Glossary and Vocabulary for King of Candravati Sutra (Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing) 佛說旃陀越國王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
16 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
17 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
18 21 yán to regard as 令譖之於王言
19 21 yán to act as 令譖之於王言
20 21 yán word; vacana 令譖之於王言
21 21 yán speak; vad 令譖之於王言
22 20 Qi 若其生子
23 18 zhī to go 諸夫人憎嫉之
24 18 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
25 18 zhī is 諸夫人憎嫉之
26 18 zhī to use 諸夫人憎嫉之
27 18 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
28 18 zhī winding 諸夫人憎嫉之
29 17 wéi to act as; to serve 必為國患
30 17 wéi to change into; to become 必為國患
31 17 wéi to be; is 必為國患
32 17 wéi to do 必為國患
33 17 wèi to support; to help 必為國患
34 17 wéi to govern 必為國患
35 17 wèi to be; bhū 必為國患
36 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
38 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
39 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
40 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
41 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
42 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
43 12 self 我無家居
44 12 [my] dear 我無家居
45 12 Wo 我無家居
46 12 self; atman; attan 我無家居
47 12 ga 我無家居
48 12 tuó steep bank 號名旃陀越
49 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
50 12 tuó uneven 號名旃陀越
51 12 tuó dha 號名旃陀越
52 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
53 12 at that time 暮即還塚中宿
54 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
55 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
56 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
57 11 zhě ca 若不殺者
58 10 beard; whiskers 名為須陀
59 10 must 名為須陀
60 10 to wait 名為須陀
61 10 moment 名為須陀
62 10 whiskers 名為須陀
63 10 Xu 名為須陀
64 10 to be slow 名為須陀
65 10 to stop 名為須陀
66 10 to use 名為須陀
67 10 to be; is 名為須陀
68 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
69 10 a fine stem 名為須陀
70 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
71 10 whiskers; śmaśru 名為須陀
72 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
73 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
74 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
75 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
76 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
77 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
78 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
79 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
80 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
81 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
82 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
83 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
84 10 便 biàn informal 王便聽用其言
85 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
86 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
87 10 便 biàn stool 王便聽用其言
88 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
89 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
90 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
91 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
92 9 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
93 9 děi must; ought to 兒得飲其湩
94 9 de 兒得飲其湩
95 9 de infix potential marker 兒得飲其湩
96 9 to result in 兒得飲其湩
97 9 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
98 9 to be satisfied 兒得飲其湩
99 9 to be finished 兒得飲其湩
100 9 děi satisfying 兒得飲其湩
101 9 to contract 兒得飲其湩
102 9 to hear 兒得飲其湩
103 9 to have; there is 兒得飲其湩
104 9 marks time passed 兒得飲其湩
105 9 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
106 9 jiàn to see 特見珍重
107 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
108 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
109 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
110 9 jiàn to listen to 特見珍重
111 9 jiàn to meet 特見珍重
112 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
113 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
114 9 jiàn Jian 特見珍重
115 9 xiàn to appear 特見珍重
116 9 xiàn to introduce 特見珍重
117 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
118 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
119 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
120 8 Zi 令我得自歸命
121 8 a nose 令我得自歸命
122 8 the beginning; the start 令我得自歸命
123 8 origin 令我得自歸命
124 8 to employ; to use 令我得自歸命
125 8 to be 令我得自歸命
126 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
127 7 hòu after; later 兒後於塚中生
128 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
129 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
130 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
131 7 hòu late; later 兒後於塚中生
132 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
133 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
134 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
135 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
136 7 hòu Hou 兒後於塚中生
137 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
138 7 hòu following 兒後於塚中生
139 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
140 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
141 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
142 7 hòu Hou 兒後於塚中生
143 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
144 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
145 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
146 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
147 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
148 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
149 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
150 7 ya 禍不細也
151 7 shí time; a point or period of time 時有國王
152 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
153 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
154 7 shí fashionable 時有國王
155 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
156 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
157 7 shí tense 時有國王
158 7 shí particular; special 時有國王
159 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
160 7 shí an era; a dynasty 時有國王
161 7 shí time [abstract] 時有國王
162 7 shí seasonal 時有國王
163 7 shí to wait upon 時有國王
164 7 shí hour 時有國王
165 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
166 7 shí Shi 時有國王
167 7 shí a present; currentlt 時有國王
168 7 shí time; kāla 時有國王
169 7 shí at that time; samaya 時有國王
170 7 desire 我欲乞作比丘
171 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
172 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
173 7 lust 我欲乞作比丘
174 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
175 6 suí to follow 今乞隨道人去
176 6 suí to listen to 今乞隨道人去
177 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
178 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
179 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
180 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
181 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
182 6 suí follow; anugama 今乞隨道人去
183 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
184 6 to rely on 以金賜婆羅門
185 6 to regard 以金賜婆羅門
186 6 to be able to 以金賜婆羅門
187 6 to order; to command 以金賜婆羅門
188 6 used after a verb 以金賜婆羅門
189 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
190 6 Israel 以金賜婆羅門
191 6 Yi 以金賜婆羅門
192 6 use; yogena 以金賜婆羅門
193 6 to go; to 令譖之於王言
194 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
195 6 Yu 令譖之於王言
196 6 a crow 令譖之於王言
197 6 zhōng middle 兒後於塚中生
198 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
199 6 zhōng China 兒後於塚中生
200 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
201 6 zhōng midday 兒後於塚中生
202 6 zhōng inside 兒後於塚中生
203 6 zhōng during 兒後於塚中生
204 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
205 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
206 6 zhōng half 兒後於塚中生
207 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
208 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
209 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
210 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
211 6 zhōng middle 兒後於塚中生
212 6 mother 其母半身不朽
213 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
214 6 female 其母半身不朽
215 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
216 6 parent; source; origin 其母半身不朽
217 6 all women 其母半身不朽
218 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
219 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
220 6 investment capital 其母半身不朽
221 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
222 5 ér son 兒後於塚中生
223 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
224 5 ér a child 兒後於塚中生
225 5 ér a youth 兒後於塚中生
226 5 ér a male 兒後於塚中生
227 5 ér son; putra 兒後於塚中生
228 5 wén to hear 王聞之
229 5 wén Wen 王聞之
230 5 wén sniff at; to smell 王聞之
231 5 wén to be widely known 王聞之
232 5 wén to confirm; to accept 王聞之
233 5 wén information 王聞之
234 5 wèn famous; well known 王聞之
235 5 wén knowledge; learning 王聞之
236 5 wèn popularity; prestige; reputation 王聞之
237 5 wén to question 王聞之
238 5 wén heard; śruta 王聞之
239 5 wén hearing; śruti 王聞之
240 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
241 5 Fujian 後當得其福
242 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
243 5 Fortune 後當得其福
244 5 merit; blessing; punya 後當得其福
245 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
246 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
247 5 to give 與千二百五十比丘俱
248 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
249 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
250 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
251 5 to help 與千二百五十比丘俱
252 5 for 與千二百五十比丘俱
253 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
254 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
255 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
256 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
257 5 suǒ meaning 我大有所憂者
258 5 suǒ garrison 我大有所憂者
259 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
260 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
261 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
262 5 rén a kind of person 此人凶惡
263 5 rén everybody 此人凶惡
264 5 rén adult 此人凶惡
265 5 rén somebody; others 此人凶惡
266 5 rén an upright person 此人凶惡
267 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
268 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
269 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
270 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
271 5 人民 rénmín the people 將王及人民
272 5 人民 rénmín common people 將王及人民
273 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
274 5 infix potential marker 若不殺者
275 5 child; son 殺兼娠者子也
276 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
277 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
278 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
279 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
280 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
281 5 master 殺兼娠者子也
282 5 viscount 殺兼娠者子也
283 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
284 5 masters 殺兼娠者子也
285 5 person 殺兼娠者子也
286 5 young 殺兼娠者子也
287 5 seed 殺兼娠者子也
288 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
289 5 a copper coin 殺兼娠者子也
290 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
291 5 constituent 殺兼娠者子也
292 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
293 5 dear 殺兼娠者子也
294 5 little one 殺兼娠者子也
295 5 son; putra 殺兼娠者子也
296 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
297 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
298 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
299 4 niú an ox; a cow; a bull 養牛數百頭
300 4 niú Niu 養牛數百頭
301 4 niú Kangxi radical 93 養牛數百頭
302 4 niú Taurus 養牛數百頭
303 4 niú stubborn 養牛數百頭
304 4 niú cow; cattle; dhenu 養牛數百頭
305 4 niú Abhijit 養牛數百頭
306 4 shàng top; a high position 上住空中
307 4 shang top; the position on or above something 上住空中
308 4 shàng to go up; to go forward 上住空中
309 4 shàng shang 上住空中
310 4 shàng previous; last 上住空中
311 4 shàng high; higher 上住空中
312 4 shàng advanced 上住空中
313 4 shàng a monarch; a sovereign 上住空中
314 4 shàng time 上住空中
315 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上住空中
316 4 shàng far 上住空中
317 4 shàng big; as big as 上住空中
318 4 shàng abundant; plentiful 上住空中
319 4 shàng to report 上住空中
320 4 shàng to offer 上住空中
321 4 shàng to go on stage 上住空中
322 4 shàng to take office; to assume a post 上住空中
323 4 shàng to install; to erect 上住空中
324 4 shàng to suffer; to sustain 上住空中
325 4 shàng to burn 上住空中
326 4 shàng to remember 上住空中
327 4 shàng to add 上住空中
328 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上住空中
329 4 shàng to meet 上住空中
330 4 shàng falling then rising (4th) tone 上住空中
331 4 shang used after a verb indicating a result 上住空中
332 4 shàng a musical note 上住空中
333 4 shàng higher, superior; uttara 上住空中
334 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
335 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
336 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
337 4 nián year 乃至三年
338 4 nián New Year festival 乃至三年
339 4 nián age 乃至三年
340 4 nián life span; life expectancy 乃至三年
341 4 nián an era; a period 乃至三年
342 4 nián a date 乃至三年
343 4 nián time; years 乃至三年
344 4 nián harvest 乃至三年
345 4 nián annual; every year 乃至三年
346 4 nián year; varṣa 乃至三年
347 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
348 4 dòng milk 兒得飲其湩
349 4 to beg; to request 今乞隨道人去
350 4 to hope for; look forward to 今乞隨道人去
351 4 a beggar 今乞隨道人去
352 4 Qi 今乞隨道人去
353 4 to give 今乞隨道人去
354 4 destitute; needy 今乞隨道人去
355 4 to beg; yācñā 今乞隨道人去
356 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
357 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
358 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
359 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
360 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
361 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
362 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
363 4 bào newspaper 報言
364 4 bào to announce; to inform; to report 報言
365 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
366 4 bào to respond; to reply 報言
367 4 bào to revenge 報言
368 4 bào a cable; a telegram 報言
369 4 bào a message; information 報言
370 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
371 4 jīn today; present; now 今乞隨道人去
372 4 jīn Jin 今乞隨道人去
373 4 jīn modern 今乞隨道人去
374 4 jīn now; adhunā 今乞隨道人去
375 4 dào way; road; path 奉事婆羅門道
376 4 dào principle; a moral; morality 奉事婆羅門道
377 4 dào Tao; the Way 奉事婆羅門道
378 4 dào to say; to speak; to talk 奉事婆羅門道
379 4 dào to think 奉事婆羅門道
380 4 dào circuit; a province 奉事婆羅門道
381 4 dào a course; a channel 奉事婆羅門道
382 4 dào a method; a way of doing something 奉事婆羅門道
383 4 dào a doctrine 奉事婆羅門道
384 4 dào Taoism; Daoism 奉事婆羅門道
385 4 dào a skill 奉事婆羅門道
386 4 dào a sect 奉事婆羅門道
387 4 dào a line 奉事婆羅門道
388 4 dào Way 奉事婆羅門道
389 4 dào way; path; marga 奉事婆羅門道
390 3 to take; to get; to fetch 唯當還取牛湩
391 3 to obtain 唯當還取牛湩
392 3 to choose; to select 唯當還取牛湩
393 3 to catch; to seize; to capture 唯當還取牛湩
394 3 to accept; to receive 唯當還取牛湩
395 3 to seek 唯當還取牛湩
396 3 to take a bride 唯當還取牛湩
397 3 Qu 唯當還取牛湩
398 3 clinging; grasping; upādāna 唯當還取牛湩
399 3 zhù to dwell; to live; to reside 住在宮門
400 3 zhù to stop; to halt 住在宮門
401 3 zhù to retain; to remain 住在宮門
402 3 zhù to lodge at [temporarily] 住在宮門
403 3 zhù verb complement 住在宮門
404 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 住在宮門
405 3 歸命 guīmìng to devote one's life 令我得自歸命
406 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 令我得自歸命
407 3 不朽 bùxiǔ immortality 其母半身不朽
408 3 夫人 fūren wife 王小夫人
409 3 夫人 fūren Mrs. 王小夫人
410 3 夫人 fūren the wife of a feudal lord 王小夫人
411 3 夫人 fūren a consort of the emperor 王小夫人
412 3 夫人 fūren lady; madam 王小夫人
413 3 半身 bànshēn half body [photo] 其母半身不朽
414 3 問言 wèn yán to ask 問言
415 3 shòu to suffer; to be subjected to 從佛受尊戒
416 3 shòu to transfer; to confer 從佛受尊戒
417 3 shòu to receive; to accept 從佛受尊戒
418 3 shòu to tolerate 從佛受尊戒
419 3 shòu feelings; sensations 從佛受尊戒
420 3 zūn to honor; to respect 從佛受尊戒
421 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 從佛受尊戒
422 3 zūn a wine cup 從佛受尊戒
423 3 zūn respected; honorable; noble; senior 從佛受尊戒
424 3 zūn supreme; high 從佛受尊戒
425 3 zūn grave; solemn; dignified 從佛受尊戒
426 3 zūn bhagavat; holy one 從佛受尊戒
427 3 zūn lord; patron; natha 從佛受尊戒
428 3 zūn superior; śreṣṭha 從佛受尊戒
429 3 Kangxi radical 71 我無家居
430 3 to not have; without 我無家居
431 3 mo 我無家居
432 3 to not have 我無家居
433 3 Wu 我無家居
434 3 mo 我無家居
435 3 yǐn to drink 兒得飲其湩
436 3 yǐn to swallow 兒得飲其湩
437 3 yǐn a drink; a beverage 兒得飲其湩
438 3 yǐn to rinse one's mouth 兒得飲其湩
439 3 yǐn to conceal; to hide 兒得飲其湩
440 3 yìn to provide a drink 兒得飲其湩
441 3 yìn to permeate 兒得飲其湩
442 3 yǐn to drink wine 兒得飲其湩
443 3 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 兒得飲其湩
444 3 yǐn a decoction 兒得飲其湩
445 3 yǐn to confiscate 兒得飲其湩
446 3 yǐn to drink; pāna 兒得飲其湩
447 3 to reach 將王及人民
448 3 to attain 將王及人民
449 3 to understand 將王及人民
450 3 able to be compared to; to catch up with 將王及人民
451 3 to be involved with; to associate with 將王及人民
452 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 將王及人民
453 3 and; ca; api 將王及人民
454 3 shēng to be born; to give birth 兒後於塚中生
455 3 shēng to live 兒後於塚中生
456 3 shēng raw 兒後於塚中生
457 3 shēng a student 兒後於塚中生
458 3 shēng life 兒後於塚中生
459 3 shēng to produce; to give rise 兒後於塚中生
460 3 shēng alive 兒後於塚中生
461 3 shēng a lifetime 兒後於塚中生
462 3 shēng to initiate; to become 兒後於塚中生
463 3 shēng to grow 兒後於塚中生
464 3 shēng unfamiliar 兒後於塚中生
465 3 shēng not experienced 兒後於塚中生
466 3 shēng hard; stiff; strong 兒後於塚中生
467 3 shēng having academic or professional knowledge 兒後於塚中生
468 3 shēng a male role in traditional theatre 兒後於塚中生
469 3 shēng gender 兒後於塚中生
470 3 shēng to develop; to grow 兒後於塚中生
471 3 shēng to set up 兒後於塚中生
472 3 shēng a prostitute 兒後於塚中生
473 3 shēng a captive 兒後於塚中生
474 3 shēng a gentleman 兒後於塚中生
475 3 shēng Kangxi radical 100 兒後於塚中生
476 3 shēng unripe 兒後於塚中生
477 3 shēng nature 兒後於塚中生
478 3 shēng to inherit; to succeed 兒後於塚中生
479 3 shēng destiny 兒後於塚中生
480 3 shēng birth 兒後於塚中生
481 3 shēng arise; produce; utpad 兒後於塚中生
482 3 guó a country; a nation 必為國患
483 3 guó the capital of a state 必為國患
484 3 guó a feud; a vassal state 必為國患
485 3 guó a state; a kingdom 必為國患
486 3 guó a place; a land 必為國患
487 3 guó domestic; Chinese 必為國患
488 3 guó national 必為國患
489 3 guó top in the nation 必為國患
490 3 guó Guo 必為國患
491 3 guó community; nation; janapada 必為國患
492 3 huán to go back; to turn around; to return 暮即還塚中宿
493 3 huán to pay back; to give back 暮即還塚中宿
494 3 huán to do in return 暮即還塚中宿
495 3 huán Huan 暮即還塚中宿
496 3 huán to revert 暮即還塚中宿
497 3 huán to turn one's head; to look back 暮即還塚中宿
498 3 huán to encircle 暮即還塚中宿
499 3 xuán to rotate 暮即還塚中宿
500 3 huán since 暮即還塚中宿

Frequencies of all Words

Top 1009

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán a particle with no meaning 令譖之於王言
16 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
17 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
18 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
19 21 yán to regard as 令譖之於王言
20 21 yán to act as 令譖之於王言
21 21 yán word; vacana 令譖之於王言
22 21 yán speak; vad 令譖之於王言
23 20 his; hers; its; theirs 若其生子
24 20 to add emphasis 若其生子
25 20 used when asking a question in reply to a question 若其生子
26 20 used when making a request or giving an order 若其生子
27 20 he; her; it; them 若其生子
28 20 probably; likely 若其生子
29 20 will 若其生子
30 20 may 若其生子
31 20 if 若其生子
32 20 or 若其生子
33 20 Qi 若其生子
34 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 若其生子
35 18 zhī him; her; them; that 諸夫人憎嫉之
36 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸夫人憎嫉之
37 18 zhī to go 諸夫人憎嫉之
38 18 zhī this; that 諸夫人憎嫉之
39 18 zhī genetive marker 諸夫人憎嫉之
40 18 zhī it 諸夫人憎嫉之
41 18 zhī in; in regards to 諸夫人憎嫉之
42 18 zhī all 諸夫人憎嫉之
43 18 zhī and 諸夫人憎嫉之
44 18 zhī however 諸夫人憎嫉之
45 18 zhī if 諸夫人憎嫉之
46 18 zhī then 諸夫人憎嫉之
47 18 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
48 18 zhī is 諸夫人憎嫉之
49 18 zhī to use 諸夫人憎嫉之
50 18 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
51 18 zhī winding 諸夫人憎嫉之
52 17 wèi for; to 必為國患
53 17 wèi because of 必為國患
54 17 wéi to act as; to serve 必為國患
55 17 wéi to change into; to become 必為國患
56 17 wéi to be; is 必為國患
57 17 wéi to do 必為國患
58 17 wèi for 必為國患
59 17 wèi because of; for; to 必為國患
60 17 wèi to 必為國患
61 17 wéi in a passive construction 必為國患
62 17 wéi forming a rehetorical question 必為國患
63 17 wéi forming an adverb 必為國患
64 17 wéi to add emphasis 必為國患
65 17 wèi to support; to help 必為國患
66 17 wéi to govern 必為國患
67 17 wèi to be; bhū 必為國患
68 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
70 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
71 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
74 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
75 12 I; me; my 我無家居
76 12 self 我無家居
77 12 we; our 我無家居
78 12 [my] dear 我無家居
79 12 Wo 我無家居
80 12 self; atman; attan 我無家居
81 12 ga 我無家居
82 12 I; aham 我無家居
83 12 tuó steep bank 號名旃陀越
84 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
85 12 tuó uneven 號名旃陀越
86 12 tuó dha 號名旃陀越
87 12 promptly; right away; immediately 暮即還塚中宿
88 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
89 12 at that time 暮即還塚中宿
90 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
91 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
92 12 if; but 暮即還塚中宿
93 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
94 12 then; following 暮即還塚中宿
95 12 so; just so; eva 暮即還塚中宿
96 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若不殺者
97 11 zhě that 若不殺者
98 11 zhě nominalizing function word 若不殺者
99 11 zhě used to mark a definition 若不殺者
100 11 zhě used to mark a pause 若不殺者
101 11 zhě topic marker; that; it 若不殺者
102 11 zhuó according to 若不殺者
103 11 zhě ca 若不殺者
104 10 necessary; must 名為須陀
105 10 beard; whiskers 名為須陀
106 10 must 名為須陀
107 10 to wait 名為須陀
108 10 moment 名為須陀
109 10 whiskers 名為須陀
110 10 Xu 名為須陀
111 10 to be slow 名為須陀
112 10 should 名為須陀
113 10 to stop 名為須陀
114 10 to use 名為須陀
115 10 to be; is 名為須陀
116 10 in the end; after all 名為須陀
117 10 roughly; approximately 名為須陀
118 10 but; yet; however 名為須陀
119 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
120 10 a fine stem 名為須陀
121 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
122 10 necessarily; avaśyam 名為須陀
123 10 whiskers; śmaśru 名為須陀
124 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
125 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
126 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
127 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
128 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
129 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
130 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
131 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
132 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
133 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
134 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
135 10 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便聽用其言
136 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
137 10 便 biàn informal 王便聽用其言
138 10 便 biàn right away; then; right after 王便聽用其言
139 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
140 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
141 10 便 biàn stool 王便聽用其言
142 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
143 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
144 10 便 biàn even if; even though 王便聽用其言
145 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
146 10 便 biàn then; atha 王便聽用其言
147 9 de potential marker 兒得飲其湩
148 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
149 9 děi must; ought to 兒得飲其湩
150 9 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
151 9 děi must; ought to 兒得飲其湩
152 9 de 兒得飲其湩
153 9 de infix potential marker 兒得飲其湩
154 9 to result in 兒得飲其湩
155 9 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
156 9 to be satisfied 兒得飲其湩
157 9 to be finished 兒得飲其湩
158 9 de result of degree 兒得飲其湩
159 9 de marks completion of an action 兒得飲其湩
160 9 děi satisfying 兒得飲其湩
161 9 to contract 兒得飲其湩
162 9 marks permission or possibility 兒得飲其湩
163 9 expressing frustration 兒得飲其湩
164 9 to hear 兒得飲其湩
165 9 to have; there is 兒得飲其湩
166 9 marks time passed 兒得飲其湩
167 9 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
168 9 jiàn to see 特見珍重
169 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
170 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
171 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
172 9 jiàn passive marker 特見珍重
173 9 jiàn to listen to 特見珍重
174 9 jiàn to meet 特見珍重
175 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
176 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
177 9 jiàn Jian 特見珍重
178 9 xiàn to appear 特見珍重
179 9 xiàn to introduce 特見珍重
180 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
181 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
182 8 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
183 8 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
184 8 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
185 8 dāng to face 當如之何
186 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
187 8 dāng to manage; to host 當如之何
188 8 dāng should 當如之何
189 8 dāng to treat; to regard as 當如之何
190 8 dǎng to think 當如之何
191 8 dàng suitable; correspond to 當如之何
192 8 dǎng to be equal 當如之何
193 8 dàng that 當如之何
194 8 dāng an end; top 當如之何
195 8 dàng clang; jingle 當如之何
196 8 dāng to judge 當如之何
197 8 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
198 8 dàng the same 當如之何
199 8 dàng to pawn 當如之何
200 8 dàng to fail [an exam] 當如之何
201 8 dàng a trap 當如之何
202 8 dàng a pawned item 當如之何
203 8 dāng will be; bhaviṣyati 當如之何
204 8 naturally; of course; certainly 令我得自歸命
205 8 from; since 令我得自歸命
206 8 self; oneself; itself 令我得自歸命
207 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
208 8 Zi 令我得自歸命
209 8 a nose 令我得自歸命
210 8 the beginning; the start 令我得自歸命
211 8 origin 令我得自歸命
212 8 originally 令我得自歸命
213 8 still; to remain 令我得自歸命
214 8 in person; personally 令我得自歸命
215 8 in addition; besides 令我得自歸命
216 8 if; even if 令我得自歸命
217 8 but 令我得自歸命
218 8 because 令我得自歸命
219 8 to employ; to use 令我得自歸命
220 8 to be 令我得自歸命
221 8 own; one's own; oneself 令我得自歸命
222 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
223 7 hòu after; later 兒後於塚中生
224 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
225 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
226 7 hòu behind 兒後於塚中生
227 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
228 7 hòu late; later 兒後於塚中生
229 7 hòu arriving late 兒後於塚中生
230 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
231 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
232 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
233 7 hòu then 兒後於塚中生
234 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
235 7 hòu Hou 兒後於塚中生
236 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
237 7 hòu following 兒後於塚中生
238 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
239 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
240 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
241 7 hòu Hou 兒後於塚中生
242 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
243 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
244 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
245 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
246 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
247 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
248 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
249 7 also; too 禍不細也
250 7 a final modal particle indicating certainy or decision 禍不細也
251 7 either 禍不細也
252 7 even 禍不細也
253 7 used to soften the tone 禍不細也
254 7 used for emphasis 禍不細也
255 7 used to mark contrast 禍不細也
256 7 used to mark compromise 禍不細也
257 7 ya 禍不細也
258 7 shí time; a point or period of time 時有國王
259 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
260 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
261 7 shí at that time 時有國王
262 7 shí fashionable 時有國王
263 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
264 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
265 7 shí tense 時有國王
266 7 shí particular; special 時有國王
267 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
268 7 shí hour (measure word) 時有國王
269 7 shí an era; a dynasty 時有國王
270 7 shí time [abstract] 時有國王
271 7 shí seasonal 時有國王
272 7 shí frequently; often 時有國王
273 7 shí occasionally; sometimes 時有國王
274 7 shí on time 時有國王
275 7 shí this; that 時有國王
276 7 shí to wait upon 時有國王
277 7 shí hour 時有國王
278 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
279 7 shí Shi 時有國王
280 7 shí a present; currentlt 時有國王
281 7 shí time; kāla 時有國王
282 7 shí at that time; samaya 時有國王
283 7 shí then; atha 時有國王
284 7 yǒu is; are; to exist 時有國王
285 7 yǒu to have; to possess 時有國王
286 7 yǒu indicates an estimate 時有國王
287 7 yǒu indicates a large quantity 時有國王
288 7 yǒu indicates an affirmative response 時有國王
289 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王
290 7 yǒu used to compare two things 時有國王
291 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王
292 7 yǒu used before the names of dynasties 時有國王
293 7 yǒu a certain thing; what exists 時有國王
294 7 yǒu multiple of ten and ... 時有國王
295 7 yǒu abundant 時有國王
296 7 yǒu purposeful 時有國王
297 7 yǒu You 時有國王
298 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王
299 7 yǒu becoming; bhava 時有國王
300 7 desire 我欲乞作比丘
301 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
302 7 almost; nearly; about to occur 我欲乞作比丘
303 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
304 7 lust 我欲乞作比丘
305 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
306 6 suí to follow 今乞隨道人去
307 6 suí to listen to 今乞隨道人去
308 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
309 6 suí with; to accompany 今乞隨道人去
310 6 suí in due course; subsequently; then 今乞隨道人去
311 6 suí to the extent that 今乞隨道人去
312 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
313 6 suí everywhere 今乞隨道人去
314 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
315 6 suí in passing 今乞隨道人去
316 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
317 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
318 6 suí follow; anugama 今乞隨道人去
319 6 so as to; in order to 以金賜婆羅門
320 6 to use; to regard as 以金賜婆羅門
321 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
322 6 according to 以金賜婆羅門
323 6 because of 以金賜婆羅門
324 6 on a certain date 以金賜婆羅門
325 6 and; as well as 以金賜婆羅門
326 6 to rely on 以金賜婆羅門
327 6 to regard 以金賜婆羅門
328 6 to be able to 以金賜婆羅門
329 6 to order; to command 以金賜婆羅門
330 6 further; moreover 以金賜婆羅門
331 6 used after a verb 以金賜婆羅門
332 6 very 以金賜婆羅門
333 6 already 以金賜婆羅門
334 6 increasingly 以金賜婆羅門
335 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
336 6 Israel 以金賜婆羅門
337 6 Yi 以金賜婆羅門
338 6 use; yogena 以金賜婆羅門
339 6 in; at 令譖之於王言
340 6 in; at 令譖之於王言
341 6 in; at; to; from 令譖之於王言
342 6 to go; to 令譖之於王言
343 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
344 6 to go to; to arrive at 令譖之於王言
345 6 from 令譖之於王言
346 6 give 令譖之於王言
347 6 oppposing 令譖之於王言
348 6 and 令譖之於王言
349 6 compared to 令譖之於王言
350 6 by 令譖之於王言
351 6 and; as well as 令譖之於王言
352 6 for 令譖之於王言
353 6 Yu 令譖之於王言
354 6 a crow 令譖之於王言
355 6 whew; wow 令譖之於王言
356 6 near to; antike 令譖之於王言
357 6 zhōng middle 兒後於塚中生
358 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
359 6 zhōng China 兒後於塚中生
360 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
361 6 zhōng in; amongst 兒後於塚中生
362 6 zhōng midday 兒後於塚中生
363 6 zhōng inside 兒後於塚中生
364 6 zhōng during 兒後於塚中生
365 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
366 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
367 6 zhōng half 兒後於塚中生
368 6 zhōng just right; suitably 兒後於塚中生
369 6 zhōng while 兒後於塚中生
370 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
371 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
372 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
373 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
374 6 zhōng middle 兒後於塚中生
375 6 mother 其母半身不朽
376 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
377 6 female 其母半身不朽
378 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
379 6 parent; source; origin 其母半身不朽
380 6 all women 其母半身不朽
381 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
382 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
383 6 investment capital 其母半身不朽
384 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
385 5 ér son 兒後於塚中生
386 5 r a retroflex final 兒後於塚中生
387 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
388 5 r non-syllabic diminutive suffix 兒後於塚中生
389 5 ér a child 兒後於塚中生
390 5 ér a youth 兒後於塚中生
391 5 ér a male 兒後於塚中生
392 5 ér son; putra 兒後於塚中生
393 5 wén to hear 王聞之
394 5 wén Wen 王聞之
395 5 wén sniff at; to smell 王聞之
396 5 wén to be widely known 王聞之
397 5 wén to confirm; to accept 王聞之
398 5 wén information 王聞之
399 5 wèn famous; well known 王聞之
400 5 wén knowledge; learning 王聞之
401 5 wèn popularity; prestige; reputation 王聞之
402 5 wén to question 王聞之
403 5 wén heard; śruta 王聞之
404 5 wén hearing; śruti 王聞之
405 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
406 5 Fujian 後當得其福
407 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
408 5 Fortune 後當得其福
409 5 merit; blessing; punya 後當得其福
410 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
411 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
412 5 and 與千二百五十比丘俱
413 5 to give 與千二百五十比丘俱
414 5 together with 與千二百五十比丘俱
415 5 interrogative particle 與千二百五十比丘俱
416 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
417 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
418 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
419 5 to help 與千二百五十比丘俱
420 5 for 與千二百五十比丘俱
421 5 and; ca 與千二百五十比丘俱
422 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我大有所憂者
423 5 suǒ an office; an institute 我大有所憂者
424 5 suǒ introduces a relative clause 我大有所憂者
425 5 suǒ it 我大有所憂者
426 5 suǒ if; supposing 我大有所憂者
427 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
428 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
429 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
430 5 suǒ that which 我大有所憂者
431 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
432 5 suǒ meaning 我大有所憂者
433 5 suǒ garrison 我大有所憂者
434 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
435 5 suǒ that which; yad 我大有所憂者
436 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
437 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
438 5 rén a kind of person 此人凶惡
439 5 rén everybody 此人凶惡
440 5 rén adult 此人凶惡
441 5 rén somebody; others 此人凶惡
442 5 rén an upright person 此人凶惡
443 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
444 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
445 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
446 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
447 5 人民 rénmín the people 將王及人民
448 5 人民 rénmín common people 將王及人民
449 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
450 5 not; no 若不殺者
451 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不殺者
452 5 as a correlative 若不殺者
453 5 no (answering a question) 若不殺者
454 5 forms a negative adjective from a noun 若不殺者
455 5 at the end of a sentence to form a question 若不殺者
456 5 to form a yes or no question 若不殺者
457 5 infix potential marker 若不殺者
458 5 no; na 若不殺者
459 5 child; son 殺兼娠者子也
460 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
461 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
462 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
463 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
464 5 zi indicates that the the word is used as a noun 殺兼娠者子也
465 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
466 5 master 殺兼娠者子也
467 5 viscount 殺兼娠者子也
468 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
469 5 masters 殺兼娠者子也
470 5 person 殺兼娠者子也
471 5 young 殺兼娠者子也
472 5 seed 殺兼娠者子也
473 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
474 5 a copper coin 殺兼娠者子也
475 5 bundle 殺兼娠者子也
476 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
477 5 constituent 殺兼娠者子也
478 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
479 5 dear 殺兼娠者子也
480 5 little one 殺兼娠者子也
481 5 son; putra 殺兼娠者子也
482 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
483 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
484 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
485 4 niú an ox; a cow; a bull 養牛數百頭
486 4 niú Niu 養牛數百頭
487 4 niú Kangxi radical 93 養牛數百頭
488 4 niú Taurus 養牛數百頭
489 4 niú stubborn 養牛數百頭
490 4 niú cow; cattle; dhenu 養牛數百頭
491 4 niú Abhijit 養牛數百頭
492 4 shàng top; a high position 上住空中
493 4 shang top; the position on or above something 上住空中
494 4 shàng to go up; to go forward 上住空中
495 4 shàng shang 上住空中
496 4 shàng previous; last 上住空中
497 4 shàng high; higher 上住空中
498 4 shàng advanced 上住空中
499 4 shàng a monarch; a sovereign 上住空中
500 4 shàng time 上住空中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
tuó dha
so; just so; eva
zhě ca
  1. necessarily; avaśyam
  2. whiskers; śmaśru

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说旃陀越国王经 佛說旃陀越國王經 102 King of Candravati Sutra; Fo Shuo Zhantuoyue Guowang Jing
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
先尼 120 Srenika
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
当得 當得 100 will reach
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
受五戒 115 to take the Five Precepts
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五戒 119 the five precepts
意解 121 liberation of thought
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit