Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of One Thousand and Five Hundred Buddhas of the Ten Directions (Shi Fang Qian Wu Bai Fo Ming Jing) 十方千五百佛名經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1157 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 勝慧佛 |
| 2 | 1157 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 勝慧佛 |
| 3 | 1157 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 勝慧佛 |
| 4 | 1157 | 佛 | fó | a Buddhist text | 勝慧佛 |
| 5 | 1157 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 勝慧佛 |
| 6 | 1157 | 佛 | fó | Buddha | 勝慧佛 |
| 7 | 1157 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 勝慧佛 |
| 8 | 144 | 王 | wáng | Wang | 功德通王佛 |
| 9 | 144 | 王 | wáng | a king | 功德通王佛 |
| 10 | 144 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 功德通王佛 |
| 11 | 144 | 王 | wàng | to be king; to rule | 功德通王佛 |
| 12 | 144 | 王 | wáng | a prince; a duke | 功德通王佛 |
| 13 | 144 | 王 | wáng | grand; great | 功德通王佛 |
| 14 | 144 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 功德通王佛 |
| 15 | 144 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 功德通王佛 |
| 16 | 144 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 功德通王佛 |
| 17 | 144 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 功德通王佛 |
| 18 | 144 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 功德通王佛 |
| 19 | 93 | 德 | dé | Germany | 旃檀德佛 |
| 20 | 93 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 旃檀德佛 |
| 21 | 93 | 德 | dé | kindness; favor | 旃檀德佛 |
| 22 | 93 | 德 | dé | conduct; behavior | 旃檀德佛 |
| 23 | 93 | 德 | dé | to be grateful | 旃檀德佛 |
| 24 | 93 | 德 | dé | heart; intention | 旃檀德佛 |
| 25 | 93 | 德 | dé | De | 旃檀德佛 |
| 26 | 93 | 德 | dé | potency; natural power | 旃檀德佛 |
| 27 | 93 | 德 | dé | wholesome; good | 旃檀德佛 |
| 28 | 93 | 德 | dé | Virtue | 旃檀德佛 |
| 29 | 93 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 旃檀德佛 |
| 30 | 93 | 德 | dé | guṇa | 旃檀德佛 |
| 31 | 61 | 之 | zhī | to go | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 32 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 33 | 61 | 之 | zhī | is | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 34 | 61 | 之 | zhī | to use | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 35 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 36 | 61 | 之 | zhī | winding | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 37 | 61 | 華 | huá | Chinese | 樹根華王佛 |
| 38 | 61 | 華 | huá | illustrious; splendid | 樹根華王佛 |
| 39 | 61 | 華 | huā | a flower | 樹根華王佛 |
| 40 | 61 | 華 | huā | to flower | 樹根華王佛 |
| 41 | 61 | 華 | huá | China | 樹根華王佛 |
| 42 | 61 | 華 | huá | empty; flowery | 樹根華王佛 |
| 43 | 61 | 華 | huá | brilliance; luster | 樹根華王佛 |
| 44 | 61 | 華 | huá | elegance; beauty | 樹根華王佛 |
| 45 | 61 | 華 | huā | a flower | 樹根華王佛 |
| 46 | 61 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 樹根華王佛 |
| 47 | 61 | 華 | huá | makeup; face powder | 樹根華王佛 |
| 48 | 61 | 華 | huá | flourishing | 樹根華王佛 |
| 49 | 61 | 華 | huá | a corona | 樹根華王佛 |
| 50 | 61 | 華 | huá | years; time | 樹根華王佛 |
| 51 | 61 | 華 | huá | your | 樹根華王佛 |
| 52 | 61 | 華 | huá | essence; best part | 樹根華王佛 |
| 53 | 61 | 華 | huá | grey | 樹根華王佛 |
| 54 | 61 | 華 | huà | Hua | 樹根華王佛 |
| 55 | 61 | 華 | huá | literary talent | 樹根華王佛 |
| 56 | 61 | 華 | huá | literary talent | 樹根華王佛 |
| 57 | 61 | 華 | huá | an article; a document | 樹根華王佛 |
| 58 | 61 | 華 | huá | flower; puṣpa | 樹根華王佛 |
| 59 | 52 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 無邊明佛 |
| 60 | 52 | 明 | míng | Ming | 無邊明佛 |
| 61 | 52 | 明 | míng | Ming Dynasty | 無邊明佛 |
| 62 | 52 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 無邊明佛 |
| 63 | 52 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 無邊明佛 |
| 64 | 52 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 無邊明佛 |
| 65 | 52 | 明 | míng | consecrated | 無邊明佛 |
| 66 | 52 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 無邊明佛 |
| 67 | 52 | 明 | míng | to explain; to clarify | 無邊明佛 |
| 68 | 52 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 無邊明佛 |
| 69 | 52 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 無邊明佛 |
| 70 | 52 | 明 | míng | eyesight; vision | 無邊明佛 |
| 71 | 52 | 明 | míng | a god; a spirit | 無邊明佛 |
| 72 | 52 | 明 | míng | fame; renown | 無邊明佛 |
| 73 | 52 | 明 | míng | open; public | 無邊明佛 |
| 74 | 52 | 明 | míng | clear | 無邊明佛 |
| 75 | 52 | 明 | míng | to become proficient | 無邊明佛 |
| 76 | 52 | 明 | míng | to be proficient | 無邊明佛 |
| 77 | 52 | 明 | míng | virtuous | 無邊明佛 |
| 78 | 52 | 明 | míng | open and honest | 無邊明佛 |
| 79 | 52 | 明 | míng | clean; neat | 無邊明佛 |
| 80 | 52 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 無邊明佛 |
| 81 | 52 | 明 | míng | next; afterwards | 無邊明佛 |
| 82 | 52 | 明 | míng | positive | 無邊明佛 |
| 83 | 52 | 明 | míng | Clear | 無邊明佛 |
| 84 | 52 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 無邊明佛 |
| 85 | 51 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶 |
| 86 | 51 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶 |
| 87 | 51 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶 |
| 88 | 51 | 寶 | bǎo | precious | 寶 |
| 89 | 51 | 寶 | bǎo | noble | 寶 |
| 90 | 51 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶 |
| 91 | 51 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶 |
| 92 | 51 | 寶 | bǎo | Bao | 寶 |
| 93 | 51 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶 |
| 94 | 51 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶 |
| 95 | 46 | 者 | zhě | ca | 一心歸命敬禮者 |
| 96 | 45 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 法種尊佛 |
| 97 | 45 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 法種尊佛 |
| 98 | 45 | 尊 | zūn | a wine cup | 法種尊佛 |
| 99 | 45 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 法種尊佛 |
| 100 | 45 | 尊 | zūn | supreme; high | 法種尊佛 |
| 101 | 45 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 法種尊佛 |
| 102 | 45 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 法種尊佛 |
| 103 | 45 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 法種尊佛 |
| 104 | 45 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 法種尊佛 |
| 105 | 45 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 106 | 45 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 107 | 45 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 108 | 45 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 109 | 45 | 罪 | zuì | fault; error | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 110 | 45 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 111 | 45 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 112 | 45 | 罪 | zuì | punishment | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 113 | 45 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 114 | 45 | 罪 | zuì | sin; agha | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 115 | 43 | 音 | yīn | sound; noise | 盡自在力皷音佛 |
| 116 | 43 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 盡自在力皷音佛 |
| 117 | 43 | 音 | yīn | news | 盡自在力皷音佛 |
| 118 | 43 | 音 | yīn | tone; timbre | 盡自在力皷音佛 |
| 119 | 43 | 音 | yīn | music | 盡自在力皷音佛 |
| 120 | 43 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 盡自在力皷音佛 |
| 121 | 43 | 音 | yīn | voice; words | 盡自在力皷音佛 |
| 122 | 43 | 音 | yīn | tone of voice | 盡自在力皷音佛 |
| 123 | 43 | 音 | yīn | rumour | 盡自在力皷音佛 |
| 124 | 43 | 音 | yīn | shade | 盡自在力皷音佛 |
| 125 | 43 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 盡自在力皷音佛 |
| 126 | 41 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 127 | 41 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 128 | 41 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 129 | 41 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 130 | 41 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 131 | 40 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 132 | 40 | 却 | què | to reject; to decline | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 133 | 40 | 却 | què | to pardon | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 134 | 40 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 135 | 39 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智見一切眾生所樂佛 |
| 136 | 39 | 智 | zhì | care; prudence | 智見一切眾生所樂佛 |
| 137 | 39 | 智 | zhì | Zhi | 智見一切眾生所樂佛 |
| 138 | 39 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智見一切眾生所樂佛 |
| 139 | 39 | 智 | zhì | clever | 智見一切眾生所樂佛 |
| 140 | 39 | 智 | zhì | Wisdom | 智見一切眾生所樂佛 |
| 141 | 39 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智見一切眾生所樂佛 |
| 142 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 上香德佛 |
| 143 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上香德佛 |
| 144 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上香德佛 |
| 145 | 39 | 上 | shàng | shang | 上香德佛 |
| 146 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 上香德佛 |
| 147 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 上香德佛 |
| 148 | 39 | 上 | shàng | advanced | 上香德佛 |
| 149 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上香德佛 |
| 150 | 39 | 上 | shàng | time | 上香德佛 |
| 151 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上香德佛 |
| 152 | 39 | 上 | shàng | far | 上香德佛 |
| 153 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 上香德佛 |
| 154 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上香德佛 |
| 155 | 39 | 上 | shàng | to report | 上香德佛 |
| 156 | 39 | 上 | shàng | to offer | 上香德佛 |
| 157 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 上香德佛 |
| 158 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上香德佛 |
| 159 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 上香德佛 |
| 160 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上香德佛 |
| 161 | 39 | 上 | shàng | to burn | 上香德佛 |
| 162 | 39 | 上 | shàng | to remember | 上香德佛 |
| 163 | 39 | 上 | shàng | to add | 上香德佛 |
| 164 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上香德佛 |
| 165 | 39 | 上 | shàng | to meet | 上香德佛 |
| 166 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上香德佛 |
| 167 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上香德佛 |
| 168 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 上香德佛 |
| 169 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上香德佛 |
| 170 | 39 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心歸命敬禮者 |
| 171 | 39 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心歸命敬禮者 |
| 172 | 39 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心歸命敬禮者 |
| 173 | 39 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心歸命敬禮者 |
| 174 | 39 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心歸命敬禮者 |
| 175 | 39 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心歸命敬禮者 |
| 176 | 38 | 光明 | guāngmíng | bright | 造光明 |
| 177 | 38 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 造光明 |
| 178 | 38 | 光明 | guāngmíng | light | 造光明 |
| 179 | 38 | 光明 | guāngmíng | having hope | 造光明 |
| 180 | 38 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 造光明 |
| 181 | 38 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 造光明 |
| 182 | 38 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 造光明 |
| 183 | 38 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 造光明 |
| 184 | 38 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 造光明 |
| 185 | 38 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 造光明 |
| 186 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 誠信無量 |
| 187 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 誠信無量 |
| 188 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 誠信無量 |
| 189 | 38 | 無量 | wúliàng | Atula | 誠信無量 |
| 190 | 38 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 無邊明佛 |
| 191 | 38 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 無邊明佛 |
| 192 | 37 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德成佛 |
| 193 | 37 | 功德 | gōngdé | merit | 功德成佛 |
| 194 | 37 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 功德成佛 |
| 195 | 37 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 功德成佛 |
| 196 | 36 | 敬禮 | jìnglǐ | to salute; to pay respect to | 一心歸命敬禮者 |
| 197 | 36 | 敬禮 | jìnglǐ | to send a gift to | 一心歸命敬禮者 |
| 198 | 36 | 敬禮 | jìnglǐ | namo; to pay respect to; to take refuge | 一心歸命敬禮者 |
| 199 | 34 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 無邊自在佛 |
| 200 | 34 | 自在 | zìzài | Carefree | 無邊自在佛 |
| 201 | 34 | 自在 | zìzài | perfect ease | 無邊自在佛 |
| 202 | 34 | 自在 | zìzài | Isvara | 無邊自在佛 |
| 203 | 34 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 無邊自在佛 |
| 204 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 成三十二大人之相 |
| 205 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 成三十二大人之相 |
| 206 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 成三十二大人之相 |
| 207 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 成三十二大人之相 |
| 208 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 成三十二大人之相 |
| 209 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 成三十二大人之相 |
| 210 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 成三十二大人之相 |
| 211 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 成三十二大人之相 |
| 212 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 成三十二大人之相 |
| 213 | 32 | 相 | xiāng | to express | 成三十二大人之相 |
| 214 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 成三十二大人之相 |
| 215 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 成三十二大人之相 |
| 216 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 成三十二大人之相 |
| 217 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 成三十二大人之相 |
| 218 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 成三十二大人之相 |
| 219 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 成三十二大人之相 |
| 220 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 成三十二大人之相 |
| 221 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 成三十二大人之相 |
| 222 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 成三十二大人之相 |
| 223 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 成三十二大人之相 |
| 224 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 成三十二大人之相 |
| 225 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 成三十二大人之相 |
| 226 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 成三十二大人之相 |
| 227 | 32 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 成三十二大人之相 |
| 228 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 成三十二大人之相 |
| 229 | 32 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 成三十二大人之相 |
| 230 | 32 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 成三十二大人之相 |
| 231 | 31 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 232 | 31 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 233 | 31 | 善 | shàn | good | 善 |
| 234 | 31 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 235 | 31 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 236 | 31 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 237 | 31 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 238 | 31 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 239 | 31 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 240 | 31 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 241 | 31 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善 |
| 242 | 31 | 力 | lì | force | 流布力王雜華佛 |
| 243 | 31 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 流布力王雜華佛 |
| 244 | 31 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 流布力王雜華佛 |
| 245 | 31 | 力 | lì | to force | 流布力王雜華佛 |
| 246 | 31 | 力 | lì | labor; forced labor | 流布力王雜華佛 |
| 247 | 31 | 力 | lì | physical strength | 流布力王雜華佛 |
| 248 | 31 | 力 | lì | power | 流布力王雜華佛 |
| 249 | 31 | 力 | lì | Li | 流布力王雜華佛 |
| 250 | 31 | 力 | lì | ability; capability | 流布力王雜華佛 |
| 251 | 31 | 力 | lì | influence | 流布力王雜華佛 |
| 252 | 31 | 力 | lì | strength; power; bala | 流布力王雜華佛 |
| 253 | 30 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 上香德佛 |
| 254 | 30 | 香 | xiāng | incense | 上香德佛 |
| 255 | 30 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 上香德佛 |
| 256 | 30 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 上香德佛 |
| 257 | 30 | 香 | xiāng | a female | 上香德佛 |
| 258 | 30 | 香 | xiāng | Xiang | 上香德佛 |
| 259 | 30 | 香 | xiāng | to kiss | 上香德佛 |
| 260 | 30 | 香 | xiāng | feminine | 上香德佛 |
| 261 | 30 | 香 | xiāng | incense | 上香德佛 |
| 262 | 30 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 上香德佛 |
| 263 | 30 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 善思嚴佛 |
| 264 | 30 | 嚴 | yán | Yan | 善思嚴佛 |
| 265 | 30 | 嚴 | yán | urgent | 善思嚴佛 |
| 266 | 30 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 善思嚴佛 |
| 267 | 30 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 善思嚴佛 |
| 268 | 30 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 善思嚴佛 |
| 269 | 30 | 嚴 | yán | a precaution | 善思嚴佛 |
| 270 | 30 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 善思嚴佛 |
| 271 | 30 | 嚴 | yán | to set in order | 善思嚴佛 |
| 272 | 30 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 善思嚴佛 |
| 273 | 30 | 嚴 | yán | fierce; violent | 善思嚴佛 |
| 274 | 30 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 善思嚴佛 |
| 275 | 30 | 嚴 | yán | father | 善思嚴佛 |
| 276 | 30 | 嚴 | yán | to fear | 善思嚴佛 |
| 277 | 30 | 嚴 | yán | to respect | 善思嚴佛 |
| 278 | 30 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 善思嚴佛 |
| 279 | 30 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 善思嚴佛 |
| 280 | 27 | 月 | yuè | month | 月出光佛 |
| 281 | 27 | 月 | yuè | moon | 月出光佛 |
| 282 | 27 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月出光佛 |
| 283 | 27 | 月 | yuè | moonlight | 月出光佛 |
| 284 | 27 | 月 | yuè | monthly | 月出光佛 |
| 285 | 27 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月出光佛 |
| 286 | 27 | 月 | yuè | Tokharians | 月出光佛 |
| 287 | 27 | 月 | yuè | China rose | 月出光佛 |
| 288 | 27 | 月 | yuè | Yue | 月出光佛 |
| 289 | 27 | 月 | yuè | moon | 月出光佛 |
| 290 | 27 | 月 | yuè | month; māsa | 月出光佛 |
| 291 | 27 | 眾 | zhòng | many; numerous | 至得佛道眾行備悉 |
| 292 | 27 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 至得佛道眾行備悉 |
| 293 | 27 | 眾 | zhòng | general; common; public | 至得佛道眾行備悉 |
| 294 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 逮得五法 |
| 295 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 逮得五法 |
| 296 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 逮得五法 |
| 297 | 26 | 得 | dé | de | 逮得五法 |
| 298 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 逮得五法 |
| 299 | 26 | 得 | dé | to result in | 逮得五法 |
| 300 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 逮得五法 |
| 301 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 逮得五法 |
| 302 | 26 | 得 | dé | to be finished | 逮得五法 |
| 303 | 26 | 得 | děi | satisfying | 逮得五法 |
| 304 | 26 | 得 | dé | to contract | 逮得五法 |
| 305 | 26 | 得 | dé | to hear | 逮得五法 |
| 306 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 逮得五法 |
| 307 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 逮得五法 |
| 308 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 逮得五法 |
| 309 | 25 | 光 | guāng | light | 智出光佛 |
| 310 | 25 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 智出光佛 |
| 311 | 25 | 光 | guāng | to shine | 智出光佛 |
| 312 | 25 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 智出光佛 |
| 313 | 25 | 光 | guāng | bare; naked | 智出光佛 |
| 314 | 25 | 光 | guāng | glory; honor | 智出光佛 |
| 315 | 25 | 光 | guāng | scenery | 智出光佛 |
| 316 | 25 | 光 | guāng | smooth | 智出光佛 |
| 317 | 25 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 智出光佛 |
| 318 | 25 | 光 | guāng | time; a moment | 智出光佛 |
| 319 | 25 | 光 | guāng | grace; favor | 智出光佛 |
| 320 | 25 | 光 | guāng | Guang | 智出光佛 |
| 321 | 25 | 光 | guāng | to manifest | 智出光佛 |
| 322 | 25 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 智出光佛 |
| 323 | 25 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 智出光佛 |
| 324 | 24 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 則離女身生淨佛土 |
| 325 | 24 | 離 | lí | a mythical bird | 則離女身生淨佛土 |
| 326 | 24 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 則離女身生淨佛土 |
| 327 | 24 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 則離女身生淨佛土 |
| 328 | 24 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 則離女身生淨佛土 |
| 329 | 24 | 離 | lí | a mountain ash | 則離女身生淨佛土 |
| 330 | 24 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 則離女身生淨佛土 |
| 331 | 24 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 則離女身生淨佛土 |
| 332 | 24 | 離 | lí | to cut off | 則離女身生淨佛土 |
| 333 | 24 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 則離女身生淨佛土 |
| 334 | 24 | 離 | lí | to be distant from | 則離女身生淨佛土 |
| 335 | 24 | 離 | lí | two | 則離女身生淨佛土 |
| 336 | 24 | 離 | lí | to array; to align | 則離女身生淨佛土 |
| 337 | 24 | 離 | lí | to pass through; to experience | 則離女身生淨佛土 |
| 338 | 24 | 離 | lí | transcendence | 則離女身生淨佛土 |
| 339 | 24 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 則離女身生淨佛土 |
| 340 | 24 | 淨 | jìng | clean | 有功德淨佛 |
| 341 | 24 | 淨 | jìng | no surplus; net | 有功德淨佛 |
| 342 | 24 | 淨 | jìng | pure | 有功德淨佛 |
| 343 | 24 | 淨 | jìng | tranquil | 有功德淨佛 |
| 344 | 24 | 淨 | jìng | cold | 有功德淨佛 |
| 345 | 24 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 有功德淨佛 |
| 346 | 24 | 淨 | jìng | role of hero | 有功德淨佛 |
| 347 | 24 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 有功德淨佛 |
| 348 | 24 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 有功德淨佛 |
| 349 | 24 | 淨 | jìng | clean; pure | 有功德淨佛 |
| 350 | 24 | 淨 | jìng | cleanse | 有功德淨佛 |
| 351 | 24 | 淨 | jìng | cleanse | 有功德淨佛 |
| 352 | 24 | 淨 | jìng | Pure | 有功德淨佛 |
| 353 | 24 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 有功德淨佛 |
| 354 | 24 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 有功德淨佛 |
| 355 | 24 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 有功德淨佛 |
| 356 | 23 | 千 | qiān | one thousand | 却八萬六千劫生死之罪 |
| 357 | 23 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 却八萬六千劫生死之罪 |
| 358 | 23 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 却八萬六千劫生死之罪 |
| 359 | 23 | 千 | qiān | Qian | 却八萬六千劫生死之罪 |
| 360 | 23 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 則離女身生淨佛土 |
| 361 | 23 | 生 | shēng | to live | 則離女身生淨佛土 |
| 362 | 23 | 生 | shēng | raw | 則離女身生淨佛土 |
| 363 | 23 | 生 | shēng | a student | 則離女身生淨佛土 |
| 364 | 23 | 生 | shēng | life | 則離女身生淨佛土 |
| 365 | 23 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 則離女身生淨佛土 |
| 366 | 23 | 生 | shēng | alive | 則離女身生淨佛土 |
| 367 | 23 | 生 | shēng | a lifetime | 則離女身生淨佛土 |
| 368 | 23 | 生 | shēng | to initiate; to become | 則離女身生淨佛土 |
| 369 | 23 | 生 | shēng | to grow | 則離女身生淨佛土 |
| 370 | 23 | 生 | shēng | unfamiliar | 則離女身生淨佛土 |
| 371 | 23 | 生 | shēng | not experienced | 則離女身生淨佛土 |
| 372 | 23 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 則離女身生淨佛土 |
| 373 | 23 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 則離女身生淨佛土 |
| 374 | 23 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 則離女身生淨佛土 |
| 375 | 23 | 生 | shēng | gender | 則離女身生淨佛土 |
| 376 | 23 | 生 | shēng | to develop; to grow | 則離女身生淨佛土 |
| 377 | 23 | 生 | shēng | to set up | 則離女身生淨佛土 |
| 378 | 23 | 生 | shēng | a prostitute | 則離女身生淨佛土 |
| 379 | 23 | 生 | shēng | a captive | 則離女身生淨佛土 |
| 380 | 23 | 生 | shēng | a gentleman | 則離女身生淨佛土 |
| 381 | 23 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 則離女身生淨佛土 |
| 382 | 23 | 生 | shēng | unripe | 則離女身生淨佛土 |
| 383 | 23 | 生 | shēng | nature | 則離女身生淨佛土 |
| 384 | 23 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 則離女身生淨佛土 |
| 385 | 23 | 生 | shēng | destiny | 則離女身生淨佛土 |
| 386 | 23 | 生 | shēng | birth | 則離女身生淨佛土 |
| 387 | 23 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 則離女身生淨佛土 |
| 388 | 22 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 勝慧佛 |
| 389 | 22 | 勝 | shèng | victory; success | 勝慧佛 |
| 390 | 22 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 勝慧佛 |
| 391 | 22 | 勝 | shèng | to surpass | 勝慧佛 |
| 392 | 22 | 勝 | shèng | triumphant | 勝慧佛 |
| 393 | 22 | 勝 | shèng | a scenic view | 勝慧佛 |
| 394 | 22 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 勝慧佛 |
| 395 | 22 | 勝 | shèng | Sheng | 勝慧佛 |
| 396 | 22 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 勝慧佛 |
| 397 | 22 | 勝 | shèng | superior; agra | 勝慧佛 |
| 398 | 21 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日意佛 |
| 399 | 21 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日意佛 |
| 400 | 21 | 日 | rì | a day | 日意佛 |
| 401 | 21 | 日 | rì | Japan | 日意佛 |
| 402 | 21 | 日 | rì | sun | 日意佛 |
| 403 | 21 | 日 | rì | daytime | 日意佛 |
| 404 | 21 | 日 | rì | sunlight | 日意佛 |
| 405 | 21 | 日 | rì | everyday | 日意佛 |
| 406 | 21 | 日 | rì | season | 日意佛 |
| 407 | 21 | 日 | rì | available time | 日意佛 |
| 408 | 21 | 日 | rì | in the past | 日意佛 |
| 409 | 21 | 日 | mì | mi | 日意佛 |
| 410 | 21 | 日 | rì | sun; sūrya | 日意佛 |
| 411 | 21 | 日 | rì | a day; divasa | 日意佛 |
| 412 | 21 | 一切 | yīqiè | temporary | 示一切緣佛 |
| 413 | 21 | 一切 | yīqiè | the same | 示一切緣佛 |
| 414 | 21 | 彌樓 | mílóu | Mount Sumeru | 香彌樓佛 |
| 415 | 20 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 蓮華聚佛 |
| 416 | 20 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 蓮華聚佛 |
| 417 | 20 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 蓮華聚佛 |
| 418 | 18 | 無垢 | wúgòu | No Impurity | 出法無垢王佛 |
| 419 | 18 | 無垢 | wúgòu | vimalā; nirmala; stainless; immaculate | 出法無垢王佛 |
| 420 | 17 | 眼 | yǎn | eye | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 421 | 17 | 眼 | yǎn | eyeball | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 422 | 17 | 眼 | yǎn | sight | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 423 | 17 | 眼 | yǎn | the present moment | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 424 | 17 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 425 | 17 | 眼 | yǎn | a trap | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 426 | 17 | 眼 | yǎn | insight | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 427 | 17 | 眼 | yǎn | a salitent point | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 428 | 17 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 429 | 17 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 430 | 17 | 眼 | yǎn | to see proof | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 431 | 17 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 432 | 17 | 藏 | cáng | to hide | 純珍寶藏佛 |
| 433 | 17 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 純珍寶藏佛 |
| 434 | 17 | 藏 | cáng | to store | 純珍寶藏佛 |
| 435 | 17 | 藏 | zàng | Tibet | 純珍寶藏佛 |
| 436 | 17 | 藏 | zàng | a treasure | 純珍寶藏佛 |
| 437 | 17 | 藏 | zàng | a store | 純珍寶藏佛 |
| 438 | 17 | 藏 | zāng | Zang | 純珍寶藏佛 |
| 439 | 17 | 藏 | zāng | good | 純珍寶藏佛 |
| 440 | 17 | 藏 | zāng | a male slave | 純珍寶藏佛 |
| 441 | 17 | 藏 | zāng | booty | 純珍寶藏佛 |
| 442 | 17 | 藏 | zàng | an internal organ | 純珍寶藏佛 |
| 443 | 17 | 藏 | zàng | to bury | 純珍寶藏佛 |
| 444 | 17 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 純珍寶藏佛 |
| 445 | 17 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 純珍寶藏佛 |
| 446 | 17 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 純珍寶藏佛 |
| 447 | 17 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 純珍寶藏佛 |
| 448 | 16 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 不捨精進佛 |
| 449 | 16 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 不捨精進佛 |
| 450 | 16 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 不捨精進佛 |
| 451 | 16 | 精進 | jīngjìn | diligence | 不捨精進佛 |
| 452 | 16 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 不捨精進佛 |
| 453 | 15 | 旃檀 | zhāntán | sandalwood | 旃檀德佛 |
| 454 | 15 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 求金剛佛 |
| 455 | 15 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 求金剛佛 |
| 456 | 15 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 求金剛佛 |
| 457 | 15 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 求金剛佛 |
| 458 | 15 | 金剛 | jīngāng | diamond | 求金剛佛 |
| 459 | 15 | 金剛 | jīngāng | vajra | 求金剛佛 |
| 460 | 14 | 不虛 | bù xū | not false | 不虛稱佛 |
| 461 | 14 | 不虛 | bù xū | not in vain | 不虛稱佛 |
| 462 | 14 | 不虛 | bù xū | not false | 不虛稱佛 |
| 463 | 14 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 善女人聞南方佛名 |
| 464 | 14 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 善女人聞南方佛名 |
| 465 | 14 | 名 | míng | rank; position | 善女人聞南方佛名 |
| 466 | 14 | 名 | míng | an excuse | 善女人聞南方佛名 |
| 467 | 14 | 名 | míng | life | 善女人聞南方佛名 |
| 468 | 14 | 名 | míng | to name; to call | 善女人聞南方佛名 |
| 469 | 14 | 名 | míng | to express; to describe | 善女人聞南方佛名 |
| 470 | 14 | 名 | míng | to be called; to have the name | 善女人聞南方佛名 |
| 471 | 14 | 名 | míng | to own; to possess | 善女人聞南方佛名 |
| 472 | 14 | 名 | míng | famous; renowned | 善女人聞南方佛名 |
| 473 | 14 | 名 | míng | moral | 善女人聞南方佛名 |
| 474 | 14 | 名 | míng | name; naman | 善女人聞南方佛名 |
| 475 | 14 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 善女人聞南方佛名 |
| 476 | 14 | 一 | yī | one | 一 |
| 477 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 478 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 479 | 14 | 一 | yī | first | 一 |
| 480 | 14 | 一 | yī | the same | 一 |
| 481 | 14 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 482 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 483 | 14 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 484 | 14 | 一 | yī | other | 一 |
| 485 | 14 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 486 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 487 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 488 | 14 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 489 | 14 | 生佛 | shēngfó | a Buddha living in the world | 無邊得生佛 |
| 490 | 14 | 生佛 | shēngfó | sentient beings and the Buddha | 無邊得生佛 |
| 491 | 14 | 聚 | jù | to assemble; to meet together | 明德聚佛 |
| 492 | 14 | 聚 | jù | to store up; to collect; to amass | 明德聚佛 |
| 493 | 14 | 聚 | jù | to levy; to impose [a tax] | 明德聚佛 |
| 494 | 14 | 聚 | jù | a village | 明德聚佛 |
| 495 | 14 | 聚 | jù | a crowd | 明德聚佛 |
| 496 | 14 | 聚 | jù | savings | 明德聚佛 |
| 497 | 14 | 聚 | jù | aggregation; samāsa | 明德聚佛 |
| 498 | 14 | 聚 | jù | a group of people; gaṇa | 明德聚佛 |
| 499 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 遂五神通無所弊礙 |
| 500 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 遂五神通無所弊礙 |
Frequencies of all Words
Top 978
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1157 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 勝慧佛 |
| 2 | 1157 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 勝慧佛 |
| 3 | 1157 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 勝慧佛 |
| 4 | 1157 | 佛 | fó | a Buddhist text | 勝慧佛 |
| 5 | 1157 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 勝慧佛 |
| 6 | 1157 | 佛 | fó | Buddha | 勝慧佛 |
| 7 | 1157 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 勝慧佛 |
| 8 | 144 | 王 | wáng | Wang | 功德通王佛 |
| 9 | 144 | 王 | wáng | a king | 功德通王佛 |
| 10 | 144 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 功德通王佛 |
| 11 | 144 | 王 | wàng | to be king; to rule | 功德通王佛 |
| 12 | 144 | 王 | wáng | a prince; a duke | 功德通王佛 |
| 13 | 144 | 王 | wáng | grand; great | 功德通王佛 |
| 14 | 144 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 功德通王佛 |
| 15 | 144 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 功德通王佛 |
| 16 | 144 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 功德通王佛 |
| 17 | 144 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 功德通王佛 |
| 18 | 144 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 功德通王佛 |
| 19 | 93 | 德 | dé | Germany | 旃檀德佛 |
| 20 | 93 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 旃檀德佛 |
| 21 | 93 | 德 | dé | kindness; favor | 旃檀德佛 |
| 22 | 93 | 德 | dé | conduct; behavior | 旃檀德佛 |
| 23 | 93 | 德 | dé | to be grateful | 旃檀德佛 |
| 24 | 93 | 德 | dé | heart; intention | 旃檀德佛 |
| 25 | 93 | 德 | dé | De | 旃檀德佛 |
| 26 | 93 | 德 | dé | potency; natural power | 旃檀德佛 |
| 27 | 93 | 德 | dé | wholesome; good | 旃檀德佛 |
| 28 | 93 | 德 | dé | Virtue | 旃檀德佛 |
| 29 | 93 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 旃檀德佛 |
| 30 | 93 | 德 | dé | guṇa | 旃檀德佛 |
| 31 | 61 | 之 | zhī | him; her; them; that | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 32 | 61 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 33 | 61 | 之 | zhī | to go | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 34 | 61 | 之 | zhī | this; that | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 35 | 61 | 之 | zhī | genetive marker | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 36 | 61 | 之 | zhī | it | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 37 | 61 | 之 | zhī | in; in regards to | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 38 | 61 | 之 | zhī | all | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 39 | 61 | 之 | zhī | and | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 40 | 61 | 之 | zhī | however | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 41 | 61 | 之 | zhī | if | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 42 | 61 | 之 | zhī | then | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 43 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 44 | 61 | 之 | zhī | is | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 45 | 61 | 之 | zhī | to use | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 46 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 47 | 61 | 之 | zhī | winding | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 48 | 61 | 華 | huá | Chinese | 樹根華王佛 |
| 49 | 61 | 華 | huá | illustrious; splendid | 樹根華王佛 |
| 50 | 61 | 華 | huā | a flower | 樹根華王佛 |
| 51 | 61 | 華 | huā | to flower | 樹根華王佛 |
| 52 | 61 | 華 | huá | China | 樹根華王佛 |
| 53 | 61 | 華 | huá | empty; flowery | 樹根華王佛 |
| 54 | 61 | 華 | huá | brilliance; luster | 樹根華王佛 |
| 55 | 61 | 華 | huá | elegance; beauty | 樹根華王佛 |
| 56 | 61 | 華 | huā | a flower | 樹根華王佛 |
| 57 | 61 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 樹根華王佛 |
| 58 | 61 | 華 | huá | makeup; face powder | 樹根華王佛 |
| 59 | 61 | 華 | huá | flourishing | 樹根華王佛 |
| 60 | 61 | 華 | huá | a corona | 樹根華王佛 |
| 61 | 61 | 華 | huá | years; time | 樹根華王佛 |
| 62 | 61 | 華 | huá | your | 樹根華王佛 |
| 63 | 61 | 華 | huá | essence; best part | 樹根華王佛 |
| 64 | 61 | 華 | huá | grey | 樹根華王佛 |
| 65 | 61 | 華 | huà | Hua | 樹根華王佛 |
| 66 | 61 | 華 | huá | literary talent | 樹根華王佛 |
| 67 | 61 | 華 | huá | literary talent | 樹根華王佛 |
| 68 | 61 | 華 | huá | an article; a document | 樹根華王佛 |
| 69 | 61 | 華 | huá | flower; puṣpa | 樹根華王佛 |
| 70 | 52 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 無邊明佛 |
| 71 | 52 | 明 | míng | Ming | 無邊明佛 |
| 72 | 52 | 明 | míng | Ming Dynasty | 無邊明佛 |
| 73 | 52 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 無邊明佛 |
| 74 | 52 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 無邊明佛 |
| 75 | 52 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 無邊明佛 |
| 76 | 52 | 明 | míng | consecrated | 無邊明佛 |
| 77 | 52 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 無邊明佛 |
| 78 | 52 | 明 | míng | to explain; to clarify | 無邊明佛 |
| 79 | 52 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 無邊明佛 |
| 80 | 52 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 無邊明佛 |
| 81 | 52 | 明 | míng | eyesight; vision | 無邊明佛 |
| 82 | 52 | 明 | míng | a god; a spirit | 無邊明佛 |
| 83 | 52 | 明 | míng | fame; renown | 無邊明佛 |
| 84 | 52 | 明 | míng | open; public | 無邊明佛 |
| 85 | 52 | 明 | míng | clear | 無邊明佛 |
| 86 | 52 | 明 | míng | to become proficient | 無邊明佛 |
| 87 | 52 | 明 | míng | to be proficient | 無邊明佛 |
| 88 | 52 | 明 | míng | virtuous | 無邊明佛 |
| 89 | 52 | 明 | míng | open and honest | 無邊明佛 |
| 90 | 52 | 明 | míng | clean; neat | 無邊明佛 |
| 91 | 52 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 無邊明佛 |
| 92 | 52 | 明 | míng | next; afterwards | 無邊明佛 |
| 93 | 52 | 明 | míng | positive | 無邊明佛 |
| 94 | 52 | 明 | míng | Clear | 無邊明佛 |
| 95 | 52 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 無邊明佛 |
| 96 | 51 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶 |
| 97 | 51 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶 |
| 98 | 51 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶 |
| 99 | 51 | 寶 | bǎo | precious | 寶 |
| 100 | 51 | 寶 | bǎo | noble | 寶 |
| 101 | 51 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶 |
| 102 | 51 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶 |
| 103 | 51 | 寶 | bǎo | Bao | 寶 |
| 104 | 51 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶 |
| 105 | 51 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶 |
| 106 | 46 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一心歸命敬禮者 |
| 107 | 46 | 者 | zhě | that | 一心歸命敬禮者 |
| 108 | 46 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一心歸命敬禮者 |
| 109 | 46 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一心歸命敬禮者 |
| 110 | 46 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一心歸命敬禮者 |
| 111 | 46 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一心歸命敬禮者 |
| 112 | 46 | 者 | zhuó | according to | 一心歸命敬禮者 |
| 113 | 46 | 者 | zhě | ca | 一心歸命敬禮者 |
| 114 | 45 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 法種尊佛 |
| 115 | 45 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 法種尊佛 |
| 116 | 45 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 法種尊佛 |
| 117 | 45 | 尊 | zūn | a wine cup | 法種尊佛 |
| 118 | 45 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 法種尊佛 |
| 119 | 45 | 尊 | zūn | supreme; high | 法種尊佛 |
| 120 | 45 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 法種尊佛 |
| 121 | 45 | 尊 | zūn | your [honorable] | 法種尊佛 |
| 122 | 45 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 法種尊佛 |
| 123 | 45 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 法種尊佛 |
| 124 | 45 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 法種尊佛 |
| 125 | 45 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 126 | 45 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 127 | 45 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 128 | 45 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 129 | 45 | 罪 | zuì | fault; error | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 130 | 45 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 131 | 45 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 132 | 45 | 罪 | zuì | punishment | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 133 | 45 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 134 | 45 | 罪 | zuì | sin; agha | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 135 | 43 | 音 | yīn | sound; noise | 盡自在力皷音佛 |
| 136 | 43 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 盡自在力皷音佛 |
| 137 | 43 | 音 | yīn | news | 盡自在力皷音佛 |
| 138 | 43 | 音 | yīn | tone; timbre | 盡自在力皷音佛 |
| 139 | 43 | 音 | yīn | music | 盡自在力皷音佛 |
| 140 | 43 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 盡自在力皷音佛 |
| 141 | 43 | 音 | yīn | voice; words | 盡自在力皷音佛 |
| 142 | 43 | 音 | yīn | tone of voice | 盡自在力皷音佛 |
| 143 | 43 | 音 | yīn | rumour | 盡自在力皷音佛 |
| 144 | 43 | 音 | yīn | shade | 盡自在力皷音佛 |
| 145 | 43 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 盡自在力皷音佛 |
| 146 | 41 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 147 | 41 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 148 | 41 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 149 | 41 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 150 | 41 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 151 | 40 | 却 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 152 | 40 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 153 | 40 | 却 | què | still | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 154 | 40 | 却 | què | to reject; to decline | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 155 | 40 | 却 | què | to pardon | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 156 | 40 | 却 | què | just now | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 157 | 40 | 却 | què | marks completion | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 158 | 40 | 却 | què | marks comparison | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 159 | 40 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 却三萬六百劫生死之罪 |
| 160 | 39 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智見一切眾生所樂佛 |
| 161 | 39 | 智 | zhì | care; prudence | 智見一切眾生所樂佛 |
| 162 | 39 | 智 | zhì | Zhi | 智見一切眾生所樂佛 |
| 163 | 39 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智見一切眾生所樂佛 |
| 164 | 39 | 智 | zhì | clever | 智見一切眾生所樂佛 |
| 165 | 39 | 智 | zhì | Wisdom | 智見一切眾生所樂佛 |
| 166 | 39 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智見一切眾生所樂佛 |
| 167 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 上香德佛 |
| 168 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上香德佛 |
| 169 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上香德佛 |
| 170 | 39 | 上 | shàng | shang | 上香德佛 |
| 171 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 上香德佛 |
| 172 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 上香德佛 |
| 173 | 39 | 上 | shàng | advanced | 上香德佛 |
| 174 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上香德佛 |
| 175 | 39 | 上 | shàng | time | 上香德佛 |
| 176 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上香德佛 |
| 177 | 39 | 上 | shàng | far | 上香德佛 |
| 178 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 上香德佛 |
| 179 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上香德佛 |
| 180 | 39 | 上 | shàng | to report | 上香德佛 |
| 181 | 39 | 上 | shàng | to offer | 上香德佛 |
| 182 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 上香德佛 |
| 183 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上香德佛 |
| 184 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 上香德佛 |
| 185 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上香德佛 |
| 186 | 39 | 上 | shàng | to burn | 上香德佛 |
| 187 | 39 | 上 | shàng | to remember | 上香德佛 |
| 188 | 39 | 上 | shang | on; in | 上香德佛 |
| 189 | 39 | 上 | shàng | upward | 上香德佛 |
| 190 | 39 | 上 | shàng | to add | 上香德佛 |
| 191 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上香德佛 |
| 192 | 39 | 上 | shàng | to meet | 上香德佛 |
| 193 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上香德佛 |
| 194 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上香德佛 |
| 195 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 上香德佛 |
| 196 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上香德佛 |
| 197 | 39 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心歸命敬禮者 |
| 198 | 39 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心歸命敬禮者 |
| 199 | 39 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心歸命敬禮者 |
| 200 | 39 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心歸命敬禮者 |
| 201 | 39 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心歸命敬禮者 |
| 202 | 39 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心歸命敬禮者 |
| 203 | 38 | 光明 | guāngmíng | bright | 造光明 |
| 204 | 38 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 造光明 |
| 205 | 38 | 光明 | guāngmíng | light | 造光明 |
| 206 | 38 | 光明 | guāngmíng | having hope | 造光明 |
| 207 | 38 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 造光明 |
| 208 | 38 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 造光明 |
| 209 | 38 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 造光明 |
| 210 | 38 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 造光明 |
| 211 | 38 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 造光明 |
| 212 | 38 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 造光明 |
| 213 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 誠信無量 |
| 214 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 誠信無量 |
| 215 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 誠信無量 |
| 216 | 38 | 無量 | wúliàng | Atula | 誠信無量 |
| 217 | 38 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 無邊明佛 |
| 218 | 38 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 無邊明佛 |
| 219 | 37 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德成佛 |
| 220 | 37 | 功德 | gōngdé | merit | 功德成佛 |
| 221 | 37 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 功德成佛 |
| 222 | 37 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 功德成佛 |
| 223 | 36 | 敬禮 | jìnglǐ | to salute; to pay respect to | 一心歸命敬禮者 |
| 224 | 36 | 敬禮 | jìnglǐ | to send a gift to | 一心歸命敬禮者 |
| 225 | 36 | 敬禮 | jìnglǐ | namo; to pay respect to; to take refuge | 一心歸命敬禮者 |
| 226 | 34 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 無邊自在佛 |
| 227 | 34 | 自在 | zìzài | Carefree | 無邊自在佛 |
| 228 | 34 | 自在 | zìzài | perfect ease | 無邊自在佛 |
| 229 | 34 | 自在 | zìzài | Isvara | 無邊自在佛 |
| 230 | 34 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 無邊自在佛 |
| 231 | 32 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 成三十二大人之相 |
| 232 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 成三十二大人之相 |
| 233 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 成三十二大人之相 |
| 234 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 成三十二大人之相 |
| 235 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 成三十二大人之相 |
| 236 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 成三十二大人之相 |
| 237 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 成三十二大人之相 |
| 238 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 成三十二大人之相 |
| 239 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 成三十二大人之相 |
| 240 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 成三十二大人之相 |
| 241 | 32 | 相 | xiāng | to express | 成三十二大人之相 |
| 242 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 成三十二大人之相 |
| 243 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 成三十二大人之相 |
| 244 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 成三十二大人之相 |
| 245 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 成三十二大人之相 |
| 246 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 成三十二大人之相 |
| 247 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 成三十二大人之相 |
| 248 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 成三十二大人之相 |
| 249 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 成三十二大人之相 |
| 250 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 成三十二大人之相 |
| 251 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 成三十二大人之相 |
| 252 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 成三十二大人之相 |
| 253 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 成三十二大人之相 |
| 254 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 成三十二大人之相 |
| 255 | 32 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 成三十二大人之相 |
| 256 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 成三十二大人之相 |
| 257 | 32 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 成三十二大人之相 |
| 258 | 32 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 成三十二大人之相 |
| 259 | 31 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 260 | 31 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 261 | 31 | 善 | shàn | good | 善 |
| 262 | 31 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 263 | 31 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 264 | 31 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 265 | 31 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 266 | 31 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 267 | 31 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 268 | 31 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善 |
| 269 | 31 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 270 | 31 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善 |
| 271 | 31 | 力 | lì | force | 流布力王雜華佛 |
| 272 | 31 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 流布力王雜華佛 |
| 273 | 31 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 流布力王雜華佛 |
| 274 | 31 | 力 | lì | to force | 流布力王雜華佛 |
| 275 | 31 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 流布力王雜華佛 |
| 276 | 31 | 力 | lì | labor; forced labor | 流布力王雜華佛 |
| 277 | 31 | 力 | lì | physical strength | 流布力王雜華佛 |
| 278 | 31 | 力 | lì | power | 流布力王雜華佛 |
| 279 | 31 | 力 | lì | Li | 流布力王雜華佛 |
| 280 | 31 | 力 | lì | ability; capability | 流布力王雜華佛 |
| 281 | 31 | 力 | lì | influence | 流布力王雜華佛 |
| 282 | 31 | 力 | lì | strength; power; bala | 流布力王雜華佛 |
| 283 | 30 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 上香德佛 |
| 284 | 30 | 香 | xiāng | incense | 上香德佛 |
| 285 | 30 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 上香德佛 |
| 286 | 30 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 上香德佛 |
| 287 | 30 | 香 | xiāng | a female | 上香德佛 |
| 288 | 30 | 香 | xiāng | Xiang | 上香德佛 |
| 289 | 30 | 香 | xiāng | to kiss | 上香德佛 |
| 290 | 30 | 香 | xiāng | feminine | 上香德佛 |
| 291 | 30 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 上香德佛 |
| 292 | 30 | 香 | xiāng | incense | 上香德佛 |
| 293 | 30 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 上香德佛 |
| 294 | 30 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 善思嚴佛 |
| 295 | 30 | 嚴 | yán | Yan | 善思嚴佛 |
| 296 | 30 | 嚴 | yán | urgent | 善思嚴佛 |
| 297 | 30 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 善思嚴佛 |
| 298 | 30 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 善思嚴佛 |
| 299 | 30 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 善思嚴佛 |
| 300 | 30 | 嚴 | yán | a precaution | 善思嚴佛 |
| 301 | 30 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 善思嚴佛 |
| 302 | 30 | 嚴 | yán | to set in order | 善思嚴佛 |
| 303 | 30 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 善思嚴佛 |
| 304 | 30 | 嚴 | yán | fierce; violent | 善思嚴佛 |
| 305 | 30 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 善思嚴佛 |
| 306 | 30 | 嚴 | yán | father | 善思嚴佛 |
| 307 | 30 | 嚴 | yán | to fear | 善思嚴佛 |
| 308 | 30 | 嚴 | yán | to respect | 善思嚴佛 |
| 309 | 30 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 善思嚴佛 |
| 310 | 30 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 善思嚴佛 |
| 311 | 27 | 月 | yuè | month | 月出光佛 |
| 312 | 27 | 月 | yuè | moon | 月出光佛 |
| 313 | 27 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月出光佛 |
| 314 | 27 | 月 | yuè | moonlight | 月出光佛 |
| 315 | 27 | 月 | yuè | monthly | 月出光佛 |
| 316 | 27 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月出光佛 |
| 317 | 27 | 月 | yuè | Tokharians | 月出光佛 |
| 318 | 27 | 月 | yuè | China rose | 月出光佛 |
| 319 | 27 | 月 | yuè | a month | 月出光佛 |
| 320 | 27 | 月 | yuè | Yue | 月出光佛 |
| 321 | 27 | 月 | yuè | moon | 月出光佛 |
| 322 | 27 | 月 | yuè | month; māsa | 月出光佛 |
| 323 | 27 | 眾 | zhòng | many; numerous | 至得佛道眾行備悉 |
| 324 | 27 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 至得佛道眾行備悉 |
| 325 | 27 | 眾 | zhòng | general; common; public | 至得佛道眾行備悉 |
| 326 | 27 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 至得佛道眾行備悉 |
| 327 | 26 | 得 | de | potential marker | 逮得五法 |
| 328 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 逮得五法 |
| 329 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 逮得五法 |
| 330 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 逮得五法 |
| 331 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 逮得五法 |
| 332 | 26 | 得 | dé | de | 逮得五法 |
| 333 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 逮得五法 |
| 334 | 26 | 得 | dé | to result in | 逮得五法 |
| 335 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 逮得五法 |
| 336 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 逮得五法 |
| 337 | 26 | 得 | dé | to be finished | 逮得五法 |
| 338 | 26 | 得 | de | result of degree | 逮得五法 |
| 339 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 逮得五法 |
| 340 | 26 | 得 | děi | satisfying | 逮得五法 |
| 341 | 26 | 得 | dé | to contract | 逮得五法 |
| 342 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 逮得五法 |
| 343 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 逮得五法 |
| 344 | 26 | 得 | dé | to hear | 逮得五法 |
| 345 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 逮得五法 |
| 346 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 逮得五法 |
| 347 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 逮得五法 |
| 348 | 25 | 光 | guāng | light | 智出光佛 |
| 349 | 25 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 智出光佛 |
| 350 | 25 | 光 | guāng | to shine | 智出光佛 |
| 351 | 25 | 光 | guāng | only | 智出光佛 |
| 352 | 25 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 智出光佛 |
| 353 | 25 | 光 | guāng | bare; naked | 智出光佛 |
| 354 | 25 | 光 | guāng | glory; honor | 智出光佛 |
| 355 | 25 | 光 | guāng | scenery | 智出光佛 |
| 356 | 25 | 光 | guāng | smooth | 智出光佛 |
| 357 | 25 | 光 | guāng | used up | 智出光佛 |
| 358 | 25 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 智出光佛 |
| 359 | 25 | 光 | guāng | time; a moment | 智出光佛 |
| 360 | 25 | 光 | guāng | grace; favor | 智出光佛 |
| 361 | 25 | 光 | guāng | Guang | 智出光佛 |
| 362 | 25 | 光 | guāng | to manifest | 智出光佛 |
| 363 | 25 | 光 | guāng | welcome | 智出光佛 |
| 364 | 25 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 智出光佛 |
| 365 | 25 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 智出光佛 |
| 366 | 24 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 則離女身生淨佛土 |
| 367 | 24 | 離 | lí | a mythical bird | 則離女身生淨佛土 |
| 368 | 24 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 則離女身生淨佛土 |
| 369 | 24 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 則離女身生淨佛土 |
| 370 | 24 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 則離女身生淨佛土 |
| 371 | 24 | 離 | lí | a mountain ash | 則離女身生淨佛土 |
| 372 | 24 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 則離女身生淨佛土 |
| 373 | 24 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 則離女身生淨佛土 |
| 374 | 24 | 離 | lí | to cut off | 則離女身生淨佛土 |
| 375 | 24 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 則離女身生淨佛土 |
| 376 | 24 | 離 | lí | to be distant from | 則離女身生淨佛土 |
| 377 | 24 | 離 | lí | two | 則離女身生淨佛土 |
| 378 | 24 | 離 | lí | to array; to align | 則離女身生淨佛土 |
| 379 | 24 | 離 | lí | to pass through; to experience | 則離女身生淨佛土 |
| 380 | 24 | 離 | lí | transcendence | 則離女身生淨佛土 |
| 381 | 24 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 則離女身生淨佛土 |
| 382 | 24 | 淨 | jìng | clean | 有功德淨佛 |
| 383 | 24 | 淨 | jìng | no surplus; net | 有功德淨佛 |
| 384 | 24 | 淨 | jìng | only | 有功德淨佛 |
| 385 | 24 | 淨 | jìng | pure | 有功德淨佛 |
| 386 | 24 | 淨 | jìng | tranquil | 有功德淨佛 |
| 387 | 24 | 淨 | jìng | cold | 有功德淨佛 |
| 388 | 24 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 有功德淨佛 |
| 389 | 24 | 淨 | jìng | role of hero | 有功德淨佛 |
| 390 | 24 | 淨 | jìng | completely | 有功德淨佛 |
| 391 | 24 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 有功德淨佛 |
| 392 | 24 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 有功德淨佛 |
| 393 | 24 | 淨 | jìng | clean; pure | 有功德淨佛 |
| 394 | 24 | 淨 | jìng | cleanse | 有功德淨佛 |
| 395 | 24 | 淨 | jìng | cleanse | 有功德淨佛 |
| 396 | 24 | 淨 | jìng | Pure | 有功德淨佛 |
| 397 | 24 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 有功德淨佛 |
| 398 | 24 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 有功德淨佛 |
| 399 | 24 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 有功德淨佛 |
| 400 | 23 | 千 | qiān | one thousand | 却八萬六千劫生死之罪 |
| 401 | 23 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 却八萬六千劫生死之罪 |
| 402 | 23 | 千 | qiān | very | 却八萬六千劫生死之罪 |
| 403 | 23 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 却八萬六千劫生死之罪 |
| 404 | 23 | 千 | qiān | Qian | 却八萬六千劫生死之罪 |
| 405 | 23 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 則離女身生淨佛土 |
| 406 | 23 | 生 | shēng | to live | 則離女身生淨佛土 |
| 407 | 23 | 生 | shēng | raw | 則離女身生淨佛土 |
| 408 | 23 | 生 | shēng | a student | 則離女身生淨佛土 |
| 409 | 23 | 生 | shēng | life | 則離女身生淨佛土 |
| 410 | 23 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 則離女身生淨佛土 |
| 411 | 23 | 生 | shēng | alive | 則離女身生淨佛土 |
| 412 | 23 | 生 | shēng | a lifetime | 則離女身生淨佛土 |
| 413 | 23 | 生 | shēng | to initiate; to become | 則離女身生淨佛土 |
| 414 | 23 | 生 | shēng | to grow | 則離女身生淨佛土 |
| 415 | 23 | 生 | shēng | unfamiliar | 則離女身生淨佛土 |
| 416 | 23 | 生 | shēng | not experienced | 則離女身生淨佛土 |
| 417 | 23 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 則離女身生淨佛土 |
| 418 | 23 | 生 | shēng | very; extremely | 則離女身生淨佛土 |
| 419 | 23 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 則離女身生淨佛土 |
| 420 | 23 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 則離女身生淨佛土 |
| 421 | 23 | 生 | shēng | gender | 則離女身生淨佛土 |
| 422 | 23 | 生 | shēng | to develop; to grow | 則離女身生淨佛土 |
| 423 | 23 | 生 | shēng | to set up | 則離女身生淨佛土 |
| 424 | 23 | 生 | shēng | a prostitute | 則離女身生淨佛土 |
| 425 | 23 | 生 | shēng | a captive | 則離女身生淨佛土 |
| 426 | 23 | 生 | shēng | a gentleman | 則離女身生淨佛土 |
| 427 | 23 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 則離女身生淨佛土 |
| 428 | 23 | 生 | shēng | unripe | 則離女身生淨佛土 |
| 429 | 23 | 生 | shēng | nature | 則離女身生淨佛土 |
| 430 | 23 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 則離女身生淨佛土 |
| 431 | 23 | 生 | shēng | destiny | 則離女身生淨佛土 |
| 432 | 23 | 生 | shēng | birth | 則離女身生淨佛土 |
| 433 | 23 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 則離女身生淨佛土 |
| 434 | 22 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 勝慧佛 |
| 435 | 22 | 勝 | shèng | victory; success | 勝慧佛 |
| 436 | 22 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 勝慧佛 |
| 437 | 22 | 勝 | shèng | to surpass | 勝慧佛 |
| 438 | 22 | 勝 | shèng | triumphant | 勝慧佛 |
| 439 | 22 | 勝 | shèng | a scenic view | 勝慧佛 |
| 440 | 22 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 勝慧佛 |
| 441 | 22 | 勝 | shèng | Sheng | 勝慧佛 |
| 442 | 22 | 勝 | shèng | completely; fully | 勝慧佛 |
| 443 | 22 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 勝慧佛 |
| 444 | 22 | 勝 | shèng | superior; agra | 勝慧佛 |
| 445 | 21 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日意佛 |
| 446 | 21 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日意佛 |
| 447 | 21 | 日 | rì | a day | 日意佛 |
| 448 | 21 | 日 | rì | Japan | 日意佛 |
| 449 | 21 | 日 | rì | sun | 日意佛 |
| 450 | 21 | 日 | rì | daytime | 日意佛 |
| 451 | 21 | 日 | rì | sunlight | 日意佛 |
| 452 | 21 | 日 | rì | everyday | 日意佛 |
| 453 | 21 | 日 | rì | season | 日意佛 |
| 454 | 21 | 日 | rì | available time | 日意佛 |
| 455 | 21 | 日 | rì | a day | 日意佛 |
| 456 | 21 | 日 | rì | in the past | 日意佛 |
| 457 | 21 | 日 | mì | mi | 日意佛 |
| 458 | 21 | 日 | rì | sun; sūrya | 日意佛 |
| 459 | 21 | 日 | rì | a day; divasa | 日意佛 |
| 460 | 21 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 示一切緣佛 |
| 461 | 21 | 一切 | yīqiè | temporary | 示一切緣佛 |
| 462 | 21 | 一切 | yīqiè | the same | 示一切緣佛 |
| 463 | 21 | 一切 | yīqiè | generally | 示一切緣佛 |
| 464 | 21 | 一切 | yīqiè | all, everything | 示一切緣佛 |
| 465 | 21 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 示一切緣佛 |
| 466 | 21 | 彌樓 | mílóu | Mount Sumeru | 香彌樓佛 |
| 467 | 20 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 蓮華聚佛 |
| 468 | 20 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 蓮華聚佛 |
| 469 | 20 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 蓮華聚佛 |
| 470 | 18 | 無垢 | wúgòu | No Impurity | 出法無垢王佛 |
| 471 | 18 | 無垢 | wúgòu | vimalā; nirmala; stainless; immaculate | 出法無垢王佛 |
| 472 | 17 | 眼 | yǎn | eye | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 473 | 17 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 474 | 17 | 眼 | yǎn | eyeball | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 475 | 17 | 眼 | yǎn | sight | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 476 | 17 | 眼 | yǎn | the present moment | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 477 | 17 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 478 | 17 | 眼 | yǎn | a trap | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 479 | 17 | 眼 | yǎn | insight | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 480 | 17 | 眼 | yǎn | a salitent point | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 481 | 17 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 482 | 17 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 483 | 17 | 眼 | yǎn | to see proof | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 484 | 17 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 信悟道眼執持禮拜者 |
| 485 | 17 | 藏 | cáng | to hide | 純珍寶藏佛 |
| 486 | 17 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 純珍寶藏佛 |
| 487 | 17 | 藏 | cáng | to store | 純珍寶藏佛 |
| 488 | 17 | 藏 | zàng | Tibet | 純珍寶藏佛 |
| 489 | 17 | 藏 | zàng | a treasure | 純珍寶藏佛 |
| 490 | 17 | 藏 | zàng | a store | 純珍寶藏佛 |
| 491 | 17 | 藏 | zāng | Zang | 純珍寶藏佛 |
| 492 | 17 | 藏 | zāng | good | 純珍寶藏佛 |
| 493 | 17 | 藏 | zāng | a male slave | 純珍寶藏佛 |
| 494 | 17 | 藏 | zāng | booty | 純珍寶藏佛 |
| 495 | 17 | 藏 | zàng | an internal organ | 純珍寶藏佛 |
| 496 | 17 | 藏 | zàng | to bury | 純珍寶藏佛 |
| 497 | 17 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 純珍寶藏佛 |
| 498 | 17 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 純珍寶藏佛 |
| 499 | 17 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 純珍寶藏佛 |
| 500 | 17 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 純珍寶藏佛 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛 |
|
|
|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 德 |
|
|
|
| 华 | 華 | huá | flower; puṣpa |
| 明 |
|
|
|
| 宝 | 寶 |
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 尊 |
|
|
|
| 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | |
| 罪 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
| 爱德 | 愛德 | 195 | Aide |
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
| 阿逸 | 196 | Ajita | |
| 阿逸多 | 196 | Ajita | |
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 宝贤 | 寶賢 | 98 | Manibhadra |
| 宝华德佛 | 寶華德佛 | 98 | Ratnorpalasri Buddha; Jewelled Flower Virtue Buddha |
| 宝相佛 | 寶相佛 | 98 | Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha |
| 宝幢佛 | 寶幢佛 | 98 | Ratnaketu Buddha |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 宝明 | 寶明 | 98 | Ratnaprabhasa |
| 宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
| 宝生佛 | 寶生佛 | 66 |
|
| 宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
| 宝照明 | 寶照明 | 98 | Ratnaprabhasa |
| 北方 | 98 | The North | |
| 不动佛 | 不動佛 | 98 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 常精进 | 常精進 | 99 | Nityodyukta |
| 常灭 | 常滅 | 99 | Nityaparinirvrta |
| 成华 | 成華 | 99 | Chenghua |
| 成就佛 | 99 | Susiddhikara Buddha | |
| 持法佛 | 99 | Dharmadhara Buddha; Dharma Maintaining Buddha | |
| 大功德 | 100 | Laksmi | |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大通智胜佛 | 大通智勝佛 | 100 | Mahabhijna-jnanabhibhu Buddha |
| 德光 | 100 |
|
|
| 顶生王 | 頂生王 | 100 | King Mūrdhaga |
| 定光佛 | 100 |
|
|
| 帝相 | 100 | Indradhvaja | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 度一切世间苦恼 | 度一切世間苦惱 | 100 | Sarvalokadhatupadravodvegapratyuttirna |
| 多摩罗跋旃檀香 | 多摩羅跋旃檀香 | 100 | Tamālapattra-candana-gandha |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法称 | 法稱 | 102 | Dharmakirti |
| 法幢佛 | 102 | Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha | |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵德 | 102 | Brahma Virtue; Brahmadatta | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵相 | 102 | Brahmadhvaja | |
| 梵音佛 | 102 | Brahmaghosa Buddha; Pure Sound Buddha | |
| 法王 | 102 |
|
|
| 法意 | 102 | Fayi | |
| 弗沙佛 | 102 | Puṣya Buddha | |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun |
| 华光佛 | 華光佛 | 104 | Padmaprabha Buddha |
| 慧持 | 104 | Huichi | |
| 慧灌 | 104 |
|
|
| 见一切义佛 | 見一切義佛 | 106 | Sarvarthadarsa Buddha; Vision of all Meaning Buddha |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 憍陈如 | 憍陳如 | 106 | Kaundinya |
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 净意 | 淨意 | 106 | Śuddhamati |
| 金藏 | 106 | Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon | |
| 净光佛 | 淨光佛 | 106 | Suddharasmi Buddha; Pure Light Buddha |
| 金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 九月 | 106 |
|
|
| 拘留孙佛 | 拘留孫佛 | 106 | Krakucchanda Buddha |
| 拘楼孙 | 拘樓孫 | 106 | Krakucchanda |
| 拘那含牟尼佛 | 106 | Kanakamuni Buddha | |
| 雷音 | 108 |
|
|
| 乐清 | 樂清 | 108 | Yueqing |
| 莲华生 | 蓮華生 | 108 | Padmasambhava; Guru Rinpoche |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 龙胜 | 龍勝 | 108 | Nagarjuna |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 妙见 | 妙見 | 77 | Sudrsa; Sudassa |
| 弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
| 弥楼 | 彌樓 | 109 | Mount Sumeru |
| 明王 | 109 |
|
|
| 名闻佛 | 名聞佛 | 109 | Yasas Buddha; Well-Known Buddha |
| 名闻光 | 名聞光 | 109 | Yashprabha; Well-Known Light Buddha |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 那提 | 110 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 普光佛 | 112 | Dipankara Buddha | |
| 普华 | 普華 | 112 | Samantakusuma |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 菩萨乘 | 菩薩乘 | 112 | Bodhisattva Vehicle |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 秦 | 113 |
|
|
| 燃灯佛 | 燃燈佛 | 114 | Dipankara Buddha |
| 日生佛 | 114 | Adityasambhava Buddha; Sun Birth Buddha | |
| 日月灯明佛 | 日月燈明佛 | 114 | Candrasuryapradipa; Sun Moon Lamp Buddha |
| 如须弥山佛 | 如須彌山佛 | 114 | Sumerukalpa Buddha; Such as Mount Sumeru Buddha |
| 善导 | 善導 | 115 | Shan Dao |
| 善寂 | 115 | Shan Ji | |
| 山海慧自在通王 | 115 | Sagaravaradharabuddhivikriditabhigna | |
| 善妙 | 115 |
|
|
| 善眼 | 115 | Sunetta | |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
| 十方千五百佛名经 | 十方千五百佛名經 | 115 | Sutra on the Names of One Thousand and Five Hundred Buddhas of the Ten Directions; Shi Fang Qian Wu Bai Fo Ming Jing |
| 世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
| 师子佛 | 師子佛 | 115 | Simha Buddha; Lion Buddha |
| 释迦文佛 | 釋迦文佛 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 释迦文尼 | 釋迦文尼 | 115 | Sakyamuni; Śākyamuni |
| 尸弃佛 | 尸棄佛 | 115 | Sikhin Buddha; Śikhin Buddha |
| 师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
| 师子游戏 | 師子遊戲 | 115 | Lion's Play |
| 师子相 | 師子相 | 115 | Simdhadhvaja |
| 宿王佛 | 115 | Naksatraraja Buddha; King of Past Lives Buddha | |
| 随叶佛 | 隨葉佛 | 115 | Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha |
| 娑罗树王佛 | 娑羅樹王佛 | 115 | Salendraraja Buddha; Sala Tree King Buddha |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 提沙佛 | 116 | Puṣya Buddha | |
| 网明佛 | 網明佛 | 119 | Jaleniprabha Buddha; Net Brightness Buddha |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 无量幢佛 | 無量幢佛 | 119 | Amitadhvaja Buddha; Measureless Curtain Buddha |
| 无量光佛 | 無量光佛 | 119 | Amitābha Buddha |
| 无量精进 | 無量精進 | 119 | Anantavīrya; Measureless Vigor Buddha |
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 119 |
|
| 无量相佛 | 無量相佛 | 119 | Amitaskmdha Buddha; Measureless Appearance Buddha |
| 无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
| 香光佛 | 120 | Gandhaprabhasa Buddha; Fragrant Light Buddha | |
| 香上佛 | 120 | Gamdhottama Buddha; Superior Fragrance Buddha | |
| 香象 | 120 | Gandhahastī | |
| 香王 | 120 | Gandharaja | |
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
| 须弥灯 | 須彌燈 | 120 | Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha |
| 虚空住 | 虛空住 | 120 | ākāśapratiṣṭhita |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
| 须弥光 | 須彌光 | 120 | Meruprabhasa; Sumeru Light Buddha |
| 须弥相 | 須彌相 | 120 | Merudhvaja; Sumeru Appearance Buddha |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
| 云自在 | 雲自在 | 121 | Meghasvaradipa |
| 云自在王 | 雲自在王 | 121 | Meghasvararaja |
| 杂色宝华严身佛 | 雜色寶華嚴身佛 | 122 | Ratnakusumasampuspitagatra Buddha; Multi-colored Jewel and Flower Adornmed Body Buddha |
| 智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 122 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
| 自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin | |
| 最胜音佛 | 最勝音佛 | 122 | Dumdubhisvaranirghosa Buddha; Most Victorious Sound Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 193.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 |
|
|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 八声 | 八聲 | 98 | eight changes in sound |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
| 宝网 | 寶網 | 98 | a net of jewels net |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
| 遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 常光 | 99 | unceasing radiance; halo | |
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
| 成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
| 持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
| 赤莲华 | 赤蓮華 | 99 | red lotus; padma |
| 初发意 | 初發意 | 99 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 除欲 | 99 | eradication of desire | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 谛法 | 諦法 | 100 | right effort |
| 覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
| 多宝佛 | 多寶佛 | 100 |
|
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
| 二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 放光 | 102 |
|
|
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 梵声 | 梵聲 | 102 | the voices of Buddhas and bodhisattvas |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法音 | 102 |
|
|
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 奉法 | 102 | to uphold the Dharma | |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛土 | 102 | Buddha land | |
| 观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
| 观众生 | 觀眾生 | 103 | observing living beings |
| 光净 | 光淨 | 103 | bright; pure |
| 光聚 | 103 | concentrated radiance; tejorasi | |
| 光相 | 103 |
|
|
| 观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 化佛 | 104 | a Buddha image | |
| 坏相 | 壞相 | 104 | state of destruction |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 净华 | 淨華 | 106 | Flower of Purity |
| 净眼 | 淨眼 | 106 |
|
| 净智 | 淨智 | 106 | Pure Wisdom |
| 金刚师 | 金剛師 | 106 | preceptor |
| 净德 | 淨德 | 106 | the virtue of purity |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
| 具足 | 106 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 离垢 | 離垢 | 108 |
|
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 六通 | 108 | six supernatural powers | |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 妙善 | 109 | wholesome; kuśala | |
| 妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
| 明相 | 109 |
|
|
| 魔界 | 109 | Mara's realm | |
| 魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩尼珠 | 109 |
|
|
| 难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
| 那术 | 那術 | 110 | nayuta; a huge number |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 普观 | 普觀 | 112 | beheld |
| 普光 | 112 |
|
|
| 普明 | 112 |
|
|
| 普现 | 普現 | 112 | universal manifestation |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人王 | 114 | king; nṛpa | |
| 日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧门 | 三昧門 | 115 | to be on the bodhisattva path |
| 三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 山王 | 115 | the highest peak | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
| 善利 | 115 | great benefit | |
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善宿 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 生佛 | 115 |
|
|
| 胜施 | 勝施 | 115 | granting wishes; varada |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 十佛名 | 115 | ten Buddha names; to chant the name of the Buddha ten times | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
| 世界海 | 115 | sea of worlds | |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四相 | 115 |
|
|
| 思惑 | 115 | a delusion | |
| 诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
| 娑诃 | 娑訶 | 115 | saha |
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 网光 | 網光 | 119 |
|
| 网明 | 網明 | 119 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 无分别 | 無分別 | 119 |
|
| 无阂 | 無閡 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 无恐惧 | 無恐懼 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
| 无量净 | 無量淨 | 119 | boundless purity |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
| 无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无垢光 | 無垢光 | 119 | vimalaprabha; pure light |
| 无量光明 | 無量光明 | 119 | boundless light |
| 无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 贤王 | 賢王 | 120 | a sage-king |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 香积 | 香積 | 120 |
|
| 信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
| 行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 一宝 | 一寶 | 121 | one treasure |
| 疑网 | 疑網 | 121 | a web of doubt |
| 亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 婬怒癡 | 121 | desire, anger, and ignorance | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
| 优昙 | 優曇 | 121 |
|
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 智德 | 122 | the virtue of wisdom; wisdom | |
| 智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
| 智识 | 智識 | 122 | analytical mind |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 智光 | 122 |
|
|
| 众华 | 眾華 | 122 | pollen; puṣpareṇu |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 族姓子 | 122 | son of good family | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 最正觉 | 最正覺 | 122 | abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment |