利地
288 8 Kangxi radical 71 貪欲無厭足
289 8 to not have; without 貪欲無厭足
290 8 mo 貪欲無厭足
291 8 to not have 貪欲無厭足
292 8 Wu 貪欲無厭足
293 8 mo 貪欲無厭足
294 7 shēng to be born; to give birth 王便生是念
295 7 shēng to live 王便生是念
296 7 shēng raw 王便生是念
297 7 shēng a student 王便生是念
298 7 shēng life 王便生是念
299 7 shēng to produce; to give rise 王便生是念
300 7 shēng alive 王便生是念
301 7 shēng a lifetime 王便生是念
302 7 shēng to initiate; to become 王便生是念
303 7 shēng to grow 王便生是念
304 7 shēng unfamiliar 王便生是念
305 7 shēng not experienced 王便生是念
306 7 shēng hard; stiff; strong 王便生是念
307 7 shēng having academic or professional knowledge 王便生是念
308 7 shēng a male role in traditional theatre 王便生是念
309 7 shēng gender 王便生是念
310 7 shēng to develop; to grow 王便生是念
311 7 shēng to set up 王便生是念
312 7 shēng a prostitute 王便生是念
313 7 shēng a captive 王便生是念
314 7 shēng a gentleman 王便生是念
315 7 shēng Kangxi radical 100 王便生是念
316 7 shēng unripe 王便生是念
317 7 shēng nature 王便生是念
318 7 shēng to inherit; to succeed 王便生是念
319 7 shēng destiny 王便生是念
320 7 shēng birth 王便生是念
321 7 four 及四種兵
322 7 note a musical scale 及四種兵
323 7 fourth 及四種兵
324 7 Si 及四種兵
325 7 four; catur 及四種兵
326 7 extremity 壽命極長
327 7 ridge-beam of a roof 壽命極長
328 7 to exhaust 壽命極長
329 7 a standard principle 壽命極長
330 7 pinnacle; summit; highpoint 壽命極長
331 7 pole 壽命極長
332 7 throne 壽命極長
333 7 urgent 壽命極長
334 7 an electrical pole; a node 壽命極長
335 7 yáo distant; remote 弗于逮眾生遙見王頂生來
336 7 huà to make into; to change into; to transform 以法治化不加刀杖
337 7 huà to convert; to persuade 以法治化不加刀杖
338 7 huà to manifest 以法治化不加刀杖
339 7 huà to collect alms 以法治化不加刀杖
340 7 huà [of Nature] to create 以法治化不加刀杖
341 7 huà to die 以法治化不加刀杖
342 7 huà to dissolve; to melt 以法治化不加刀杖
343 7 huà to revert to a previous custom 以法治化不加刀杖
344 7 huà chemistry 以法治化不加刀杖
345 7 huà to burn 以法治化不加刀杖
346 7 huā to spend 以法治化不加刀杖
347 7 huà to manifest 以法治化不加刀杖
348 7 huà to convert 以法治化不加刀杖
349 7 釋提桓因 shìtíhuányīn Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 於彼有天名釋提桓因
350 7 化人 huàrén a conjured person 治化人民無有卒暴
351 7 人民 rénmín the people 瞿耶尼人民遙見王頂生
352 7 人民 rénmín common people 瞿耶尼人民遙見王頂生
353 7 人民 rénmín people; janā 瞿耶尼人民遙見王頂生
354 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 乃至貪欲染著皆悉藏貯
355 7 zhù outstanding 乃至貪欲染著皆悉藏貯
356 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 乃至貪欲染著皆悉藏貯
357 7 zhuó to wear (clothes) 乃至貪欲染著皆悉藏貯
358 7 zhe expresses a command 乃至貪欲染著皆悉藏貯
359 7 zháo to attach; to grasp 乃至貪欲染著皆悉藏貯
360 7 zhāo to add; to put 乃至貪欲染著皆悉藏貯
361 7 zhuó a chess move 乃至貪欲染著皆悉藏貯
362 7 zhāo a trick; a move; a method 乃至貪欲染著皆悉藏貯
363 7 zhāo OK 乃至貪欲染著皆悉藏貯
364 7 zháo to fall into [a trap] 乃至貪欲染著皆悉藏貯
365 7 zháo to ignite 乃至貪欲染著皆悉藏貯
366 7 zháo to fall asleep 乃至貪欲染著皆悉藏貯
367 7 zhuó whereabouts; end result 乃至貪欲染著皆悉藏貯
368 7 zhù to appear; to manifest 乃至貪欲染著皆悉藏貯
369 7 zhù to show 乃至貪欲染著皆悉藏貯
370 7 zhù to indicate; to be distinguished by 乃至貪欲染著皆悉藏貯
371 7 zhù to write 乃至貪欲染著皆悉藏貯
372 7 zhù to record 乃至貪欲染著皆悉藏貯
373 7 zhù a document; writings 乃至貪欲染著皆悉藏貯
374 7 zhù Zhu 乃至貪欲染著皆悉藏貯
375 7 zháo expresses that a continuing process has a result 乃至貪欲染著皆悉藏貯
376 7 zhuó to arrive 乃至貪欲染著皆悉藏貯
377 7 zhuó to result in 乃至貪欲染著皆悉藏貯
378 7 zhuó to command 乃至貪欲染著皆悉藏貯
379 7 zhuó a strategy 乃至貪欲染著皆悉藏貯
380 7 zhāo to happen; to occur 乃至貪欲染著皆悉藏貯
381 7 zhù space between main doorwary and a screen 乃至貪欲染著皆悉藏貯
382 7 zhuó somebody attached to a place; a local 乃至貪欲染著皆悉藏貯
383 7 zhe attachment to 乃至貪欲染著皆悉藏貯
384 7 bǎi one hundred 王頂生於彼治化無數百千歲
385 7 bǎi many 王頂生於彼治化無數百千歲
386 7 bǎi Bai 王頂生於彼治化無數百千歲
387 7 bǎi all 王頂生於彼治化無數百千歲
388 7 bǎi hundred; sata 王頂生於彼治化無數百千歲
389 7 rain 我欲使雨七寶於我宮中
390 7 Kangxi radical 173 我欲使雨七寶於我宮中
391 7 to rain 我欲使雨七寶於我宮中
392 7 to moisten 我欲使雨七寶於我宮中
393 7 a friend 我欲使雨七寶於我宮中
394 7 to fall 我欲使雨七寶於我宮中
395 7 無數 wúshù countless; innumerable 王頂生於彼治化無數百千歲
396 7 無數 wúshù extremely many 王頂生於彼治化無數百千歲
397 6 yuán garden; orchard 四園具足
398 6 yuán a park; an enclosure 四園具足
399 6 yuán a villa 四園具足
400 6 yuán a burial ground 四園具足
401 6 yuán garden; ārāma 四園具足
402 6 yuán enclosure; prākāra 四園具足
403 6 qiān one thousand 亦有千子勇悍猛健
404 6 qiān many; numerous; countless 亦有千子勇悍猛健
405 6 qiān a cheat; swindler 亦有千子勇悍猛健
406 6 color 皆平正盡紺青色
407 6 form; matter 皆平正盡紺青色
408 6 shǎi dice 皆平正盡紺青色
409 6 Kangxi radical 139 皆平正盡紺青色
410 6 countenance 皆平正盡紺青色
411 6 scene; sight 皆平正盡紺青色
412 6 feminine charm; female beauty 皆平正盡紺青色
413 6 kind; type 皆平正盡紺青色
414 6 quality 皆平正盡紺青色
415 6 to be angry 皆平正盡紺青色
416 6 to seek; to search for 皆平正盡紺青色
417 6 lust; sexual desire 皆平正盡紺青色
418 6 form; rupa 皆平正盡紺青色
419 6 a bowl; an alms bowl 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
420 6 a bowl 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
421 6 an alms bowl; an earthenware basin 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
422 6 an earthenware basin 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
423 6 Alms bowl 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
424 6 a bowl; an alms bowl; patra 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
425 6 an alms bowl; patra; patta 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
426 6 an alms bowl; patra 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
427 6 seven 即七日之中雨七寶
428 6 a genre of poetry 即七日之中雨七寶
429 6 seventh day memorial ceremony 即七日之中雨七寶
430 6 seven; sapta 即七日之中雨七寶
431 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 於彼命終盡生天上
432 6 jīn gold 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
433 6 jīn money 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
434 6 jīn Jin; Kim 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
435 6 jīn Kangxi radical 167 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
436 6 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
437 6 jīn metal 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
438 6 jīn hard 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
439 6 jīn a unit of money in China in historic times 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
440 6 jīn golden; gold colored 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
441 6 jīn a weapon 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
442 6 jīn valuable 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
443 6 jīn metal agent 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
444 6 jīn cymbals 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
445 6 jīn Venus 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
446 6 jīn gold; hiranya 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
447 6 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
448 6 to know; to learn about; to comprehend 乃至貪欲染著皆悉藏貯
449 6 detailed 乃至貪欲染著皆悉藏貯
450 6 to elaborate; to expound 乃至貪欲染著皆悉藏貯
451 6 to exhaust; to use up 乃至貪欲染著皆悉藏貯
452 6 strongly 乃至貪欲染著皆悉藏貯
453 6 Xi 乃至貪欲染著皆悉藏貯
454 6 suì age 王頂生於彼治化無數百千歲
455 6 suì years 王頂生於彼治化無數百千歲
456 6 suì time 王頂生於彼治化無數百千歲
457 6 suì annual harvest 王頂生於彼治化無數百千歲
458 6 to use; to grasp 以法治化不加刀杖
459 6 to rely on 以法治化不加刀杖
460 6 to regard 以法治化不加刀杖
461 6 to be able to 以法治化不加刀杖
462 6 to order; to command 以法治化不加刀杖
463 6 used after a verb 以法治化不加刀杖
464 6 a reason; a cause 以法治化不加刀杖
465 6 Israel 以法治化不加刀杖
466 6 Yi 以法治化不加刀杖
467 6 use; yogena 以法治化不加刀杖
468 6 qīng minister; high officer 卿輩
469 6 qīng Qing 卿輩
470 6 děng et cetera; and so on 卿等欲知
471 6 děng to wait 卿等欲知
472 6 děng to be equal 卿等欲知
473 6 děng degree; level 卿等欲知
474 6 děng to compare 卿等欲知
475 6 chéng to fill 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
476 6 shèng Sheng 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
477 6 shèng abundant; flourishing 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
478 6 chéng to contain 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
479 6 chéng a grain offering 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
480 6 shèng dense 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
481 6 shèng large scale 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
482 6 shèng extremely 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
483 6 bái white 長跪叉手白世尊言
484 6 bái Kangxi radical 106 長跪叉手白世尊言
485 6 bái plain 長跪叉手白世尊言
486 6 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 長跪叉手白世尊言
487 6 bái pure; clean; stainless 長跪叉手白世尊言
488 6 bái bright 長跪叉手白世尊言
489 6 bái a wrongly written character 長跪叉手白世尊言
490 6 bái clear 長跪叉手白世尊言
491 6 bái true; sincere; genuine 長跪叉手白世尊言
492 6 bái reactionary 長跪叉手白世尊言
493 6 bái a wine cup 長跪叉手白世尊言
494 6 bái a spoken part in an opera 長跪叉手白世尊言
495 6 bái a dialect 長跪叉手白世尊言
496 6 bái to understand 長跪叉手白世尊言
497 6 bái to report 長跪叉手白世尊言
498 6 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 長跪叉手白世尊言
499 6 bái empty; blank 長跪叉手白世尊言
500 6 bái free 長跪叉手白世尊言

Frequencies of all Words

Top 827

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 shì is; are; am; to be 便作是念
2 46 shì is exactly 便作是念
3 46 shì is suitable; is in contrast 便作是念
4 46 shì this; that; those 便作是念
5 46 shì really; certainly 便作是念
6 46 shì correct; yes; affirmative 便作是念
7 46 shì true 便作是念
8 46 shì is; has; exists 便作是念
9 46 shì used between repetitions of a word 便作是念
10 46 shì a matter; an affair 便作是念
11 46 shì Shi 便作是念
12 46 shì is; bhū 便作是念
13 46 shì this; idam 便作是念
14 38 爾時 ěr shí at that time 爾時
15 38 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
16 32 yǒu is; are; to exist 有大王名頂生
17 32 yǒu to have; to possess 有大王名頂生
18 32 yǒu indicates an estimate 有大王名頂生
19 32 yǒu indicates a large quantity 有大王名頂生
20 32 yǒu indicates an affirmative response 有大王名頂生
21 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有大王名頂生
22 32 yǒu used to compare two things 有大王名頂生
23 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有大王名頂生
24 32 yǒu used before the names of dynasties 有大王名頂生
25 32 yǒu a certain thing; what exists 有大王名頂生
26 32 yǒu multiple of ten and ... 有大王名頂生
27 32 yǒu abundant 有大王名頂生
28 32 yǒu purposeful 有大王名頂生
29 32 yǒu You 有大王名頂生
30 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 有大王名頂生
31 32 yǒu becoming; bhava 有大王名頂生
32 32 in; at 我欲使雨七寶於我宮中
33 32 in; at 我欲使雨七寶於我宮中
34 32 in; at; to; from 我欲使雨七寶於我宮中
35 32 to go; to 我欲使雨七寶於我宮中
36 32 to rely on; to depend on 我欲使雨七寶於我宮中
37 32 to go to; to arrive at 我欲使雨七寶於我宮中
38 32 from 我欲使雨七寶於我宮中
39 32 give 我欲使雨七寶於我宮中
40 32 oppposing 我欲使雨七寶於我宮中
41 32 and 我欲使雨七寶於我宮中
42 32 compared to 我欲使雨七寶於我宮中
43 32 by 我欲使雨七寶於我宮中
44 32 and; as well as 我欲使雨七寶於我宮中
45 32 for 我欲使雨七寶於我宮中
46 32 Yu 我欲使雨七寶於我宮中
47 32 a crow 我欲使雨七寶於我宮中
48 32 whew; wow 我欲使雨七寶於我宮中
49 31 mín the people; citizen; subjects 治化人民無有卒暴
50 31 mín Min 治化人民無有卒暴
51 31 mín people 治化人民無有卒暴
52 28 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難在閑獨處
53 28 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難在閑獨處
54 28 this; these 猶如此世界江河大海
55 28 in this way 猶如此世界江河大海
56 28 otherwise; but; however; so 猶如此世界江河大海
57 28 at this time; now; here 猶如此世界江河大海
58 28 this; here; etad 猶如此世界江河大海
59 27 頂生王 dǐng shēng wáng King Mūrdhaga 頂生王復於異時便生是念
60 26 便 biàn convenient; handy; easy 便作是念
61 26 便 biàn advantageous 便作是念
62 26 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便作是念
63 26 便 pián fat; obese 便作是念
64 26 便 biàn to make easy 便作是念
65 26 便 biàn an unearned advantage 便作是念
66 26 便 biàn ordinary; plain 便作是念
67 26 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便作是念
68 26 便 biàn in passing 便作是念
69 26 便 biàn informal 便作是念
70 26 便 biàn right away; then; right after 便作是念
71 26 便 biàn appropriate; suitable 便作是念
72 26 便 biàn an advantageous occasion 便作是念
73 26 便 biàn stool 便作是念
74 26 便 pián quiet; quiet and comfortable 便作是念
75 26 便 biàn proficient; skilled 便作是念
76 26 便 biàn even if; even though 便作是念
77 26 便 pián shrewd; slick; good with words 便作是念
78 26 便 biàn then; atha 便作是念
79 24 大王 dàwáng king 有大王名頂生
80 24 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 有大王名頂生
81 24 大王 dàwáng great king; mahārāja 有大王名頂生
82 23 I; me; my 我曾聞
83 23 self 我曾聞
84 23 we; our 我曾聞
85 23 [my] dear 我曾聞
86 23 Wo 我曾聞
87 23 self; atman; attan 我曾聞
88 23 ga 我曾聞
89 23 I; aham 我曾聞
90 22 神足 shénzú teleportation; ṛddyabhijṇa 有力勢神足
91 21 niàn to read aloud 便作是念
92 21 niàn to remember; to expect 便作是念
93 21 niàn to miss 便作是念
94 21 niàn to consider 便作是念
95 21 niàn to recite; to chant 便作是念
96 21 niàn to show affection for 便作是念
97 21 niàn a thought; an idea 便作是念
98 21 niàn twenty 便作是念
99 21 niàn memory 便作是念
100 21 niàn an instant 便作是念
101 21 niàn Nian 便作是念
102 21 niàn mindfulness; smrti 便作是念
103 21 niàn a thought; citta 便作是念
104 20 jiè border; boundary 此是大王弗于逮界
105 20 jiè kingdom 此是大王弗于逮界
106 20 jiè circle; society 此是大王弗于逮界
107 20 jiè territory; region 此是大王弗于逮界
108 20 jiè the world 此是大王弗于逮界
109 20 jiè scope; extent 此是大王弗于逮界
110 20 jiè erathem; stratigraphic unit 此是大王弗于逮界
111 20 jiè to divide; to define a boundary 此是大王弗于逮界
112 20 jiè to adjoin 此是大王弗于逮界
113 20 jiè dhatu; realm; field; domain 此是大王弗于逮界
114 19 頂生 dǐng shēng Mūrdhaga 有大王名頂生
115 19 zuò to do 便作是念
116 19 zuò to act as; to serve as 便作是念
117 19 zuò to start 便作是念
118 19 zuò a writing; a work 便作是念
119 19 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
120 19 zuō to create; to make 便作是念
121 19 zuō a workshop 便作是念
122 19 zuō to write; to compose 便作是念
123 19 zuò to rise 便作是念
124 19 zuò to be aroused 便作是念
125 19 zuò activity; action; undertaking 便作是念
126 19 zuò to regard as 便作是念
127 19 zuò action; kāraṇa 便作是念
128 18 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 聞有弗于逮神足自在
129 18 自在 zìzài Carefree 聞有弗于逮神足自在
130 18 自在 zìzài perfect ease 聞有弗于逮神足自在
131 18 自在 zìzài Isvara 聞有弗于逮神足自在
132 18 自在 zìzài self mastery; vaśitā 聞有弗于逮神足自在
133 18 also; too 亦有千子勇悍猛健
134 18 but 亦有千子勇悍猛健
135 18 this; he; she 亦有千子勇悍猛健
136 18 although; even though 亦有千子勇悍猛健
137 18 already 亦有千子勇悍猛健
138 18 particle with no meaning 亦有千子勇悍猛健
139 18 Yi 亦有千子勇悍猛健
140 18 wáng Wang 真法之王
141 18 wáng a king 真法之王
142 18 wáng Kangxi radical 96 真法之王
143 18 wàng to be king; to rule 真法之王
144 18 wáng a prince; a duke 真法之王
145 18 wáng grand; great 真法之王
146 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 真法之王
147 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 真法之王
148 18 wáng the head of a group or gang 真法之王
149 18 wáng the biggest or best of a group 真法之王
150 18 wáng king; best of a kind; rāja 真法之王
151 18 that; those 我欲往彼治化
152 18 another; the other 我欲往彼治化
153 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 往至世尊所
154 18 suǒ an office; an institute 往至世尊所
155 18 suǒ introduces a relative clause 往至世尊所
156 18 suǒ it 往至世尊所
157 18 suǒ if; supposing 往至世尊所
158 18 suǒ a few; various; some 往至世尊所
159 18 suǒ a place; a location 往至世尊所
160 18 suǒ indicates a passive voice 往至世尊所
161 18 suǒ that which 往至世尊所
162 18 suǒ an ordinal number 往至世尊所
163 18 suǒ meaning 往至世尊所
164 18 suǒ garrison 往至世尊所
165 18 suǒ place; pradeśa 往至世尊所
166 18 suǒ that which; yad 往至世尊所
167 15 fán complicated; complex 穀茂豐熟人民繁稠
168 15 fán numerous 穀茂豐熟人民繁稠
169 15 fán profuse; lush 穀茂豐熟人民繁稠
170 15 fán to nurture animals or crops so that they thrive 穀茂豐熟人民繁稠
171 15 pán a girth strap for a horse 穀茂豐熟人民繁稠
172 15 Po 穀茂豐熟人民繁稠
173 15 desire 我欲使雨七寶於我宮中
174 15 to desire; to wish 我欲使雨七寶於我宮中
175 15 almost; nearly; about to occur 我欲使雨七寶於我宮中
176 15 to desire; to intend 我欲使雨七寶於我宮中
177 15 lust 我欲使雨七寶於我宮中
178 15 desire; intention; wish; kāma 我欲使雨七寶於我宮中
179 15 chóu many 穀茂豐熟人民繁稠
180 15 chóu dense; crowded; thick 穀茂豐熟人民繁稠
181 15 chóu Chou 穀茂豐熟人民繁稠
182 15 yuē to speak; to say 世尊告阿難曰
183 15 yuē Kangxi radical 73 世尊告阿難曰
184 15 yuē to be called 世尊告阿難曰
185 15 yuē particle without meaning 世尊告阿難曰
186 14 至人 zhìrén fully realized human being; sage; saint 亦有瞿耶尼界神足自在至人民繁稠
187 14 jiàn to see 弗于逮眾生遙見王頂生來
188 14 jiàn opinion; view; understanding 弗于逮眾生遙見王頂生來
189 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 弗于逮眾生遙見王頂生來
190 14 jiàn refer to; for details see 弗于逮眾生遙見王頂生來
191 14 jiàn to appear 弗于逮眾生遙見王頂生來
192 14 jiàn passive marker 弗于逮眾生遙見王頂生來
193 14 jiàn to meet 弗于逮眾生遙見王頂生來
194 14 jiàn to receive (a guest) 弗于逮眾生遙見王頂生來
195 14 jiàn let me; kindly 弗于逮眾生遙見王頂生來
196 14 jiàn Jian 弗于逮眾生遙見王頂生來
197 14 xiàn to appear 弗于逮眾生遙見王頂生來
198 14 xiàn to introduce 弗于逮眾生遙見王頂生來
199 14 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 弗于逮眾生遙見王頂生來
200 13 already 到已頭面作禮
201 13 Kangxi radical 49 到已頭面作禮
202 13 from 到已頭面作禮
203 13 to bring to an end; to stop 到已頭面作禮
204 13 final aspectual particle 到已頭面作禮
205 13 afterwards; thereafter 到已頭面作禮
206 13 too; very; excessively 到已頭面作禮
207 13 to complete 到已頭面作禮
208 13 to demote; to dismiss 到已頭面作禮
209 13 to recover from an illness 到已頭面作禮
210 13 certainly 到已頭面作禮
211 13 an interjection of surprise 到已頭面作禮
212 13 this 到已頭面作禮
213 13 former; pūrvaka 到已頭面作禮
214 13 former; pūrvaka 到已頭面作禮
215 13 zuò to sit 尊者阿難便從坐起
216 13 zuò to ride 尊者阿難便從坐起
217 13 zuò to visit 尊者阿難便從坐起
218 13 zuò a seat 尊者阿難便從坐起
219 13 zuò to hold fast to; to stick to 尊者阿難便從坐起
220 13 zuò to be in a position 尊者阿難便從坐起
221 13 zuò because; for 尊者阿難便從坐起
222 13 zuò to convict; to try 尊者阿難便從坐起
223 13 zuò to stay 尊者阿難便從坐起
224 13 zuò to kneel 尊者阿難便從坐起
225 13 zuò to violate 尊者阿難便從坐起
226 13 zuò to sit; niṣad 尊者阿難便從坐起
227 12 瞿耶尼 jùyéní Godānīya 有瞿耶尼國土神足自在
228 12 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 七寶具足
229 12 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 七寶具足
230 12 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 七寶具足
231 11 dān bill; slip of paper; form 有欝單曰界
232 11 dān single 有欝單曰界
233 11 shàn Shan 有欝單曰界
234 11 chán chieftain 有欝單曰界
235 11 dān poor; impoverished 有欝單曰界
236 11 dān to deplete; to exhaust 有欝單曰界
237 11 dān odd 有欝單曰界
238 11 dān lone 有欝單曰界
239 11 dān only 有欝單曰界
240 11 dān few 有欝單曰界
241 11 dān weak; thin 有欝單曰界
242 11 dān unlined 有欝單曰界
243 11 dān a sheet 有欝單曰界
244 11 dān a list of names; a list 有欝單曰界
245 11 shàn Shan County 有欝單曰界
246 11 dān simple 有欝單曰界
247 11 dān a meditation mat 有欝單曰界
248 11 dān alone; solitary; ekākin 有欝單曰界
249 11 dān living quarters at a monastery 有欝單曰界
250 11 rén person; people; a human being 曩昔舊人
251 11 rén Kangxi radical 9 曩昔舊人
252 11 rén a kind of person 曩昔舊人
253 11 rén everybody 曩昔舊人
254 11 rén adult 曩昔舊人
255 11 rén somebody; others 曩昔舊人
256 11 rén an upright person 曩昔舊人
257 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 曩昔舊人
258 11 三十三天 sān shí sān tiān Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven 有三十三天
259 11 luxuriant; dense; thick; moody 有欝單曰界
260 11 wǎng to go (in a direction) 往至世尊所
261 11 wǎng in the direction of 往至世尊所
262 11 wǎng in the past 往至世尊所
263 11 wǎng to turn toward 往至世尊所
264 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往至世尊所
265 11 wǎng to send a gift 往至世尊所
266 11 wǎng former times 往至世尊所
267 11 wǎng someone who has passed away 往至世尊所
268 11 wǎng to go; gam 往至世尊所
269 10 dài to arrest; to catch; to seize 聞有弗于逮神足自在
270 10 dài to arrive; to reach 聞有弗于逮神足自在
271 10 dài while; before 聞有弗于逮神足自在
272 10 dài to be equal 聞有弗于逮神足自在
273 10 dài to seize an opportunity 聞有弗于逮神足自在
274 10 dignified; elegant 聞有弗于逮神足自在
275 10 fēng abundant; rich; lush; bountiful 穀茂豐熟人民繁稠
276 10 fēng Feng 穀茂豐熟人民繁稠
277 10 fēng good in appearance 穀茂豐熟人民繁稠
278 10 fēng a kind of serving tray 穀茂豐熟人民繁稠
279 10 fēng Feng [hexagram] 穀茂豐熟人民繁稠
280 10 fēng fertile 穀茂豐熟人民繁稠
281 10 fēng Feng [surname] 穀茂豐熟人民繁稠
282 10 fēng great 穀茂豐熟人民繁稠
283 10 no 聞有弗于逮神足自在
284 10 do not 聞有弗于逮神足自在
285 10 pu 聞有弗于逮神足自在
286 10 again; more; repeatedly 頂生王復於異時便生是念
287 10 to go back; to return 頂生王復於異時便生是念
288 10 to resume; to restart 頂生王復於異時便生是念
289 10 to do in detail 頂生王復於異時便生是念
290 10 to restore 頂生王復於異時便生是念
291 10 to respond; to reply to 頂生王復於異時便生是念
292 10 after all; and then 頂生王復於異時便生是念
293 10 even if; although 頂生王復於異時便生是念
294 10 Fu; Return 頂生王復於異時便生是念
295 10 to retaliate; to reciprocate 頂生王復於異時便生是念
296 10 to avoid forced labor or tax 頂生王復於異時便生是念
297 10 particle without meaing 頂生王復於異時便生是念
298 10 Fu 頂生王復於異時便生是念
299 10 repeated; again 頂生王復於異時便生是念
300 10 doubled; to overlapping; folded 頂生王復於異時便生是念
301 10 a lined garment with doubled thickness 頂生王復於異時便生是念
302 10 jiē all; each and every; in all cases 乃至貪欲染著皆悉藏貯
303 10 jiē same; equally 乃至貪欲染著皆悉藏貯
304 10 in; at 聞有弗于逮神足自在
305 10 in; at 聞有弗于逮神足自在
306 10 in; at; to; from 聞有弗于逮神足自在
307 10 to go; to 聞有弗于逮神足自在
308 10 to rely on; to depend on 聞有弗于逮神足自在
309 10 to go to; to arrive at 聞有弗于逮神足自在
310 10 from 聞有弗于逮神足自在
311 10 give 聞有弗于逮神足自在
312 10 oppposing 聞有弗于逮神足自在
313 10 and 聞有弗于逮神足自在
314 10 compared to 聞有弗于逮神足自在
315 10 by 聞有弗于逮神足自在
316 10 and; as well as 聞有弗于逮神足自在
317 10 for 聞有弗于逮神足自在
318 10 Yu 聞有弗于逮神足自在
319 10 a crow 聞有弗于逮神足自在
320 10 whew; wow 聞有弗于逮神足自在
321 10 valley; gorge; ravine 穀茂豐熟人民繁稠
322 10 grain; corn 穀茂豐熟人民繁稠
323 10 Gu 穀茂豐熟人民繁稠
324 10 Kangxi radical 150 穀茂豐熟人民繁稠
325 10 virtuous 穀茂豐熟人民繁稠
326 10 an official's salary 穀茂豐熟人民繁稠
327 10 to bring up 穀茂豐熟人民繁稠
328 10 to survive; to grow up 穀茂豐熟人民繁稠
329 10 poverty 穀茂豐熟人民繁稠
330 10 Tuyuhun people 穀茂豐熟人民繁稠
331 9 each 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
332 9 all; every 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
333 9 ka 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
334 9 every; pṛthak 大眾圍遶各各持銀鉢盛滿碎金
335 9 閻浮利 yánfúlì Jambudvīpa 然我有是閻浮利地
336 9 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 穀茂豐熟人民熾盛
337 9 熾盛 chìshèng prosperous 穀茂豐熟人民熾盛
338 9 熾盛 chìshèng flaming; jvala 穀茂豐熟人民熾盛
339 9 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治化人民無有卒暴
340 9 zhì to cure; to treat; to heal 治化人民無有卒暴
341 9 zhì to annihilate 治化人民無有卒暴
342 9 zhì to punish 治化人民無有卒暴
343 9 zhì a government seat 治化人民無有卒暴
344 9 zhì to be in order; to be well managed 治化人民無有卒暴
345 9 zhì to study; to focus on 治化人民無有卒暴
346 9 zhì a Taoist parish 治化人民無有卒暴
347 9 熟人 shúrén acquaintance; friend 穀茂豐熟人民繁稠
348 9 zhì to; until 往至世尊所
349 9 zhì Kangxi radical 133 往至世尊所
350 9 zhì extremely; very; most 往至世尊所
351 9 zhì to arrive 往至世尊所
352 9 mào thick; lush; dense 穀茂豐熟人民繁稠
353 9 mào talented 穀茂豐熟人民繁稠
354 8 乃至 nǎizhì and even 乃至貪欲染著皆悉藏貯
355 8 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至貪欲染著皆悉藏貯
356 8 wén to hear 聞如是
357 8 wén Wen 聞如是
358 8 wén sniff at; to smell 聞如是
359 8 wén to be widely known 聞如是
360 8 wén to confirm; to accept 聞如是
361 8 wén information 聞如是
362 8 wèn famous; well known 聞如是
363 8 wén knowledge; learning 聞如是
364 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
365 8 wén to question 聞如是
366 8 wén hearing; śruti 聞如是
367 8 厭足 yànzú to satisfy; to be satisfied 貪欲無厭足
368 8 shí time; a point or period of time 曩昔久遠時
369 8 shí a season; a quarter of a year 曩昔久遠時
370 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 曩昔久遠時
371 8 shí at that time 曩昔久遠時
372 8 shí fashionable 曩昔久遠時
373 8 shí fate; destiny; luck 曩昔久遠時
374 8 shí occasion; opportunity; chance 曩昔久遠時
375 8 shí tense 曩昔久遠時
376 8 shí particular; special 曩昔久遠時
377 8 shí to plant; to cultivate 曩昔久遠時
378 8 shí hour (measure word) 曩昔久遠時
379 8 shí an era; a dynasty 曩昔久遠時
380 8 shí time [abstract] 曩昔久遠時
381 8 shí seasonal 曩昔久遠時
382 8 shí frequently; often 曩昔久遠時
383 8 shí occasionally; sometimes 曩昔久遠時
384 8 shí on time 曩昔久遠時
385 8 shí this; that 曩昔久遠時
386 8 shí to wait upon 曩昔久遠時
387 8 shí hour 曩昔久遠時
388 8 shí appropriate; proper; timely 曩昔久遠時
389 8 shí Shi 曩昔久遠時
390 8 shí a present; currentlt 曩昔久遠時
391 8 shí time; kāla 曩昔久遠時
392 8 shí at that time; samaya 曩昔久遠時
393 8 not; no 於閻浮利不現
394 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 於閻浮利不現
395 8 as a correlative 於閻浮利不現
396 8 no (answering a question) 於閻浮利不現
397 8 forms a negative adjective from a noun 於閻浮利不現
398 8 at the end of a sentence to form a question 於閻浮利不現
399 8 to form a yes or no question 於閻浮利不現
400 8 infix potential marker 於閻浮利不現
401 8 no; na 於閻浮利不現
402 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所以然者
403 8 zhě that 所以然者
404 8 zhě nominalizing function word 所以然者
405 8 zhě used to mark a definition 所以然者
406 8 zhě used to mark a pause 所以然者
407 8 zhě topic marker; that; it 所以然者
408 8 zhuó according to 所以然者
409 8 zhě ca 所以然者
410 8 soil; ground; land 然我有是閻浮利地
411 8 de subordinate particle 然我有是閻浮利地
412 8 floor 然我有是閻浮利地
413 8 the earth 然我有是閻浮利地
414 8 fields 然我有是閻浮利地
415 8 a place 然我有是閻浮利地
416 8 a situation; a position 然我有是閻浮利地
417 8 background 然我有是閻浮利地
418 8 terrain 然我有是閻浮利地
419 8 a territory; a region 然我有是閻浮利地
420 8 used after a distance measure 然我有是閻浮利地
421 8 coming from the same clan 然我有是閻浮利地
422 8 earth; prthivi 然我有是閻浮利地
423 8 stage; ground; level; bhumi 然我有是閻浮利地
424 8 dāng to be; to act as; to serve as 我當於彼治化
425 8 dāng at or in the very same; be apposite 我當於彼治化
426 8 dāng dang (sound of a bell) 我當於彼治化
427 8 dāng to face 我當於彼治化
428 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當於彼治化
429 8 dāng to manage; to host 我當於彼治化
430 8 dāng should 我當於彼治化
431 8 dāng to treat; to regard as 我當於彼治化
432 8 dǎng to think 我當於彼治化
433 8 dàng suitable; correspond to 我當於彼治化
434 8 dǎng to be equal 我當於彼治化
435 8 dàng that 我當於彼治化
436 8 dāng an end; top 我當於彼治化
437 8 dàng clang; jingle 我當於彼治化
438 8 dāng to judge 我當於彼治化
439 8 dǎng to bear on one's shoulder 我當於彼治化
440 8 dàng the same 我當於彼治化
441 8 dàng to pawn 我當於彼治化
442 8 dàng to fail [an exam] 我當於彼治化
443 8 dàng a trap 我當於彼治化
444 8 dàng a pawned item 我當於彼治化
445 8 no 貪欲無厭足
446 8 Kangxi radical 71 貪欲無厭足
447 8 to not have; without 貪欲無厭足
448 8 has not yet 貪欲無厭足
449 8 mo 貪欲無厭足
450 8 do not 貪欲無厭足
451 8 not; -less; un- 貪欲無厭足
452 8 regardless of 貪欲無厭足
453 8 to not have 貪欲無厭足
454 8 um 貪欲無厭足
455 8 Wu 貪欲無厭足
456 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 貪欲無厭足
457 8 not; non- 貪欲無厭足
458 8 mo 貪欲無厭足
459 7 shēng to be born; to give birth 王便生是念
460 7 shēng to live 王便生是念
461 7 shēng raw 王便生是念
462 7 shēng a student 王便生是念
463 7 shēng life 王便生是念
464 7 shēng to produce; to give rise 王便生是念
465 7 shēng alive 王便生是念
466 7 shēng a lifetime 王便生是念
467 7 shēng to initiate; to become 王便生是念
468 7 shēng to grow 王便生是念
469 7 shēng unfamiliar 王便生是念
470 7 shēng not experienced 王便生是念
471 7 shēng hard; stiff; strong 王便生是念
472 7 shēng very; extremely 王便生是念
473 7 shēng having academic or professional knowledge 王便生是念
474 7 shēng a male role in traditional theatre 王便生是念
475 7 shēng gender 王便生是念
476 7 shēng to develop; to grow 王便生是念
477 7 shēng to set up 王便生是念
478 7 shēng a prostitute 王便生是念
479 7 shēng a captive 王便生是念
480 7 shēng a gentleman 王便生是念
481 7 shēng Kangxi radical 100 王便生是念
482 7 shēng unripe 王便生是念
483 7 shēng nature 王便生是念
484 7 shēng to inherit; to succeed 王便生是念
485 7 shēng destiny 王便生是念
486 7 shēng birth 王便生是念
487 7 four 及四種兵
488 7 note a musical scale 及四種兵
489 7 fourth 及四種兵
490 7 Si 及四種兵
491 7 four; catur 及四種兵
492 7 extremely; very 壽命極長
493 7 utmost; furthest 壽命極長
494 7 extremity 壽命極長
495 7 ridge-beam of a roof 壽命極長
496 7 to exhaust 壽命極長
497 7 a standard principle 壽命極長
498 7 pinnacle; summit; highpoint 壽命極長
499 7 pole 壽命極長
500 7 throne 壽命極長

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
mín people
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
this; here; etad
顶生王 頂生王 dǐng shēng wáng King Mūrdhaga
便 biàn then; atha
大王 dàwáng great king; mahārāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
顶生 頂生 100 Mūrdhaga
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
顶生王故事经 頂生王故事經 100 Sutra on the Story of King Mūrdhaga; Ding Sheng Wang Gushi Jing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
瞿耶尼 106 Godānīya
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 81 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
阎浮利 閻浮利 121 Jambudvīpa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
半座 98 half of a seat; make room for someone on one's own seat
叉手 99 hands folded
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
化人 104 a conjured person
劫波 106
  1. a kalpa; an eon
  2. a ritual; kalpa
轮宝 輪寶 108 cakra-ratna; wheel treasures
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
女宝 女寶 110 precious maiden
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
生天 115 highest rebirth
生生 115
  1. the cycle of rebirth
  2. generation after generation
  3. uninterupted growth
  4. to earn a living
  5. to live
  6. truly still alive
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四部兵 115 four divisions of troups
四天下 115 the four continents
天乐 天樂 116 heavenly music
往诣 往詣 119 to go to; upagam
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五欲 五慾 119 the five desires
象宝 象寶 120 the treasure of elephants; hastiratna
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
玉女宝 玉女寶 121 precious maiden
增上 122 additional; increased; superior
真法 122 true dharma; absolute dharma
昼度树 晝度樹 122 coral tree
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas