Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing 佛說旃陀越國王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
16 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
17 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
18 21 yán to regard as 令譖之於王言
19 21 yán to act as 令譖之於王言
20 21 yán speech; vāc 令譖之於王言
21 21 yán speak; vad 令譖之於王言
22 20 zhī to go 諸夫人憎嫉之
23 20 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
24 20 zhī is 諸夫人憎嫉之
25 20 zhī to use 諸夫人憎嫉之
26 20 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
27 20 Qi 若其生子
28 17 wéi to act as; to serve 必為國患
29 17 wéi to change into; to become 必為國患
30 17 wéi to be; is 必為國患
31 17 wéi to do 必為國患
32 17 wèi to support; to help 必為國患
33 17 wéi to govern 必為國患
34 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
38 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
39 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
40 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
41 12 tuó steep bank 號名旃陀越
42 12 tuó dha 號名旃陀越
43 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
44 12 at that time 暮即還塚中宿
45 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
46 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
47 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
48 12 self 我無家居
49 12 [my] dear 我無家居
50 12 Wo 我無家居
51 12 self; atman; attan 我無家居
52 12 ga 我無家居
53 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
54 11 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
55 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
56 11 de 兒得飲其湩
57 11 de infix potential marker 兒得飲其湩
58 11 to result in 兒得飲其湩
59 11 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
60 11 to be satisfied 兒得飲其湩
61 11 to be finished 兒得飲其湩
62 11 děi satisfying 兒得飲其湩
63 11 to contract 兒得飲其湩
64 11 to hear 兒得飲其湩
65 11 to have; there is 兒得飲其湩
66 11 marks time passed 兒得飲其湩
67 11 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
68 11 zhě ca 若不殺者
69 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
70 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
71 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
72 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
73 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
74 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
75 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
76 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
77 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
78 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
79 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
80 10 便 biàn informal 王便聽用其言
81 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
82 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
83 10 便 biàn stool 王便聽用其言
84 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
85 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
86 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
87 10 beard; whiskers 名為須陀
88 10 must 名為須陀
89 10 to wait 名為須陀
90 10 moment 名為須陀
91 10 whiskers 名為須陀
92 10 Xu 名為須陀
93 10 to be slow 名為須陀
94 10 to stop 名為須陀
95 10 to use 名為須陀
96 10 to be; is 名為須陀
97 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
98 10 a fine stem 名為須陀
99 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
100 9 jiàn to see 特見珍重
101 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
102 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
103 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
104 9 jiàn to appear 特見珍重
105 9 jiàn to meet 特見珍重
106 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
107 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
108 9 jiàn Jian 特見珍重
109 9 xiàn to appear 特見珍重
110 9 xiàn to introduce 特見珍重
111 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
112 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
113 8 Zi 令我得自歸命
114 8 a nose 令我得自歸命
115 8 the beginning; the start 令我得自歸命
116 8 origin 令我得自歸命
117 8 to employ; to use 令我得自歸命
118 8 to be 令我得自歸命
119 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
120 7 ya 禍不細也
121 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
122 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
123 7 shí time; a point or period of time 時有國王
124 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
125 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
126 7 shí fashionable 時有國王
127 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
128 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
129 7 shí tense 時有國王
130 7 shí particular; special 時有國王
131 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
132 7 shí an era; a dynasty 時有國王
133 7 shí time [abstract] 時有國王
134 7 shí seasonal 時有國王
135 7 shí to wait upon 時有國王
136 7 shí hour 時有國王
137 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
138 7 shí Shi 時有國王
139 7 shí a present; currentlt 時有國王
140 7 shí time; kāla 時有國王
141 7 shí at that time; samaya 時有國王
142 7 desire 我欲乞作比丘
143 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
144 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
145 7 lust 我欲乞作比丘
146 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
147 7 hòu after; later 兒後於塚中生
148 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
149 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
150 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
151 7 hòu late; later 兒後於塚中生
152 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
153 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
154 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
155 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
156 7 hòu Hou 兒後於塚中生
157 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
158 7 hòu following 兒後於塚中生
159 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
160 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
161 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
162 7 hòu Hou 兒後於塚中生
163 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
164 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
165 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
166 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
167 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
168 6 to rely on 以金賜婆羅門
169 6 to regard 以金賜婆羅門
170 6 to be able to 以金賜婆羅門
171 6 to order; to command 以金賜婆羅門
172 6 used after a verb 以金賜婆羅門
173 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
174 6 Israel 以金賜婆羅門
175 6 Yi 以金賜婆羅門
176 6 use; yogena 以金賜婆羅門
177 6 wén to hear 聞如是
178 6 wén Wen 聞如是
179 6 wén sniff at; to smell 聞如是
180 6 wén to be widely known 聞如是
181 6 wén to confirm; to accept 聞如是
182 6 wén information 聞如是
183 6 wèn famous; well known 聞如是
184 6 wén knowledge; learning 聞如是
185 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
186 6 wén to question 聞如是
187 6 wén hearing; śruti 聞如是
188 6 to go; to 令譖之於王言
189 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
190 6 Yu 令譖之於王言
191 6 a crow 令譖之於王言
192 6 mother 其母半身不朽
193 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
194 6 female 其母半身不朽
195 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
196 6 parent; source; origin 其母半身不朽
197 6 all women 其母半身不朽
198 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
199 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
200 6 investment capital 其母半身不朽
201 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
202 6 suí to follow 今乞隨道人去
203 6 suí to listen to 今乞隨道人去
204 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
205 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
206 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
207 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
208 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
209 6 zhōng middle 兒後於塚中生
210 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
211 6 zhōng China 兒後於塚中生
212 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
213 6 zhōng midday 兒後於塚中生
214 6 zhōng inside 兒後於塚中生
215 6 zhōng during 兒後於塚中生
216 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
217 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
218 6 zhōng half 兒後於塚中生
219 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
220 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
221 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
222 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
223 6 zhōng middle 兒後於塚中生
224 5 to give 與千二百五十比丘俱
225 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
226 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
227 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
228 5 to help 與千二百五十比丘俱
229 5 for 與千二百五十比丘俱
230 5 child; son 殺兼娠者子也
231 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
232 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
233 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
234 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
235 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
236 5 master 殺兼娠者子也
237 5 viscount 殺兼娠者子也
238 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
239 5 masters 殺兼娠者子也
240 5 person 殺兼娠者子也
241 5 young 殺兼娠者子也
242 5 seed 殺兼娠者子也
243 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
244 5 a copper coin 殺兼娠者子也
245 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
246 5 constituent 殺兼娠者子也
247 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
248 5 dear 殺兼娠者子也
249 5 little one 殺兼娠者子也
250 5 son; putra 殺兼娠者子也
251 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
252 5 人民 rénmín the people 將王及人民
253 5 人民 rénmín common people 將王及人民
254 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
255 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
256 5 Fujian 後當得其福
257 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
258 5 Fortune 後當得其福
259 5 merit; blessing; punya 後當得其福
260 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
261 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
262 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
263 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
264 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
265 5 rén a kind of person 此人凶惡
266 5 rén everybody 此人凶惡
267 5 rén adult 此人凶惡
268 5 rén somebody; others 此人凶惡
269 5 rén an upright person 此人凶惡
270 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此人凶惡
271 5 infix potential marker 若不殺者
272 5 ér son 兒後於塚中生
273 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
274 5 ér a child 兒後於塚中生
275 5 ér a youth 兒後於塚中生
276 5 ér a male 兒後於塚中生
277 5 ér son; putra 兒後於塚中生
278 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
279 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
280 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
281 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
282 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
283 5 suǒ meaning 我大有所憂者
284 5 suǒ garrison 我大有所憂者
285 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
286 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
287 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
288 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
289 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
290 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
291 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
292 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
293 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
294 4 dòng milk 兒得飲其湩
295 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
296 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
297 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
298 4 to beg; to request 今乞隨道人去
299 4 to hope for; look forward to 今乞隨道人去
300 4 a beggar 今乞隨道人去
301 4 Qi 今乞隨道人去
302 4 to give 今乞隨道人去
303 4 destitute; needy 今乞隨道人去
304 4 to beg; yācñā 今乞隨道人去
305 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
306 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
307 4 bào newspaper 報言
308 4 bào to announce; to inform; to report 報言
309 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
310 4 bào to respond; to reply 報言
311 4 bào to revenge 報言
312 4 bào a cable; a telegram 報言
313 4 bào a message; information 報言
314 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
315 4 dào way; road; path 奉事婆羅門道
316 4 dào principle; a moral; morality 奉事婆羅門道
317 4 dào Tao; the Way 奉事婆羅門道
318 4 dào to say; to speak; to talk 奉事婆羅門道
319 4 dào to think 奉事婆羅門道
320 4 dào circuit; a province 奉事婆羅門道
321 4 dào a course; a channel 奉事婆羅門道
322 4 dào a method; a way of doing something 奉事婆羅門道
323 4 dào a doctrine 奉事婆羅門道
324 4 dào Taoism; Daoism 奉事婆羅門道
325 4 dào a skill 奉事婆羅門道
326 4 dào a sect 奉事婆羅門道
327 4 dào a line 奉事婆羅門道
328 4 dào Way 奉事婆羅門道
329 4 dào way; path; marga 奉事婆羅門道
330 4 jīn today; present; now 今乞隨道人去
331 4 jīn Jin 今乞隨道人去
332 4 jīn modern 今乞隨道人去
333 4 jīn now; adhunā 今乞隨道人去
334 4 nián year 乃至三年
335 4 nián New Year festival 乃至三年
336 4 nián age 乃至三年
337 4 nián life span; life expectancy 乃至三年
338 4 nián an era; a period 乃至三年
339 4 nián a date 乃至三年
340 4 nián time; years 乃至三年
341 4 nián harvest 乃至三年
342 4 nián annual; every year 乃至三年
343 4 nián year; varṣa 乃至三年
344 4 shàng top; a high position 上住空中
345 4 shang top; the position on or above something 上住空中
346 4 shàng to go up; to go forward 上住空中
347 4 shàng shang 上住空中
348 4 shàng previous; last 上住空中
349 4 shàng high; higher 上住空中
350 4 shàng advanced 上住空中
351 4 shàng a monarch; a sovereign 上住空中
352 4 shàng time 上住空中
353 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上住空中
354 4 shàng far 上住空中
355 4 shàng big; as big as 上住空中
356 4 shàng abundant; plentiful 上住空中
357 4 shàng to report 上住空中
358 4 shàng to offer 上住空中
359 4 shàng to go on stage 上住空中
360 4 shàng to take office; to assume a post 上住空中
361 4 shàng to install; to erect 上住空中
362 4 shàng to suffer; to sustain 上住空中
363 4 shàng to burn 上住空中
364 4 shàng to remember 上住空中
365 4 shàng to add 上住空中
366 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上住空中
367 4 shàng to meet 上住空中
368 4 shàng falling then rising (4th) tone 上住空中
369 4 shang used after a verb indicating a result 上住空中
370 4 shàng a musical note 上住空中
371 4 shàng higher, superior; uttara 上住空中
372 4 niú an ox; a cow; a bull 養牛數百頭
373 4 niú Niu 養牛數百頭
374 4 niú Kangxi radical 93 養牛數百頭
375 4 niú Taurus 養牛數百頭
376 4 niú stubborn 養牛數百頭
377 4 niú cow; cattle; dhenu 養牛數百頭
378 3 shēng to be born; to give birth 兒後於塚中生
379 3 shēng to live 兒後於塚中生
380 3 shēng raw 兒後於塚中生
381 3 shēng a student 兒後於塚中生
382 3 shēng life 兒後於塚中生
383 3 shēng to produce; to give rise 兒後於塚中生
384 3 shēng alive 兒後於塚中生
385 3 shēng a lifetime 兒後於塚中生
386 3 shēng to initiate; to become 兒後於塚中生
387 3 shēng to grow 兒後於塚中生
388 3 shēng unfamiliar 兒後於塚中生
389 3 shēng not experienced 兒後於塚中生
390 3 shēng hard; stiff; strong 兒後於塚中生
391 3 shēng having academic or professional knowledge 兒後於塚中生
392 3 shēng a male role in traditional theatre 兒後於塚中生
393 3 shēng gender 兒後於塚中生
394 3 shēng to develop; to grow 兒後於塚中生
395 3 shēng to set up 兒後於塚中生
396 3 shēng a prostitute 兒後於塚中生
397 3 shēng a captive 兒後於塚中生
398 3 shēng a gentleman 兒後於塚中生
399 3 shēng Kangxi radical 100 兒後於塚中生
400 3 shēng unripe 兒後於塚中生
401 3 shēng nature 兒後於塚中生
402 3 shēng to inherit; to succeed 兒後於塚中生
403 3 shēng destiny 兒後於塚中生
404 3 shēng birth 兒後於塚中生
405 3 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 見王及人民供養比丘僧
406 3 wǎng to go (in a direction) 被服往呼
407 3 wǎng in the past 被服往呼
408 3 wǎng to turn toward 被服往呼
409 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 被服往呼
410 3 wǎng to send a gift 被服往呼
411 3 wǎng former times 被服往呼
412 3 wǎng someone who has passed away 被服往呼
413 3 wǎng to go; gam 被服往呼
414 3 Kangxi radical 71 我無家居
415 3 to not have; without 我無家居
416 3 mo 我無家居
417 3 to not have 我無家居
418 3 Wu 我無家居
419 3 mo 我無家居
420 3 shí mixed; miscellaneous 甚愁憂不樂
421 3 shí a group of ten sections in the Shijing 甚愁憂不樂
422 3 shí Shi 甚愁憂不樂
423 3 shí tenfold 甚愁憂不樂
424 3 shí one hundred percent 甚愁憂不樂
425 3 shí ten 甚愁憂不樂
426 3 zūn to honor; to respect 從佛受尊戒
427 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 從佛受尊戒
428 3 zūn a wine cup 從佛受尊戒
429 3 zūn respected; honorable; noble; senior 從佛受尊戒
430 3 zūn supreme; high 從佛受尊戒
431 3 zūn grave; solemn; dignified 從佛受尊戒
432 3 zūn bhagavat; holy one 從佛受尊戒
433 3 zūn lord; patron; natha 從佛受尊戒
434 3 to take; to get; to fetch 唯當還取牛湩
435 3 to obtain 唯當還取牛湩
436 3 to choose; to select 唯當還取牛湩
437 3 to catch; to seize; to capture 唯當還取牛湩
438 3 to accept; to receive 唯當還取牛湩
439 3 to seek 唯當還取牛湩
440 3 to take a bride 唯當還取牛湩
441 3 Qu 唯當還取牛湩
442 3 clinging; grasping; upādāna 唯當還取牛湩
443 3 Ru River 汝是誰家子
444 3 Ru 汝是誰家子
445 3 guó a country; a nation 必為國患
446 3 guó the capital of a state 必為國患
447 3 guó a feud; a vassal state 必為國患
448 3 guó a state; a kingdom 必為國患
449 3 guó a place; a land 必為國患
450 3 guó domestic; Chinese 必為國患
451 3 guó national 必為國患
452 3 guó top in the nation 必為國患
453 3 guó Guo 必為國患
454 3 guó community; nation; janapada 必為國患
455 3 dialect; language; speech 道人聞王語
456 3 to speak; to tell 道人聞王語
457 3 verse; writing 道人聞王語
458 3 to speak; to tell 道人聞王語
459 3 proverbs; common sayings; old expressions 道人聞王語
460 3 a signal 道人聞王語
461 3 to chirp; to tweet 道人聞王語
462 3 words; discourse; vac 道人聞王語
463 3 問言 wèn yán to ask 問言
464 3 yǐn to drink 兒得飲其湩
465 3 yǐn to swallow 兒得飲其湩
466 3 yǐn a drink; a beverage 兒得飲其湩
467 3 yǐn to rinse one's mouth 兒得飲其湩
468 3 yǐn to conceal; to hide 兒得飲其湩
469 3 yìn to provide a drink 兒得飲其湩
470 3 yìn to permeate 兒得飲其湩
471 3 yǐn to drink wine 兒得飲其湩
472 3 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 兒得飲其湩
473 3 yǐn a decoction 兒得飲其湩
474 3 yǐn to confiscate 兒得飲其湩
475 3 yǐn to drink; pāna 兒得飲其湩
476 3 不朽 bùxiǔ immortality 其母半身不朽
477 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令譖之於王言
478 3 lìng to issue a command 令譖之於王言
479 3 lìng rules of behavior; customs 令譖之於王言
480 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令譖之於王言
481 3 lìng a season 令譖之於王言
482 3 lìng respected; good reputation 令譖之於王言
483 3 lìng good 令譖之於王言
484 3 lìng pretentious 令譖之於王言
485 3 lìng a transcending state of existence 令譖之於王言
486 3 lìng a commander 令譖之於王言
487 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令譖之於王言
488 3 lìng lyrics 令譖之於王言
489 3 lìng Ling 令譖之於王言
490 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令譖之於王言
491 3 zhù to dwell; to live; to reside 住在宮門
492 3 zhù to stop; to halt 住在宮門
493 3 zhù to retain; to remain 住在宮門
494 3 zhù to lodge at [temporarily] 住在宮門
495 3 zhù verb complement 住在宮門
496 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 住在宮門
497 3 zhī to know 須陀知其意
498 3 zhī to comprehend 須陀知其意
499 3 zhī to inform; to tell 須陀知其意
500 3 zhī to administer 須陀知其意

Frequencies of all Words

Top 967

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán a particle with no meaning 令譖之於王言
16 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
17 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
18 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
19 21 yán to regard as 令譖之於王言
20 21 yán to act as 令譖之於王言
21 21 yán speech; vāc 令譖之於王言
22 21 yán speak; vad 令譖之於王言
23 20 zhī him; her; them; that 諸夫人憎嫉之
24 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸夫人憎嫉之
25 20 zhī to go 諸夫人憎嫉之
26 20 zhī this; that 諸夫人憎嫉之
27 20 zhī genetive marker 諸夫人憎嫉之
28 20 zhī it 諸夫人憎嫉之
29 20 zhī in 諸夫人憎嫉之
30 20 zhī all 諸夫人憎嫉之
31 20 zhī and 諸夫人憎嫉之
32 20 zhī however 諸夫人憎嫉之
33 20 zhī if 諸夫人憎嫉之
34 20 zhī then 諸夫人憎嫉之
35 20 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
36 20 zhī is 諸夫人憎嫉之
37 20 zhī to use 諸夫人憎嫉之
38 20 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
39 20 his; hers; its; theirs 若其生子
40 20 to add emphasis 若其生子
41 20 used when asking a question in reply to a question 若其生子
42 20 used when making a request or giving an order 若其生子
43 20 he; her; it; them 若其生子
44 20 probably; likely 若其生子
45 20 will 若其生子
46 20 may 若其生子
47 20 if 若其生子
48 20 or 若其生子
49 20 Qi 若其生子
50 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 若其生子
51 17 wèi for; to 必為國患
52 17 wèi because of 必為國患
53 17 wéi to act as; to serve 必為國患
54 17 wéi to change into; to become 必為國患
55 17 wéi to be; is 必為國患
56 17 wéi to do 必為國患
57 17 wèi for 必為國患
58 17 wèi because of; for; to 必為國患
59 17 wèi to 必為國患
60 17 wéi in a passive construction 必為國患
61 17 wéi forming a rehetorical question 必為國患
62 17 wéi forming an adverb 必為國患
63 17 wéi to add emphasis 必為國患
64 17 wèi to support; to help 必為國患
65 17 wéi to govern 必為國患
66 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
67 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
68 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
70 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
71 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 12 tuó steep bank 號名旃陀越
74 12 tuó dha 號名旃陀越
75 12 promptly; right away; immediately 暮即還塚中宿
76 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
77 12 at that time 暮即還塚中宿
78 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
79 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
80 12 if; but 暮即還塚中宿
81 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
82 12 then; following 暮即還塚中宿
83 12 so; just so; eva 暮即還塚中宿
84 12 I; me; my 我無家居
85 12 self 我無家居
86 12 we; our 我無家居
87 12 [my] dear 我無家居
88 12 Wo 我無家居
89 12 self; atman; attan 我無家居
90 12 ga 我無家居
91 12 I; aham 我無家居
92 11 de potential marker 兒得飲其湩
93 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
94 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
95 11 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
96 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
97 11 de 兒得飲其湩
98 11 de infix potential marker 兒得飲其湩
99 11 to result in 兒得飲其湩
100 11 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
101 11 to be satisfied 兒得飲其湩
102 11 to be finished 兒得飲其湩
103 11 de result of degree 兒得飲其湩
104 11 de marks completion of an action 兒得飲其湩
105 11 děi satisfying 兒得飲其湩
106 11 to contract 兒得飲其湩
107 11 marks permission or possibility 兒得飲其湩
108 11 expressing frustration 兒得飲其湩
109 11 to hear 兒得飲其湩
110 11 to have; there is 兒得飲其湩
111 11 marks time passed 兒得飲其湩
112 11 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
113 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若不殺者
114 11 zhě that 若不殺者
115 11 zhě nominalizing function word 若不殺者
116 11 zhě used to mark a definition 若不殺者
117 11 zhě used to mark a pause 若不殺者
118 11 zhě topic marker; that; it 若不殺者
119 11 zhuó according to 若不殺者
120 11 zhě ca 若不殺者
121 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
122 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
123 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
124 10 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
125 10 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
126 10 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
127 10 dāng to face 當如之何
128 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
129 10 dāng to manage; to host 當如之何
130 10 dāng should 當如之何
131 10 dāng to treat; to regard as 當如之何
132 10 dǎng to think 當如之何
133 10 dàng suitable; correspond to 當如之何
134 10 dǎng to be equal 當如之何
135 10 dàng that 當如之何
136 10 dāng an end; top 當如之何
137 10 dàng clang; jingle 當如之何
138 10 dāng to judge 當如之何
139 10 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
140 10 dàng the same 當如之何
141 10 dàng to pawn 當如之何
142 10 dàng to fail [an exam] 當如之何
143 10 dàng a trap 當如之何
144 10 dàng a pawned item 當如之何
145 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
146 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
147 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
148 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
149 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
150 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
151 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
152 10 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便聽用其言
153 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
154 10 便 biàn informal 王便聽用其言
155 10 便 biàn right away; then; right after 王便聽用其言
156 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
157 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
158 10 便 biàn stool 王便聽用其言
159 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
160 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
161 10 便 biàn even if; even though 王便聽用其言
162 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
163 10 便 biàn then; atha 王便聽用其言
164 10 necessary; must 名為須陀
165 10 beard; whiskers 名為須陀
166 10 must 名為須陀
167 10 to wait 名為須陀
168 10 moment 名為須陀
169 10 whiskers 名為須陀
170 10 Xu 名為須陀
171 10 to be slow 名為須陀
172 10 should 名為須陀
173 10 to stop 名為須陀
174 10 to use 名為須陀
175 10 to be; is 名為須陀
176 10 in the end; after all 名為須陀
177 10 roughly; approximately 名為須陀
178 10 but; yet; however 名為須陀
179 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
180 10 a fine stem 名為須陀
181 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
182 9 jiàn to see 特見珍重
183 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
184 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
185 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
186 9 jiàn to appear 特見珍重
187 9 jiàn passive marker 特見珍重
188 9 jiàn to meet 特見珍重
189 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
190 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
191 9 jiàn Jian 特見珍重
192 9 xiàn to appear 特見珍重
193 9 xiàn to introduce 特見珍重
194 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
195 8 naturally; of course; certainly 令我得自歸命
196 8 from; since 令我得自歸命
197 8 self; oneself; itself 令我得自歸命
198 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
199 8 Zi 令我得自歸命
200 8 a nose 令我得自歸命
201 8 the beginning; the start 令我得自歸命
202 8 origin 令我得自歸命
203 8 originally 令我得自歸命
204 8 still; to remain 令我得自歸命
205 8 in person; personally 令我得自歸命
206 8 in addition; besides 令我得自歸命
207 8 if; even if 令我得自歸命
208 8 but 令我得自歸命
209 8 because 令我得自歸命
210 8 to employ; to use 令我得自歸命
211 8 to be 令我得自歸命
212 8 own; one's own; oneself 令我得自歸命
213 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
214 7 also; too 禍不細也
215 7 a final modal particle indicating certainy or decision 禍不細也
216 7 either 禍不細也
217 7 even 禍不細也
218 7 used to soften the tone 禍不細也
219 7 used for emphasis 禍不細也
220 7 used to mark contrast 禍不細也
221 7 used to mark compromise 禍不細也
222 7 ya 禍不細也
223 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
224 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
225 7 yǒu is; are; to exist 時有國王
226 7 yǒu to have; to possess 時有國王
227 7 yǒu indicates an estimate 時有國王
228 7 yǒu indicates a large quantity 時有國王
229 7 yǒu indicates an affirmative response 時有國王
230 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王
231 7 yǒu used to compare two things 時有國王
232 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王
233 7 yǒu used before the names of dynasties 時有國王
234 7 yǒu a certain thing; what exists 時有國王
235 7 yǒu multiple of ten and ... 時有國王
236 7 yǒu abundant 時有國王
237 7 yǒu purposeful 時有國王
238 7 yǒu You 時有國王
239 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王
240 7 yǒu becoming; bhava 時有國王
241 7 shí time; a point or period of time 時有國王
242 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
243 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
244 7 shí at that time 時有國王
245 7 shí fashionable 時有國王
246 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
247 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
248 7 shí tense 時有國王
249 7 shí particular; special 時有國王
250 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
251 7 shí hour (measure word) 時有國王
252 7 shí an era; a dynasty 時有國王
253 7 shí time [abstract] 時有國王
254 7 shí seasonal 時有國王
255 7 shí frequently; often 時有國王
256 7 shí occasionally; sometimes 時有國王
257 7 shí on time 時有國王
258 7 shí this; that 時有國王
259 7 shí to wait upon 時有國王
260 7 shí hour 時有國王
261 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
262 7 shí Shi 時有國王
263 7 shí a present; currentlt 時有國王
264 7 shí time; kāla 時有國王
265 7 shí at that time; samaya 時有國王
266 7 desire 我欲乞作比丘
267 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
268 7 almost; nearly; about to occur 我欲乞作比丘
269 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
270 7 lust 我欲乞作比丘
271 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
272 7 hòu after; later 兒後於塚中生
273 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
274 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
275 7 hòu behind 兒後於塚中生
276 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
277 7 hòu late; later 兒後於塚中生
278 7 hòu arriving late 兒後於塚中生
279 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
280 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
281 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
282 7 hòu then 兒後於塚中生
283 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
284 7 hòu Hou 兒後於塚中生
285 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
286 7 hòu following 兒後於塚中生
287 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
288 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
289 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
290 7 hòu Hou 兒後於塚中生
291 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
292 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
293 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
294 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
295 6 so as to; in order to 以金賜婆羅門
296 6 to use; to regard as 以金賜婆羅門
297 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
298 6 according to 以金賜婆羅門
299 6 because of 以金賜婆羅門
300 6 on a certain date 以金賜婆羅門
301 6 and; as well as 以金賜婆羅門
302 6 to rely on 以金賜婆羅門
303 6 to regard 以金賜婆羅門
304 6 to be able to 以金賜婆羅門
305 6 to order; to command 以金賜婆羅門
306 6 further; moreover 以金賜婆羅門
307 6 used after a verb 以金賜婆羅門
308 6 very 以金賜婆羅門
309 6 already 以金賜婆羅門
310 6 increasingly 以金賜婆羅門
311 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
312 6 Israel 以金賜婆羅門
313 6 Yi 以金賜婆羅門
314 6 use; yogena 以金賜婆羅門
315 6 wén to hear 聞如是
316 6 wén Wen 聞如是
317 6 wén sniff at; to smell 聞如是
318 6 wén to be widely known 聞如是
319 6 wén to confirm; to accept 聞如是
320 6 wén information 聞如是
321 6 wèn famous; well known 聞如是
322 6 wén knowledge; learning 聞如是
323 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
324 6 wén to question 聞如是
325 6 wén hearing; śruti 聞如是
326 6 in; at 令譖之於王言
327 6 in; at 令譖之於王言
328 6 in; at; to; from 令譖之於王言
329 6 to go; to 令譖之於王言
330 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
331 6 to go to; to arrive at 令譖之於王言
332 6 from 令譖之於王言
333 6 give 令譖之於王言
334 6 oppposing 令譖之於王言
335 6 and 令譖之於王言
336 6 compared to 令譖之於王言
337 6 by 令譖之於王言
338 6 and; as well as 令譖之於王言
339 6 for 令譖之於王言
340 6 Yu 令譖之於王言
341 6 a crow 令譖之於王言
342 6 whew; wow 令譖之於王言
343 6 mother 其母半身不朽
344 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
345 6 female 其母半身不朽
346 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
347 6 parent; source; origin 其母半身不朽
348 6 all women 其母半身不朽
349 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
350 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
351 6 investment capital 其母半身不朽
352 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
353 6 suí to follow 今乞隨道人去
354 6 suí to listen to 今乞隨道人去
355 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
356 6 suí with; to accompany 今乞隨道人去
357 6 suí in due course; subsequently; then 今乞隨道人去
358 6 suí to the extent that 今乞隨道人去
359 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
360 6 suí everywhere 今乞隨道人去
361 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
362 6 suí in passing 今乞隨道人去
363 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
364 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
365 6 zhōng middle 兒後於塚中生
366 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
367 6 zhōng China 兒後於塚中生
368 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
369 6 zhōng in; amongst 兒後於塚中生
370 6 zhōng midday 兒後於塚中生
371 6 zhōng inside 兒後於塚中生
372 6 zhōng during 兒後於塚中生
373 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
374 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
375 6 zhōng half 兒後於塚中生
376 6 zhōng just right; suitably 兒後於塚中生
377 6 zhōng while 兒後於塚中生
378 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
379 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
380 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
381 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
382 6 zhōng middle 兒後於塚中生
383 5 and 與千二百五十比丘俱
384 5 to give 與千二百五十比丘俱
385 5 together with 與千二百五十比丘俱
386 5 interrogative particle 與千二百五十比丘俱
387 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
388 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
389 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
390 5 to help 與千二百五十比丘俱
391 5 for 與千二百五十比丘俱
392 5 child; son 殺兼娠者子也
393 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
394 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
395 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
396 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
397 5 zi indicates that the the word is used as a noun 殺兼娠者子也
398 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
399 5 master 殺兼娠者子也
400 5 viscount 殺兼娠者子也
401 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
402 5 masters 殺兼娠者子也
403 5 person 殺兼娠者子也
404 5 young 殺兼娠者子也
405 5 seed 殺兼娠者子也
406 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
407 5 a copper coin 殺兼娠者子也
408 5 bundle 殺兼娠者子也
409 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
410 5 constituent 殺兼娠者子也
411 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
412 5 dear 殺兼娠者子也
413 5 little one 殺兼娠者子也
414 5 son; putra 殺兼娠者子也
415 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
416 5 人民 rénmín the people 將王及人民
417 5 人民 rénmín common people 將王及人民
418 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
419 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
420 5 Fujian 後當得其福
421 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
422 5 Fortune 後當得其福
423 5 merit; blessing; punya 後當得其福
424 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
425 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
426 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
427 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
428 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
429 5 rén a kind of person 此人凶惡
430 5 rén everybody 此人凶惡
431 5 rén adult 此人凶惡
432 5 rén somebody; others 此人凶惡
433 5 rén an upright person 此人凶惡
434 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此人凶惡
435 5 not; no 若不殺者
436 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不殺者
437 5 as a correlative 若不殺者
438 5 no (answering a question) 若不殺者
439 5 forms a negative adjective from a noun 若不殺者
440 5 at the end of a sentence to form a question 若不殺者
441 5 to form a yes or no question 若不殺者
442 5 infix potential marker 若不殺者
443 5 no; na 若不殺者
444 5 ér son 兒後於塚中生
445 5 r a retroflex final 兒後於塚中生
446 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
447 5 r non-syllabic diminutive suffix 兒後於塚中生
448 5 ér a child 兒後於塚中生
449 5 ér a youth 兒後於塚中生
450 5 ér a male 兒後於塚中生
451 5 ér son; putra 兒後於塚中生
452 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
453 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我大有所憂者
454 5 suǒ an office; an institute 我大有所憂者
455 5 suǒ introduces a relative clause 我大有所憂者
456 5 suǒ it 我大有所憂者
457 5 suǒ if; supposing 我大有所憂者
458 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
459 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
460 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
461 5 suǒ that which 我大有所憂者
462 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
463 5 suǒ meaning 我大有所憂者
464 5 suǒ garrison 我大有所憂者
465 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
466 5 suǒ that which; yad 我大有所憂者
467 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
468 4 dào arrive; receive 佛便將其到祇洹中
469 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
470 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
471 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
472 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
473 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
474 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
475 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
476 4 dòng milk 兒得飲其湩
477 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
478 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
479 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
480 4 shì is; are; am; to be 汝是誰家子
481 4 shì is exactly 汝是誰家子
482 4 shì is suitable; is in contrast 汝是誰家子
483 4 shì this; that; those 汝是誰家子
484 4 shì really; certainly 汝是誰家子
485 4 shì correct; yes; affirmative 汝是誰家子
486 4 shì true 汝是誰家子
487 4 shì is; has; exists 汝是誰家子
488 4 shì used between repetitions of a word 汝是誰家子
489 4 shì a matter; an affair 汝是誰家子
490 4 shì Shi 汝是誰家子
491 4 shì is; bhū 汝是誰家子
492 4 shì this; idam 汝是誰家子
493 4 to beg; to request 今乞隨道人去
494 4 to hope for; look forward to 今乞隨道人去
495 4 a beggar 今乞隨道人去
496 4 Qi 今乞隨道人去
497 4 to give 今乞隨道人去
498 4 destitute; needy 今乞隨道人去
499 4 to beg; yācñā 今乞隨道人去
500 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
tuó dha
so; just so; eva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
obtain; attain; prāpta
zhě ca
便 biàn then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说旃陀越国王经 佛說旃陀越國王經 102 Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing
沮渠京声 沮渠京聲 74 Juqu Jingsheng
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
先尼 120 Srenika
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
受五戒 115 to take the Five Precepts
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
意解 121 liberation of thought
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit