Glossary and Vocabulary for Herd of Cattle Simile Sūtra (Qun Niu Pi Jing) 群牛譬經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 西晉沙門法炬譯 |
| 2 | 15 | 沙門 | shāmén | sramana | 西晉沙門法炬譯 |
| 3 | 15 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 西晉沙門法炬譯 |
| 4 | 10 | 行 | xíng | to walk | 行步來往 |
| 5 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 行步來往 |
| 6 | 10 | 行 | háng | profession | 行步來往 |
| 7 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行步來往 |
| 8 | 10 | 行 | xíng | to travel | 行步來往 |
| 9 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 行步來往 |
| 10 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行步來往 |
| 11 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行步來往 |
| 12 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 行步來往 |
| 13 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 行步來往 |
| 14 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 行步來往 |
| 15 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行步來往 |
| 16 | 10 | 行 | xíng | to move | 行步來往 |
| 17 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行步來往 |
| 18 | 10 | 行 | xíng | travel | 行步來往 |
| 19 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 行步來往 |
| 20 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 行步來往 |
| 21 | 10 | 行 | xíng | temporary | 行步來往 |
| 22 | 10 | 行 | háng | rank; order | 行步來往 |
| 23 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 行步來往 |
| 24 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行步來往 |
| 25 | 10 | 行 | xíng | to experience | 行步來往 |
| 26 | 10 | 行 | xíng | path; way | 行步來往 |
| 27 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 行步來往 |
| 28 | 10 | 行 | xíng | 行步來往 | |
| 29 | 10 | 行 | xíng | Practice | 行步來往 |
| 30 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行步來往 |
| 31 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行步來往 |
| 32 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 若有一比丘 |
| 33 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 若有一比丘 |
| 34 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 若有一比丘 |
| 35 | 9 | 梵行 | fànxíng | brahmacarya; pure practices; religious life | 不修梵行 |
| 36 | 9 | 梵行 | fànxíng | Brahmin; Brahman | 不修梵行 |
| 37 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不精進 |
| 38 | 8 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 譬如群牛 |
| 39 | 8 | 牛 | niú | Niu | 譬如群牛 |
| 40 | 8 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 譬如群牛 |
| 41 | 8 | 牛 | niú | Taurus | 譬如群牛 |
| 42 | 8 | 牛 | niú | stubborn | 譬如群牛 |
| 43 | 8 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 譬如群牛 |
| 44 | 8 | 牛 | niú | Abhijit | 譬如群牛 |
| 45 | 8 | 我 | wǒ | self | 我今亦可効彼 |
| 46 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今亦可効彼 |
| 47 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我今亦可効彼 |
| 48 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今亦可効彼 |
| 49 | 8 | 我 | wǒ | ga | 我今亦可効彼 |
| 50 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言是沙門 |
| 51 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言是沙門 |
| 52 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言是沙門 |
| 53 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 言是沙門 |
| 54 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 言是沙門 |
| 55 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言是沙門 |
| 56 | 8 | 言 | yán | to regard as | 言是沙門 |
| 57 | 8 | 言 | yán | to act as | 言是沙門 |
| 58 | 8 | 言 | yán | word; vacana | 言是沙門 |
| 59 | 8 | 言 | yán | speak; vad | 言是沙門 |
| 60 | 8 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修惡法 |
| 61 | 8 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修惡法 |
| 62 | 8 | 修 | xiū | to repair | 修惡法 |
| 63 | 8 | 修 | xiū | long; slender | 修惡法 |
| 64 | 8 | 修 | xiū | to write; to compile | 修惡法 |
| 65 | 8 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修惡法 |
| 66 | 8 | 修 | xiū | to practice | 修惡法 |
| 67 | 8 | 修 | xiū | to cut | 修惡法 |
| 68 | 8 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修惡法 |
| 69 | 8 | 修 | xiū | a virtuous person | 修惡法 |
| 70 | 8 | 修 | xiū | Xiu | 修惡法 |
| 71 | 8 | 修 | xiū | to unknot | 修惡法 |
| 72 | 8 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修惡法 |
| 73 | 8 | 修 | xiū | excellent | 修惡法 |
| 74 | 8 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修惡法 |
| 75 | 8 | 修 | xiū | Cultivation | 修惡法 |
| 76 | 8 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修惡法 |
| 77 | 8 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修惡法 |
| 78 | 7 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 不精進 |
| 79 | 7 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 不精進 |
| 80 | 7 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 不精進 |
| 81 | 7 | 精進 | jīngjìn | diligence | 不精進 |
| 82 | 7 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 不精進 |
| 83 | 7 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 譬如群牛 |
| 84 | 7 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 譬如群牛 |
| 85 | 7 | 群 | qún | to flock together; to form a group | 譬如群牛 |
| 86 | 7 | 群 | qún | multitude; gaṇa | 譬如群牛 |
| 87 | 7 | 亦 | yì | Yi | 我今亦可効彼 |
| 88 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有一驢 |
| 89 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有一驢 |
| 90 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有一驢 |
| 91 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時有一驢 |
| 92 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有一驢 |
| 93 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有一驢 |
| 94 | 6 | 時 | shí | tense | 時有一驢 |
| 95 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時有一驢 |
| 96 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有一驢 |
| 97 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有一驢 |
| 98 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時有一驢 |
| 99 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時有一驢 |
| 100 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時有一驢 |
| 101 | 6 | 時 | shí | hour | 時有一驢 |
| 102 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有一驢 |
| 103 | 6 | 時 | shí | Shi | 時有一驢 |
| 104 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有一驢 |
| 105 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 時有一驢 |
| 106 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有一驢 |
| 107 | 6 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 床臥具 |
| 108 | 6 | 具 | jù | to possess; to have | 床臥具 |
| 109 | 6 | 具 | jù | to prepare | 床臥具 |
| 110 | 6 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 床臥具 |
| 111 | 6 | 具 | jù | Ju | 床臥具 |
| 112 | 6 | 具 | jù | talent; ability | 床臥具 |
| 113 | 6 | 具 | jù | a feast; food | 床臥具 |
| 114 | 6 | 具 | jù | to arrange; to provide | 床臥具 |
| 115 | 6 | 具 | jù | furnishings | 床臥具 |
| 116 | 6 | 具 | jù | to understand | 床臥具 |
| 117 | 6 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 床臥具 |
| 118 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 修惡法 |
| 119 | 6 | 法 | fǎ | France | 修惡法 |
| 120 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 修惡法 |
| 121 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 修惡法 |
| 122 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 修惡法 |
| 123 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 修惡法 |
| 124 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 修惡法 |
| 125 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 修惡法 |
| 126 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 修惡法 |
| 127 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 修惡法 |
| 128 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 修惡法 |
| 129 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 修惡法 |
| 130 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 修惡法 |
| 131 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 修惡法 |
| 132 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 修惡法 |
| 133 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 修惡法 |
| 134 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 修惡法 |
| 135 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 修惡法 |
| 136 | 5 | 屈 | qū | to bend; to flex | 屈申俯仰 |
| 137 | 5 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 屈申俯仰 |
| 138 | 5 | 屈 | qū | to diminish | 屈申俯仰 |
| 139 | 5 | 屈 | qū | a door latch | 屈申俯仰 |
| 140 | 5 | 屈 | qū | to submit | 屈申俯仰 |
| 141 | 5 | 屈 | jué | obstinate | 屈申俯仰 |
| 142 | 5 | 屈 | jué | to exhaust | 屈申俯仰 |
| 143 | 5 | 屈 | qū | Qu | 屈申俯仰 |
| 144 | 5 | 屈 | qū | bent; crooked | 屈申俯仰 |
| 145 | 5 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 屈申俯仰 |
| 146 | 5 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 屈申俯仰 |
| 147 | 5 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便作是念 |
| 148 | 5 | 便 | biàn | advantageous | 便作是念 |
| 149 | 5 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便作是念 |
| 150 | 5 | 便 | pián | fat; obese | 便作是念 |
| 151 | 5 | 便 | biàn | to make easy | 便作是念 |
| 152 | 5 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便作是念 |
| 153 | 5 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便作是念 |
| 154 | 5 | 便 | biàn | in passing | 便作是念 |
| 155 | 5 | 便 | biàn | informal | 便作是念 |
| 156 | 5 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便作是念 |
| 157 | 5 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便作是念 |
| 158 | 5 | 便 | biàn | stool | 便作是念 |
| 159 | 5 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便作是念 |
| 160 | 5 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便作是念 |
| 161 | 5 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便作是念 |
| 162 | 5 | 著衣持鉢 | zhuó yī chí bō | took his bowl and robe | 不解著衣持鉢 |
| 163 | 5 | 申 | shēn | to extend | 屈申俯仰 |
| 164 | 5 | 申 | shēn | Shen | 屈申俯仰 |
| 165 | 5 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 屈申俯仰 |
| 166 | 5 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 屈申俯仰 |
| 167 | 5 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 屈申俯仰 |
| 168 | 5 | 申 | shēn | to state; to explain | 屈申俯仰 |
| 169 | 5 | 申 | shēn | to apply | 屈申俯仰 |
| 170 | 5 | 申 | shēn | Shanghai | 屈申俯仰 |
| 171 | 5 | 申 | shēn | Shen | 屈申俯仰 |
| 172 | 5 | 申 | shēn | raised; utkṣipta | 屈申俯仰 |
| 173 | 5 | 步 | bù | a step | 行步來往 |
| 174 | 5 | 步 | bù | a stage; a section | 行步來往 |
| 175 | 5 | 步 | bù | to walk | 行步來往 |
| 176 | 5 | 步 | bù | to follow | 行步來往 |
| 177 | 5 | 步 | bù | to calculate | 行步來往 |
| 178 | 5 | 步 | bù | circumstances | 行步來往 |
| 179 | 5 | 步 | bù | fate; destiny | 行步來往 |
| 180 | 5 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 行步來往 |
| 181 | 5 | 步 | bù | Bu | 行步來往 |
| 182 | 5 | 步 | bù | a footstep; pada | 行步來往 |
| 183 | 5 | 來往 | láiwǎng | to come and go | 行步來往 |
| 184 | 5 | 來往 | láiwang | contact | 行步來往 |
| 185 | 5 | 俯仰 | fǔyǎng | lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle) | 屈申俯仰 |
| 186 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所至到處 |
| 187 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所至到處 |
| 188 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所至到處 |
| 189 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所至到處 |
| 190 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所至到處 |
| 191 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所至到處 |
| 192 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所至到處 |
| 193 | 4 | 修善 | xiū shàn | to cultivate goodness | 彼若見比丘精進修善法 |
| 194 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 不能延得衣被 |
| 195 | 4 | 被 | bèi | to cover | 不能延得衣被 |
| 196 | 4 | 被 | bèi | a cape | 不能延得衣被 |
| 197 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 不能延得衣被 |
| 198 | 4 | 被 | bèi | to reach | 不能延得衣被 |
| 199 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 不能延得衣被 |
| 200 | 4 | 被 | bèi | Bei | 不能延得衣被 |
| 201 | 4 | 被 | pī | to drape over | 不能延得衣被 |
| 202 | 4 | 被 | pī | to scatter | 不能延得衣被 |
| 203 | 4 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 不能延得衣被 |
| 204 | 4 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 病瘦醫藥 |
| 205 | 4 | 病 | bìng | to be sick | 病瘦醫藥 |
| 206 | 4 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 病瘦醫藥 |
| 207 | 4 | 病 | bìng | to be disturbed about | 病瘦醫藥 |
| 208 | 4 | 病 | bìng | to suffer for | 病瘦醫藥 |
| 209 | 4 | 病 | bìng | to harm | 病瘦醫藥 |
| 210 | 4 | 病 | bìng | to worry | 病瘦醫藥 |
| 211 | 4 | 病 | bìng | to hate; to resent | 病瘦醫藥 |
| 212 | 4 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 病瘦醫藥 |
| 213 | 4 | 病 | bìng | withered | 病瘦醫藥 |
| 214 | 4 | 病 | bìng | exhausted | 病瘦醫藥 |
| 215 | 4 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 病瘦醫藥 |
| 216 | 4 | 醫藥 | yīyào | medicine | 病瘦醫藥 |
| 217 | 4 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 威儀不具足 |
| 218 | 4 | 威儀 | wēiyí | imperial procession | 威儀不具足 |
| 219 | 4 | 威儀 | wēiyí | Conduct | 威儀不具足 |
| 220 | 4 | 威儀 | wēiyí | religious performance | 威儀不具足 |
| 221 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非沙門 |
| 222 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非沙門 |
| 223 | 4 | 非 | fēi | different | 非沙門 |
| 224 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非沙門 |
| 225 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非沙門 |
| 226 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非沙門 |
| 227 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非沙門 |
| 228 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非沙門 |
| 229 | 4 | 非 | fēi | must | 非沙門 |
| 230 | 4 | 非 | fēi | an error | 非沙門 |
| 231 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非沙門 |
| 232 | 4 | 非 | fēi | evil | 非沙門 |
| 233 | 4 | 食 | shí | food; food and drink | 擇軟草食 |
| 234 | 4 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 擇軟草食 |
| 235 | 4 | 食 | shí | to eat | 擇軟草食 |
| 236 | 4 | 食 | sì | to feed | 擇軟草食 |
| 237 | 4 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 擇軟草食 |
| 238 | 4 | 食 | sì | to raise; to nourish | 擇軟草食 |
| 239 | 4 | 食 | shí | to receive; to accept | 擇軟草食 |
| 240 | 4 | 食 | shí | to receive an official salary | 擇軟草食 |
| 241 | 4 | 食 | shí | an eclipse | 擇軟草食 |
| 242 | 4 | 食 | shí | food; bhakṣa | 擇軟草食 |
| 243 | 4 | 衣 | yī | clothes; clothing | 不能延得衣被 |
| 244 | 4 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 不能延得衣被 |
| 245 | 4 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 不能延得衣被 |
| 246 | 4 | 衣 | yī | a cover; a coating | 不能延得衣被 |
| 247 | 4 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 不能延得衣被 |
| 248 | 4 | 衣 | yì | to cover | 不能延得衣被 |
| 249 | 4 | 衣 | yī | lichen; moss | 不能延得衣被 |
| 250 | 4 | 衣 | yī | peel; skin | 不能延得衣被 |
| 251 | 4 | 衣 | yī | Yi | 不能延得衣被 |
| 252 | 4 | 衣 | yì | to depend on | 不能延得衣被 |
| 253 | 4 | 衣 | yī | robe; cīvara | 不能延得衣被 |
| 254 | 4 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 不能延得衣被 |
| 255 | 4 | 飲 | yǐn | to drink | 飲清涼水 |
| 256 | 4 | 飲 | yǐn | to swallow | 飲清涼水 |
| 257 | 4 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 飲清涼水 |
| 258 | 4 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 飲清涼水 |
| 259 | 4 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 飲清涼水 |
| 260 | 4 | 飲 | yìn | to provide a drink | 飲清涼水 |
| 261 | 4 | 飲 | yìn | to permeate | 飲清涼水 |
| 262 | 4 | 飲 | yǐn | to drink wine | 飲清涼水 |
| 263 | 4 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 飲清涼水 |
| 264 | 4 | 飲 | yǐn | a decoction | 飲清涼水 |
| 265 | 4 | 飲 | yǐn | to confiscate | 飲清涼水 |
| 266 | 4 | 飲 | yǐn | to drink; pāna | 飲清涼水 |
| 267 | 4 | 床臥 | chuángwò | bed; resting place | 床臥具 |
| 268 | 4 | 瘦 | shòu | skinny; lean | 病瘦醫藥 |
| 269 | 4 | 瘦 | shòu | tight fitting | 病瘦醫藥 |
| 270 | 4 | 瘦 | shòu | barren (ground) | 病瘦醫藥 |
| 271 | 4 | 瘦 | shòu | to lose weight | 病瘦醫藥 |
| 272 | 4 | 瘦 | shòu | meager; thin; sparse | 病瘦醫藥 |
| 273 | 4 | 瘦 | shòu | skinny; kṛśa | 病瘦醫藥 |
| 274 | 4 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 世尊告諸比丘 |
| 275 | 3 | 志性 | zhìxìng | disposition | 志性調良 |
| 276 | 3 | 軟 | ruǎn | soft; flexible; pliable | 擇軟草食 |
| 277 | 3 | 軟 | ruǎn | weak | 擇軟草食 |
| 278 | 3 | 軟 | ruǎn | amiable; accomodating | 擇軟草食 |
| 279 | 3 | 軟 | ruǎn | softhearted | 擇軟草食 |
| 280 | 3 | 軟 | ruǎn | a coward | 擇軟草食 |
| 281 | 3 | 軟 | ruǎn | soft; mṛdu | 擇軟草食 |
| 282 | 3 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 擇軟草食 |
| 283 | 3 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 擇軟草食 |
| 284 | 3 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 擇軟草食 |
| 285 | 3 | 草 | cǎo | a field | 擇軟草食 |
| 286 | 3 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 擇軟草食 |
| 287 | 3 | 草 | cǎo | Cao | 擇軟草食 |
| 288 | 3 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 擇軟草食 |
| 289 | 3 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 擇軟草食 |
| 290 | 3 | 草 | cǎo | grass; yavasa | 擇軟草食 |
| 291 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成沙門行 |
| 292 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成沙門行 |
| 293 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成沙門行 |
| 294 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成沙門行 |
| 295 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 成沙門行 |
| 296 | 3 | 成 | chéng | whole | 成沙門行 |
| 297 | 3 | 成 | chéng | set; established | 成沙門行 |
| 298 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成沙門行 |
| 299 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 成沙門行 |
| 300 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成沙門行 |
| 301 | 3 | 成 | chéng | composed of | 成沙門行 |
| 302 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成沙門行 |
| 303 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成沙門行 |
| 304 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成沙門行 |
| 305 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 成沙門行 |
| 306 | 3 | 成 | chéng | Become | 成沙門行 |
| 307 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成沙門行 |
| 308 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 修惡法 |
| 309 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 修惡法 |
| 310 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 修惡法 |
| 311 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 修惡法 |
| 312 | 3 | 惡 | è | fierce | 修惡法 |
| 313 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 修惡法 |
| 314 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 修惡法 |
| 315 | 3 | 惡 | è | e | 修惡法 |
| 316 | 3 | 惡 | è | evil | 修惡法 |
| 317 | 3 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 志性調良 |
| 318 | 3 | 良 | liáng | moderate | 志性調良 |
| 319 | 3 | 良 | liáng | wise and capable | 志性調良 |
| 320 | 3 | 良 | liáng | natural; innate | 志性調良 |
| 321 | 3 | 良 | liáng | a virtuous person | 志性調良 |
| 322 | 3 | 良 | liáng | Liang | 志性調良 |
| 323 | 3 | 良 | liáng | best; udāra | 志性調良 |
| 324 | 3 | 調 | tiáo | to harmonize | 志性調良 |
| 325 | 3 | 調 | diào | to transfer; to change job | 志性調良 |
| 326 | 3 | 調 | diào | tune; tone | 志性調良 |
| 327 | 3 | 調 | diào | a stanza; a verse | 志性調良 |
| 328 | 3 | 調 | tiáo | to twist threads together | 志性調良 |
| 329 | 3 | 調 | tiáo | to tame | 志性調良 |
| 330 | 3 | 調 | tiáo | to provoke | 志性調良 |
| 331 | 3 | 調 | tiáo | to reconcile | 志性調良 |
| 332 | 3 | 調 | tiáo | to be equal | 志性調良 |
| 333 | 3 | 調 | tiáo | to blend | 志性調良 |
| 334 | 3 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 志性調良 |
| 335 | 3 | 調 | tiáo | normal; regular | 志性調良 |
| 336 | 3 | 調 | diào | to exchange | 志性調良 |
| 337 | 3 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 志性調良 |
| 338 | 3 | 調 | diào | tone of voice | 志性調良 |
| 339 | 3 | 調 | diào | stress; emphasis | 志性調良 |
| 340 | 3 | 調 | diào | idea; opinion | 志性調良 |
| 341 | 3 | 調 | diào | personal style | 志性調良 |
| 342 | 3 | 調 | diào | household tax | 志性調良 |
| 343 | 3 | 調 | tiáo | tame; dam | 志性調良 |
| 344 | 3 | 多聞 | duō wén | learned | 亦不多聞 |
| 345 | 3 | 多聞 | duō wén | one who has studied widely | 亦不多聞 |
| 346 | 3 | 多聞 | duō wén | Vaisravana; Vessavana; Jambhala | 亦不多聞 |
| 347 | 3 | 多聞 | duō wén | Bahusrutiya | 亦不多聞 |
| 348 | 3 | 作 | zuò | to do | 便作是念 |
| 349 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 便作是念 |
| 350 | 3 | 作 | zuò | to start | 便作是念 |
| 351 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 便作是念 |
| 352 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 便作是念 |
| 353 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 便作是念 |
| 354 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 便作是念 |
| 355 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 便作是念 |
| 356 | 3 | 作 | zuò | to rise | 便作是念 |
| 357 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 便作是念 |
| 358 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 便作是念 |
| 359 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 便作是念 |
| 360 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 便作是念 |
| 361 | 3 | 驢 | lǘ | donkey | 時有一驢 |
| 362 | 3 | 驢 | lǘ | clumsy; stupid | 時有一驢 |
| 363 | 3 | 驢 | lǘ | mule; khara | 時有一驢 |
| 364 | 3 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 威儀悉善 |
| 365 | 3 | 悉 | xī | detailed | 威儀悉善 |
| 366 | 3 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 威儀悉善 |
| 367 | 3 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 威儀悉善 |
| 368 | 3 | 悉 | xī | strongly | 威儀悉善 |
| 369 | 3 | 悉 | xī | Xi | 威儀悉善 |
| 370 | 3 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 威儀悉善 |
| 371 | 3 | 入 | rù | to enter | 時彼驢入群牛中 |
| 372 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 時彼驢入群牛中 |
| 373 | 3 | 入 | rù | radical | 時彼驢入群牛中 |
| 374 | 3 | 入 | rù | income | 時彼驢入群牛中 |
| 375 | 3 | 入 | rù | to conform with | 時彼驢入群牛中 |
| 376 | 3 | 入 | rù | to descend | 時彼驢入群牛中 |
| 377 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 時彼驢入群牛中 |
| 378 | 3 | 入 | rù | to pay | 時彼驢入群牛中 |
| 379 | 3 | 入 | rù | to join | 時彼驢入群牛中 |
| 380 | 3 | 入 | rù | entering; praveśa | 時彼驢入群牛中 |
| 381 | 3 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 時彼驢入群牛中 |
| 382 | 3 | 清涼 | qīngliáng | cool; refreshing | 飲清涼水 |
| 383 | 3 | 群牛譬經 | qún niú pì jīng | Herd of Cattle Simile Sūtra; Qun Niu Pi Jing | 佛說群牛譬經 |
| 384 | 3 | 効 | xiào | effect; efficacy | 我今亦可効彼 |
| 385 | 3 | 水 | shuǐ | water | 飲清涼水 |
| 386 | 3 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 飲清涼水 |
| 387 | 3 | 水 | shuǐ | a river | 飲清涼水 |
| 388 | 3 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 飲清涼水 |
| 389 | 3 | 水 | shuǐ | a flood | 飲清涼水 |
| 390 | 3 | 水 | shuǐ | to swim | 飲清涼水 |
| 391 | 3 | 水 | shuǐ | a body of water | 飲清涼水 |
| 392 | 3 | 水 | shuǐ | Shui | 飲清涼水 |
| 393 | 3 | 水 | shuǐ | water element | 飲清涼水 |
| 394 | 3 | 水 | shuǐ | water | 飲清涼水 |
| 395 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於沙門中 |
| 396 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於沙門中 |
| 397 | 3 | 於 | yú | Yu | 於沙門中 |
| 398 | 3 | 於 | wū | a crow | 於沙門中 |
| 399 | 3 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 如彼微妙比丘精進 |
| 400 | 3 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 如彼微妙比丘精進 |
| 401 | 3 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 如彼微妙比丘精進 |
| 402 | 3 | 中 | zhōng | middle | 時彼驢入群牛中 |
| 403 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 時彼驢入群牛中 |
| 404 | 3 | 中 | zhōng | China | 時彼驢入群牛中 |
| 405 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 時彼驢入群牛中 |
| 406 | 3 | 中 | zhōng | midday | 時彼驢入群牛中 |
| 407 | 3 | 中 | zhōng | inside | 時彼驢入群牛中 |
| 408 | 3 | 中 | zhōng | during | 時彼驢入群牛中 |
| 409 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 時彼驢入群牛中 |
| 410 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 時彼驢入群牛中 |
| 411 | 3 | 中 | zhōng | half | 時彼驢入群牛中 |
| 412 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 時彼驢入群牛中 |
| 413 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 時彼驢入群牛中 |
| 414 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 時彼驢入群牛中 |
| 415 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 時彼驢入群牛中 |
| 416 | 3 | 中 | zhōng | middle | 時彼驢入群牛中 |
| 417 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不能延得衣被 |
| 418 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 不能延得衣被 |
| 419 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 不能延得衣被 |
| 420 | 3 | 得 | dé | de | 不能延得衣被 |
| 421 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 不能延得衣被 |
| 422 | 3 | 得 | dé | to result in | 不能延得衣被 |
| 423 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不能延得衣被 |
| 424 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 不能延得衣被 |
| 425 | 3 | 得 | dé | to be finished | 不能延得衣被 |
| 426 | 3 | 得 | děi | satisfying | 不能延得衣被 |
| 427 | 3 | 得 | dé | to contract | 不能延得衣被 |
| 428 | 3 | 得 | dé | to hear | 不能延得衣被 |
| 429 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 不能延得衣被 |
| 430 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 不能延得衣被 |
| 431 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不能延得衣被 |
| 432 | 3 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 飲食 |
| 433 | 3 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 飲食 |
| 434 | 3 | 擇 | zhái | to pick (fruit, etc) | 擇軟草食 |
| 435 | 3 | 擇 | zé | to select; to choose; to pick | 擇軟草食 |
| 436 | 3 | 擇 | zé | to differentiate | 擇軟草食 |
| 437 | 3 | 擇 | zhái | discrimination; pravicāra | 擇軟草食 |
| 438 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 我今可入彼眾中 |
| 439 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 我今可入彼眾中 |
| 440 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 我今可入彼眾中 |
| 441 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 然不能改其聲 |
| 442 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 443 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 444 | 2 | 聞 | wén | to hear | 少聞 |
| 445 | 2 | 聞 | wén | Wen | 少聞 |
| 446 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 少聞 |
| 447 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 少聞 |
| 448 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 少聞 |
| 449 | 2 | 聞 | wén | information | 少聞 |
| 450 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 少聞 |
| 451 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 少聞 |
| 452 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 少聞 |
| 453 | 2 | 聞 | wén | to question | 少聞 |
| 454 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 少聞 |
| 455 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 少聞 |
| 456 | 2 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如群牛 |
| 457 | 2 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如群牛 |
| 458 | 2 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如群牛 |
| 459 | 2 | 眾多 | zhòngduō | numerous | 此眾多比丘精進 |
| 460 | 2 | 眾多 | zhòngduō | numerous; sambahula | 此眾多比丘精進 |
| 461 | 2 | 備 | bèi | to prepare; get ready | 皆悉備具 |
| 462 | 2 | 備 | bèi | gathered; udyojita | 皆悉備具 |
| 463 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 便作是念 |
| 464 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 便作是念 |
| 465 | 2 | 念 | niàn | to miss | 便作是念 |
| 466 | 2 | 念 | niàn | to consider | 便作是念 |
| 467 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 便作是念 |
| 468 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 便作是念 |
| 469 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 便作是念 |
| 470 | 2 | 念 | niàn | twenty | 便作是念 |
| 471 | 2 | 念 | niàn | memory | 便作是念 |
| 472 | 2 | 念 | niàn | an instant | 便作是念 |
| 473 | 2 | 念 | niàn | Nian | 便作是念 |
| 474 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 便作是念 |
| 475 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 便作是念 |
| 476 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 所至到處 |
| 477 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 所至到處 |
| 478 | 2 | 至 | zhì | approach; upagama | 所至到處 |
| 479 | 2 | 善行 | shànxíng | good actions | 諸沙門善行 |
| 480 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 此亦如是 |
| 481 | 2 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 非婆羅門行 |
| 482 | 2 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 非婆羅門行 |
| 483 | 2 | 之 | zhī | to go | 而捨之去 |
| 484 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而捨之去 |
| 485 | 2 | 之 | zhī | is | 而捨之去 |
| 486 | 2 | 之 | zhī | to use | 而捨之去 |
| 487 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 而捨之去 |
| 488 | 2 | 之 | zhī | winding | 而捨之去 |
| 489 | 2 | 一 | yī | one | 時有一驢 |
| 490 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 時有一驢 |
| 491 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 時有一驢 |
| 492 | 2 | 一 | yī | first | 時有一驢 |
| 493 | 2 | 一 | yī | the same | 時有一驢 |
| 494 | 2 | 一 | yī | sole; single | 時有一驢 |
| 495 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 時有一驢 |
| 496 | 2 | 一 | yī | Yi | 時有一驢 |
| 497 | 2 | 一 | yī | other | 時有一驢 |
| 498 | 2 | 一 | yī | to unify | 時有一驢 |
| 499 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 時有一驢 |
| 500 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 時有一驢 |
Frequencies of all Words
Top 844
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 西晉沙門法炬譯 |
| 2 | 15 | 沙門 | shāmén | sramana | 西晉沙門法炬譯 |
| 3 | 15 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 西晉沙門法炬譯 |
| 4 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 便作是念 |
| 5 | 12 | 是 | shì | is exactly | 便作是念 |
| 6 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 便作是念 |
| 7 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 便作是念 |
| 8 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 便作是念 |
| 9 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 便作是念 |
| 10 | 12 | 是 | shì | true | 便作是念 |
| 11 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 便作是念 |
| 12 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 便作是念 |
| 13 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 便作是念 |
| 14 | 12 | 是 | shì | Shi | 便作是念 |
| 15 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 便作是念 |
| 16 | 12 | 是 | shì | this; idam | 便作是念 |
| 17 | 11 | 彼 | bǐ | that; those | 我今亦可効彼 |
| 18 | 11 | 彼 | bǐ | another; the other | 我今亦可効彼 |
| 19 | 11 | 彼 | bǐ | that; tad | 我今亦可効彼 |
| 20 | 10 | 行 | xíng | to walk | 行步來往 |
| 21 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 行步來往 |
| 22 | 10 | 行 | háng | profession | 行步來往 |
| 23 | 10 | 行 | háng | line; row | 行步來往 |
| 24 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行步來往 |
| 25 | 10 | 行 | xíng | to travel | 行步來往 |
| 26 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 行步來往 |
| 27 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行步來往 |
| 28 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行步來往 |
| 29 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 行步來往 |
| 30 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 行步來往 |
| 31 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 行步來往 |
| 32 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行步來往 |
| 33 | 10 | 行 | xíng | to move | 行步來往 |
| 34 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行步來往 |
| 35 | 10 | 行 | xíng | travel | 行步來往 |
| 36 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 行步來往 |
| 37 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 行步來往 |
| 38 | 10 | 行 | xíng | temporary | 行步來往 |
| 39 | 10 | 行 | xíng | soon | 行步來往 |
| 40 | 10 | 行 | háng | rank; order | 行步來往 |
| 41 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 行步來往 |
| 42 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行步來往 |
| 43 | 10 | 行 | xíng | to experience | 行步來往 |
| 44 | 10 | 行 | xíng | path; way | 行步來往 |
| 45 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 行步來往 |
| 46 | 10 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行步來往 |
| 47 | 10 | 行 | xíng | 行步來往 | |
| 48 | 10 | 行 | xíng | moreover; also | 行步來往 |
| 49 | 10 | 行 | xíng | Practice | 行步來往 |
| 50 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行步來往 |
| 51 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行步來往 |
| 52 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 若有一比丘 |
| 53 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 若有一比丘 |
| 54 | 10 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 若有一比丘 |
| 55 | 9 | 梵行 | fànxíng | brahmacarya; pure practices; religious life | 不修梵行 |
| 56 | 9 | 梵行 | fànxíng | Brahmin; Brahman | 不修梵行 |
| 57 | 8 | 不 | bù | not; no | 不精進 |
| 58 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不精進 |
| 59 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 不精進 |
| 60 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 不精進 |
| 61 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不精進 |
| 62 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不精進 |
| 63 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不精進 |
| 64 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不精進 |
| 65 | 8 | 不 | bù | no; na | 不精進 |
| 66 | 8 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 譬如群牛 |
| 67 | 8 | 牛 | niú | Niu | 譬如群牛 |
| 68 | 8 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 譬如群牛 |
| 69 | 8 | 牛 | niú | Taurus | 譬如群牛 |
| 70 | 8 | 牛 | niú | stubborn | 譬如群牛 |
| 71 | 8 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 譬如群牛 |
| 72 | 8 | 牛 | niú | Abhijit | 譬如群牛 |
| 73 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今亦可効彼 |
| 74 | 8 | 我 | wǒ | self | 我今亦可効彼 |
| 75 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 我今亦可効彼 |
| 76 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今亦可効彼 |
| 77 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我今亦可効彼 |
| 78 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今亦可効彼 |
| 79 | 8 | 我 | wǒ | ga | 我今亦可効彼 |
| 80 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 我今亦可効彼 |
| 81 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言是沙門 |
| 82 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言是沙門 |
| 83 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言是沙門 |
| 84 | 8 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言是沙門 |
| 85 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 言是沙門 |
| 86 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 言是沙門 |
| 87 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言是沙門 |
| 88 | 8 | 言 | yán | to regard as | 言是沙門 |
| 89 | 8 | 言 | yán | to act as | 言是沙門 |
| 90 | 8 | 言 | yán | word; vacana | 言是沙門 |
| 91 | 8 | 言 | yán | speak; vad | 言是沙門 |
| 92 | 8 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修惡法 |
| 93 | 8 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修惡法 |
| 94 | 8 | 修 | xiū | to repair | 修惡法 |
| 95 | 8 | 修 | xiū | long; slender | 修惡法 |
| 96 | 8 | 修 | xiū | to write; to compile | 修惡法 |
| 97 | 8 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修惡法 |
| 98 | 8 | 修 | xiū | to practice | 修惡法 |
| 99 | 8 | 修 | xiū | to cut | 修惡法 |
| 100 | 8 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修惡法 |
| 101 | 8 | 修 | xiū | a virtuous person | 修惡法 |
| 102 | 8 | 修 | xiū | Xiu | 修惡法 |
| 103 | 8 | 修 | xiū | to unknot | 修惡法 |
| 104 | 8 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修惡法 |
| 105 | 8 | 修 | xiū | excellent | 修惡法 |
| 106 | 8 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修惡法 |
| 107 | 8 | 修 | xiū | Cultivation | 修惡法 |
| 108 | 8 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修惡法 |
| 109 | 8 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修惡法 |
| 110 | 7 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 不精進 |
| 111 | 7 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 不精進 |
| 112 | 7 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 不精進 |
| 113 | 7 | 精進 | jīngjìn | diligence | 不精進 |
| 114 | 7 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 不精進 |
| 115 | 7 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 譬如群牛 |
| 116 | 7 | 群 | qún | crowd; flock; group | 譬如群牛 |
| 117 | 7 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 譬如群牛 |
| 118 | 7 | 群 | qún | to flock together; to form a group | 譬如群牛 |
| 119 | 7 | 群 | qún | multitude; gaṇa | 譬如群牛 |
| 120 | 7 | 亦 | yì | also; too | 我今亦可効彼 |
| 121 | 7 | 亦 | yì | but | 我今亦可効彼 |
| 122 | 7 | 亦 | yì | this; he; she | 我今亦可効彼 |
| 123 | 7 | 亦 | yì | although; even though | 我今亦可効彼 |
| 124 | 7 | 亦 | yì | already | 我今亦可効彼 |
| 125 | 7 | 亦 | yì | particle with no meaning | 我今亦可効彼 |
| 126 | 7 | 亦 | yì | Yi | 我今亦可効彼 |
| 127 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有一驢 |
| 128 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有一驢 |
| 129 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有一驢 |
| 130 | 6 | 時 | shí | at that time | 時有一驢 |
| 131 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時有一驢 |
| 132 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有一驢 |
| 133 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有一驢 |
| 134 | 6 | 時 | shí | tense | 時有一驢 |
| 135 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時有一驢 |
| 136 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有一驢 |
| 137 | 6 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有一驢 |
| 138 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有一驢 |
| 139 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時有一驢 |
| 140 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時有一驢 |
| 141 | 6 | 時 | shí | frequently; often | 時有一驢 |
| 142 | 6 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有一驢 |
| 143 | 6 | 時 | shí | on time | 時有一驢 |
| 144 | 6 | 時 | shí | this; that | 時有一驢 |
| 145 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時有一驢 |
| 146 | 6 | 時 | shí | hour | 時有一驢 |
| 147 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有一驢 |
| 148 | 6 | 時 | shí | Shi | 時有一驢 |
| 149 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有一驢 |
| 150 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 時有一驢 |
| 151 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有一驢 |
| 152 | 6 | 時 | shí | then; atha | 時有一驢 |
| 153 | 6 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 床臥具 |
| 154 | 6 | 具 | jù | to possess; to have | 床臥具 |
| 155 | 6 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 床臥具 |
| 156 | 6 | 具 | jù | to prepare | 床臥具 |
| 157 | 6 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 床臥具 |
| 158 | 6 | 具 | jù | Ju | 床臥具 |
| 159 | 6 | 具 | jù | talent; ability | 床臥具 |
| 160 | 6 | 具 | jù | a feast; food | 床臥具 |
| 161 | 6 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 床臥具 |
| 162 | 6 | 具 | jù | to arrange; to provide | 床臥具 |
| 163 | 6 | 具 | jù | furnishings | 床臥具 |
| 164 | 6 | 具 | jù | pleased; contentedly | 床臥具 |
| 165 | 6 | 具 | jù | to understand | 床臥具 |
| 166 | 6 | 具 | jù | together; saha | 床臥具 |
| 167 | 6 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 床臥具 |
| 168 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 修惡法 |
| 169 | 6 | 法 | fǎ | France | 修惡法 |
| 170 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 修惡法 |
| 171 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 修惡法 |
| 172 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 修惡法 |
| 173 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 修惡法 |
| 174 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 修惡法 |
| 175 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 修惡法 |
| 176 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 修惡法 |
| 177 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 修惡法 |
| 178 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 修惡法 |
| 179 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 修惡法 |
| 180 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 修惡法 |
| 181 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 修惡法 |
| 182 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 修惡法 |
| 183 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 修惡法 |
| 184 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 修惡法 |
| 185 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 修惡法 |
| 186 | 5 | 屈 | qū | to bend; to flex | 屈申俯仰 |
| 187 | 5 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 屈申俯仰 |
| 188 | 5 | 屈 | qū | to diminish | 屈申俯仰 |
| 189 | 5 | 屈 | qū | a door latch | 屈申俯仰 |
| 190 | 5 | 屈 | qū | to submit | 屈申俯仰 |
| 191 | 5 | 屈 | qū | temporarily | 屈申俯仰 |
| 192 | 5 | 屈 | qū | to solicit | 屈申俯仰 |
| 193 | 5 | 屈 | jué | obstinate | 屈申俯仰 |
| 194 | 5 | 屈 | jué | to exhaust | 屈申俯仰 |
| 195 | 5 | 屈 | qū | Qu | 屈申俯仰 |
| 196 | 5 | 屈 | qū | to subdue | 屈申俯仰 |
| 197 | 5 | 屈 | qū | bent; crooked | 屈申俯仰 |
| 198 | 5 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 屈申俯仰 |
| 199 | 5 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 屈申俯仰 |
| 200 | 5 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便作是念 |
| 201 | 5 | 便 | biàn | advantageous | 便作是念 |
| 202 | 5 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便作是念 |
| 203 | 5 | 便 | pián | fat; obese | 便作是念 |
| 204 | 5 | 便 | biàn | to make easy | 便作是念 |
| 205 | 5 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便作是念 |
| 206 | 5 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便作是念 |
| 207 | 5 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便作是念 |
| 208 | 5 | 便 | biàn | in passing | 便作是念 |
| 209 | 5 | 便 | biàn | informal | 便作是念 |
| 210 | 5 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便作是念 |
| 211 | 5 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便作是念 |
| 212 | 5 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便作是念 |
| 213 | 5 | 便 | biàn | stool | 便作是念 |
| 214 | 5 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便作是念 |
| 215 | 5 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便作是念 |
| 216 | 5 | 便 | biàn | even if; even though | 便作是念 |
| 217 | 5 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便作是念 |
| 218 | 5 | 便 | biàn | then; atha | 便作是念 |
| 219 | 5 | 著衣持鉢 | zhuó yī chí bō | took his bowl and robe | 不解著衣持鉢 |
| 220 | 5 | 申 | shēn | to extend | 屈申俯仰 |
| 221 | 5 | 申 | shēn | Shen | 屈申俯仰 |
| 222 | 5 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 屈申俯仰 |
| 223 | 5 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 屈申俯仰 |
| 224 | 5 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 屈申俯仰 |
| 225 | 5 | 申 | shēn | to state; to explain | 屈申俯仰 |
| 226 | 5 | 申 | shēn | to apply | 屈申俯仰 |
| 227 | 5 | 申 | shēn | Shanghai | 屈申俯仰 |
| 228 | 5 | 申 | shēn | Shen | 屈申俯仰 |
| 229 | 5 | 申 | shēn | again | 屈申俯仰 |
| 230 | 5 | 申 | shēn | raised; utkṣipta | 屈申俯仰 |
| 231 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 此諸群牛 |
| 232 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 此諸群牛 |
| 233 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 此諸群牛 |
| 234 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 此諸群牛 |
| 235 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 此諸群牛 |
| 236 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 此諸群牛 |
| 237 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 此諸群牛 |
| 238 | 5 | 步 | bù | a step | 行步來往 |
| 239 | 5 | 步 | bù | a pace | 行步來往 |
| 240 | 5 | 步 | bù | a stage; a section | 行步來往 |
| 241 | 5 | 步 | bù | to walk | 行步來往 |
| 242 | 5 | 步 | bù | to follow | 行步來往 |
| 243 | 5 | 步 | bù | to calculate | 行步來往 |
| 244 | 5 | 步 | bù | circumstances | 行步來往 |
| 245 | 5 | 步 | bù | fate; destiny | 行步來往 |
| 246 | 5 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 行步來往 |
| 247 | 5 | 步 | bù | Bu | 行步來往 |
| 248 | 5 | 步 | bù | a footstep; pada | 行步來往 |
| 249 | 5 | 來往 | láiwǎng | to come and go | 行步來往 |
| 250 | 5 | 來往 | láiwang | contact | 行步來往 |
| 251 | 5 | 俯仰 | fǔyǎng | lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle) | 屈申俯仰 |
| 252 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所至到處 |
| 253 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所至到處 |
| 254 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所至到處 |
| 255 | 4 | 所 | suǒ | it | 所至到處 |
| 256 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 所至到處 |
| 257 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所至到處 |
| 258 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所至到處 |
| 259 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所至到處 |
| 260 | 4 | 所 | suǒ | that which | 所至到處 |
| 261 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所至到處 |
| 262 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所至到處 |
| 263 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所至到處 |
| 264 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所至到處 |
| 265 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 所至到處 |
| 266 | 4 | 修善 | xiū shàn | to cultivate goodness | 彼若見比丘精進修善法 |
| 267 | 4 | 被 | bèi | by | 不能延得衣被 |
| 268 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 不能延得衣被 |
| 269 | 4 | 被 | bèi | to cover | 不能延得衣被 |
| 270 | 4 | 被 | bèi | a cape | 不能延得衣被 |
| 271 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 不能延得衣被 |
| 272 | 4 | 被 | bèi | to reach | 不能延得衣被 |
| 273 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 不能延得衣被 |
| 274 | 4 | 被 | bèi | because | 不能延得衣被 |
| 275 | 4 | 被 | bèi | Bei | 不能延得衣被 |
| 276 | 4 | 被 | pī | to drape over | 不能延得衣被 |
| 277 | 4 | 被 | pī | to scatter | 不能延得衣被 |
| 278 | 4 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 不能延得衣被 |
| 279 | 4 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 病瘦醫藥 |
| 280 | 4 | 病 | bìng | to be sick | 病瘦醫藥 |
| 281 | 4 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 病瘦醫藥 |
| 282 | 4 | 病 | bìng | to be disturbed about | 病瘦醫藥 |
| 283 | 4 | 病 | bìng | to suffer for | 病瘦醫藥 |
| 284 | 4 | 病 | bìng | to harm | 病瘦醫藥 |
| 285 | 4 | 病 | bìng | to worry | 病瘦醫藥 |
| 286 | 4 | 病 | bìng | to hate; to resent | 病瘦醫藥 |
| 287 | 4 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 病瘦醫藥 |
| 288 | 4 | 病 | bìng | withered | 病瘦醫藥 |
| 289 | 4 | 病 | bìng | exhausted | 病瘦醫藥 |
| 290 | 4 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 病瘦醫藥 |
| 291 | 4 | 醫藥 | yīyào | medicine | 病瘦醫藥 |
| 292 | 4 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 威儀不具足 |
| 293 | 4 | 威儀 | wēiyí | imperial procession | 威儀不具足 |
| 294 | 4 | 威儀 | wēiyí | Conduct | 威儀不具足 |
| 295 | 4 | 威儀 | wēiyí | religious performance | 威儀不具足 |
| 296 | 4 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非沙門 |
| 297 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非沙門 |
| 298 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非沙門 |
| 299 | 4 | 非 | fēi | different | 非沙門 |
| 300 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非沙門 |
| 301 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非沙門 |
| 302 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非沙門 |
| 303 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非沙門 |
| 304 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非沙門 |
| 305 | 4 | 非 | fēi | must | 非沙門 |
| 306 | 4 | 非 | fēi | an error | 非沙門 |
| 307 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非沙門 |
| 308 | 4 | 非 | fēi | evil | 非沙門 |
| 309 | 4 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非沙門 |
| 310 | 4 | 非 | fēi | not | 非沙門 |
| 311 | 4 | 食 | shí | food; food and drink | 擇軟草食 |
| 312 | 4 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 擇軟草食 |
| 313 | 4 | 食 | shí | to eat | 擇軟草食 |
| 314 | 4 | 食 | sì | to feed | 擇軟草食 |
| 315 | 4 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 擇軟草食 |
| 316 | 4 | 食 | sì | to raise; to nourish | 擇軟草食 |
| 317 | 4 | 食 | shí | to receive; to accept | 擇軟草食 |
| 318 | 4 | 食 | shí | to receive an official salary | 擇軟草食 |
| 319 | 4 | 食 | shí | an eclipse | 擇軟草食 |
| 320 | 4 | 食 | shí | food; bhakṣa | 擇軟草食 |
| 321 | 4 | 衣 | yī | clothes; clothing | 不能延得衣被 |
| 322 | 4 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 不能延得衣被 |
| 323 | 4 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 不能延得衣被 |
| 324 | 4 | 衣 | yī | a cover; a coating | 不能延得衣被 |
| 325 | 4 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 不能延得衣被 |
| 326 | 4 | 衣 | yì | to cover | 不能延得衣被 |
| 327 | 4 | 衣 | yī | lichen; moss | 不能延得衣被 |
| 328 | 4 | 衣 | yī | peel; skin | 不能延得衣被 |
| 329 | 4 | 衣 | yī | Yi | 不能延得衣被 |
| 330 | 4 | 衣 | yì | to depend on | 不能延得衣被 |
| 331 | 4 | 衣 | yī | robe; cīvara | 不能延得衣被 |
| 332 | 4 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 不能延得衣被 |
| 333 | 4 | 飲 | yǐn | to drink | 飲清涼水 |
| 334 | 4 | 飲 | yǐn | to swallow | 飲清涼水 |
| 335 | 4 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 飲清涼水 |
| 336 | 4 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 飲清涼水 |
| 337 | 4 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 飲清涼水 |
| 338 | 4 | 飲 | yìn | to provide a drink | 飲清涼水 |
| 339 | 4 | 飲 | yìn | to permeate | 飲清涼水 |
| 340 | 4 | 飲 | yǐn | to drink wine | 飲清涼水 |
| 341 | 4 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 飲清涼水 |
| 342 | 4 | 飲 | yǐn | a decoction | 飲清涼水 |
| 343 | 4 | 飲 | yǐn | to confiscate | 飲清涼水 |
| 344 | 4 | 飲 | yǐn | to drink; pāna | 飲清涼水 |
| 345 | 4 | 床臥 | chuángwò | bed; resting place | 床臥具 |
| 346 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 此諸群牛 |
| 347 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 此諸群牛 |
| 348 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此諸群牛 |
| 349 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此諸群牛 |
| 350 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此諸群牛 |
| 351 | 4 | 瘦 | shòu | skinny; lean | 病瘦醫藥 |
| 352 | 4 | 瘦 | shòu | tight fitting | 病瘦醫藥 |
| 353 | 4 | 瘦 | shòu | barren (ground) | 病瘦醫藥 |
| 354 | 4 | 瘦 | shòu | to lose weight | 病瘦醫藥 |
| 355 | 4 | 瘦 | shòu | meager; thin; sparse | 病瘦醫藥 |
| 356 | 4 | 瘦 | shòu | skinny; kṛśa | 病瘦醫藥 |
| 357 | 4 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 世尊告諸比丘 |
| 358 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有一驢 |
| 359 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有一驢 |
| 360 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有一驢 |
| 361 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有一驢 |
| 362 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有一驢 |
| 363 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有一驢 |
| 364 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有一驢 |
| 365 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有一驢 |
| 366 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有一驢 |
| 367 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有一驢 |
| 368 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有一驢 |
| 369 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 時有一驢 |
| 370 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 時有一驢 |
| 371 | 4 | 有 | yǒu | You | 時有一驢 |
| 372 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 時有一驢 |
| 373 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 時有一驢 |
| 374 | 3 | 志性 | zhìxìng | disposition | 志性調良 |
| 375 | 3 | 軟 | ruǎn | soft; flexible; pliable | 擇軟草食 |
| 376 | 3 | 軟 | ruǎn | weak | 擇軟草食 |
| 377 | 3 | 軟 | ruǎn | amiable; accomodating | 擇軟草食 |
| 378 | 3 | 軟 | ruǎn | softhearted | 擇軟草食 |
| 379 | 3 | 軟 | ruǎn | a coward | 擇軟草食 |
| 380 | 3 | 軟 | ruǎn | soft; mṛdu | 擇軟草食 |
| 381 | 3 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 擇軟草食 |
| 382 | 3 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 擇軟草食 |
| 383 | 3 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 擇軟草食 |
| 384 | 3 | 草 | cǎo | a field | 擇軟草食 |
| 385 | 3 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 擇軟草食 |
| 386 | 3 | 草 | cǎo | Cao | 擇軟草食 |
| 387 | 3 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 擇軟草食 |
| 388 | 3 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 擇軟草食 |
| 389 | 3 | 草 | cǎo | grass; yavasa | 擇軟草食 |
| 390 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成沙門行 |
| 391 | 3 | 成 | chéng | one tenth | 成沙門行 |
| 392 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成沙門行 |
| 393 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成沙門行 |
| 394 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成沙門行 |
| 395 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 成沙門行 |
| 396 | 3 | 成 | chéng | whole | 成沙門行 |
| 397 | 3 | 成 | chéng | set; established | 成沙門行 |
| 398 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成沙門行 |
| 399 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 成沙門行 |
| 400 | 3 | 成 | chéng | alright; OK | 成沙門行 |
| 401 | 3 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 成沙門行 |
| 402 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成沙門行 |
| 403 | 3 | 成 | chéng | composed of | 成沙門行 |
| 404 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成沙門行 |
| 405 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成沙門行 |
| 406 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成沙門行 |
| 407 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 成沙門行 |
| 408 | 3 | 成 | chéng | Become | 成沙門行 |
| 409 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成沙門行 |
| 410 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 修惡法 |
| 411 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 修惡法 |
| 412 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 修惡法 |
| 413 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 修惡法 |
| 414 | 3 | 惡 | wū | how? | 修惡法 |
| 415 | 3 | 惡 | è | fierce | 修惡法 |
| 416 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 修惡法 |
| 417 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 修惡法 |
| 418 | 3 | 惡 | wū | oh! | 修惡法 |
| 419 | 3 | 惡 | è | e | 修惡法 |
| 420 | 3 | 惡 | è | evil | 修惡法 |
| 421 | 3 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 志性調良 |
| 422 | 3 | 良 | liáng | very | 志性調良 |
| 423 | 3 | 良 | liáng | moderate | 志性調良 |
| 424 | 3 | 良 | liáng | wise and capable | 志性調良 |
| 425 | 3 | 良 | liáng | natural; innate | 志性調良 |
| 426 | 3 | 良 | liáng | a virtuous person | 志性調良 |
| 427 | 3 | 良 | liáng | Liang | 志性調良 |
| 428 | 3 | 良 | liáng | really; surely | 志性調良 |
| 429 | 3 | 良 | liáng | best; udāra | 志性調良 |
| 430 | 3 | 調 | tiáo | to harmonize | 志性調良 |
| 431 | 3 | 調 | diào | to transfer; to change job | 志性調良 |
| 432 | 3 | 調 | diào | tune; tone | 志性調良 |
| 433 | 3 | 調 | diào | a stanza; a verse | 志性調良 |
| 434 | 3 | 調 | tiáo | to twist threads together | 志性調良 |
| 435 | 3 | 調 | tiáo | to tame | 志性調良 |
| 436 | 3 | 調 | tiáo | to provoke | 志性調良 |
| 437 | 3 | 調 | tiáo | to reconcile | 志性調良 |
| 438 | 3 | 調 | tiáo | to be equal | 志性調良 |
| 439 | 3 | 調 | tiáo | to blend | 志性調良 |
| 440 | 3 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 志性調良 |
| 441 | 3 | 調 | tiáo | normal; regular | 志性調良 |
| 442 | 3 | 調 | diào | to exchange | 志性調良 |
| 443 | 3 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 志性調良 |
| 444 | 3 | 調 | diào | tone of voice | 志性調良 |
| 445 | 3 | 調 | diào | stress; emphasis | 志性調良 |
| 446 | 3 | 調 | diào | idea; opinion | 志性調良 |
| 447 | 3 | 調 | diào | personal style | 志性調良 |
| 448 | 3 | 調 | diào | household tax | 志性調良 |
| 449 | 3 | 調 | tiáo | tame; dam | 志性調良 |
| 450 | 3 | 多聞 | duō wén | learned | 亦不多聞 |
| 451 | 3 | 多聞 | duō wén | one who has studied widely | 亦不多聞 |
| 452 | 3 | 多聞 | duō wén | Vaisravana; Vessavana; Jambhala | 亦不多聞 |
| 453 | 3 | 多聞 | duō wén | Bahusrutiya | 亦不多聞 |
| 454 | 3 | 作 | zuò | to do | 便作是念 |
| 455 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 便作是念 |
| 456 | 3 | 作 | zuò | to start | 便作是念 |
| 457 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 便作是念 |
| 458 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 便作是念 |
| 459 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 便作是念 |
| 460 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 便作是念 |
| 461 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 便作是念 |
| 462 | 3 | 作 | zuò | to rise | 便作是念 |
| 463 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 便作是念 |
| 464 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 便作是念 |
| 465 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 便作是念 |
| 466 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 便作是念 |
| 467 | 3 | 驢 | lǘ | donkey | 時有一驢 |
| 468 | 3 | 驢 | lǘ | clumsy; stupid | 時有一驢 |
| 469 | 3 | 驢 | lǘ | mule; khara | 時有一驢 |
| 470 | 3 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 威儀悉善 |
| 471 | 3 | 悉 | xī | all; entire | 威儀悉善 |
| 472 | 3 | 悉 | xī | detailed | 威儀悉善 |
| 473 | 3 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 威儀悉善 |
| 474 | 3 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 威儀悉善 |
| 475 | 3 | 悉 | xī | strongly | 威儀悉善 |
| 476 | 3 | 悉 | xī | Xi | 威儀悉善 |
| 477 | 3 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 威儀悉善 |
| 478 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆悉備具 |
| 479 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 皆悉備具 |
| 480 | 3 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆悉備具 |
| 481 | 3 | 入 | rù | to enter | 時彼驢入群牛中 |
| 482 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 時彼驢入群牛中 |
| 483 | 3 | 入 | rù | radical | 時彼驢入群牛中 |
| 484 | 3 | 入 | rù | income | 時彼驢入群牛中 |
| 485 | 3 | 入 | rù | to conform with | 時彼驢入群牛中 |
| 486 | 3 | 入 | rù | to descend | 時彼驢入群牛中 |
| 487 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 時彼驢入群牛中 |
| 488 | 3 | 入 | rù | to pay | 時彼驢入群牛中 |
| 489 | 3 | 入 | rù | to join | 時彼驢入群牛中 |
| 490 | 3 | 入 | rù | entering; praveśa | 時彼驢入群牛中 |
| 491 | 3 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 時彼驢入群牛中 |
| 492 | 3 | 清涼 | qīngliáng | cool; refreshing | 飲清涼水 |
| 493 | 3 | 群牛譬經 | qún niú pì jīng | Herd of Cattle Simile Sūtra; Qun Niu Pi Jing | 佛說群牛譬經 |
| 494 | 3 | 効 | xiào | effect; efficacy | 我今亦可効彼 |
| 495 | 3 | 水 | shuǐ | water | 飲清涼水 |
| 496 | 3 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 飲清涼水 |
| 497 | 3 | 水 | shuǐ | a river | 飲清涼水 |
| 498 | 3 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 飲清涼水 |
| 499 | 3 | 水 | shuǐ | a flood | 飲清涼水 |
| 500 | 3 | 水 | shuǐ | to swim | 飲清涼水 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 沙门 | 沙門 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 行 |
|
|
|
| 比丘 |
|
|
|
| 梵行 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 牛 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 言 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法炬 | 102 |
|
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 群牛譬经 | 群牛譬經 | 113 | Herd of Cattle Simile Sūtra; Qun Niu Pi Jing |
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 摈出 | 擯出 | 98 | to expel; to exile |
| 床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
| 触娆 | 觸嬈 | 99 | to disturbs; to harass |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 具足 | 106 |
|
|
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |