Glossary and Vocabulary for Sutra of Parables 譬喻經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 曠野者喻於無明長夜曠遠
2 16 Yu 曠野者喻於無明長夜曠遠
3 16 to explain 曠野者喻於無明長夜曠遠
4 16 to understand 曠野者喻於無明長夜曠遠
5 16 allegory; dṛṣṭānta 曠野者喻於無明長夜曠遠
6 9 to go; to 爾時世尊於大眾中
7 9 to rely on; to depend on 爾時世尊於大眾中
8 9 Yu 爾時世尊於大眾中
9 9 a crow 爾時世尊於大眾中
10 7 rén person; people; a human being 時有一人
11 7 rén Kangxi radical 9 時有一人
12 7 rén a kind of person 時有一人
13 7 rén everybody 時有一人
14 7 rén adult 時有一人
15 7 rén somebody; others 時有一人
16 7 rén an upright person 時有一人
17 7 rén person; manuṣya 時有一人
18 7 樹根 shùgēn a tree root 傍有樹根
19 6 wéi to act as; to serve 我今為王略說譬喻
20 6 wéi to change into; to become 我今為王略說譬喻
21 6 wéi to be; is 我今為王略說譬喻
22 6 wéi to do 我今為王略說譬喻
23 6 wèi to support; to help 我今為王略說譬喻
24 6 wéi to govern 我今為王略說譬喻
25 6 wèi to be; bhū 我今為王略說譬喻
26 5 jǐng a well 見一空井
27 5 jǐng a shaft; a pit 見一空井
28 5 jǐng Jing [constellation] 見一空井
29 5 jǐng something in the shape of the jing character 見一空井
30 5 jǐng Jing [hexagram] 見一空井
31 5 jǐng a residential area 見一空井
32 5 jǐng ancestral home 見一空井
33 5 jǐng jing field system 見一空井
34 5 jǐng Jing [surname] 見一空井
35 5 jǐng a well; kūpa 見一空井
36 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今為王略說譬喻
37 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今為王略說譬喻
38 5 shuì to persuade 我今為王略說譬喻
39 5 shuō to teach; to recite; to explain 我今為王略說譬喻
40 5 shuō a doctrine; a theory 我今為王略說譬喻
41 5 shuō to claim; to assert 我今為王略說譬喻
42 5 shuō allocution 我今為王略說譬喻
43 5 shuō to criticize; to scold 我今為王略說譬喻
44 5 shuō to indicate; to refer to 我今為王略說譬喻
45 5 shuō speach; vāda 我今為王略說譬喻
46 5 shuō to speak; bhāṣate 我今為王略說譬喻
47 5 shuō to instruct 我今為王略說譬喻
48 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊於大眾中
49 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊於大眾中
50 4 大王 dàwáng king 大王
51 4 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
52 4 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
53 4 wáng Wang 我今為王略說譬喻
54 4 wáng a king 我今為王略說譬喻
55 4 wáng Kangxi radical 96 我今為王略說譬喻
56 4 wàng to be king; to rule 我今為王略說譬喻
57 4 wáng a prince; a duke 我今為王略說譬喻
58 4 wáng grand; great 我今為王略說譬喻
59 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 我今為王略說譬喻
60 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我今為王略說譬喻
61 4 wáng the head of a group or gang 我今為王略說譬喻
62 4 wáng the biggest or best of a group 我今為王略說譬喻
63 4 wáng king; best of a kind; rāja 我今為王略說譬喻
64 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊於大眾中
65 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊於大眾中
66 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 諸有生死味著過患
67 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 諸有生死味著過患
68 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 諸有生死味著過患
69 4 五欲 wǔ yù the five desires 蜜喻五欲
70 3 yán to speak; to say; said 爾時世尊告言
71 3 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時世尊告言
72 3 yán Kangxi radical 149 爾時世尊告言
73 3 yán phrase; sentence 爾時世尊告言
74 3 yán a word; a syllable 爾時世尊告言
75 3 yán a theory; a doctrine 爾時世尊告言
76 3 yán to regard as 爾時世尊告言
77 3 yán to act as 爾時世尊告言
78 3 yán word; vacana 爾時世尊告言
79 3 yán speak; vad 爾時世尊告言
80 3 無明 wúmíng fury 曠野者喻於無明長夜曠遠
81 3 無明 wúmíng ignorance 曠野者喻於無明長夜曠遠
82 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 曠野者喻於無明長夜曠遠
83 3 lóng dragon 下有毒龍
84 3 lóng Kangxi radical 212 下有毒龍
85 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 下有毒龍
86 3 lóng weakened; frail 下有毒龍
87 3 lóng a tall horse 下有毒龍
88 3 lóng Long 下有毒龍
89 3 lóng serpent; dragon; naga 下有毒龍
90 3 曠野 kuàngyě wilderness 遊於曠野
91 3 曠野 kuàngyě wilderness; kāntāra 遊於曠野
92 3 jīn today; present; now 我今為王略說譬喻
93 3 jīn Jin 我今為王略說譬喻
94 3 jīn modern 我今為王略說譬喻
95 3 jīn now; adhunā 我今為王略說譬喻
96 3 èr two 有黑白二鼠
97 3 èr Kangxi radical 7 有黑白二鼠
98 3 èr second 有黑白二鼠
99 3 èr twice; double; di- 有黑白二鼠
100 3 èr more than one kind 有黑白二鼠
101 3 èr two; dvā; dvi 有黑白二鼠
102 3 èr both; dvaya 有黑白二鼠
103 3 shǔ a rat; a mouse 有黑白二鼠
104 3 shǔ Kangxi radical 208 有黑白二鼠
105 3 shǔ rodents 有黑白二鼠
106 3 tóng like; same; similar 二鼠晝夜同
107 3 tóng to be the same 二鼠晝夜同
108 3 tòng an alley; a lane 二鼠晝夜同
109 3 tóng to do something for somebody 二鼠晝夜同
110 3 tóng Tong 二鼠晝夜同
111 3 tóng to meet; to gather together; to join with 二鼠晝夜同
112 3 tóng to be unified 二鼠晝夜同
113 3 tóng to approve; to endorse 二鼠晝夜同
114 3 tóng peace; harmony 二鼠晝夜同
115 3 tóng an agreement 二鼠晝夜同
116 3 tóng same; sama 二鼠晝夜同
117 3 tóng together; saha 二鼠晝夜同
118 3 xiàng figure; image; appearance 為惡象所逐
119 3 xiàng elephant 為惡象所逐
120 3 xiàng ivory 為惡象所逐
121 3 xiàng to be like; to seem 為惡象所逐
122 3 xiàng premier 為惡象所逐
123 3 xiàng a representation; an icon; an effigy 為惡象所逐
124 3 xiàng phenomena 為惡象所逐
125 3 xiàng a decree; an ordinance; a law 為惡象所逐
126 3 xiàng image commentary 為惡象所逐
127 3 xiàng a kind of weapon 為惡象所逐
128 3 xiàng Xiang 為惡象所逐
129 3 xiàng to imitate 為惡象所逐
130 3 xiàng elephant; gaja 為惡象所逐
131 3 yuē to speak; to say 告勝光王曰
132 3 yuē Kangxi radical 73 告勝光王曰
133 3 yuē to be called 告勝光王曰
134 3 yuē said; ukta 告勝光王曰
135 3 zhě ca 曠野者喻於無明長夜曠遠
136 3 xià bottom 即尋根下
137 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即尋根下
138 3 xià to announce 即尋根下
139 3 xià to do 即尋根下
140 3 xià to withdraw; to leave; to exit 即尋根下
141 3 xià the lower class; a member of the lower class 即尋根下
142 3 xià inside 即尋根下
143 3 xià an aspect 即尋根下
144 3 xià a certain time 即尋根下
145 3 xià to capture; to take 即尋根下
146 3 xià to put in 即尋根下
147 3 xià to enter 即尋根下
148 3 xià to eliminate; to remove; to get off 即尋根下
149 3 xià to finish work or school 即尋根下
150 3 xià to go 即尋根下
151 3 xià to scorn; to look down on 即尋根下
152 3 xià to modestly decline 即尋根下
153 3 xià to produce 即尋根下
154 3 xià to stay at; to lodge at 即尋根下
155 3 xià to decide 即尋根下
156 3 xià to be less than 即尋根下
157 3 xià humble; lowly 即尋根下
158 3 xià below; adhara 即尋根下
159 3 xià lower; inferior; hina 即尋根下
160 3 niè to gnaw; to erode 互齧樹根
161 2 huǒ fire; flame 火喻老病
162 2 huǒ to start a fire; to burn 火喻老病
163 2 huǒ Kangxi radical 86 火喻老病
164 2 huǒ anger; rage 火喻老病
165 2 huǒ fire element 火喻老病
166 2 huǒ Antares 火喻老病
167 2 huǒ radiance 火喻老病
168 2 huǒ lightning 火喻老病
169 2 huǒ a torch 火喻老病
170 2 huǒ red 火喻老病
171 2 huǒ urgent 火喻老病
172 2 huǒ a cause of disease 火喻老病
173 2 huǒ huo 火喻老病
174 2 huǒ companion; comrade 火喻老病
175 2 huǒ Huo 火喻老病
176 2 huǒ fire; agni 火喻老病
177 2 huǒ fire element 火喻老病
178 2 huǒ Gode of Fire; Anala 火喻老病
179 2 cháng Chang 常應思念
180 2 cháng common; general; ordinary 常應思念
181 2 cháng a principle; a rule 常應思念
182 2 cháng eternal; nitya 常應思念
183 2 honey 蜜喻五欲
184 2 sweet 蜜喻五欲
185 2 sweet; madhu 蜜喻五欲
186 2 self 我今為王略說譬喻
187 2 [my] dear 我今為王略說譬喻
188 2 Wo 我今為王略說譬喻
189 2 self; atman; attan 我今為王略說譬喻
190 2 ga 我今為王略說譬喻
191 2 poison; venom 毒龍喻死
192 2 poisonous 毒龍喻死
193 2 to poison 毒龍喻死
194 2 to endanger 毒龍喻死
195 2 to lothe; to hate 毒龍喻死
196 2 a disaster 毒龍喻死
197 2 narcotics 毒龍喻死
198 2 to harm 毒龍喻死
199 2 harmful 毒龍喻死
200 2 harmful 毒龍喻死
201 2 poison; viṣa 毒龍喻死
202 2 shù tree 樹搖蜂散
203 2 shù to plant 樹搖蜂散
204 2 shù to establish 樹搖蜂散
205 2 shù a door screen 樹搖蜂散
206 2 shù a door screen 樹搖蜂散
207 2 shù tree; vṛkṣa 樹搖蜂散
208 2 gēn origin; cause; basis 即尋根下
209 2 gēn radical 即尋根下
210 2 gēn a plant root 即尋根下
211 2 gēn base; foot 即尋根下
212 2 gēn offspring 即尋根下
213 2 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 即尋根下
214 2 gēn according to 即尋根下
215 2 gēn gen 即尋根下
216 2 gēn an organ; a part of the body 即尋根下
217 2 gēn a sense; a faculty 即尋根下
218 2 gēn mūla; a root 即尋根下
219 2 to leave; to depart; to go away; to part 不樂離凡夫
220 2 a mythical bird 不樂離凡夫
221 2 li; one of the eight divinatory trigrams 不樂離凡夫
222 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不樂離凡夫
223 2 chī a dragon with horns not yet grown 不樂離凡夫
224 2 a mountain ash 不樂離凡夫
225 2 vanilla; a vanilla-like herb 不樂離凡夫
226 2 to be scattered; to be separated 不樂離凡夫
227 2 to cut off 不樂離凡夫
228 2 to violate; to be contrary to 不樂離凡夫
229 2 to be distant from 不樂離凡夫
230 2 two 不樂離凡夫
231 2 to array; to align 不樂離凡夫
232 2 to pass through; to experience 不樂離凡夫
233 2 transcendence 不樂離凡夫
234 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不樂離凡夫
235 2 àn bank; shore; beach; coast 險岸樹根喻命
236 2 àn prison; a lock-up 險岸樹根喻命
237 2 àn oustanding; eminent 險岸樹根喻命
238 2 àn arrogant 險岸樹根喻命
239 2 àn side of a mountain 險岸樹根喻命
240 2 àn imposing; lofty 險岸樹根喻命
241 2 àn to be exposed 險岸樹根喻命
242 2 àn a lofty objective 險岸樹根喻命
243 2 àn forehead 險岸樹根喻命
244 2 àn bank; kūla 險岸樹根喻命
245 2 無常 wúcháng irregular 象喻無常
246 2 無常 wúcháng changing frequently 象喻無常
247 2 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 象喻無常
248 2 無常 wúcháng impermanence 象喻無常
249 2 xīn heart [organ] 心畏龍蛇恐樹根斷
250 2 xīn Kangxi radical 61 心畏龍蛇恐樹根斷
251 2 xīn mind; consciousness 心畏龍蛇恐樹根斷
252 2 xīn the center; the core; the middle 心畏龍蛇恐樹根斷
253 2 xīn one of the 28 star constellations 心畏龍蛇恐樹根斷
254 2 xīn heart 心畏龍蛇恐樹根斷
255 2 xīn emotion 心畏龍蛇恐樹根斷
256 2 xīn intention; consideration 心畏龍蛇恐樹根斷
257 2 xīn disposition; temperament 心畏龍蛇恐樹根斷
258 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心畏龍蛇恐樹根斷
259 2 zhī to go 善思念之
260 2 zhī to arrive; to go 善思念之
261 2 zhī is 善思念之
262 2 zhī to use 善思念之
263 2 zhī Zhi 善思念之
264 2 gào to tell; to say; said; told 告勝光王曰
265 2 gào to request 告勝光王曰
266 2 gào to report; to inform 告勝光王曰
267 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告勝光王曰
268 2 gào to accuse; to sue 告勝光王曰
269 2 gào to reach 告勝光王曰
270 2 gào an announcement 告勝光王曰
271 2 gào a party 告勝光王曰
272 2 gào a vacation 告勝光王曰
273 2 gào Gao 告勝光王曰
274 2 gào to tell; jalp 告勝光王曰
275 2 to drip 五滴墮口
276 2 a drop; bindu 五滴墮口
277 2 mìng life 險岸樹根喻命
278 2 mìng to order 險岸樹根喻命
279 2 mìng destiny; fate; luck 險岸樹根喻命
280 2 mìng an order; a command 險岸樹根喻命
281 2 mìng to name; to assign 險岸樹根喻命
282 2 mìng livelihood 險岸樹根喻命
283 2 mìng advice 險岸樹根喻命
284 2 mìng to confer a title 險岸樹根喻命
285 2 mìng lifespan 險岸樹根喻命
286 2 mìng to think 險岸樹根喻命
287 2 mìng life; jīva 險岸樹根喻命
288 2 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 齧樹根者喻念念滅
289 2 shì to poison; to sting 欲螫其人
290 2 shì a poisonous insect 欲螫其人
291 2 shì to sting; daṃś 欲螫其人
292 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
293 2 zhōng medium; medium sized 爾時世尊於大眾中
294 2 zhōng China 爾時世尊於大眾中
295 2 zhòng to hit the mark 爾時世尊於大眾中
296 2 zhōng midday 爾時世尊於大眾中
297 2 zhōng inside 爾時世尊於大眾中
298 2 zhōng during 爾時世尊於大眾中
299 2 zhōng Zhong 爾時世尊於大眾中
300 2 zhōng intermediary 爾時世尊於大眾中
301 2 zhōng half 爾時世尊於大眾中
302 2 zhòng to reach; to attain 爾時世尊於大眾中
303 2 zhòng to suffer; to infect 爾時世尊於大眾中
304 2 zhòng to obtain 爾時世尊於大眾中
305 2 zhòng to pass an exam 爾時世尊於大眾中
306 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
307 2 fēng bee; wasp; hornet 樹搖蜂散
308 2 fēng bee; bhramara 樹搖蜂散
309 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 蜂喻邪思
310 2 xié unhealthy 蜂喻邪思
311 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 蜂喻邪思
312 2 grandfather 蜂喻邪思
313 2 xié abnormal; irregular 蜂喻邪思
314 2 xié incorrect; improper; heterodox 蜂喻邪思
315 2 xié evil 蜂喻邪思
316 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時世尊於大眾中
317 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時世尊於大眾中
318 2 大眾 dàzhòng Assembly 爾時世尊於大眾中
319 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 爾時世尊於大眾中
320 2 to think; consider; to ponder 蜂喻邪思
321 2 thinking; consideration 蜂喻邪思
322 2 to miss; to long for 蜂喻邪思
323 2 emotions 蜂喻邪思
324 2 to mourn; to grieve 蜂喻邪思
325 2 Si 蜂喻邪思
326 2 sāi hairy [beard] 蜂喻邪思
327 2 Think 蜂喻邪思
328 2 volition; cetanā 蜂喻邪思
329 2 consciousness, understanding; cetanā 蜂喻邪思
330 2 thought; cintā 蜂喻邪思
331 2 佛說譬喻經 fóshuō pìyù jīng Sutra of Parables 佛說譬喻經
332 2 shí time; a point or period of time 時有一人
333 2 shí a season; a quarter of a year 時有一人
334 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一人
335 2 shí fashionable 時有一人
336 2 shí fate; destiny; luck 時有一人
337 2 shí occasion; opportunity; chance 時有一人
338 2 shí tense 時有一人
339 2 shí particular; special 時有一人
340 2 shí to plant; to cultivate 時有一人
341 2 shí an era; a dynasty 時有一人
342 2 shí time [abstract] 時有一人
343 2 shí seasonal 時有一人
344 2 shí to wait upon 時有一人
345 2 shí hour 時有一人
346 2 shí appropriate; proper; timely 時有一人
347 2 shí Shi 時有一人
348 2 shí a present; currentlt 時有一人
349 2 shí time; kāla 時有一人
350 2 shí at that time; samaya 時有一人
351 2 can; may; permissible 甚可怖畏
352 2 to approve; to permit 甚可怖畏
353 2 to be worth 甚可怖畏
354 2 to suit; to fit 甚可怖畏
355 2 khan 甚可怖畏
356 2 to recover 甚可怖畏
357 2 to act as 甚可怖畏
358 2 to be worth; to deserve 甚可怖畏
359 2 used to add emphasis 甚可怖畏
360 2 beautiful 甚可怖畏
361 2 Ke 甚可怖畏
362 2 can; may; śakta 甚可怖畏
363 2 四大 sìdà the four great elements 其四毒蛇喻於四大
364 2 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 其四毒蛇喻於四大
365 2 四大 sìdà the four great freedoms 其四毒蛇喻於四大
366 2 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 其四毒蛇喻於四大
367 2 勝光王 shèngguāng wáng King Prasenajit 告勝光王曰
368 2 黑白 hēi bái black and white; monochrome 有黑白二鼠
369 2 黑白 hēi bái true and false; right and wrong 有黑白二鼠
370 2 to split; to tear 下螫斯人
371 2 to depart; to leave 下螫斯人
372 2 Si 下螫斯人
373 2 zhī to know 當知生老病死
374 2 zhī to comprehend 當知生老病死
375 2 zhī to inform; to tell 當知生老病死
376 2 zhī to administer 當知生老病死
377 2 zhī to distinguish; to discern 當知生老病死
378 2 zhī to be close friends 當知生老病死
379 2 zhī to feel; to sense; to perceive 當知生老病死
380 2 zhī to receive; to entertain 當知生老病死
381 2 zhī knowledge 當知生老病死
382 2 zhī consciousness; perception 當知生老病死
383 2 zhī a close friend 當知生老病死
384 2 zhì wisdom 當知生老病死
385 2 zhì Zhi 當知生老病死
386 2 zhī Understanding 當知生老病死
387 2 zhī know; jña 當知生老病死
388 2 Qi 欲螫其人
389 2 過患 guòhuàn suffering and hardship 諸有生死味著過患
390 2 過患 guòhuàn a disaster; bad consequences 諸有生死味著過患
391 2 to associate with; be near 大象比無常
392 2 to compare; to contrast 大象比無常
393 2 Kangxi radical 81 大象比無常
394 2 to gesture (with hands) 大象比無常
395 2 to make an analogy 大象比無常
396 2 an analogy 大象比無常
397 2 an example 大象比無常
398 2 comparison; upamā 大象比無常
399 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
400 2 zǒu Kangxi radical 156 怖走無依
401 2 zǒu to flee; to escape 怖走無依
402 2 zǒu to run 怖走無依
403 2 zǒu to leave 怖走無依
404 2 zǒu to spread; to leak 怖走無依
405 2 zǒu able to walk 怖走無依
406 2 zǒu off track; to wander 怖走無依
407 2 zǒu to attend to 怖走無依
408 2 zǒu to associate with 怖走無依
409 2 zǒu to loose form 怖走無依
410 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
411 2 凡夫 fánfū a commoner 人走喻凡夫
412 2 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 人走喻凡夫
413 2 四毒蛇 sì dú shé four poisonous snakes 於井四邊有四毒蛇
414 2 suǒ a few; various; some 為惡象所逐
415 2 suǒ a place; a location 為惡象所逐
416 2 suǒ indicates a passive voice 為惡象所逐
417 2 suǒ an ordinal number 為惡象所逐
418 2 suǒ meaning 為惡象所逐
419 2 suǒ garrison 為惡象所逐
420 2 suǒ place; pradeśa 為惡象所逐
421 2 晝夜 zhòuyè day and night 黑白二鼠以喻晝夜
422 2 老病 lǎo bìng old age and sickness 火喻老病
423 1 shé snake 四蛇同四大
424 1 shé snake; sarpa 四蛇同四大
425 1 生老病死 shēng lǎo bìng sǐ birth and old age, sickness, and death; the lot of man 當知生老病死
426 1 給孤獨園 jǐgūdú yuán Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama 在室羅伐城逝多林給孤獨園
427 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬
428 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬
429 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬
430 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 為說如是微妙法義
431 1 yàn to dislike; to detest 象可厭生津
432 1 to press 象可厭生津
433 1 to inhibit; to restrain; to block 象可厭生津
434 1 yàn to satisfy; to be satisfied 象可厭生津
435 1 yàn to tire of 象可厭生津
436 1 yàn to dislike; nirvid 象可厭生津
437 1 shǎo few 貪彼少味
438 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 貪彼少味
439 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 貪彼少味
440 1 shǎo to be less than 貪彼少味
441 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 貪彼少味
442 1 shào young 貪彼少味
443 1 shào youth 貪彼少味
444 1 shào a youth; a young person 貪彼少味
445 1 shào Shao 貪彼少味
446 1 shǎo few 貪彼少味
447 1 蜂螫 fēngshì bee sting 蜂螫比邪思
448 1 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 合掌恭敬
449 1 恭敬 gōngjìng Respect 合掌恭敬
450 1 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 合掌恭敬
451 1 恭敬 gōngjìng to honour 合掌恭敬
452 1 shēn deep 深生厭離
453 1 shēn profound; penetrating 深生厭離
454 1 shēn dark; deep in color 深生厭離
455 1 shēn remote in time 深生厭離
456 1 shēn depth 深生厭離
457 1 shēn far 深生厭離
458 1 shēn to withdraw; to recede 深生厭離
459 1 shēn thick; lush 深生厭離
460 1 shēn intimate; close 深生厭離
461 1 shēn late 深生厭離
462 1 shēn great 深生厭離
463 1 shēn grave; serious 深生厭離
464 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 深生厭離
465 1 shēn to survey; to probe 深生厭離
466 1 shēn deep; gambhīra 深生厭離
467 1 zhòng heavy 爾時世尊重說頌曰
468 1 chóng to repeat 爾時世尊重說頌曰
469 1 zhòng significant; serious; important 爾時世尊重說頌曰
470 1 chóng layered; folded; tiered 爾時世尊重說頌曰
471 1 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 爾時世尊重說頌曰
472 1 zhòng sad 爾時世尊重說頌曰
473 1 zhòng a weight 爾時世尊重說頌曰
474 1 zhòng large in amount; valuable 爾時世尊重說頌曰
475 1 zhòng thick; dense; strong 爾時世尊重說頌曰
476 1 zhòng to prefer 爾時世尊重說頌曰
477 1 zhòng to add 爾時世尊重說頌曰
478 1 zhòng heavy; guru 爾時世尊重說頌曰
479 1 一空 yīkōng leaving none left; (sold etc) out 見一空井
480 1 níng Nanjing 寧知戀聲色
481 1 níng peaceful 寧知戀聲色
482 1 níng repose; serenity; peace 寧知戀聲色
483 1 níng to pacify 寧知戀聲色
484 1 níng to return home 寧知戀聲色
485 1 nìng Ning 寧知戀聲色
486 1 níng to visit 寧知戀聲色
487 1 níng to mourn for parents 寧知戀聲色
488 1 níng Ningxia 寧知戀聲色
489 1 zhù space between main doorwary and a screen 寧知戀聲色
490 1 nìng tranquillity; kṣema 寧知戀聲色
491 1 è evil; vice 為惡象所逐
492 1 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 為惡象所逐
493 1 ě queasy; nauseous 為惡象所逐
494 1 to hate; to detest 為惡象所逐
495 1 è fierce 為惡象所逐
496 1 è detestable; offensive; unpleasant 為惡象所逐
497 1 to denounce 為惡象所逐
498 1 è e 為惡象所逐
499 1 è evil 為惡象所逐
500 1 wǎng to go (in a direction) 乃往過去

Frequencies of all Words

Top 794

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 曠野者喻於無明長夜曠遠
2 16 Yu 曠野者喻於無明長夜曠遠
3 16 to explain 曠野者喻於無明長夜曠遠
4 16 to understand 曠野者喻於無明長夜曠遠
5 16 allegory; dṛṣṭānta 曠野者喻於無明長夜曠遠
6 9 in; at 爾時世尊於大眾中
7 9 in; at 爾時世尊於大眾中
8 9 in; at; to; from 爾時世尊於大眾中
9 9 to go; to 爾時世尊於大眾中
10 9 to rely on; to depend on 爾時世尊於大眾中
11 9 to go to; to arrive at 爾時世尊於大眾中
12 9 from 爾時世尊於大眾中
13 9 give 爾時世尊於大眾中
14 9 oppposing 爾時世尊於大眾中
15 9 and 爾時世尊於大眾中
16 9 compared to 爾時世尊於大眾中
17 9 by 爾時世尊於大眾中
18 9 and; as well as 爾時世尊於大眾中
19 9 for 爾時世尊於大眾中
20 9 Yu 爾時世尊於大眾中
21 9 a crow 爾時世尊於大眾中
22 9 whew; wow 爾時世尊於大眾中
23 9 near to; antike 爾時世尊於大眾中
24 7 rén person; people; a human being 時有一人
25 7 rén Kangxi radical 9 時有一人
26 7 rén a kind of person 時有一人
27 7 rén everybody 時有一人
28 7 rén adult 時有一人
29 7 rén somebody; others 時有一人
30 7 rén an upright person 時有一人
31 7 rén person; manuṣya 時有一人
32 7 樹根 shùgēn a tree root 傍有樹根
33 6 wèi for; to 我今為王略說譬喻
34 6 wèi because of 我今為王略說譬喻
35 6 wéi to act as; to serve 我今為王略說譬喻
36 6 wéi to change into; to become 我今為王略說譬喻
37 6 wéi to be; is 我今為王略說譬喻
38 6 wéi to do 我今為王略說譬喻
39 6 wèi for 我今為王略說譬喻
40 6 wèi because of; for; to 我今為王略說譬喻
41 6 wèi to 我今為王略說譬喻
42 6 wéi in a passive construction 我今為王略說譬喻
43 6 wéi forming a rehetorical question 我今為王略說譬喻
44 6 wéi forming an adverb 我今為王略說譬喻
45 6 wéi to add emphasis 我今為王略說譬喻
46 6 wèi to support; to help 我今為王略說譬喻
47 6 wéi to govern 我今為王略說譬喻
48 6 wèi to be; bhū 我今為王略說譬喻
49 5 yǒu is; are; to exist 諸有生死味著過患
50 5 yǒu to have; to possess 諸有生死味著過患
51 5 yǒu indicates an estimate 諸有生死味著過患
52 5 yǒu indicates a large quantity 諸有生死味著過患
53 5 yǒu indicates an affirmative response 諸有生死味著過患
54 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有生死味著過患
55 5 yǒu used to compare two things 諸有生死味著過患
56 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有生死味著過患
57 5 yǒu used before the names of dynasties 諸有生死味著過患
58 5 yǒu a certain thing; what exists 諸有生死味著過患
59 5 yǒu multiple of ten and ... 諸有生死味著過患
60 5 yǒu abundant 諸有生死味著過患
61 5 yǒu purposeful 諸有生死味著過患
62 5 yǒu You 諸有生死味著過患
63 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有生死味著過患
64 5 yǒu becoming; bhava 諸有生死味著過患
65 5 jǐng a well 見一空井
66 5 jǐng a shaft; a pit 見一空井
67 5 jǐng Jing [constellation] 見一空井
68 5 jǐng something in the shape of the jing character 見一空井
69 5 jǐng Jing [hexagram] 見一空井
70 5 jǐng a residential area 見一空井
71 5 jǐng ancestral home 見一空井
72 5 jǐng jing field system 見一空井
73 5 jǐng Jing [surname] 見一空井
74 5 jǐng a well; kūpa 見一空井
75 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今為王略說譬喻
76 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今為王略說譬喻
77 5 shuì to persuade 我今為王略說譬喻
78 5 shuō to teach; to recite; to explain 我今為王略說譬喻
79 5 shuō a doctrine; a theory 我今為王略說譬喻
80 5 shuō to claim; to assert 我今為王略說譬喻
81 5 shuō allocution 我今為王略說譬喻
82 5 shuō to criticize; to scold 我今為王略說譬喻
83 5 shuō to indicate; to refer to 我今為王略說譬喻
84 5 shuō speach; vāda 我今為王略說譬喻
85 5 shuō to speak; bhāṣate 我今為王略說譬喻
86 5 shuō to instruct 我今為王略說譬喻
87 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊於大眾中
88 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊於大眾中
89 4 大王 dàwáng king 大王
90 4 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
91 4 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
92 4 wáng Wang 我今為王略說譬喻
93 4 wáng a king 我今為王略說譬喻
94 4 wáng Kangxi radical 96 我今為王略說譬喻
95 4 wàng to be king; to rule 我今為王略說譬喻
96 4 wáng a prince; a duke 我今為王略說譬喻
97 4 wáng grand; great 我今為王略說譬喻
98 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 我今為王略說譬喻
99 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我今為王略說譬喻
100 4 wáng the head of a group or gang 我今為王略說譬喻
101 4 wáng the biggest or best of a group 我今為王略說譬喻
102 4 wáng king; best of a kind; rāja 我今為王略說譬喻
103 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊於大眾中
104 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊於大眾中
105 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 諸有生死味著過患
106 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 諸有生死味著過患
107 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 諸有生死味著過患
108 4 五欲 wǔ yù the five desires 蜜喻五欲
109 3 yán to speak; to say; said 爾時世尊告言
110 3 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時世尊告言
111 3 yán Kangxi radical 149 爾時世尊告言
112 3 yán a particle with no meaning 爾時世尊告言
113 3 yán phrase; sentence 爾時世尊告言
114 3 yán a word; a syllable 爾時世尊告言
115 3 yán a theory; a doctrine 爾時世尊告言
116 3 yán to regard as 爾時世尊告言
117 3 yán to act as 爾時世尊告言
118 3 yán word; vacana 爾時世尊告言
119 3 yán speak; vad 爾時世尊告言
120 3 無明 wúmíng fury 曠野者喻於無明長夜曠遠
121 3 無明 wúmíng ignorance 曠野者喻於無明長夜曠遠
122 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 曠野者喻於無明長夜曠遠
123 3 lóng dragon 下有毒龍
124 3 lóng Kangxi radical 212 下有毒龍
125 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 下有毒龍
126 3 lóng weakened; frail 下有毒龍
127 3 lóng a tall horse 下有毒龍
128 3 lóng Long 下有毒龍
129 3 lóng serpent; dragon; naga 下有毒龍
130 3 曠野 kuàngyě wilderness 遊於曠野
131 3 曠野 kuàngyě wilderness; kāntāra 遊於曠野
132 3 jīn today; present; now 我今為王略說譬喻
133 3 jīn Jin 我今為王略說譬喻
134 3 jīn modern 我今為王略說譬喻
135 3 jīn now; adhunā 我今為王略說譬喻
136 3 èr two 有黑白二鼠
137 3 èr Kangxi radical 7 有黑白二鼠
138 3 èr second 有黑白二鼠
139 3 èr twice; double; di- 有黑白二鼠
140 3 èr another; the other 有黑白二鼠
141 3 èr more than one kind 有黑白二鼠
142 3 èr two; dvā; dvi 有黑白二鼠
143 3 èr both; dvaya 有黑白二鼠
144 3 shǔ a rat; a mouse 有黑白二鼠
145 3 shǔ Kangxi radical 208 有黑白二鼠
146 3 shǔ rodents 有黑白二鼠
147 3 tóng like; same; similar 二鼠晝夜同
148 3 tóng simultaneously; coincide 二鼠晝夜同
149 3 tóng together 二鼠晝夜同
150 3 tóng together 二鼠晝夜同
151 3 tóng to be the same 二鼠晝夜同
152 3 tòng an alley; a lane 二鼠晝夜同
153 3 tóng same- 二鼠晝夜同
154 3 tóng to do something for somebody 二鼠晝夜同
155 3 tóng Tong 二鼠晝夜同
156 3 tóng to meet; to gather together; to join with 二鼠晝夜同
157 3 tóng to be unified 二鼠晝夜同
158 3 tóng to approve; to endorse 二鼠晝夜同
159 3 tóng peace; harmony 二鼠晝夜同
160 3 tóng an agreement 二鼠晝夜同
161 3 tóng same; sama 二鼠晝夜同
162 3 tóng together; saha 二鼠晝夜同
163 3 xiàng figure; image; appearance 為惡象所逐
164 3 xiàng elephant 為惡象所逐
165 3 xiàng ivory 為惡象所逐
166 3 xiàng to be like; to seem 為惡象所逐
167 3 xiàng premier 為惡象所逐
168 3 xiàng a representation; an icon; an effigy 為惡象所逐
169 3 xiàng phenomena 為惡象所逐
170 3 xiàng a decree; an ordinance; a law 為惡象所逐
171 3 xiàng image commentary 為惡象所逐
172 3 xiàng a kind of weapon 為惡象所逐
173 3 xiàng Xiang 為惡象所逐
174 3 xiàng to imitate 為惡象所逐
175 3 xiàng elephant; gaja 為惡象所逐
176 3 yuē to speak; to say 告勝光王曰
177 3 yuē Kangxi radical 73 告勝光王曰
178 3 yuē to be called 告勝光王曰
179 3 yuē particle without meaning 告勝光王曰
180 3 yuē said; ukta 告勝光王曰
181 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 曠野者喻於無明長夜曠遠
182 3 zhě that 曠野者喻於無明長夜曠遠
183 3 zhě nominalizing function word 曠野者喻於無明長夜曠遠
184 3 zhě used to mark a definition 曠野者喻於無明長夜曠遠
185 3 zhě used to mark a pause 曠野者喻於無明長夜曠遠
186 3 zhě topic marker; that; it 曠野者喻於無明長夜曠遠
187 3 zhuó according to 曠野者喻於無明長夜曠遠
188 3 zhě ca 曠野者喻於無明長夜曠遠
189 3 xià next 即尋根下
190 3 xià bottom 即尋根下
191 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即尋根下
192 3 xià measure word for time 即尋根下
193 3 xià expresses completion of an action 即尋根下
194 3 xià to announce 即尋根下
195 3 xià to do 即尋根下
196 3 xià to withdraw; to leave; to exit 即尋根下
197 3 xià under; below 即尋根下
198 3 xià the lower class; a member of the lower class 即尋根下
199 3 xià inside 即尋根下
200 3 xià an aspect 即尋根下
201 3 xià a certain time 即尋根下
202 3 xià a time; an instance 即尋根下
203 3 xià to capture; to take 即尋根下
204 3 xià to put in 即尋根下
205 3 xià to enter 即尋根下
206 3 xià to eliminate; to remove; to get off 即尋根下
207 3 xià to finish work or school 即尋根下
208 3 xià to go 即尋根下
209 3 xià to scorn; to look down on 即尋根下
210 3 xià to modestly decline 即尋根下
211 3 xià to produce 即尋根下
212 3 xià to stay at; to lodge at 即尋根下
213 3 xià to decide 即尋根下
214 3 xià to be less than 即尋根下
215 3 xià humble; lowly 即尋根下
216 3 xià below; adhara 即尋根下
217 3 xià lower; inferior; hina 即尋根下
218 3 niè to gnaw; to erode 互齧樹根
219 2 huǒ fire; flame 火喻老病
220 2 huǒ to start a fire; to burn 火喻老病
221 2 huǒ Kangxi radical 86 火喻老病
222 2 huǒ anger; rage 火喻老病
223 2 huǒ fire element 火喻老病
224 2 huǒ Antares 火喻老病
225 2 huǒ radiance 火喻老病
226 2 huǒ lightning 火喻老病
227 2 huǒ a torch 火喻老病
228 2 huǒ red 火喻老病
229 2 huǒ urgent 火喻老病
230 2 huǒ a cause of disease 火喻老病
231 2 huǒ huo 火喻老病
232 2 huǒ companion; comrade 火喻老病
233 2 huǒ Huo 火喻老病
234 2 huǒ fire; agni 火喻老病
235 2 huǒ fire element 火喻老病
236 2 huǒ Gode of Fire; Anala 火喻老病
237 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常應思念
238 2 cháng Chang 常應思念
239 2 cháng long-lasting 常應思念
240 2 cháng common; general; ordinary 常應思念
241 2 cháng a principle; a rule 常應思念
242 2 cháng eternal; nitya 常應思念
243 2 honey 蜜喻五欲
244 2 sweet 蜜喻五欲
245 2 sweet; madhu 蜜喻五欲
246 2 I; me; my 我今為王略說譬喻
247 2 self 我今為王略說譬喻
248 2 we; our 我今為王略說譬喻
249 2 [my] dear 我今為王略說譬喻
250 2 Wo 我今為王略說譬喻
251 2 self; atman; attan 我今為王略說譬喻
252 2 ga 我今為王略說譬喻
253 2 I; aham 我今為王略說譬喻
254 2 poison; venom 毒龍喻死
255 2 poisonous 毒龍喻死
256 2 to poison 毒龍喻死
257 2 to endanger 毒龍喻死
258 2 to lothe; to hate 毒龍喻死
259 2 a disaster 毒龍喻死
260 2 narcotics 毒龍喻死
261 2 to harm 毒龍喻死
262 2 harmful 毒龍喻死
263 2 harmful 毒龍喻死
264 2 poison; viṣa 毒龍喻死
265 2 shù tree 樹搖蜂散
266 2 shù to plant 樹搖蜂散
267 2 shù to establish 樹搖蜂散
268 2 shù a door screen 樹搖蜂散
269 2 shù a door screen 樹搖蜂散
270 2 shù tree; vṛkṣa 樹搖蜂散
271 2 gēn origin; cause; basis 即尋根下
272 2 gēn radical 即尋根下
273 2 gēn a piece 即尋根下
274 2 gēn a plant root 即尋根下
275 2 gēn base; foot 即尋根下
276 2 gēn completely; thoroughly 即尋根下
277 2 gēn offspring 即尋根下
278 2 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 即尋根下
279 2 gēn according to 即尋根下
280 2 gēn gen 即尋根下
281 2 gēn an organ; a part of the body 即尋根下
282 2 gēn a sense; a faculty 即尋根下
283 2 gēn mūla; a root 即尋根下
284 2 善哉 shànzāi Sadhu 善哉善哉
285 2 善哉 shànzāi excellent 善哉善哉
286 2 to leave; to depart; to go away; to part 不樂離凡夫
287 2 a mythical bird 不樂離凡夫
288 2 li; one of the eight divinatory trigrams 不樂離凡夫
289 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不樂離凡夫
290 2 chī a dragon with horns not yet grown 不樂離凡夫
291 2 a mountain ash 不樂離凡夫
292 2 vanilla; a vanilla-like herb 不樂離凡夫
293 2 to be scattered; to be separated 不樂離凡夫
294 2 to cut off 不樂離凡夫
295 2 to violate; to be contrary to 不樂離凡夫
296 2 to be distant from 不樂離凡夫
297 2 two 不樂離凡夫
298 2 to array; to align 不樂離凡夫
299 2 to pass through; to experience 不樂離凡夫
300 2 transcendence 不樂離凡夫
301 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不樂離凡夫
302 2 àn bank; shore; beach; coast 險岸樹根喻命
303 2 àn prison; a lock-up 險岸樹根喻命
304 2 àn oustanding; eminent 險岸樹根喻命
305 2 àn arrogant 險岸樹根喻命
306 2 àn side of a mountain 險岸樹根喻命
307 2 àn imposing; lofty 險岸樹根喻命
308 2 àn to be exposed 險岸樹根喻命
309 2 àn a lofty objective 險岸樹根喻命
310 2 àn forehead 險岸樹根喻命
311 2 àn bank; kūla 險岸樹根喻命
312 2 無常 wúcháng irregular 象喻無常
313 2 無常 wúcháng changing frequently 象喻無常
314 2 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 象喻無常
315 2 無常 wúcháng impermanence 象喻無常
316 2 xīn heart [organ] 心畏龍蛇恐樹根斷
317 2 xīn Kangxi radical 61 心畏龍蛇恐樹根斷
318 2 xīn mind; consciousness 心畏龍蛇恐樹根斷
319 2 xīn the center; the core; the middle 心畏龍蛇恐樹根斷
320 2 xīn one of the 28 star constellations 心畏龍蛇恐樹根斷
321 2 xīn heart 心畏龍蛇恐樹根斷
322 2 xīn emotion 心畏龍蛇恐樹根斷
323 2 xīn intention; consideration 心畏龍蛇恐樹根斷
324 2 xīn disposition; temperament 心畏龍蛇恐樹根斷
325 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心畏龍蛇恐樹根斷
326 2 zhī him; her; them; that 善思念之
327 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
328 2 zhī to go 善思念之
329 2 zhī this; that 善思念之
330 2 zhī genetive marker 善思念之
331 2 zhī it 善思念之
332 2 zhī in 善思念之
333 2 zhī all 善思念之
334 2 zhī and 善思念之
335 2 zhī however 善思念之
336 2 zhī if 善思念之
337 2 zhī then 善思念之
338 2 zhī to arrive; to go 善思念之
339 2 zhī is 善思念之
340 2 zhī to use 善思念之
341 2 zhī Zhi 善思念之
342 2 gào to tell; to say; said; told 告勝光王曰
343 2 gào to request 告勝光王曰
344 2 gào to report; to inform 告勝光王曰
345 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告勝光王曰
346 2 gào to accuse; to sue 告勝光王曰
347 2 gào to reach 告勝光王曰
348 2 gào an announcement 告勝光王曰
349 2 gào a party 告勝光王曰
350 2 gào a vacation 告勝光王曰
351 2 gào Gao 告勝光王曰
352 2 gào to tell; jalp 告勝光王曰
353 2 to drip 五滴墮口
354 2 a drop 五滴墮口
355 2 a drop; bindu 五滴墮口
356 2 mìng life 險岸樹根喻命
357 2 mìng to order 險岸樹根喻命
358 2 mìng destiny; fate; luck 險岸樹根喻命
359 2 mìng an order; a command 險岸樹根喻命
360 2 mìng to name; to assign 險岸樹根喻命
361 2 mìng livelihood 險岸樹根喻命
362 2 mìng advice 險岸樹根喻命
363 2 mìng to confer a title 險岸樹根喻命
364 2 mìng lifespan 險岸樹根喻命
365 2 mìng to think 險岸樹根喻命
366 2 mìng life; jīva 險岸樹根喻命
367 2 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 齧樹根者喻念念滅
368 2 zhū all; many; various 諸有生死味著過患
369 2 zhū Zhu 諸有生死味著過患
370 2 zhū all; members of the class 諸有生死味著過患
371 2 zhū interrogative particle 諸有生死味著過患
372 2 zhū him; her; them; it 諸有生死味著過患
373 2 zhū of; in 諸有生死味著過患
374 2 zhū all; many; sarva 諸有生死味著過患
375 2 shì to poison; to sting 欲螫其人
376 2 shì a poisonous insect 欲螫其人
377 2 shì to sting; daṃś 欲螫其人
378 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
379 2 zhōng medium; medium sized 爾時世尊於大眾中
380 2 zhōng China 爾時世尊於大眾中
381 2 zhòng to hit the mark 爾時世尊於大眾中
382 2 zhōng in; amongst 爾時世尊於大眾中
383 2 zhōng midday 爾時世尊於大眾中
384 2 zhōng inside 爾時世尊於大眾中
385 2 zhōng during 爾時世尊於大眾中
386 2 zhōng Zhong 爾時世尊於大眾中
387 2 zhōng intermediary 爾時世尊於大眾中
388 2 zhōng half 爾時世尊於大眾中
389 2 zhōng just right; suitably 爾時世尊於大眾中
390 2 zhōng while 爾時世尊於大眾中
391 2 zhòng to reach; to attain 爾時世尊於大眾中
392 2 zhòng to suffer; to infect 爾時世尊於大眾中
393 2 zhòng to obtain 爾時世尊於大眾中
394 2 zhòng to pass an exam 爾時世尊於大眾中
395 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
396 2 fēng bee; wasp; hornet 樹搖蜂散
397 2 fēng bee; bhramara 樹搖蜂散
398 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 蜂喻邪思
399 2 interrogative particle 蜂喻邪思
400 2 xié unhealthy 蜂喻邪思
401 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 蜂喻邪思
402 2 grandfather 蜂喻邪思
403 2 xié abnormal; irregular 蜂喻邪思
404 2 xié incorrect; improper; heterodox 蜂喻邪思
405 2 xié evil 蜂喻邪思
406 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時世尊於大眾中
407 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時世尊於大眾中
408 2 大眾 dàzhòng Assembly 爾時世尊於大眾中
409 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 爾時世尊於大眾中
410 2 to think; consider; to ponder 蜂喻邪思
411 2 particle 蜂喻邪思
412 2 thinking; consideration 蜂喻邪思
413 2 to miss; to long for 蜂喻邪思
414 2 emotions 蜂喻邪思
415 2 to mourn; to grieve 蜂喻邪思
416 2 Si 蜂喻邪思
417 2 sāi hairy [beard] 蜂喻邪思
418 2 Think 蜂喻邪思
419 2 volition; cetanā 蜂喻邪思
420 2 consciousness, understanding; cetanā 蜂喻邪思
421 2 thought; cintā 蜂喻邪思
422 2 佛說譬喻經 fóshuō pìyù jīng Sutra of Parables 佛說譬喻經
423 2 do not 勿被五欲之所吞迫
424 2 no 勿被五欲之所吞迫
425 2 do not 勿被五欲之所吞迫
426 2 shí time; a point or period of time 時有一人
427 2 shí a season; a quarter of a year 時有一人
428 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一人
429 2 shí at that time 時有一人
430 2 shí fashionable 時有一人
431 2 shí fate; destiny; luck 時有一人
432 2 shí occasion; opportunity; chance 時有一人
433 2 shí tense 時有一人
434 2 shí particular; special 時有一人
435 2 shí to plant; to cultivate 時有一人
436 2 shí hour (measure word) 時有一人
437 2 shí an era; a dynasty 時有一人
438 2 shí time [abstract] 時有一人
439 2 shí seasonal 時有一人
440 2 shí frequently; often 時有一人
441 2 shí occasionally; sometimes 時有一人
442 2 shí on time 時有一人
443 2 shí this; that 時有一人
444 2 shí to wait upon 時有一人
445 2 shí hour 時有一人
446 2 shí appropriate; proper; timely 時有一人
447 2 shí Shi 時有一人
448 2 shí a present; currentlt 時有一人
449 2 shí time; kāla 時有一人
450 2 shí at that time; samaya 時有一人
451 2 shí then; atha 時有一人
452 2 can; may; permissible 甚可怖畏
453 2 but 甚可怖畏
454 2 such; so 甚可怖畏
455 2 able to; possibly 甚可怖畏
456 2 to approve; to permit 甚可怖畏
457 2 to be worth 甚可怖畏
458 2 to suit; to fit 甚可怖畏
459 2 khan 甚可怖畏
460 2 to recover 甚可怖畏
461 2 to act as 甚可怖畏
462 2 to be worth; to deserve 甚可怖畏
463 2 approximately; probably 甚可怖畏
464 2 expresses doubt 甚可怖畏
465 2 really; truely 甚可怖畏
466 2 used to add emphasis 甚可怖畏
467 2 beautiful 甚可怖畏
468 2 Ke 甚可怖畏
469 2 used to ask a question 甚可怖畏
470 2 can; may; śakta 甚可怖畏
471 2 that; those 貪彼少味
472 2 another; the other 貪彼少味
473 2 that; tad 貪彼少味
474 2 四大 sìdà the four great elements 其四毒蛇喻於四大
475 2 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 其四毒蛇喻於四大
476 2 四大 sìdà the four great freedoms 其四毒蛇喻於四大
477 2 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 其四毒蛇喻於四大
478 2 勝光王 shèngguāng wáng King Prasenajit 告勝光王曰
479 2 黑白 hēi bái black and white; monochrome 有黑白二鼠
480 2 黑白 hēi bái true and false; right and wrong 有黑白二鼠
481 2 dāng to be; to act as; to serve as 當知生老病死
482 2 dāng at or in the very same; be apposite 當知生老病死
483 2 dāng dang (sound of a bell) 當知生老病死
484 2 dāng to face 當知生老病死
485 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知生老病死
486 2 dāng to manage; to host 當知生老病死
487 2 dāng should 當知生老病死
488 2 dāng to treat; to regard as 當知生老病死
489 2 dǎng to think 當知生老病死
490 2 dàng suitable; correspond to 當知生老病死
491 2 dǎng to be equal 當知生老病死
492 2 dàng that 當知生老病死
493 2 dāng an end; top 當知生老病死
494 2 dàng clang; jingle 當知生老病死
495 2 dāng to judge 當知生老病死
496 2 dǎng to bear on one's shoulder 當知生老病死
497 2 dàng the same 當知生老病死
498 2 dàng to pawn 當知生老病死
499 2 dàng to fail [an exam] 當知生老病死
500 2 dàng a trap 當知生老病死

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
allegory; dṛṣṭānta
near to; antike
rén person; manuṣya
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
jǐng a well; kūpa
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
大王 dàwáng great king; mahārāja
wáng king; best of a kind; rāja

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
佛说譬喻经 佛說譬喻經 102 Sutra of Parables
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
胜光王 勝光王 115 King Prasenajit
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
烧然 燒然 115 to incinerate
四毒蛇 115 four poisonous snakes
死苦 115 death
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
味着 味著 119 attachment to the taste of food
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五欲 五慾 119 the five desires
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
信受奉行 120 to receive and practice
异生 異生 121 an ordinary person