Glossary and Vocabulary for Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
2 42 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
3 42 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
4 42 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
5 42 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
6 42 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
7 34 shù tree 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
8 34 shù to plant 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
9 34 shù to establish 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
10 34 shù a door screen 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
11 34 shù a door screen 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
12 34 shù tree; vṛkṣa 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
13 34 to reach 即各對敵及為震警
14 34 to attain 即各對敵及為震警
15 34 to understand 即各對敵及為震警
16 34 able to be compared to; to catch up with 即各對敵及為震警
17 34 to be involved with; to associate with 即各對敵及為震警
18 34 passing of a feudal title from elder to younger brother 即各對敵及為震警
19 34 and; ca; api 即各對敵及為震警
20 31 wéi to act as; to serve 同為守護三十三天
21 31 wéi to change into; to become 同為守護三十三天
22 31 wéi to be; is 同為守護三十三天
23 31 wéi to do 同為守護三十三天
24 31 wèi to support; to help 同為守護三十三天
25 31 wéi to govern 同為守護三十三天
26 31 wèi to be; bhū 同為守護三十三天
27 30 zhǒng kind; type 金城之上一一復有四種女牆
28 30 zhòng to plant; to grow; to cultivate 金城之上一一復有四種女牆
29 30 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 金城之上一一復有四種女牆
30 30 zhǒng seed; strain 金城之上一一復有四種女牆
31 30 zhǒng offspring 金城之上一一復有四種女牆
32 30 zhǒng breed 金城之上一一復有四種女牆
33 30 zhǒng race 金城之上一一復有四種女牆
34 30 zhǒng species 金城之上一一復有四種女牆
35 30 zhǒng root; source; origin 金城之上一一復有四種女牆
36 30 zhǒng grit; guts 金城之上一一復有四種女牆
37 30 zhǒng seed; bīja 金城之上一一復有四種女牆
38 29 jiā ka 乃問導翼夜叉神禰舞迦言
39 29 jiā ka 乃問導翼夜叉神禰舞迦言
40 29 jīn gold
41 29 jīn money
42 29 jīn Jin; Kim
43 29 jīn Kangxi radical 167
44 29 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
45 29 jīn metal
46 29 jīn hard
47 29 jīn a unit of money in China in historic times
48 29 jīn golden; gold colored
49 29 jīn a weapon
50 29 jīn valuable
51 29 jīn metal agent
52 29 jīn cymbals
53 29 jīn Venus
54 29 jīn gold; hiranya
55 29 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
56 28 to go back; to return 頂生王將復前進
57 28 to resume; to restart 頂生王將復前進
58 28 to do in detail 頂生王將復前進
59 28 to restore 頂生王將復前進
60 28 to respond; to reply to 頂生王將復前進
61 28 Fu; Return 頂生王將復前進
62 28 to retaliate; to reciprocate 頂生王將復前進
63 28 to avoid forced labor or tax 頂生王將復前進
64 28 Fu 頂生王將復前進
65 28 doubled; to overlapping; folded 頂生王將復前進
66 28 a lined garment with doubled thickness 頂生王將復前進
67 28 由旬 yóuxún yojana 其城縱廣正等二千五百由旬
68 27 Qi 其上即是三十三天所居之處
69 26 four 金城之上一一復有四種女牆
70 26 note a musical scale 金城之上一一復有四種女牆
71 26 fourth 金城之上一一復有四種女牆
72 26 Si 金城之上一一復有四種女牆
73 26 four; catur 金城之上一一復有四種女牆
74 24 to be near by; to be close to 即各對敵及為震警
75 24 at that time 即各對敵及為震警
76 24 to be exactly the same as; to be thus 即各對敵及為震警
77 24 supposed; so-called 即各對敵及為震警
78 24 to arrive at; to ascend 即各對敵及為震警
79 24 有種 yǒuzhǒng to have guts; to have courage; to be brave 街衢左右復有種種清淨池沼
80 24 wáng Wang 王乃問言
81 24 wáng a king 王乃問言
82 24 wáng Kangxi radical 96 王乃問言
83 24 wàng to be king; to rule 王乃問言
84 24 wáng a prince; a duke 王乃問言
85 24 wáng grand; great 王乃問言
86 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 王乃問言
87 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王乃問言
88 24 wáng the head of a group or gang 王乃問言
89 24 wáng the biggest or best of a group 王乃問言
90 24 wáng king; best of a kind; rāja 王乃問言
91 23 huá Chinese 香風時來吹去萎華更雨新者
92 23 huá illustrious; splendid 香風時來吹去萎華更雨新者
93 23 huā a flower 香風時來吹去萎華更雨新者
94 23 huā to flower 香風時來吹去萎華更雨新者
95 23 huá China 香風時來吹去萎華更雨新者
96 23 huá empty; flowery 香風時來吹去萎華更雨新者
97 23 huá brilliance; luster 香風時來吹去萎華更雨新者
98 23 huá elegance; beauty 香風時來吹去萎華更雨新者
99 23 huā a flower 香風時來吹去萎華更雨新者
100 23 huá extravagant; wasteful; flashy 香風時來吹去萎華更雨新者
101 23 huá makeup; face powder 香風時來吹去萎華更雨新者
102 23 huá flourishing 香風時來吹去萎華更雨新者
103 23 huá a corona 香風時來吹去萎華更雨新者
104 23 huá years; time 香風時來吹去萎華更雨新者
105 23 huá your 香風時來吹去萎華更雨新者
106 23 huá essence; best part 香風時來吹去萎華更雨新者
107 23 huá grey 香風時來吹去萎華更雨新者
108 23 huà Hua 香風時來吹去萎華更雨新者
109 23 huá literary talent 香風時來吹去萎華更雨新者
110 23 huá literary talent 香風時來吹去萎華更雨新者
111 23 huá an article; a document 香風時來吹去萎華更雨新者
112 23 huá flower; puṣpa 香風時來吹去萎華更雨新者
113 21 to use; to grasp 皆以牛頭旃檀香木所成
114 21 to rely on 皆以牛頭旃檀香木所成
115 21 to regard 皆以牛頭旃檀香木所成
116 21 to be able to 皆以牛頭旃檀香木所成
117 21 to order; to command 皆以牛頭旃檀香木所成
118 21 used after a verb 皆以牛頭旃檀香木所成
119 21 a reason; a cause 皆以牛頭旃檀香木所成
120 21 Israel 皆以牛頭旃檀香木所成
121 21 Yi 皆以牛頭旃檀香木所成
122 21 use; yogena 皆以牛頭旃檀香木所成
123 21 tiān day 是諸龍王與堅首天
124 21 tiān heaven 是諸龍王與堅首天
125 21 tiān nature 是諸龍王與堅首天
126 21 tiān sky 是諸龍王與堅首天
127 21 tiān weather 是諸龍王與堅首天
128 21 tiān father; husband 是諸龍王與堅首天
129 21 tiān a necessity 是諸龍王與堅首天
130 21 tiān season 是諸龍王與堅首天
131 21 tiān destiny 是諸龍王與堅首天
132 21 tiān very high; sky high [prices] 是諸龍王與堅首天
133 21 tiān a deva; a god 是諸龍王與堅首天
134 21 tiān Heaven 是諸龍王與堅首天
135 21 yòu Kangxi radical 29 時頂生王又復前進
136 19 瑠璃 liúlí lapis lazuli; lazurite 瑠璃
137 19 瑠璃 liúlí cat's-eye gem; vaiḍūrya 瑠璃
138 19 zhī a callous 頗胝迦成
139 19 yín silver
140 19 yín silver
141 19 yín cash; money
142 19 yín silver apricot; gingko
143 19 yín edge; border
144 19 yín Yin
145 19 yín silver; rūpya
146 19 oblique; inclined; slanting; biased 頗胝迦成
147 19 Po 頗胝迦成
148 19 pha 頗胝迦成
149 18 suǒ a few; various; some 非我所敵
150 18 suǒ a place; a location 非我所敵
151 18 suǒ indicates a passive voice 非我所敵
152 18 suǒ an ordinal number 非我所敵
153 18 suǒ meaning 非我所敵
154 18 suǒ garrison 非我所敵
155 18 suǒ place; pradeśa 非我所敵
156 18 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 頗胝迦寶間錯莊嚴
157 18 莊嚴 zhuāngyán Dignity 頗胝迦寶間錯莊嚴
158 18 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 頗胝迦寶間錯莊嚴
159 18 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 頗胝迦寶間錯莊嚴
160 18 yuán garden; orchard 有園名寶車
161 18 yuán a park; an enclosure 有園名寶車
162 18 yuán a villa 有園名寶車
163 18 yuán a burial ground 有園名寶車
164 18 yuán garden; ārāma 有園名寶車
165 18 yuán enclosure; prākāra 有園名寶車
166 18 zhī to go 其上即是三十三天所居之處
167 18 zhī to arrive; to go 其上即是三十三天所居之處
168 18 zhī is 其上即是三十三天所居之處
169 18 zhī to use 其上即是三十三天所居之處
170 18 zhī Zhi 其上即是三十三天所居之處
171 18 zhī winding 其上即是三十三天所居之處
172 18 zhòng many; numerous 為諸龍王遮止導翼兵眾
173 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 為諸龍王遮止導翼兵眾
174 18 zhòng general; common; public 為諸龍王遮止導翼兵眾
175 17 shēng sound 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
176 17 shēng sheng 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
177 17 shēng voice 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
178 17 shēng music 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
179 17 shēng language 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
180 17 shēng fame; reputation; honor 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
181 17 shēng a message 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
182 17 shēng a consonant 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
183 17 shēng a tone 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
184 17 shēng to announce 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
185 17 shēng sound 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
186 16 yán to speak; to say; said 王言
187 16 yán language; talk; words; utterance; speech 王言
188 16 yán Kangxi radical 149 王言
189 16 yán phrase; sentence 王言
190 16 yán a word; a syllable 王言
191 16 yán a theory; a doctrine 王言
192 16 yán to regard as 王言
193 16 yán to act as 王言
194 16 yán word; vacana 王言
195 16 yán speak; vad 王言
196 15 miào wonderful; fantastic 即持妙閼伽瓶
197 15 miào clever 即持妙閼伽瓶
198 15 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 即持妙閼伽瓶
199 15 miào fine; delicate 即持妙閼伽瓶
200 15 miào young 即持妙閼伽瓶
201 15 miào interesting 即持妙閼伽瓶
202 15 miào profound reasoning 即持妙閼伽瓶
203 15 miào Miao 即持妙閼伽瓶
204 15 miào Wonderful 即持妙閼伽瓶
205 15 miào wonderful; beautiful; suksma 即持妙閼伽瓶
206 15 zhě ca 而龍王者
207 15 zhōng middle 此是三十三天中
208 15 zhōng medium; medium sized 此是三十三天中
209 15 zhōng China 此是三十三天中
210 15 zhòng to hit the mark 此是三十三天中
211 15 zhōng midday 此是三十三天中
212 15 zhōng inside 此是三十三天中
213 15 zhōng during 此是三十三天中
214 15 zhōng Zhong 此是三十三天中
215 15 zhōng intermediary 此是三十三天中
216 15 zhōng half 此是三十三天中
217 15 zhòng to reach; to attain 此是三十三天中
218 15 zhòng to suffer; to infect 此是三十三天中
219 15 zhòng to obtain 此是三十三天中
220 15 zhòng to pass an exam 此是三十三天中
221 15 zhōng middle 此是三十三天中
222 15 wèi to call 謂諸臣佐言
223 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸臣佐言
224 15 wèi to speak to; to address 謂諸臣佐言
225 15 wèi to treat as; to regard as 謂諸臣佐言
226 15 wèi introducing a condition situation 謂諸臣佐言
227 15 wèi to speak to; to address 謂諸臣佐言
228 15 wèi to think 謂諸臣佐言
229 15 wèi for; is to be 謂諸臣佐言
230 15 wèi to make; to cause 謂諸臣佐言
231 15 wèi principle; reason 謂諸臣佐言
232 15 wèi Wei 謂諸臣佐言
233 15 漿 jiāng broth; thick liquid 又有四種所飲之漿
234 15 漿 jiāng to starch 又有四種所飲之漿
235 15 漿 jiàng starch paste 又有四種所飲之漿
236 15 漿 jiāng rice water 又有四種所飲之漿
237 15 漿 jiāng gruel; kāñjika 又有四種所飲之漿
238 14 Yi 此堅首天亦使為我導翼之者
239 14 dǎo to lead; to guide; to direct 為諸龍王遮止導翼兵眾
240 14 dǎo to conduct 為諸龍王遮止導翼兵眾
241 14 dǎo to dredge; to clear away 為諸龍王遮止導翼兵眾
242 14 dǎo to extricate 為諸龍王遮止導翼兵眾
243 14 dǎo to coach 為諸龍王遮止導翼兵眾
244 14 dǎo directed towards; abhimukha 為諸龍王遮止導翼兵眾
245 14 dǎo instructing; ādeśana 為諸龍王遮止導翼兵眾
246 14 suí to follow 下足隨陷舉足隨起
247 14 suí to listen to 下足隨陷舉足隨起
248 14 suí to submit to; to comply with 下足隨陷舉足隨起
249 14 suí to be obsequious 下足隨陷舉足隨起
250 14 suí 17th hexagram 下足隨陷舉足隨起
251 14 suí let somebody do what they like 下足隨陷舉足隨起
252 14 suí to resemble; to look like 下足隨陷舉足隨起
253 14 suí follow; anugama 下足隨陷舉足隨起
254 13 天女 tiānnǚ a goddess 若彼天男及天女等思其衣者
255 13 天女 tiānnǚ emperor's daugther 若彼天男及天女等思其衣者
256 13 天女 tiānnǚ Vega 若彼天男及天女等思其衣者
257 13 天女 tiānnǚ a swallow 若彼天男及天女等思其衣者
258 13 天王 tiānwáng an emperor 諸龍即導王前至堅首天王所
259 13 天王 tiānwáng a god 諸龍即導王前至堅首天王所
260 13 天王 tiānwáng Tianwang 諸龍即導王前至堅首天王所
261 13 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 諸龍即導王前至堅首天王所
262 13 qián front 諸龍即導王前至堅首天王所
263 13 qián former; the past 諸龍即導王前至堅首天王所
264 13 qián to go forward 諸龍即導王前至堅首天王所
265 13 qián preceding 諸龍即導王前至堅首天王所
266 13 qián before; earlier; prior 諸龍即導王前至堅首天王所
267 13 qián to appear before 諸龍即導王前至堅首天王所
268 13 qián future 諸龍即導王前至堅首天王所
269 13 qián top; first 諸龍即導王前至堅首天王所
270 13 qián battlefront 諸龍即導王前至堅首天王所
271 13 qián before; former; pūrva 諸龍即導王前至堅首天王所
272 13 qián facing; mukha 諸龍即導王前至堅首天王所
273 13 shí time; a point or period of time 時主兵神答言
274 13 shí a season; a quarter of a year 時主兵神答言
275 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時主兵神答言
276 13 shí fashionable 時主兵神答言
277 13 shí fate; destiny; luck 時主兵神答言
278 13 shí occasion; opportunity; chance 時主兵神答言
279 13 shí tense 時主兵神答言
280 13 shí particular; special 時主兵神答言
281 13 shí to plant; to cultivate 時主兵神答言
282 13 shí an era; a dynasty 時主兵神答言
283 13 shí time [abstract] 時主兵神答言
284 13 shí seasonal 時主兵神答言
285 13 shí to wait upon 時主兵神答言
286 13 shí hour 時主兵神答言
287 13 shí appropriate; proper; timely 時主兵神答言
288 13 shí Shi 時主兵神答言
289 13 shí a present; currentlt 時主兵神答言
290 13 shí time; kāla 時主兵神答言
291 13 shí at that time; samaya 時主兵神答言
292 12 答言 dá yán to reply 時主兵神答言
293 12 dòng the main beams supporting a house 若金為臺即銀為柱及以梁棟
294 12 dòng plank; phalaka 若金為臺即銀為柱及以梁棟
295 12 zhù a pillar; a post 若金為臺即銀為柱及以梁棟
296 12 zhù to support 若金為臺即銀為柱及以梁棟
297 12 zhù to lean on 若金為臺即銀為柱及以梁棟
298 12 zhù a pillar; stambha 若金為臺即銀為柱及以梁棟
299 12 color 色狀殊麗
300 12 form; matter 色狀殊麗
301 12 shǎi dice 色狀殊麗
302 12 Kangxi radical 139 色狀殊麗
303 12 countenance 色狀殊麗
304 12 scene; sight 色狀殊麗
305 12 feminine charm; female beauty 色狀殊麗
306 12 kind; type 色狀殊麗
307 12 quality 色狀殊麗
308 12 to be angry 色狀殊麗
309 12 to seek; to search for 色狀殊麗
310 12 lust; sexual desire 色狀殊麗
311 12 form; rupa 色狀殊麗
312 12 tái Taiwan 若金為臺即銀為柱及以梁棟
313 12 tái desk; platform; terrace 若金為臺即銀為柱及以梁棟
314 12 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 若金為臺即銀為柱及以梁棟
315 12 tái typhoon 若金為臺即銀為柱及以梁棟
316 12 tái desk; platform; terrace 若金為臺即銀為柱及以梁棟
317 12 tái station; broadcasting station 若金為臺即銀為柱及以梁棟
318 12 tái official post 若金為臺即銀為柱及以梁棟
319 12 eminent 若金為臺即銀為柱及以梁棟
320 12 tái elevated 若金為臺即銀為柱及以梁棟
321 12 tái tribunal 若金為臺即銀為柱及以梁棟
322 12 tái capitulum 若金為臺即銀為柱及以梁棟
323 12 tái terrace; kūṭa 若金為臺即銀為柱及以梁棟
324 12 to arise; to get up 前起承迎
325 12 to rise; to raise 前起承迎
326 12 to grow out of; to bring forth; to emerge 前起承迎
327 12 to appoint (to an official post); to take up a post 前起承迎
328 12 to start 前起承迎
329 12 to establish; to build 前起承迎
330 12 to draft; to draw up (a plan) 前起承迎
331 12 opening sentence; opening verse 前起承迎
332 12 to get out of bed 前起承迎
333 12 to recover; to heal 前起承迎
334 12 to take out; to extract 前起承迎
335 12 marks the beginning of an action 前起承迎
336 12 marks the sufficiency of an action 前起承迎
337 12 to call back from mourning 前起承迎
338 12 to take place; to occur 前起承迎
339 12 to conjecture 前起承迎
340 12 stand up; utthāna 前起承迎
341 12 arising; utpāda 前起承迎
342 12 zhì Kangxi radical 133 諸龍即導王前至堅首天王所
343 12 zhì to arrive 諸龍即導王前至堅首天王所
344 12 zhì approach; upagama 諸龍即導王前至堅首天王所
345 12 liáng a bridge 若金為臺即銀為柱及以梁棟
346 12 liáng Liang Dynasty 若金為臺即銀為柱及以梁棟
347 12 liáng City of Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
348 12 liáng State of Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
349 12 liáng Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
350 12 liáng a beam; rafters 若金為臺即銀為柱及以梁棟
351 12 liáng a fishing sluice 若金為臺即銀為柱及以梁棟
352 12 liáng to lose footing 若金為臺即銀為柱及以梁棟
353 12 liáng State of Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
354 12 liáng a ridge 若金為臺即銀為柱及以梁棟
355 12 liáng later Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
356 12 liáng a beam; sthūṇā 若金為臺即銀為柱及以梁棟
357 11 妙音 miàoyīn a wonderful sound; ghoṣa 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
358 11 soil; ground; land 彼城中地有百一種采繪嚴飾
359 11 floor 彼城中地有百一種采繪嚴飾
360 11 the earth 彼城中地有百一種采繪嚴飾
361 11 fields 彼城中地有百一種采繪嚴飾
362 11 a place 彼城中地有百一種采繪嚴飾
363 11 a situation; a position 彼城中地有百一種采繪嚴飾
364 11 background 彼城中地有百一種采繪嚴飾
365 11 terrain 彼城中地有百一種采繪嚴飾
366 11 a territory; a region 彼城中地有百一種采繪嚴飾
367 11 used after a distance measure 彼城中地有百一種采繪嚴飾
368 11 coming from the same clan 彼城中地有百一種采繪嚴飾
369 11 earth; pṛthivī 彼城中地有百一種采繪嚴飾
370 11 stage; ground; level; bhumi 彼城中地有百一種采繪嚴飾
371 11 lái to come 若阿修羅來鬪戰時
372 11 lái please 若阿修羅來鬪戰時
373 11 lái used to substitute for another verb 若阿修羅來鬪戰時
374 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 若阿修羅來鬪戰時
375 11 lái wheat 若阿修羅來鬪戰時
376 11 lái next; future 若阿修羅來鬪戰時
377 11 lái a simple complement of direction 若阿修羅來鬪戰時
378 11 lái to occur; to arise 若阿修羅來鬪戰時
379 11 lái to earn 若阿修羅來鬪戰時
380 11 lái to come; āgata 若阿修羅來鬪戰時
381 11 chéng to mount; to climb onto 謂象乘
382 11 chéng to multiply 謂象乘
383 11 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 謂象乘
384 11 chéng to ride 謂象乘
385 11 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 謂象乘
386 11 chéng to prevail 謂象乘
387 11 chéng to pursue 謂象乘
388 11 chéng to calculate 謂象乘
389 11 chéng a four horse team 謂象乘
390 11 chéng to drive; to control 謂象乘
391 11 chéng Cheng 謂象乘
392 11 shèng historical records 謂象乘
393 11 shèng vehicle; a school of teaching; yana 謂象乘
394 11 chéng mounted; ārūḍha 謂象乘
395 10 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子
396 10 天子 tiānzǐ devaputra; the son of a god 天子
397 10 天子 tiānzǐ crown prince; yuvarājan 天子
398 10 tool; device; utensil; equipment; instrument 具大福德
399 10 to possess; to have 具大福德
400 10 to prepare 具大福德
401 10 to write; to describe; to state 具大福德
402 10 Ju 具大福德
403 10 talent; ability 具大福德
404 10 a feast; food 具大福德
405 10 to arrange; to provide 具大福德
406 10 furnishings 具大福德
407 10 to understand 具大福德
408 10 a mat for sitting and sleeping on 具大福德
409 10 jiān hard; firm 是諸龍王與堅首天
410 10 jiān strong; robust 是諸龍王與堅首天
411 10 jiān stable; secure 是諸龍王與堅首天
412 10 jiān Kirghiz people 是諸龍王與堅首天
413 10 jiān armor 是諸龍王與堅首天
414 10 jiān military stronghold 是諸龍王與堅首天
415 10 jiān core; main body 是諸龍王與堅首天
416 10 jiān Jian 是諸龍王與堅首天
417 10 jiān resolute 是諸龍王與堅首天
418 10 jiān firm; dṛḍha 是諸龍王與堅首天
419 10 Kangxi radical 49 言已
420 10 to bring to an end; to stop 言已
421 10 to complete 言已
422 10 to demote; to dismiss 言已
423 10 to recover from an illness 言已
424 10 former; pūrvaka 言已
425 9 to think; consider; to ponder 若彼天男及天女等思其衣者
426 9 thinking; consideration 若彼天男及天女等思其衣者
427 9 to miss; to long for 若彼天男及天女等思其衣者
428 9 emotions 若彼天男及天女等思其衣者
429 9 to mourn; to grieve 若彼天男及天女等思其衣者
430 9 Si 若彼天男及天女等思其衣者
431 9 sāi hairy [beard] 若彼天男及天女等思其衣者
432 9 Think 若彼天男及天女等思其衣者
433 9 volition; cetanā 若彼天男及天女等思其衣者
434 9 consciousness, understanding; cetanā 若彼天男及天女等思其衣者
435 9 thought; cintā 若彼天男及天女等思其衣者
436 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 純金所成
437 9 chéng to become; to turn into 純金所成
438 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 純金所成
439 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 純金所成
440 9 chéng a full measure of 純金所成
441 9 chéng whole 純金所成
442 9 chéng set; established 純金所成
443 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 純金所成
444 9 chéng to reconcile 純金所成
445 9 chéng to resmble; to be similar to 純金所成
446 9 chéng composed of 純金所成
447 9 chéng a result; a harvest; an achievement 純金所成
448 9 chéng capable; able; accomplished 純金所成
449 9 chéng to help somebody achieve something 純金所成
450 9 chéng Cheng 純金所成
451 9 chéng Become 純金所成
452 9 chéng becoming; bhāva 純金所成
453 9 xīn heart [organ] 纔起心時而自至手
454 9 xīn Kangxi radical 61 纔起心時而自至手
455 9 xīn mind; consciousness 纔起心時而自至手
456 9 xīn the center; the core; the middle 纔起心時而自至手
457 9 xīn one of the 28 star constellations 纔起心時而自至手
458 9 xīn heart 纔起心時而自至手
459 9 xīn emotion 纔起心時而自至手
460 9 xīn intention; consideration 纔起心時而自至手
461 9 xīn disposition; temperament 纔起心時而自至手
462 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 纔起心時而自至手
463 9 xīn heart; hṛdaya 纔起心時而自至手
464 9 xīn Rohiṇī; Jyesthā 纔起心時而自至手
465 9 sufficient; enough 下足隨陷舉足隨起
466 9 Kangxi radical 157 下足隨陷舉足隨起
467 9 foot 下足隨陷舉足隨起
468 9 to attain; to suffice; to be qualified 下足隨陷舉足隨起
469 9 to satisfy 下足隨陷舉足隨起
470 9 leg 下足隨陷舉足隨起
471 9 football 下足隨陷舉足隨起
472 9 sound of footsteps; patter 下足隨陷舉足隨起
473 9 permitted 下足隨陷舉足隨起
474 9 to amount to; worthy 下足隨陷舉足隨起
475 9 Zu 下足隨陷舉足隨起
476 9 to step; to tread 下足隨陷舉足隨起
477 9 to stop; to halt 下足隨陷舉足隨起
478 9 prosperous 下足隨陷舉足隨起
479 9 excessive 下足隨陷舉足隨起
480 9 Contented 下足隨陷舉足隨起
481 9 foot; pāda 下足隨陷舉足隨起
482 9 satisfied; tṛpta 下足隨陷舉足隨起
483 9 ér Kangxi radical 126 而龍王者
484 9 ér as if; to seem like 而龍王者
485 9 néng can; able 而龍王者
486 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而龍王者
487 9 ér to arrive; up to 而龍王者
488 9 bīng soldier; troops 為諸龍王遮止導翼兵眾
489 9 bīng weapons 為諸龍王遮止導翼兵眾
490 9 bīng military; warfare 為諸龍王遮止導翼兵眾
491 9 bīng warrior; soldier; yodha 為諸龍王遮止導翼兵眾
492 9 míng fame; renown; reputation 前有樹林斯名何等
493 9 míng a name; personal name; designation 前有樹林斯名何等
494 9 míng rank; position 前有樹林斯名何等
495 9 míng an excuse 前有樹林斯名何等
496 9 míng life 前有樹林斯名何等
497 9 míng to name; to call 前有樹林斯名何等
498 9 míng to express; to describe 前有樹林斯名何等
499 9 míng to be called; to have the name 前有樹林斯名何等
500 9 míng to own; to possess 前有樹林斯名何等

Frequencies of all Words

Top 937

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 yǒu is; are; to exist 彼有龍王住於水際
2 52 yǒu to have; to possess 彼有龍王住於水際
3 52 yǒu indicates an estimate 彼有龍王住於水際
4 52 yǒu indicates a large quantity 彼有龍王住於水際
5 52 yǒu indicates an affirmative response 彼有龍王住於水際
6 52 yǒu a certain; used before a person, time, or place 彼有龍王住於水際
7 52 yǒu used to compare two things 彼有龍王住於水際
8 52 yǒu used in a polite formula before certain verbs 彼有龍王住於水際
9 52 yǒu used before the names of dynasties 彼有龍王住於水際
10 52 yǒu a certain thing; what exists 彼有龍王住於水際
11 52 yǒu multiple of ten and ... 彼有龍王住於水際
12 52 yǒu abundant 彼有龍王住於水際
13 52 yǒu purposeful 彼有龍王住於水際
14 52 yǒu You 彼有龍王住於水際
15 52 yǒu 1. existence; 2. becoming 彼有龍王住於水際
16 52 yǒu becoming; bhava 彼有龍王住於水際
17 46 that; those 彼有龍王住於水際
18 46 another; the other 彼有龍王住於水際
19 46 that; tad 彼有龍王住於水際
20 42 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
21 42 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
22 42 děng degree; kind 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
23 42 děng plural 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
24 42 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
25 42 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
26 42 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
27 42 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
28 34 shù tree 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
29 34 shù to plant 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
30 34 shù to establish 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
31 34 shù a door screen 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
32 34 shù a door screen 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
33 34 shù tree; vṛkṣa 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等
34 34 to reach 即各對敵及為震警
35 34 and 即各對敵及為震警
36 34 coming to; when 即各對敵及為震警
37 34 to attain 即各對敵及為震警
38 34 to understand 即各對敵及為震警
39 34 able to be compared to; to catch up with 即各對敵及為震警
40 34 to be involved with; to associate with 即各對敵及為震警
41 34 passing of a feudal title from elder to younger brother 即各對敵及為震警
42 34 and; ca; api 即各對敵及為震警
43 31 wèi for; to 同為守護三十三天
44 31 wèi because of 同為守護三十三天
45 31 wéi to act as; to serve 同為守護三十三天
46 31 wéi to change into; to become 同為守護三十三天
47 31 wéi to be; is 同為守護三十三天
48 31 wéi to do 同為守護三十三天
49 31 wèi for 同為守護三十三天
50 31 wèi because of; for; to 同為守護三十三天
51 31 wèi to 同為守護三十三天
52 31 wéi in a passive construction 同為守護三十三天
53 31 wéi forming a rehetorical question 同為守護三十三天
54 31 wéi forming an adverb 同為守護三十三天
55 31 wéi to add emphasis 同為守護三十三天
56 31 wèi to support; to help 同為守護三十三天
57 31 wéi to govern 同為守護三十三天
58 31 wèi to be; bhū 同為守護三十三天
59 30 zhǒng kind; type 金城之上一一復有四種女牆
60 30 zhòng to plant; to grow; to cultivate 金城之上一一復有四種女牆
61 30 zhǒng kind; type 金城之上一一復有四種女牆
62 30 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 金城之上一一復有四種女牆
63 30 zhǒng seed; strain 金城之上一一復有四種女牆
64 30 zhǒng offspring 金城之上一一復有四種女牆
65 30 zhǒng breed 金城之上一一復有四種女牆
66 30 zhǒng race 金城之上一一復有四種女牆
67 30 zhǒng species 金城之上一一復有四種女牆
68 30 zhǒng root; source; origin 金城之上一一復有四種女牆
69 30 zhǒng grit; guts 金城之上一一復有四種女牆
70 30 zhǒng seed; bīja 金城之上一一復有四種女牆
71 30 ruò to seem; to be like; as 若阿修羅來鬪戰時
72 30 ruò seemingly 若阿修羅來鬪戰時
73 30 ruò if 若阿修羅來鬪戰時
74 30 ruò you 若阿修羅來鬪戰時
75 30 ruò this; that 若阿修羅來鬪戰時
76 30 ruò and; or 若阿修羅來鬪戰時
77 30 ruò as for; pertaining to 若阿修羅來鬪戰時
78 30 pomegranite 若阿修羅來鬪戰時
79 30 ruò to choose 若阿修羅來鬪戰時
80 30 ruò to agree; to accord with; to conform to 若阿修羅來鬪戰時
81 30 ruò thus 若阿修羅來鬪戰時
82 30 ruò pollia 若阿修羅來鬪戰時
83 30 ruò Ruo 若阿修羅來鬪戰時
84 30 ruò only then 若阿修羅來鬪戰時
85 30 ja 若阿修羅來鬪戰時
86 30 jñā 若阿修羅來鬪戰時
87 30 ruò if; yadi 若阿修羅來鬪戰時
88 29 jiā ka 乃問導翼夜叉神禰舞迦言
89 29 jiā ka 乃問導翼夜叉神禰舞迦言
90 29 jīn gold
91 29 jīn money
92 29 jīn Jin; Kim
93 29 jīn Kangxi radical 167
94 29 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
95 29 jīn metal
96 29 jīn hard
97 29 jīn a unit of money in China in historic times
98 29 jīn golden; gold colored
99 29 jīn a weapon
100 29 jīn valuable
101 29 jīn metal agent
102 29 jīn cymbals
103 29 jīn Venus
104 29 jīn gold; hiranya
105 29 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
106 28 again; more; repeatedly 頂生王將復前進
107 28 to go back; to return 頂生王將復前進
108 28 to resume; to restart 頂生王將復前進
109 28 to do in detail 頂生王將復前進
110 28 to restore 頂生王將復前進
111 28 to respond; to reply to 頂生王將復前進
112 28 after all; and then 頂生王將復前進
113 28 even if; although 頂生王將復前進
114 28 Fu; Return 頂生王將復前進
115 28 to retaliate; to reciprocate 頂生王將復前進
116 28 to avoid forced labor or tax 頂生王將復前進
117 28 particle without meaing 頂生王將復前進
118 28 Fu 頂生王將復前進
119 28 repeated; again 頂生王將復前進
120 28 doubled; to overlapping; folded 頂生王將復前進
121 28 a lined garment with doubled thickness 頂生王將復前進
122 28 again; punar 頂生王將復前進
123 28 由旬 yóuxún yojana 其城縱廣正等二千五百由旬
124 27 his; hers; its; theirs 其上即是三十三天所居之處
125 27 to add emphasis 其上即是三十三天所居之處
126 27 used when asking a question in reply to a question 其上即是三十三天所居之處
127 27 used when making a request or giving an order 其上即是三十三天所居之處
128 27 he; her; it; them 其上即是三十三天所居之處
129 27 probably; likely 其上即是三十三天所居之處
130 27 will 其上即是三十三天所居之處
131 27 may 其上即是三十三天所居之處
132 27 if 其上即是三十三天所居之處
133 27 or 其上即是三十三天所居之處
134 27 Qi 其上即是三十三天所居之處
135 27 he; her; it; saḥ; sā; tad 其上即是三十三天所居之處
136 26 this; these 此是龍王遮止兵眾
137 26 in this way 此是龍王遮止兵眾
138 26 otherwise; but; however; so 此是龍王遮止兵眾
139 26 at this time; now; here 此是龍王遮止兵眾
140 26 this; here; etad 此是龍王遮止兵眾
141 26 four 金城之上一一復有四種女牆
142 26 note a musical scale 金城之上一一復有四種女牆
143 26 fourth 金城之上一一復有四種女牆
144 26 Si 金城之上一一復有四種女牆
145 26 four; catur 金城之上一一復有四種女牆
146 24 promptly; right away; immediately 即各對敵及為震警
147 24 to be near by; to be close to 即各對敵及為震警
148 24 at that time 即各對敵及為震警
149 24 to be exactly the same as; to be thus 即各對敵及為震警
150 24 supposed; so-called 即各對敵及為震警
151 24 if; but 即各對敵及為震警
152 24 to arrive at; to ascend 即各對敵及為震警
153 24 then; following 即各對敵及為震警
154 24 so; just so; eva 即各對敵及為震警
155 24 有種 yǒuzhǒng to have guts; to have courage; to be brave 街衢左右復有種種清淨池沼
156 24 wáng Wang 王乃問言
157 24 wáng a king 王乃問言
158 24 wáng Kangxi radical 96 王乃問言
159 24 wàng to be king; to rule 王乃問言
160 24 wáng a prince; a duke 王乃問言
161 24 wáng grand; great 王乃問言
162 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 王乃問言
163 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王乃問言
164 24 wáng the head of a group or gang 王乃問言
165 24 wáng the biggest or best of a group 王乃問言
166 24 wáng king; best of a kind; rāja 王乃問言
167 23 huá Chinese 香風時來吹去萎華更雨新者
168 23 huá illustrious; splendid 香風時來吹去萎華更雨新者
169 23 huā a flower 香風時來吹去萎華更雨新者
170 23 huā to flower 香風時來吹去萎華更雨新者
171 23 huá China 香風時來吹去萎華更雨新者
172 23 huá empty; flowery 香風時來吹去萎華更雨新者
173 23 huá brilliance; luster 香風時來吹去萎華更雨新者
174 23 huá elegance; beauty 香風時來吹去萎華更雨新者
175 23 huā a flower 香風時來吹去萎華更雨新者
176 23 huá extravagant; wasteful; flashy 香風時來吹去萎華更雨新者
177 23 huá makeup; face powder 香風時來吹去萎華更雨新者
178 23 huá flourishing 香風時來吹去萎華更雨新者
179 23 huá a corona 香風時來吹去萎華更雨新者
180 23 huá years; time 香風時來吹去萎華更雨新者
181 23 huá your 香風時來吹去萎華更雨新者
182 23 huá essence; best part 香風時來吹去萎華更雨新者
183 23 huá grey 香風時來吹去萎華更雨新者
184 23 huà Hua 香風時來吹去萎華更雨新者
185 23 huá literary talent 香風時來吹去萎華更雨新者
186 23 huá literary talent 香風時來吹去萎華更雨新者
187 23 huá an article; a document 香風時來吹去萎華更雨新者
188 23 huá flower; puṣpa 香風時來吹去萎華更雨新者
189 21 so as to; in order to 皆以牛頭旃檀香木所成
190 21 to use; to regard as 皆以牛頭旃檀香木所成
191 21 to use; to grasp 皆以牛頭旃檀香木所成
192 21 according to 皆以牛頭旃檀香木所成
193 21 because of 皆以牛頭旃檀香木所成
194 21 on a certain date 皆以牛頭旃檀香木所成
195 21 and; as well as 皆以牛頭旃檀香木所成
196 21 to rely on 皆以牛頭旃檀香木所成
197 21 to regard 皆以牛頭旃檀香木所成
198 21 to be able to 皆以牛頭旃檀香木所成
199 21 to order; to command 皆以牛頭旃檀香木所成
200 21 further; moreover 皆以牛頭旃檀香木所成
201 21 used after a verb 皆以牛頭旃檀香木所成
202 21 very 皆以牛頭旃檀香木所成
203 21 already 皆以牛頭旃檀香木所成
204 21 increasingly 皆以牛頭旃檀香木所成
205 21 a reason; a cause 皆以牛頭旃檀香木所成
206 21 Israel 皆以牛頭旃檀香木所成
207 21 Yi 皆以牛頭旃檀香木所成
208 21 use; yogena 皆以牛頭旃檀香木所成
209 21 tiān day 是諸龍王與堅首天
210 21 tiān day 是諸龍王與堅首天
211 21 tiān heaven 是諸龍王與堅首天
212 21 tiān nature 是諸龍王與堅首天
213 21 tiān sky 是諸龍王與堅首天
214 21 tiān weather 是諸龍王與堅首天
215 21 tiān father; husband 是諸龍王與堅首天
216 21 tiān a necessity 是諸龍王與堅首天
217 21 tiān season 是諸龍王與堅首天
218 21 tiān destiny 是諸龍王與堅首天
219 21 tiān very high; sky high [prices] 是諸龍王與堅首天
220 21 tiān very 是諸龍王與堅首天
221 21 tiān a deva; a god 是諸龍王與堅首天
222 21 tiān Heaven 是諸龍王與堅首天
223 21 yòu again; also 時頂生王又復前進
224 21 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 時頂生王又復前進
225 21 yòu Kangxi radical 29 時頂生王又復前進
226 21 yòu and 時頂生王又復前進
227 21 yòu furthermore 時頂生王又復前進
228 21 yòu in addition 時頂生王又復前進
229 21 yòu but 時頂生王又復前進
230 21 yòu again; also; moreover; punar 時頂生王又復前進
231 19 瑠璃 liúlí lapis lazuli; lazurite 瑠璃
232 19 瑠璃 liúlí cat's-eye gem; vaiḍūrya 瑠璃
233 19 zhī a callous 頗胝迦成
234 19 yín silver
235 19 yín silver
236 19 yín cash; money
237 19 yín silver apricot; gingko
238 19 yín edge; border
239 19 yín Yin
240 19 yín silver; rūpya
241 19 slightly; rather; quite 頗胝迦成
242 19 perhaps 頗胝迦成
243 19 oblique; inclined; slanting; biased 頗胝迦成
244 19 very; extremely 頗胝迦成
245 19 should not 頗胝迦成
246 19 Po 頗胝迦成
247 19 pha 頗胝迦成
248 18 zhū all; many; various 是諸龍王與堅首天
249 18 zhū Zhu 是諸龍王與堅首天
250 18 zhū all; members of the class 是諸龍王與堅首天
251 18 zhū interrogative particle 是諸龍王與堅首天
252 18 zhū him; her; them; it 是諸龍王與堅首天
253 18 zhū of; in 是諸龍王與堅首天
254 18 zhū all; many; sarva 是諸龍王與堅首天
255 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非我所敵
256 18 suǒ an office; an institute 非我所敵
257 18 suǒ introduces a relative clause 非我所敵
258 18 suǒ it 非我所敵
259 18 suǒ if; supposing 非我所敵
260 18 suǒ a few; various; some 非我所敵
261 18 suǒ a place; a location 非我所敵
262 18 suǒ indicates a passive voice 非我所敵
263 18 suǒ that which 非我所敵
264 18 suǒ an ordinal number 非我所敵
265 18 suǒ meaning 非我所敵
266 18 suǒ garrison 非我所敵
267 18 suǒ place; pradeśa 非我所敵
268 18 suǒ that which; yad 非我所敵
269 18 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 頗胝迦寶間錯莊嚴
270 18 莊嚴 zhuāngyán Dignity 頗胝迦寶間錯莊嚴
271 18 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 頗胝迦寶間錯莊嚴
272 18 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 頗胝迦寶間錯莊嚴
273 18 yuán garden; orchard 有園名寶車
274 18 yuán a park; an enclosure 有園名寶車
275 18 yuán a villa 有園名寶車
276 18 yuán a burial ground 有園名寶車
277 18 yuán garden; ārāma 有園名寶車
278 18 yuán enclosure; prākāra 有園名寶車
279 18 zhī him; her; them; that 其上即是三十三天所居之處
280 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其上即是三十三天所居之處
281 18 zhī to go 其上即是三十三天所居之處
282 18 zhī this; that 其上即是三十三天所居之處
283 18 zhī genetive marker 其上即是三十三天所居之處
284 18 zhī it 其上即是三十三天所居之處
285 18 zhī in; in regards to 其上即是三十三天所居之處
286 18 zhī all 其上即是三十三天所居之處
287 18 zhī and 其上即是三十三天所居之處
288 18 zhī however 其上即是三十三天所居之處
289 18 zhī if 其上即是三十三天所居之處
290 18 zhī then 其上即是三十三天所居之處
291 18 zhī to arrive; to go 其上即是三十三天所居之處
292 18 zhī is 其上即是三十三天所居之處
293 18 zhī to use 其上即是三十三天所居之處
294 18 zhī Zhi 其上即是三十三天所居之處
295 18 zhī winding 其上即是三十三天所居之處
296 18 zhòng many; numerous 為諸龍王遮止導翼兵眾
297 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 為諸龍王遮止導翼兵眾
298 18 zhòng general; common; public 為諸龍王遮止導翼兵眾
299 18 zhòng many; all; sarva 為諸龍王遮止導翼兵眾
300 17 shēng sound 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
301 17 shēng a measure word for sound (times) 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
302 17 shēng sheng 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
303 17 shēng voice 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
304 17 shēng music 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
305 17 shēng language 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
306 17 shēng fame; reputation; honor 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
307 17 shēng a message 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
308 17 shēng an utterance 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
309 17 shēng a consonant 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
310 17 shēng a tone 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
311 17 shēng to announce 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
312 17 shēng sound 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲
313 16 yán to speak; to say; said 王言
314 16 yán language; talk; words; utterance; speech 王言
315 16 yán Kangxi radical 149 王言
316 16 yán a particle with no meaning 王言
317 16 yán phrase; sentence 王言
318 16 yán a word; a syllable 王言
319 16 yán a theory; a doctrine 王言
320 16 yán to regard as 王言
321 16 yán to act as 王言
322 16 yán word; vacana 王言
323 16 yán speak; vad 王言
324 15 miào wonderful; fantastic 即持妙閼伽瓶
325 15 miào clever 即持妙閼伽瓶
326 15 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 即持妙閼伽瓶
327 15 miào fine; delicate 即持妙閼伽瓶
328 15 miào young 即持妙閼伽瓶
329 15 miào interesting 即持妙閼伽瓶
330 15 miào profound reasoning 即持妙閼伽瓶
331 15 miào Miao 即持妙閼伽瓶
332 15 miào Wonderful 即持妙閼伽瓶
333 15 miào wonderful; beautiful; suksma 即持妙閼伽瓶
334 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而龍王者
335 15 zhě that 而龍王者
336 15 zhě nominalizing function word 而龍王者
337 15 zhě used to mark a definition 而龍王者
338 15 zhě used to mark a pause 而龍王者
339 15 zhě topic marker; that; it 而龍王者
340 15 zhuó according to 而龍王者
341 15 zhě ca 而龍王者
342 15 zhōng middle 此是三十三天中
343 15 zhōng medium; medium sized 此是三十三天中
344 15 zhōng China 此是三十三天中
345 15 zhòng to hit the mark 此是三十三天中
346 15 zhōng in; amongst 此是三十三天中
347 15 zhōng midday 此是三十三天中
348 15 zhōng inside 此是三十三天中
349 15 zhōng during 此是三十三天中
350 15 zhōng Zhong 此是三十三天中
351 15 zhōng intermediary 此是三十三天中
352 15 zhōng half 此是三十三天中
353 15 zhōng just right; suitably 此是三十三天中
354 15 zhōng while 此是三十三天中
355 15 zhòng to reach; to attain 此是三十三天中
356 15 zhòng to suffer; to infect 此是三十三天中
357 15 zhòng to obtain 此是三十三天中
358 15 zhòng to pass an exam 此是三十三天中
359 15 zhōng middle 此是三十三天中
360 15 wèi to call 謂諸臣佐言
361 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸臣佐言
362 15 wèi to speak to; to address 謂諸臣佐言
363 15 wèi to treat as; to regard as 謂諸臣佐言
364 15 wèi introducing a condition situation 謂諸臣佐言
365 15 wèi to speak to; to address 謂諸臣佐言
366 15 wèi to think 謂諸臣佐言
367 15 wèi for; is to be 謂諸臣佐言
368 15 wèi to make; to cause 謂諸臣佐言
369 15 wèi and 謂諸臣佐言
370 15 wèi principle; reason 謂諸臣佐言
371 15 wèi Wei 謂諸臣佐言
372 15 wèi which; what; yad 謂諸臣佐言
373 15 wèi to say; iti 謂諸臣佐言
374 15 漿 jiāng broth; thick liquid 又有四種所飲之漿
375 15 漿 jiāng to starch 又有四種所飲之漿
376 15 漿 jiàng starch paste 又有四種所飲之漿
377 15 漿 jiāng rice water 又有四種所飲之漿
378 15 漿 jiāng gruel; kāñjika 又有四種所飲之漿
379 14 also; too 此堅首天亦使為我導翼之者
380 14 but 此堅首天亦使為我導翼之者
381 14 this; he; she 此堅首天亦使為我導翼之者
382 14 although; even though 此堅首天亦使為我導翼之者
383 14 already 此堅首天亦使為我導翼之者
384 14 particle with no meaning 此堅首天亦使為我導翼之者
385 14 Yi 此堅首天亦使為我導翼之者
386 14 dǎo to lead; to guide; to direct 為諸龍王遮止導翼兵眾
387 14 dǎo to conduct 為諸龍王遮止導翼兵眾
388 14 dǎo to dredge; to clear away 為諸龍王遮止導翼兵眾
389 14 dǎo to extricate 為諸龍王遮止導翼兵眾
390 14 dǎo to coach 為諸龍王遮止導翼兵眾
391 14 dǎo directed towards; abhimukha 為諸龍王遮止導翼兵眾
392 14 dǎo instructing; ādeśana 為諸龍王遮止導翼兵眾
393 14 suí to follow 下足隨陷舉足隨起
394 14 suí to listen to 下足隨陷舉足隨起
395 14 suí to submit to; to comply with 下足隨陷舉足隨起
396 14 suí with; to accompany 下足隨陷舉足隨起
397 14 suí in due course; subsequently; then 下足隨陷舉足隨起
398 14 suí to the extent that 下足隨陷舉足隨起
399 14 suí to be obsequious 下足隨陷舉足隨起
400 14 suí everywhere 下足隨陷舉足隨起
401 14 suí 17th hexagram 下足隨陷舉足隨起
402 14 suí in passing 下足隨陷舉足隨起
403 14 suí let somebody do what they like 下足隨陷舉足隨起
404 14 suí to resemble; to look like 下足隨陷舉足隨起
405 14 suí follow; anugama 下足隨陷舉足隨起
406 13 天女 tiānnǚ a goddess 若彼天男及天女等思其衣者
407 13 天女 tiānnǚ emperor's daugther 若彼天男及天女等思其衣者
408 13 天女 tiānnǚ Vega 若彼天男及天女等思其衣者
409 13 天女 tiānnǚ a swallow 若彼天男及天女等思其衣者
410 13 天王 tiānwáng an emperor 諸龍即導王前至堅首天王所
411 13 天王 tiānwáng a god 諸龍即導王前至堅首天王所
412 13 天王 tiānwáng Tianwang 諸龍即導王前至堅首天王所
413 13 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 諸龍即導王前至堅首天王所
414 13 qián front 諸龍即導王前至堅首天王所
415 13 qián former; the past 諸龍即導王前至堅首天王所
416 13 qián to go forward 諸龍即導王前至堅首天王所
417 13 qián preceding 諸龍即導王前至堅首天王所
418 13 qián before; earlier; prior 諸龍即導王前至堅首天王所
419 13 qián to appear before 諸龍即導王前至堅首天王所
420 13 qián future 諸龍即導王前至堅首天王所
421 13 qián top; first 諸龍即導王前至堅首天王所
422 13 qián battlefront 諸龍即導王前至堅首天王所
423 13 qián pre- 諸龍即導王前至堅首天王所
424 13 qián before; former; pūrva 諸龍即導王前至堅首天王所
425 13 qián facing; mukha 諸龍即導王前至堅首天王所
426 13 shí time; a point or period of time 時主兵神答言
427 13 shí a season; a quarter of a year 時主兵神答言
428 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時主兵神答言
429 13 shí at that time 時主兵神答言
430 13 shí fashionable 時主兵神答言
431 13 shí fate; destiny; luck 時主兵神答言
432 13 shí occasion; opportunity; chance 時主兵神答言
433 13 shí tense 時主兵神答言
434 13 shí particular; special 時主兵神答言
435 13 shí to plant; to cultivate 時主兵神答言
436 13 shí hour (measure word) 時主兵神答言
437 13 shí an era; a dynasty 時主兵神答言
438 13 shí time [abstract] 時主兵神答言
439 13 shí seasonal 時主兵神答言
440 13 shí frequently; often 時主兵神答言
441 13 shí occasionally; sometimes 時主兵神答言
442 13 shí on time 時主兵神答言
443 13 shí this; that 時主兵神答言
444 13 shí to wait upon 時主兵神答言
445 13 shí hour 時主兵神答言
446 13 shí appropriate; proper; timely 時主兵神答言
447 13 shí Shi 時主兵神答言
448 13 shí a present; currentlt 時主兵神答言
449 13 shí time; kāla 時主兵神答言
450 13 shí at that time; samaya 時主兵神答言
451 13 shí then; atha 時主兵神答言
452 12 答言 dá yán to reply 時主兵神答言
453 12 dòng the main beams supporting a house 若金為臺即銀為柱及以梁棟
454 12 dòng measure word for buildings 若金為臺即銀為柱及以梁棟
455 12 dòng plank; phalaka 若金為臺即銀為柱及以梁棟
456 12 zhù a pillar; a post 若金為臺即銀為柱及以梁棟
457 12 zhù to support 若金為臺即銀為柱及以梁棟
458 12 zhù to lean on 若金為臺即銀為柱及以梁棟
459 12 zhù a pillar; stambha 若金為臺即銀為柱及以梁棟
460 12 color 色狀殊麗
461 12 form; matter 色狀殊麗
462 12 shǎi dice 色狀殊麗
463 12 Kangxi radical 139 色狀殊麗
464 12 countenance 色狀殊麗
465 12 scene; sight 色狀殊麗
466 12 feminine charm; female beauty 色狀殊麗
467 12 kind; type 色狀殊麗
468 12 quality 色狀殊麗
469 12 to be angry 色狀殊麗
470 12 to seek; to search for 色狀殊麗
471 12 lust; sexual desire 色狀殊麗
472 12 form; rupa 色狀殊麗
473 12 tái unit 若金為臺即銀為柱及以梁棟
474 12 tái Taiwan 若金為臺即銀為柱及以梁棟
475 12 tái desk; platform; terrace 若金為臺即銀為柱及以梁棟
476 12 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 若金為臺即銀為柱及以梁棟
477 12 tái typhoon 若金為臺即銀為柱及以梁棟
478 12 tái desk; platform; terrace 若金為臺即銀為柱及以梁棟
479 12 you 若金為臺即銀為柱及以梁棟
480 12 tái station; broadcasting station 若金為臺即銀為柱及以梁棟
481 12 tái official post 若金為臺即銀為柱及以梁棟
482 12 eminent 若金為臺即銀為柱及以梁棟
483 12 tái elevated 若金為臺即銀為柱及以梁棟
484 12 tái tribunal 若金為臺即銀為柱及以梁棟
485 12 tái capitulum 若金為臺即銀為柱及以梁棟
486 12 tái terrace; kūṭa 若金為臺即銀為柱及以梁棟
487 12 to arise; to get up 前起承迎
488 12 case; instance; batch; group 前起承迎
489 12 to rise; to raise 前起承迎
490 12 to grow out of; to bring forth; to emerge 前起承迎
491 12 to appoint (to an official post); to take up a post 前起承迎
492 12 to start 前起承迎
493 12 to establish; to build 前起承迎
494 12 to draft; to draw up (a plan) 前起承迎
495 12 opening sentence; opening verse 前起承迎
496 12 to get out of bed 前起承迎
497 12 to recover; to heal 前起承迎
498 12 to take out; to extract 前起承迎
499 12 marks the beginning of an action 前起承迎
500 12 marks the sufficiency of an action 前起承迎

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
that; tad
děng same; equal; sama
shù tree; vṛkṣa
and; ca; api
wèi to be; bhū
zhǒng seed; bīja
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
jiā ka
  1. jīn
  2. jīn
  1. gold; hiranya
  2. golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
顶生 頂生 100 Mūrdhaga
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
顶生王因缘经 頂生王因緣經 100 Ding Sheng Wang Yinyuan Jing; Mandhātāvadāna
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
金城 106
  1. Jincheng
  2. [defensive] city walls of metal
  3. Jincheng
金沙 106 Jinsha
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善见城 善見城 115 Sudarśana City
施护 施護 115 Danapala
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四大王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
西天 120 India; Indian continent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 39.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白四 98 to confess a matter
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
宝车 寶車 98 jewelled cart
波利质多 波利質多 98 parijata tree; coral tree
持鬘天 99 mālādhāra deva
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
劫波 106
  1. a kalpa; an eon
  2. a ritual; kalpa
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
曼陀罗华 曼陀羅華 109 mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
傍生 112 [rebirth as an] animal
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善利 115 great benefit
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
天众 天眾 116 devas
五欲 五慾 119 the five desires
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中善 122 admirable in the middle
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament