Glossary and Vocabulary for San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli GongdeJing (Velāma) 三歸五戒慈心厭離功德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 to go back; to return 復以八萬四千金銀澡罐
2 12 to resume; to restart 復以八萬四千金銀澡罐
3 12 to do in detail 復以八萬四千金銀澡罐
4 12 to restore 復以八萬四千金銀澡罐
5 12 to respond; to reply to 復以八萬四千金銀澡罐
6 12 Fu; Return 復以八萬四千金銀澡罐
7 12 to retaliate; to reciprocate 復以八萬四千金銀澡罐
8 12 to avoid forced labor or tax 復以八萬四千金銀澡罐
9 12 Fu 復以八萬四千金銀澡罐
10 12 doubled; to overlapping; folded 復以八萬四千金銀澡罐
11 12 a lined garment with doubled thickness 復以八萬四千金銀澡罐
12 11 good fortune; happiness; luck 如上施福
13 11 Fujian 如上施福
14 11 wine and meat used in ceremonial offerings 如上施福
15 11 Fortune 如上施福
16 11 merit; blessing; punya 如上施福
17 11 fortune; blessing; svasti 如上施福
18 10 to use; to grasp 復以八萬四千金銀澡罐
19 10 to rely on 復以八萬四千金銀澡罐
20 10 to regard 復以八萬四千金銀澡罐
21 10 to be able to 復以八萬四千金銀澡罐
22 10 to order; to command 復以八萬四千金銀澡罐
23 10 used after a verb 復以八萬四千金銀澡罐
24 10 a reason; a cause 復以八萬四千金銀澡罐
25 10 Israel 復以八萬四千金銀澡罐
26 10 Yi 復以八萬四千金銀澡罐
27 10 use; yogena 復以八萬四千金銀澡罐
28 9 四千 sì qiān four thousand 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
29 9 wàn ten thousand 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
30 9 wàn many; myriad; innumerable 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
31 9 wàn Wan 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
32 9 Mo 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
33 9 wàn scorpion dance 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
34 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
35 9 eight 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
36 9 Kangxi radical 12 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
37 9 eighth 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
38 9 all around; all sides 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
39 9 eight; aṣṭa 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
40 6 布施 bùshī generosity 若布施時
41 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 若布施時
42 4 shàng top; a high position 如上施福
43 4 shang top; the position on or above something 如上施福
44 4 shàng to go up; to go forward 如上施福
45 4 shàng shang 如上施福
46 4 shàng previous; last 如上施福
47 4 shàng high; higher 如上施福
48 4 shàng advanced 如上施福
49 4 shàng a monarch; a sovereign 如上施福
50 4 shàng time 如上施福
51 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上施福
52 4 shàng far 如上施福
53 4 shàng big; as big as 如上施福
54 4 shàng abundant; plentiful 如上施福
55 4 shàng to report 如上施福
56 4 shàng to offer 如上施福
57 4 shàng to go on stage 如上施福
58 4 shàng to take office; to assume a post 如上施福
59 4 shàng to install; to erect 如上施福
60 4 shàng to suffer; to sustain 如上施福
61 4 shàng to burn 如上施福
62 4 shàng to remember 如上施福
63 4 shàng to add 如上施福
64 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上施福
65 4 shàng to meet 如上施福
66 4 shàng falling then rising (4th) tone 如上施福
67 4 shang used after a verb indicating a result 如上施福
68 4 shàng a musical note 如上施福
69 4 shàng higher, superior; uttara 如上施福
70 4 zhě ca 所以然者
71 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
74 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
75 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
76 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
77 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
78 4 三歸 sānguī to take refuge in the Triple Gem 受三歸者
79 4 shòu to suffer; to be subjected to 受三歸者
80 4 shòu to transfer; to confer 受三歸者
81 4 shòu to receive; to accept 受三歸者
82 4 shòu to tolerate 受三歸者
83 4 shòu feelings; sensations 受三歸者
84 4 ya 其福不可計量也
85 4 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如受三自歸
86 3 三歸五戒慈心厭離功德經 sān guī wǔ jiè cí xīn yànlí gōngdé jīng San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli Gongde Jing; Velāma 佛說三歸五戒慈心厭離功德經
87 3 滿 mǎn full 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
88 3 滿 mǎn to be satisfied 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
89 3 滿 mǎn to fill 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
90 3 滿 mǎn conceited 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
91 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
92 3 滿 mǎn whole; entire 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
93 3 滿 mǎn Manchu 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
94 3 滿 mǎn Man 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
95 3 滿 mǎn Full 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
96 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
97 3 shī to give; to grant 復以一房舍施招提僧
98 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 復以一房舍施招提僧
99 3 shī to deploy; to set up 復以一房舍施招提僧
100 3 shī to relate to 復以一房舍施招提僧
101 3 shī to move slowly 復以一房舍施招提僧
102 3 shī to exert 復以一房舍施招提僧
103 3 shī to apply; to spread 復以一房舍施招提僧
104 3 shī Shi 復以一房舍施招提僧
105 3 shī the practice of selfless giving; dāna 復以一房舍施招提僧
106 3 金銀 jīn yín gold and silver 復以八萬四千金銀澡罐
107 3 to reach 如上布施及受三歸福
108 3 to attain 如上布施及受三歸福
109 3 to understand 如上布施及受三歸福
110 3 able to be compared to; to catch up with 如上布施及受三歸福
111 3 to be involved with; to associate with 如上布施及受三歸福
112 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 如上布施及受三歸福
113 3 and; ca; api 如上布施及受三歸福
114 3 Qi 其福不可計量也
115 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 其福不可計量也
116 3 不可 bù kě improbable 其福不可計量也
117 2 chéng to fill 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
118 2 shèng Sheng 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
119 2 shèng abundant; flourishing 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
120 2 chéng to contain 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
121 2 chéng a grain offering 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
122 2 shèng dense 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
123 2 shèng large scale 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
124 2 shèng extremely 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
125 2 shèng flourishing; sphīta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
126 2 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附東晉錄
127 2 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附東晉錄
128 2 míng rank; position 失譯人名今附東晉錄
129 2 míng an excuse 失譯人名今附東晉錄
130 2 míng life 失譯人名今附東晉錄
131 2 míng to name; to call 失譯人名今附東晉錄
132 2 míng to express; to describe 失譯人名今附東晉錄
133 2 míng to be called; to have the name 失譯人名今附東晉錄
134 2 míng to own; to possess 失譯人名今附東晉錄
135 2 míng famous; renowned 失譯人名今附東晉錄
136 2 míng moral 失譯人名今附東晉錄
137 2 míng name; naman 失譯人名今附東晉錄
138 2 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附東晉錄
139 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說三歸五戒慈心厭離功德經
140 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛為阿那邠邸長者說
141 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛為阿那邠邸長者說
142 2 shuì to persuade 佛為阿那邠邸長者說
143 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛為阿那邠邸長者說
144 2 shuō a doctrine; a theory 佛為阿那邠邸長者說
145 2 shuō to claim; to assert 佛為阿那邠邸長者說
146 2 shuō allocution 佛為阿那邠邸長者說
147 2 shuō to criticize; to scold 佛為阿那邠邸長者說
148 2 shuō to indicate; to refer to 佛為阿那邠邸長者說
149 2 shuō speach; vāda 佛為阿那邠邸長者說
150 2 shuō to speak; bhāṣate 佛為阿那邠邸長者說
151 2 shuō to instruct 佛為阿那邠邸長者說
152 2 happy; glad; cheerful; joyful 復不如起一切世間不可樂想福
153 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 復不如起一切世間不可樂想福
154 2 Le 復不如起一切世間不可樂想福
155 2 yuè music 復不如起一切世間不可樂想福
156 2 yuè a musical instrument 復不如起一切世間不可樂想福
157 2 yuè tone [of voice]; expression 復不如起一切世間不可樂想福
158 2 yuè a musician 復不如起一切世間不可樂想福
159 2 joy; pleasure 復不如起一切世間不可樂想福
160 2 yuè the Book of Music 復不如起一切世間不可樂想福
161 2 lào Lao 復不如起一切世間不可樂想福
162 2 to laugh 復不如起一切世間不可樂想福
163 2 Joy 復不如起一切世間不可樂想福
164 2 joy; delight; sukhā 復不如起一切世間不可樂想福
165 2 所以然 suǒyǐrán the reason why 所以然者
166 2 五戒 wǔ jiè the five precepts 五戒福
167 2 wén to hear 聞如是
168 2 wén Wen 聞如是
169 2 wén sniff at; to smell 聞如是
170 2 wén to be widely known 聞如是
171 2 wén to confirm; to accept 聞如是
172 2 wén information 聞如是
173 2 wèn famous; well known 聞如是
174 2 wén knowledge; learning 聞如是
175 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
176 2 wén to question 聞如是
177 2 wén heard; śruta 聞如是
178 2 wén hearing; śruti 聞如是
179 2 世間 shìjiān world; the human world 復不如起一切世間不可樂想福
180 2 世間 shìjiān world 復不如起一切世間不可樂想福
181 2 世間 shìjiān world; loka 復不如起一切世間不可樂想福
182 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 復不如彈指頃慈念眾生福也
183 2 love 復不如彈指頃慈念眾生福也
184 2 compassionate mother 復不如彈指頃慈念眾生福也
185 2 a magnet 復不如彈指頃慈念眾生福也
186 2 Ci 復不如彈指頃慈念眾生福也
187 2 Kindness 復不如彈指頃慈念眾生福也
188 2 loving-kindness; maitri 復不如彈指頃慈念眾生福也
189 2 房舍 fángshè a house; a building 復以八萬四千房舍布施
190 2 房舍 fángshě temple dormitory; vihāra 復以八萬四千房舍布施
191 2 sēng a Buddhist monk 復以一房舍施招提僧
192 2 sēng a person with dark skin 復以一房舍施招提僧
193 2 sēng Seng 復以一房舍施招提僧
194 2 sēng Sangha; monastic community 復以一房舍施招提僧
195 2 to arise; to get up 復不如起一切世間不可樂想福
196 2 to rise; to raise 復不如起一切世間不可樂想福
197 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 復不如起一切世間不可樂想福
198 2 to appoint (to an official post); to take up a post 復不如起一切世間不可樂想福
199 2 to start 復不如起一切世間不可樂想福
200 2 to establish; to build 復不如起一切世間不可樂想福
201 2 to draft; to draw up (a plan) 復不如起一切世間不可樂想福
202 2 opening sentence; opening verse 復不如起一切世間不可樂想福
203 2 to get out of bed 復不如起一切世間不可樂想福
204 2 to recover; to heal 復不如起一切世間不可樂想福
205 2 to take out; to extract 復不如起一切世間不可樂想福
206 2 marks the beginning of an action 復不如起一切世間不可樂想福
207 2 marks the sufficiency of an action 復不如起一切世間不可樂想福
208 2 to call back from mourning 復不如起一切世間不可樂想福
209 2 to take place; to occur 復不如起一切世間不可樂想福
210 2 to conjecture 復不如起一切世間不可樂想福
211 2 stand up; utthāna 復不如起一切世間不可樂想福
212 2 arising; utpāda 復不如起一切世間不可樂想福
213 2 一切 yīqiè temporary 復不如起一切世間不可樂想福
214 2 一切 yīqiè the same 復不如起一切世間不可樂想福
215 2 to cover 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
216 2 to reply [to a letter] 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
217 2 to overturn; to capsize 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
218 2 layered 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
219 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
220 2 to hide 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
221 2 to scrutinize 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
222 2 to ambush 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
223 2 disparage; mrakṣa 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
224 2 受五戒 shòu wǔ jiè to take the Five Precepts 復不如受五戒福
225 2 a bowl; an alms bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
226 2 a bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
227 2 an alms bowl; an earthenware basin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
228 2 an earthenware basin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
229 2 Alms bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
230 2 a bowl; an alms bowl; patra 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
231 2 an alms bowl; patra; patta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
232 2 an alms bowl; patra 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
233 2 長者 zhǎngzhě the elderly 佛為阿那邠邸長者說
234 2 長者 zhǎngzhě an elder 佛為阿那邠邸長者說
235 2 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 佛為阿那邠邸長者說
236 2 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 佛為阿那邠邸長者說
237 2 jīn gold 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
238 2 jīn money 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
239 2 jīn Jin; Kim 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
240 2 jīn Kangxi radical 167 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
241 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
242 2 jīn metal 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
243 2 jīn hard 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
244 2 jīn a unit of money in China in historic times 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
245 2 jīn golden; gold colored 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
246 2 jīn a weapon 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
247 2 jīn valuable 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
248 2 jīn metal agent 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
249 2 jīn cymbals 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
250 2 jīn Venus 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
251 2 jīn gold; hiranya 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
252 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
253 2 niàn to read aloud 復不如彈指頃慈念眾生福也
254 2 niàn to remember; to expect 復不如彈指頃慈念眾生福也
255 2 niàn to miss 復不如彈指頃慈念眾生福也
256 2 niàn to consider 復不如彈指頃慈念眾生福也
257 2 niàn to recite; to chant 復不如彈指頃慈念眾生福也
258 2 niàn to show affection for 復不如彈指頃慈念眾生福也
259 2 niàn a thought; an idea 復不如彈指頃慈念眾生福也
260 2 niàn twenty 復不如彈指頃慈念眾生福也
261 2 niàn memory 復不如彈指頃慈念眾生福也
262 2 niàn an instant 復不如彈指頃慈念眾生福也
263 2 niàn Nian 復不如彈指頃慈念眾生福也
264 2 niàn mindfulness; smrti 復不如彈指頃慈念眾生福也
265 2 niàn a thought; citta 復不如彈指頃慈念眾生福也
266 2 xiǎng to think 復不如起一切世間不可樂想福
267 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 復不如起一切世間不可樂想福
268 2 xiǎng to want 復不如起一切世間不可樂想福
269 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 復不如起一切世間不可樂想福
270 2 xiǎng to plan 復不如起一切世間不可樂想福
271 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 復不如起一切世間不可樂想福
272 2 yín silver 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
273 2 yín silver 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
274 2 yín cash; money 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
275 2 yín silver apricot; gingko 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
276 2 yín edge; border 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
277 2 yín Yin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
278 2 yín silver; rūpya 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
279 2 眾生 zhòngshēng all living things 復不如彈指頃慈念眾生福也
280 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 復不如彈指頃慈念眾生福也
281 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 復不如彈指頃慈念眾生福也
282 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 復不如彈指頃慈念眾生福也
283 2 suì to break; to smash 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
284 2 suì small; fragmented; broken 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
285 2 suì trivial 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
286 2 suì talkative 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
287 2 suì crush; pramṛd 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
288 1 desire 隨其所欲皆悉與之
289 1 to desire; to wish 隨其所欲皆悉與之
290 1 to desire; to intend 隨其所欲皆悉與之
291 1 lust 隨其所欲皆悉與之
292 1 desire; intention; wish; kāma 隨其所欲皆悉與之
293 1 ráo to forgive 饒財多寶
294 1 ráo rich; abundant; exuberant 饒財多寶
295 1 ráo Rao 饒財多寶
296 1 ráo to add; to increase 饒財多寶
297 1 ráo to allow; to permit 饒財多寶
298 1 城門 chéngmén a city gate 復於四城門中布施
299 1 成佛 chéng fó Attaining Buddhahood 終成佛道
300 1 成佛 chéng fó to become a Buddha 終成佛道
301 1 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
302 1 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
303 1 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
304 1 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
305 1 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
306 1 bīn Bin 佛為阿那邠邸長者說
307 1 bīn pa 佛為阿那邠邸長者說
308 1 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 有梵志名毗羅摩
309 1 néng can; able 能令行者滅生死苦
310 1 néng ability; capacity 能令行者滅生死苦
311 1 néng a mythical bear-like beast 能令行者滅生死苦
312 1 néng energy 能令行者滅生死苦
313 1 néng function; use 能令行者滅生死苦
314 1 néng talent 能令行者滅生死苦
315 1 néng expert at 能令行者滅生死苦
316 1 néng to be in harmony 能令行者滅生死苦
317 1 néng to tend to; to care for 能令行者滅生死苦
318 1 néng to reach; to arrive at 能令行者滅生死苦
319 1 néng to be able; śak 能令行者滅生死苦
320 1 néng skilful; pravīṇa 能令行者滅生死苦
321 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
322 1 zhōng end; finish; conclusion 終成佛道
323 1 zhōng to complete; to finish 終成佛道
324 1 zhōng all; entire; from start to finish 終成佛道
325 1 zhōng to study in detail 終成佛道
326 1 zhōng death 終成佛道
327 1 zhōng Zhong 終成佛道
328 1 zhōng to die 終成佛道
329 1 zhōng end; anta 終成佛道
330 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時
331 1 一時 yīshí at the same time 一時
332 1 一時 yīshí sometimes 一時
333 1 一時 yīshí accidentally 一時
334 1 一時 yīshí at one time 一時
335 1 zhāo to beckon; to hail 復以一房舍施招提僧
336 1 zhāo to welcome 復以一房舍施招提僧
337 1 zhāo to recruit; to levy 復以一房舍施招提僧
338 1 zhāo to arouse; to attract; to provoke; to cause 復以一房舍施招提僧
339 1 zhāo to infect 復以一房舍施招提僧
340 1 zhāo to admit [to an offense]; to confess 復以一房舍施招提僧
341 1 zhāo to appoint 復以一房舍施招提僧
342 1 zhāo for a husband to live with his wife's family 復以一房舍施招提僧
343 1 zhāo to seek 復以一房舍施招提僧
344 1 zhāo a target 復以一房舍施招提僧
345 1 zhāo a martial arts technique; a trick 復以一房舍施招提僧
346 1 zhāo a prominent sign 復以一房舍施招提僧
347 1 qiáo to disclose; to reveal; to make public 復以一房舍施招提僧
348 1 sháo a musical tune 復以一房舍施招提僧
349 1 zhāo to tie somebody by the legs 復以一房舍施招提僧
350 1 zhāo a monastic compound 復以一房舍施招提僧
351 1 zhāo to cause to come forth; nirvṛt 復以一房舍施招提僧
352 1 sufficient; enough 復以八萬四千玉女莊嚴具足
353 1 Kangxi radical 157 復以八萬四千玉女莊嚴具足
354 1 foot 復以八萬四千玉女莊嚴具足
355 1 to attain; to suffice; to be qualified 復以八萬四千玉女莊嚴具足
356 1 to satisfy 復以八萬四千玉女莊嚴具足
357 1 leg 復以八萬四千玉女莊嚴具足
358 1 football 復以八萬四千玉女莊嚴具足
359 1 sound of footsteps; patter 復以八萬四千玉女莊嚴具足
360 1 permitted 復以八萬四千玉女莊嚴具足
361 1 to amount to; worthy 復以八萬四千玉女莊嚴具足
362 1 Zu 復以八萬四千玉女莊嚴具足
363 1 to step; to tread 復以八萬四千玉女莊嚴具足
364 1 to stop; to halt 復以八萬四千玉女莊嚴具足
365 1 prosperous 復以八萬四千玉女莊嚴具足
366 1 excessive 復以八萬四千玉女莊嚴具足
367 1 Contented 復以八萬四千玉女莊嚴具足
368 1 foot; pāda 復以八萬四千玉女莊嚴具足
369 1 satisfied; tṛpta 復以八萬四千玉女莊嚴具足
370 1 horse 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
371 1 Kangxi radical 187 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
372 1 Ma 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
373 1 historic tool for tallying numbers 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
374 1 horse; haya 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
375 1 玉女 yùnǚ a beautiful woman; a beautiful maiden 復以八萬四千玉女莊嚴具足
376 1 玉女 yùnǚ a female celestial diety; fairy maiden 復以八萬四千玉女莊嚴具足
377 1 玉女 yùnǚ apsara 復以八萬四千玉女莊嚴具足
378 1 shèng to beat; to win; to conquer 其福勝也
379 1 shèng victory; success 其福勝也
380 1 shèng wonderful; supurb; superior 其福勝也
381 1 shèng to surpass 其福勝也
382 1 shèng triumphant 其福勝也
383 1 shèng a scenic view 其福勝也
384 1 shèng a woman's hair decoration 其福勝也
385 1 shèng Sheng 其福勝也
386 1 shèng conquering; victorious; jaya 其福勝也
387 1 shèng superior; agra 其福勝也
388 1 shī to lose 失譯人名今附東晉錄
389 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附東晉錄
390 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附東晉錄
391 1 shī to be lost 失譯人名今附東晉錄
392 1 shī to make a mistake 失譯人名今附東晉錄
393 1 shī to let go of 失譯人名今附東晉錄
394 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附東晉錄
395 1 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 隨其所欲皆悉與之
396 1 an official residence 佛為阿那邠邸長者說
397 1 a residence reserved for a prince 佛為阿那邠邸長者說
398 1 to bring a carriage to a stop 佛為阿那邠邸長者說
399 1 a screen 佛為阿那邠邸長者說
400 1 an inn; a guesthouse 佛為阿那邠邸長者說
401 1 a storehouse 佛為阿那邠邸長者說
402 1 feudal lords and princes 佛為阿那邠邸長者說
403 1 bottom 佛為阿那邠邸長者說
404 1 Di 佛為阿那邠邸長者說
405 1 official residence 佛為阿那邠邸長者說
406 1 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 失譯人名今附東晉錄
407 1 久遠 jiǔyuǎn remote; distant 過去久遠
408 1 久遠 jiǔyuǎn ancient; long ago 過去久遠
409 1 to know; to learn about; to comprehend 隨其所欲皆悉與之
410 1 detailed 隨其所欲皆悉與之
411 1 to elaborate; to expound 隨其所欲皆悉與之
412 1 to exhaust; to use up 隨其所欲皆悉與之
413 1 strongly 隨其所欲皆悉與之
414 1 Xi 隨其所欲皆悉與之
415 1 all; kṛtsna 隨其所欲皆悉與之
416 1 最勝 zuìshèng jina; conqueror 故其福最勝也
417 1 最勝 zuìshèng supreme; uttara 故其福最勝也
418 1 最勝 zuìshèng Uttara 故其福最勝也
419 1 to help 有梵志名毗羅摩
420 1 to adjoin; to connect 有梵志名毗羅摩
421 1 vai 有梵志名毗羅摩
422 1 多寶 duō bǎo Prabhutaratna 饒財多寶
423 1 zhōng middle 復於四城門中布施
424 1 zhōng medium; medium sized 復於四城門中布施
425 1 zhōng China 復於四城門中布施
426 1 zhòng to hit the mark 復於四城門中布施
427 1 zhōng midday 復於四城門中布施
428 1 zhōng inside 復於四城門中布施
429 1 zhōng during 復於四城門中布施
430 1 zhōng Zhong 復於四城門中布施
431 1 zhōng intermediary 復於四城門中布施
432 1 zhōng half 復於四城門中布施
433 1 zhòng to reach; to attain 復於四城門中布施
434 1 zhòng to suffer; to infect 復於四城門中布施
435 1 zhòng to obtain 復於四城門中布施
436 1 zhòng to pass an exam 復於四城門中布施
437 1 zhōng middle 復於四城門中布施
438 1 ān saddle 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
439 1 ān a saddle-shaped object 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
440 1 zhòng many; numerous 復以八萬四千臥具眾綵自覆
441 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 復以八萬四千臥具眾綵自覆
442 1 zhòng general; common; public 復以八萬四千臥具眾綵自覆
443 1 ā to groan 佛為阿那邠邸長者說
444 1 ā a 佛為阿那邠邸長者說
445 1 ē to flatter 佛為阿那邠邸長者說
446 1 ē river bank 佛為阿那邠邸長者說
447 1 ē beam; pillar 佛為阿那邠邸長者說
448 1 ē a hillslope; a mound 佛為阿那邠邸長者說
449 1 ē a turning point; a turn; a bend in a river 佛為阿那邠邸長者說
450 1 ē E 佛為阿那邠邸長者說
451 1 ē to depend on 佛為阿那邠邸長者說
452 1 ē e 佛為阿那邠邸長者說
453 1 ē a buttress 佛為阿那邠邸長者說
454 1 ē be partial to 佛為阿那邠邸長者說
455 1 ē thick silk 佛為阿那邠邸長者說
456 1 ē e 佛為阿那邠邸長者說
457 1 生死苦 shēngsǐ kŭ suffering of Saṃsāra 能令行者滅生死苦
458 1 suí to follow 隨其所欲皆悉與之
459 1 suí to listen to 隨其所欲皆悉與之
460 1 suí to submit to; to comply with 隨其所欲皆悉與之
461 1 suí to be obsequious 隨其所欲皆悉與之
462 1 suí 17th hexagram 隨其所欲皆悉與之
463 1 suí let somebody do what they like 隨其所欲皆悉與之
464 1 suí to resemble; to look like 隨其所欲皆悉與之
465 1 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能令行者滅生死苦
466 1 miè to submerge 能令行者滅生死苦
467 1 miè to extinguish; to put out 能令行者滅生死苦
468 1 miè to eliminate 能令行者滅生死苦
469 1 miè to disappear; to fade away 能令行者滅生死苦
470 1 miè the cessation of suffering 能令行者滅生死苦
471 1 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能令行者滅生死苦
472 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
473 1 lìng to make; to cause to be; to lead 能令行者滅生死苦
474 1 lìng to issue a command 能令行者滅生死苦
475 1 lìng rules of behavior; customs 能令行者滅生死苦
476 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令行者滅生死苦
477 1 lìng a season 能令行者滅生死苦
478 1 lìng respected; good reputation 能令行者滅生死苦
479 1 lìng good 能令行者滅生死苦
480 1 lìng pretentious 能令行者滅生死苦
481 1 lìng a transcending state of existence 能令行者滅生死苦
482 1 lìng a commander 能令行者滅生死苦
483 1 lìng a commanding quality; an impressive character 能令行者滅生死苦
484 1 lìng lyrics 能令行者滅生死苦
485 1 lìng Ling 能令行者滅生死苦
486 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令行者滅生死苦
487 1 cǎi varicolored silk 復以八萬四千臥具眾綵自覆
488 1 cǎi variegated; multicolored 復以八萬四千臥具眾綵自覆
489 1 cǎi bright colored; citra 復以八萬四千臥具眾綵自覆
490 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
491 1 cái money; wealth; riches; valuables 饒財多寶
492 1 cái financial worth 饒財多寶
493 1 cái talent 饒財多寶
494 1 cái to consider 饒財多寶
495 1 cái wealth; dhana; vastu 饒財多寶
496 1 jiǎo an angle 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
497 1 jiǎo Kangxi radical 148 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
498 1 jué a role 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
499 1 jué Jue 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
500 1 jiǎo a [musical] horn 復以八萬四千牛皆以金銀覆角

Frequencies of all Words

Top 787

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 again; more; repeatedly 復以八萬四千金銀澡罐
2 12 to go back; to return 復以八萬四千金銀澡罐
3 12 to resume; to restart 復以八萬四千金銀澡罐
4 12 to do in detail 復以八萬四千金銀澡罐
5 12 to restore 復以八萬四千金銀澡罐
6 12 to respond; to reply to 復以八萬四千金銀澡罐
7 12 after all; and then 復以八萬四千金銀澡罐
8 12 even if; although 復以八萬四千金銀澡罐
9 12 Fu; Return 復以八萬四千金銀澡罐
10 12 to retaliate; to reciprocate 復以八萬四千金銀澡罐
11 12 to avoid forced labor or tax 復以八萬四千金銀澡罐
12 12 particle without meaing 復以八萬四千金銀澡罐
13 12 Fu 復以八萬四千金銀澡罐
14 12 repeated; again 復以八萬四千金銀澡罐
15 12 doubled; to overlapping; folded 復以八萬四千金銀澡罐
16 12 a lined garment with doubled thickness 復以八萬四千金銀澡罐
17 12 again; punar 復以八萬四千金銀澡罐
18 11 good fortune; happiness; luck 如上施福
19 11 Fujian 如上施福
20 11 wine and meat used in ceremonial offerings 如上施福
21 11 Fortune 如上施福
22 11 merit; blessing; punya 如上施福
23 11 fortune; blessing; svasti 如上施福
24 10 so as to; in order to 復以八萬四千金銀澡罐
25 10 to use; to regard as 復以八萬四千金銀澡罐
26 10 to use; to grasp 復以八萬四千金銀澡罐
27 10 according to 復以八萬四千金銀澡罐
28 10 because of 復以八萬四千金銀澡罐
29 10 on a certain date 復以八萬四千金銀澡罐
30 10 and; as well as 復以八萬四千金銀澡罐
31 10 to rely on 復以八萬四千金銀澡罐
32 10 to regard 復以八萬四千金銀澡罐
33 10 to be able to 復以八萬四千金銀澡罐
34 10 to order; to command 復以八萬四千金銀澡罐
35 10 further; moreover 復以八萬四千金銀澡罐
36 10 used after a verb 復以八萬四千金銀澡罐
37 10 very 復以八萬四千金銀澡罐
38 10 already 復以八萬四千金銀澡罐
39 10 increasingly 復以八萬四千金銀澡罐
40 10 a reason; a cause 復以八萬四千金銀澡罐
41 10 Israel 復以八萬四千金銀澡罐
42 10 Yi 復以八萬四千金銀澡罐
43 10 use; yogena 復以八萬四千金銀澡罐
44 9 四千 sì qiān four thousand 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
45 9 wàn ten thousand 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
46 9 wàn absolutely 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
47 9 wàn many; myriad; innumerable 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
48 9 wàn Wan 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
49 9 Mo 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
50 9 wàn scorpion dance 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
51 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
52 9 eight 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
53 9 Kangxi radical 12 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
54 9 eighth 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
55 9 all around; all sides 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
56 9 eight; aṣṭa 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
57 6 布施 bùshī generosity 若布施時
58 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 若布施時
59 4 such as; for example; for instance 如上施福
60 4 if 如上施福
61 4 in accordance with 如上施福
62 4 to be appropriate; should; with regard to 如上施福
63 4 this 如上施福
64 4 it is so; it is thus; can be compared with 如上施福
65 4 to go to 如上施福
66 4 to meet 如上施福
67 4 to appear; to seem; to be like 如上施福
68 4 at least as good as 如上施福
69 4 and 如上施福
70 4 or 如上施福
71 4 but 如上施福
72 4 then 如上施福
73 4 naturally 如上施福
74 4 expresses a question or doubt 如上施福
75 4 you 如上施福
76 4 the second lunar month 如上施福
77 4 in; at 如上施福
78 4 Ru 如上施福
79 4 Thus 如上施福
80 4 thus; tathā 如上施福
81 4 like; iva 如上施福
82 4 suchness; tathatā 如上施福
83 4 shàng top; a high position 如上施福
84 4 shang top; the position on or above something 如上施福
85 4 shàng to go up; to go forward 如上施福
86 4 shàng shang 如上施福
87 4 shàng previous; last 如上施福
88 4 shàng high; higher 如上施福
89 4 shàng advanced 如上施福
90 4 shàng a monarch; a sovereign 如上施福
91 4 shàng time 如上施福
92 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上施福
93 4 shàng far 如上施福
94 4 shàng big; as big as 如上施福
95 4 shàng abundant; plentiful 如上施福
96 4 shàng to report 如上施福
97 4 shàng to offer 如上施福
98 4 shàng to go on stage 如上施福
99 4 shàng to take office; to assume a post 如上施福
100 4 shàng to install; to erect 如上施福
101 4 shàng to suffer; to sustain 如上施福
102 4 shàng to burn 如上施福
103 4 shàng to remember 如上施福
104 4 shang on; in 如上施福
105 4 shàng upward 如上施福
106 4 shàng to add 如上施福
107 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上施福
108 4 shàng to meet 如上施福
109 4 shàng falling then rising (4th) tone 如上施福
110 4 shang used after a verb indicating a result 如上施福
111 4 shàng a musical note 如上施福
112 4 shàng higher, superior; uttara 如上施福
113 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所以然者
114 4 zhě that 所以然者
115 4 zhě nominalizing function word 所以然者
116 4 zhě used to mark a definition 所以然者
117 4 zhě used to mark a pause 所以然者
118 4 zhě topic marker; that; it 所以然者
119 4 zhuó according to 所以然者
120 4 zhě ca 所以然者
121 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
122 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
123 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
124 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
125 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
126 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
127 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
128 4 三歸 sānguī to take refuge in the Triple Gem 受三歸者
129 4 shòu to suffer; to be subjected to 受三歸者
130 4 shòu to transfer; to confer 受三歸者
131 4 shòu to receive; to accept 受三歸者
132 4 shòu to tolerate 受三歸者
133 4 shòu suitably 受三歸者
134 4 shòu feelings; sensations 受三歸者
135 4 also; too 其福不可計量也
136 4 a final modal particle indicating certainy or decision 其福不可計量也
137 4 either 其福不可計量也
138 4 even 其福不可計量也
139 4 used to soften the tone 其福不可計量也
140 4 used for emphasis 其福不可計量也
141 4 used to mark contrast 其福不可計量也
142 4 used to mark compromise 其福不可計量也
143 4 ya 其福不可計量也
144 4 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如受三自歸
145 4 不如 bùrú inferior to; it would be better to 不如受三自歸
146 3 三歸五戒慈心厭離功德經 sān guī wǔ jiè cí xīn yànlí gōngdé jīng San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli Gongde Jing; Velāma 佛說三歸五戒慈心厭離功德經
147 3 滿 mǎn full 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
148 3 滿 mǎn to be satisfied 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
149 3 滿 mǎn to fill 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
150 3 滿 mǎn conceited 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
151 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
152 3 滿 mǎn whole; entire 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
153 3 滿 mǎn completely 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
154 3 滿 mǎn Manchu 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
155 3 滿 mǎn very 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
156 3 滿 mǎn Man 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
157 3 滿 mǎn Full 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
158 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
159 3 jiē all; each and every; in all cases 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
160 3 jiē same; equally 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
161 3 jiē all; sarva 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
162 3 shī to give; to grant 復以一房舍施招提僧
163 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 復以一房舍施招提僧
164 3 shī to deploy; to set up 復以一房舍施招提僧
165 3 shī to relate to 復以一房舍施招提僧
166 3 shī to move slowly 復以一房舍施招提僧
167 3 shī to exert 復以一房舍施招提僧
168 3 shī to apply; to spread 復以一房舍施招提僧
169 3 shī Shi 復以一房舍施招提僧
170 3 shī the practice of selfless giving; dāna 復以一房舍施招提僧
171 3 金銀 jīn yín gold and silver 復以八萬四千金銀澡罐
172 3 to reach 如上布施及受三歸福
173 3 and 如上布施及受三歸福
174 3 coming to; when 如上布施及受三歸福
175 3 to attain 如上布施及受三歸福
176 3 to understand 如上布施及受三歸福
177 3 able to be compared to; to catch up with 如上布施及受三歸福
178 3 to be involved with; to associate with 如上布施及受三歸福
179 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 如上布施及受三歸福
180 3 and; ca; api 如上布施及受三歸福
181 3 his; hers; its; theirs 其福不可計量也
182 3 to add emphasis 其福不可計量也
183 3 used when asking a question in reply to a question 其福不可計量也
184 3 used when making a request or giving an order 其福不可計量也
185 3 he; her; it; them 其福不可計量也
186 3 probably; likely 其福不可計量也
187 3 will 其福不可計量也
188 3 may 其福不可計量也
189 3 if 其福不可計量也
190 3 or 其福不可計量也
191 3 Qi 其福不可計量也
192 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 其福不可計量也
193 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 其福不可計量也
194 3 不可 bù kě improbable 其福不可計量也
195 2 chéng to fill 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
196 2 shèng Sheng 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
197 2 shèng abundant; flourishing 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
198 2 chéng to contain 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
199 2 chéng a grain offering 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
200 2 shèng dense 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
201 2 shèng large scale 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
202 2 shèng extremely 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
203 2 shèng flourishing; sphīta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
204 2 míng measure word for people 失譯人名今附東晉錄
205 2 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附東晉錄
206 2 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附東晉錄
207 2 míng rank; position 失譯人名今附東晉錄
208 2 míng an excuse 失譯人名今附東晉錄
209 2 míng life 失譯人名今附東晉錄
210 2 míng to name; to call 失譯人名今附東晉錄
211 2 míng to express; to describe 失譯人名今附東晉錄
212 2 míng to be called; to have the name 失譯人名今附東晉錄
213 2 míng to own; to possess 失譯人名今附東晉錄
214 2 míng famous; renowned 失譯人名今附東晉錄
215 2 míng moral 失譯人名今附東晉錄
216 2 míng name; naman 失譯人名今附東晉錄
217 2 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附東晉錄
218 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說三歸五戒慈心厭離功德經
219 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛為阿那邠邸長者說
220 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛為阿那邠邸長者說
221 2 shuì to persuade 佛為阿那邠邸長者說
222 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛為阿那邠邸長者說
223 2 shuō a doctrine; a theory 佛為阿那邠邸長者說
224 2 shuō to claim; to assert 佛為阿那邠邸長者說
225 2 shuō allocution 佛為阿那邠邸長者說
226 2 shuō to criticize; to scold 佛為阿那邠邸長者說
227 2 shuō to indicate; to refer to 佛為阿那邠邸長者說
228 2 shuō speach; vāda 佛為阿那邠邸長者說
229 2 shuō to speak; bhāṣate 佛為阿那邠邸長者說
230 2 shuō to instruct 佛為阿那邠邸長者說
231 2 happy; glad; cheerful; joyful 復不如起一切世間不可樂想福
232 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 復不如起一切世間不可樂想福
233 2 Le 復不如起一切世間不可樂想福
234 2 yuè music 復不如起一切世間不可樂想福
235 2 yuè a musical instrument 復不如起一切世間不可樂想福
236 2 yuè tone [of voice]; expression 復不如起一切世間不可樂想福
237 2 yuè a musician 復不如起一切世間不可樂想福
238 2 joy; pleasure 復不如起一切世間不可樂想福
239 2 yuè the Book of Music 復不如起一切世間不可樂想福
240 2 lào Lao 復不如起一切世間不可樂想福
241 2 to laugh 復不如起一切世間不可樂想福
242 2 Joy 復不如起一切世間不可樂想福
243 2 joy; delight; sukhā 復不如起一切世間不可樂想福
244 2 所以然 suǒyǐrán the reason why 所以然者
245 2 五戒 wǔ jiè the five precepts 五戒福
246 2 wén to hear 聞如是
247 2 wén Wen 聞如是
248 2 wén sniff at; to smell 聞如是
249 2 wén to be widely known 聞如是
250 2 wén to confirm; to accept 聞如是
251 2 wén information 聞如是
252 2 wèn famous; well known 聞如是
253 2 wén knowledge; learning 聞如是
254 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
255 2 wén to question 聞如是
256 2 wén heard; śruta 聞如是
257 2 wén hearing; śruti 聞如是
258 2 世間 shìjiān world; the human world 復不如起一切世間不可樂想福
259 2 世間 shìjiān world 復不如起一切世間不可樂想福
260 2 世間 shìjiān world; loka 復不如起一切世間不可樂想福
261 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 復不如彈指頃慈念眾生福也
262 2 love 復不如彈指頃慈念眾生福也
263 2 compassionate mother 復不如彈指頃慈念眾生福也
264 2 a magnet 復不如彈指頃慈念眾生福也
265 2 Ci 復不如彈指頃慈念眾生福也
266 2 Kindness 復不如彈指頃慈念眾生福也
267 2 loving-kindness; maitri 復不如彈指頃慈念眾生福也
268 2 房舍 fángshè a house; a building 復以八萬四千房舍布施
269 2 房舍 fángshě temple dormitory; vihāra 復以八萬四千房舍布施
270 2 sēng a Buddhist monk 復以一房舍施招提僧
271 2 sēng a person with dark skin 復以一房舍施招提僧
272 2 sēng Seng 復以一房舍施招提僧
273 2 sēng Sangha; monastic community 復以一房舍施招提僧
274 2 to arise; to get up 復不如起一切世間不可樂想福
275 2 case; instance; batch; group 復不如起一切世間不可樂想福
276 2 to rise; to raise 復不如起一切世間不可樂想福
277 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 復不如起一切世間不可樂想福
278 2 to appoint (to an official post); to take up a post 復不如起一切世間不可樂想福
279 2 to start 復不如起一切世間不可樂想福
280 2 to establish; to build 復不如起一切世間不可樂想福
281 2 to draft; to draw up (a plan) 復不如起一切世間不可樂想福
282 2 opening sentence; opening verse 復不如起一切世間不可樂想福
283 2 to get out of bed 復不如起一切世間不可樂想福
284 2 to recover; to heal 復不如起一切世間不可樂想福
285 2 to take out; to extract 復不如起一切世間不可樂想福
286 2 marks the beginning of an action 復不如起一切世間不可樂想福
287 2 marks the sufficiency of an action 復不如起一切世間不可樂想福
288 2 to call back from mourning 復不如起一切世間不可樂想福
289 2 to take place; to occur 復不如起一切世間不可樂想福
290 2 from 復不如起一切世間不可樂想福
291 2 to conjecture 復不如起一切世間不可樂想福
292 2 stand up; utthāna 復不如起一切世間不可樂想福
293 2 arising; utpāda 復不如起一切世間不可樂想福
294 2 一切 yīqiè all; every; everything 復不如起一切世間不可樂想福
295 2 一切 yīqiè temporary 復不如起一切世間不可樂想福
296 2 一切 yīqiè the same 復不如起一切世間不可樂想福
297 2 一切 yīqiè generally 復不如起一切世間不可樂想福
298 2 一切 yīqiè all, everything 復不如起一切世間不可樂想福
299 2 一切 yīqiè all; sarva 復不如起一切世間不可樂想福
300 2 to cover 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
301 2 to reply [to a letter] 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
302 2 to overturn; to capsize 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
303 2 layered 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
304 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
305 2 to hide 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
306 2 to scrutinize 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
307 2 to the contrary 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
308 2 again 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
309 2 to reverse; to return 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
310 2 to ambush 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
311 2 disparage; mrakṣa 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
312 2 受五戒 shòu wǔ jiè to take the Five Precepts 復不如受五戒福
313 2 a bowl; an alms bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
314 2 a bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
315 2 an alms bowl; an earthenware basin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
316 2 an earthenware basin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
317 2 Alms bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
318 2 a bowl; an alms bowl; patra 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
319 2 an alms bowl; patra; patta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
320 2 an alms bowl; patra 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
321 2 長者 zhǎngzhě the elderly 佛為阿那邠邸長者說
322 2 長者 zhǎngzhě an elder 佛為阿那邠邸長者說
323 2 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 佛為阿那邠邸長者說
324 2 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 佛為阿那邠邸長者說
325 2 jīn gold 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
326 2 jīn money 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
327 2 jīn Jin; Kim 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
328 2 jīn Kangxi radical 167 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
329 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
330 2 jīn metal 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
331 2 jīn hard 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
332 2 jīn a unit of money in China in historic times 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
333 2 jīn golden; gold colored 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
334 2 jīn a weapon 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
335 2 jīn valuable 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
336 2 jīn metal agent 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
337 2 jīn cymbals 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
338 2 jīn Venus 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
339 2 jīn gold; hiranya 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
340 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
341 2 niàn to read aloud 復不如彈指頃慈念眾生福也
342 2 niàn to remember; to expect 復不如彈指頃慈念眾生福也
343 2 niàn to miss 復不如彈指頃慈念眾生福也
344 2 niàn to consider 復不如彈指頃慈念眾生福也
345 2 niàn to recite; to chant 復不如彈指頃慈念眾生福也
346 2 niàn to show affection for 復不如彈指頃慈念眾生福也
347 2 niàn a thought; an idea 復不如彈指頃慈念眾生福也
348 2 niàn twenty 復不如彈指頃慈念眾生福也
349 2 niàn memory 復不如彈指頃慈念眾生福也
350 2 niàn an instant 復不如彈指頃慈念眾生福也
351 2 niàn Nian 復不如彈指頃慈念眾生福也
352 2 niàn mindfulness; smrti 復不如彈指頃慈念眾生福也
353 2 niàn a thought; citta 復不如彈指頃慈念眾生福也
354 2 xiǎng to think 復不如起一切世間不可樂想福
355 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 復不如起一切世間不可樂想福
356 2 xiǎng to want 復不如起一切世間不可樂想福
357 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 復不如起一切世間不可樂想福
358 2 xiǎng to plan 復不如起一切世間不可樂想福
359 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 復不如起一切世間不可樂想福
360 2 yín silver 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
361 2 yín silver 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
362 2 yín cash; money 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
363 2 yín silver apricot; gingko 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
364 2 yín edge; border 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
365 2 yín Yin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
366 2 yín silver; rūpya 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
367 2 眾生 zhòngshēng all living things 復不如彈指頃慈念眾生福也
368 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 復不如彈指頃慈念眾生福也
369 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 復不如彈指頃慈念眾生福也
370 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 復不如彈指頃慈念眾生福也
371 2 suì to break; to smash 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
372 2 suì small; fragmented; broken 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
373 2 suì trivial 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
374 2 suì talkative 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
375 2 suì crush; pramṛd 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
376 1 desire 隨其所欲皆悉與之
377 1 to desire; to wish 隨其所欲皆悉與之
378 1 almost; nearly; about to occur 隨其所欲皆悉與之
379 1 to desire; to intend 隨其所欲皆悉與之
380 1 lust 隨其所欲皆悉與之
381 1 desire; intention; wish; kāma 隨其所欲皆悉與之
382 1 ráo to forgive 饒財多寶
383 1 ráo rich; abundant; exuberant 饒財多寶
384 1 ráo Rao 饒財多寶
385 1 ráo to add; to increase 饒財多寶
386 1 ráo to allow; to permit 饒財多寶
387 1 ráo no matter what; despite 饒財多寶
388 1 城門 chéngmén a city gate 復於四城門中布施
389 1 成佛 chéng fó Attaining Buddhahood 終成佛道
390 1 成佛 chéng fó to become a Buddha 終成佛道
391 1 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
392 1 zài at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
393 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
394 1 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
395 1 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
396 1 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
397 1 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
398 1 bīn Bin 佛為阿那邠邸長者說
399 1 bīn pa 佛為阿那邠邸長者說
400 1 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 有梵志名毗羅摩
401 1 néng can; able 能令行者滅生死苦
402 1 néng ability; capacity 能令行者滅生死苦
403 1 néng a mythical bear-like beast 能令行者滅生死苦
404 1 néng energy 能令行者滅生死苦
405 1 néng function; use 能令行者滅生死苦
406 1 néng may; should; permitted to 能令行者滅生死苦
407 1 néng talent 能令行者滅生死苦
408 1 néng expert at 能令行者滅生死苦
409 1 néng to be in harmony 能令行者滅生死苦
410 1 néng to tend to; to care for 能令行者滅生死苦
411 1 néng to reach; to arrive at 能令行者滅生死苦
412 1 néng as long as; only 能令行者滅生死苦
413 1 néng even if 能令行者滅生死苦
414 1 néng but 能令行者滅生死苦
415 1 néng in this way 能令行者滅生死苦
416 1 néng to be able; śak 能令行者滅生死苦
417 1 néng skilful; pravīṇa 能令行者滅生死苦
418 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
419 1 zhōng end; finish; conclusion 終成佛道
420 1 zhōng finally; in the end 終成佛道
421 1 zhōng to complete; to finish 終成佛道
422 1 zhōng all; entire; from start to finish 終成佛道
423 1 zhōng to study in detail 終成佛道
424 1 zhōng death 終成佛道
425 1 zhōng first half of a symmetric phrase 終成佛道
426 1 zhōng Zhong 終成佛道
427 1 zhōng to die 終成佛道
428 1 zhōng end; anta 終成佛道
429 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時
430 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時
431 1 一時 yīshí at the same time 一時
432 1 一時 yīshí sometimes 一時
433 1 一時 yīshí accidentally 一時
434 1 一時 yīshí at one time 一時
435 1 zhāo to beckon; to hail 復以一房舍施招提僧
436 1 zhāo to welcome 復以一房舍施招提僧
437 1 zhāo to recruit; to levy 復以一房舍施招提僧
438 1 zhāo to arouse; to attract; to provoke; to cause 復以一房舍施招提僧
439 1 zhāo to infect 復以一房舍施招提僧
440 1 zhāo to admit [to an offense]; to confess 復以一房舍施招提僧
441 1 zhāo to appoint 復以一房舍施招提僧
442 1 zhāo for a husband to live with his wife's family 復以一房舍施招提僧
443 1 zhāo to seek 復以一房舍施招提僧
444 1 zhāo a target 復以一房舍施招提僧
445 1 zhāo a martial arts technique; a trick 復以一房舍施招提僧
446 1 zhāo a prominent sign 復以一房舍施招提僧
447 1 zhāo a measure word for techniques or plans 復以一房舍施招提僧
448 1 qiáo to disclose; to reveal; to make public 復以一房舍施招提僧
449 1 sháo a musical tune 復以一房舍施招提僧
450 1 zhāo to tie somebody by the legs 復以一房舍施招提僧
451 1 zhāo a monastic compound 復以一房舍施招提僧
452 1 zhāo to cause to come forth; nirvṛt 復以一房舍施招提僧
453 1 sufficient; enough 復以八萬四千玉女莊嚴具足
454 1 Kangxi radical 157 復以八萬四千玉女莊嚴具足
455 1 foot 復以八萬四千玉女莊嚴具足
456 1 to attain; to suffice; to be qualified 復以八萬四千玉女莊嚴具足
457 1 to satisfy 復以八萬四千玉女莊嚴具足
458 1 leg 復以八萬四千玉女莊嚴具足
459 1 football 復以八萬四千玉女莊嚴具足
460 1 fully 復以八萬四千玉女莊嚴具足
461 1 sound of footsteps; patter 復以八萬四千玉女莊嚴具足
462 1 permitted 復以八萬四千玉女莊嚴具足
463 1 to amount to; worthy 復以八萬四千玉女莊嚴具足
464 1 Zu 復以八萬四千玉女莊嚴具足
465 1 to step; to tread 復以八萬四千玉女莊嚴具足
466 1 to stop; to halt 復以八萬四千玉女莊嚴具足
467 1 prosperous 復以八萬四千玉女莊嚴具足
468 1 excessive 復以八萬四千玉女莊嚴具足
469 1 Contented 復以八萬四千玉女莊嚴具足
470 1 foot; pāda 復以八萬四千玉女莊嚴具足
471 1 satisfied; tṛpta 復以八萬四千玉女莊嚴具足
472 1 horse 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
473 1 Kangxi radical 187 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
474 1 Ma 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
475 1 historic tool for tallying numbers 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
476 1 horse; haya 復以八萬四千象馬皆以金銀鞍勒
477 1 玉女 yùnǚ a beautiful woman; a beautiful maiden 復以八萬四千玉女莊嚴具足
478 1 玉女 yùnǚ a female celestial diety; fairy maiden 復以八萬四千玉女莊嚴具足
479 1 玉女 yùnǚ apsara 復以八萬四千玉女莊嚴具足
480 1 shèng to beat; to win; to conquer 其福勝也
481 1 shèng victory; success 其福勝也
482 1 shèng wonderful; supurb; superior 其福勝也
483 1 shèng to surpass 其福勝也
484 1 shèng triumphant 其福勝也
485 1 shèng a scenic view 其福勝也
486 1 shèng a woman's hair decoration 其福勝也
487 1 shèng Sheng 其福勝也
488 1 shèng completely; fully 其福勝也
489 1 shèng conquering; victorious; jaya 其福勝也
490 1 shèng superior; agra 其福勝也
491 1 shī to lose 失譯人名今附東晉錄
492 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附東晉錄
493 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附東晉錄
494 1 shī to be lost 失譯人名今附東晉錄
495 1 shī to make a mistake 失譯人名今附東晉錄
496 1 shī to let go of 失譯人名今附東晉錄
497 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附東晉錄
498 1 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 隨其所欲皆悉與之
499 1 an official residence 佛為阿那邠邸長者說
500 1 a residence reserved for a prince 佛為阿那邠邸長者說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
again; punar
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
use; yogena
wàn ten thousand; myriad; ayuta
eight; aṣṭa
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
shàng higher, superior; uttara
zhě ca
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
罗摩 羅摩 108 Rāma
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三归五戒慈心厌离功德经 三歸五戒慈心厭離功德經 115 San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli Gongde Jing; Velāma
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
受三自归 受三自歸 115 to accept the three refuges
受五戒 115 to take the Five Precepts
弹指顷 彈指頃 116 the duration of a finger-snap
五戒 119 the five precepts
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara