Glossary and Vocabulary for Weeping in Three Places after the Death of an Elder’s Son (Fo Shuo Zhangzhe Zi Ao Nao San Chu Jing) 佛說長者子懊惱三處經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 舍衛城有大長者 |
| 2 | 21 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 舍衛城有大長者 |
| 3 | 21 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 舍衛城有大長者 |
| 4 | 21 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 舍衛城有大長者 |
| 5 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 若無子者 |
| 6 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 若無子者 |
| 7 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 若無子者 |
| 8 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 若無子者 |
| 9 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 若無子者 |
| 10 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 若無子者 |
| 11 | 12 | 子 | zǐ | master | 若無子者 |
| 12 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 若無子者 |
| 13 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 若無子者 |
| 14 | 12 | 子 | zǐ | masters | 若無子者 |
| 15 | 12 | 子 | zǐ | person | 若無子者 |
| 16 | 12 | 子 | zǐ | young | 若無子者 |
| 17 | 12 | 子 | zǐ | seed | 若無子者 |
| 18 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 若無子者 |
| 19 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 若無子者 |
| 20 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 若無子者 |
| 21 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 若無子者 |
| 22 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 若無子者 |
| 23 | 12 | 子 | zǐ | dear | 若無子者 |
| 24 | 12 | 子 | zǐ | little one | 若無子者 |
| 25 | 12 | 子 | zǐ | son; putra | 若無子者 |
| 26 | 12 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 若無子者 |
| 27 | 10 | 死 | sǐ | to die | 斷絕而死 |
| 28 | 10 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 斷絕而死 |
| 29 | 10 | 死 | sǐ | dead | 斷絕而死 |
| 30 | 10 | 死 | sǐ | death | 斷絕而死 |
| 31 | 10 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 斷絕而死 |
| 32 | 10 | 死 | sǐ | lost; severed | 斷絕而死 |
| 33 | 10 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 斷絕而死 |
| 34 | 10 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 斷絕而死 |
| 35 | 10 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 斷絕而死 |
| 36 | 10 | 死 | sǐ | damned | 斷絕而死 |
| 37 | 10 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 斷絕而死 |
| 38 | 9 | 者 | zhě | ca | 若無子者 |
| 39 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 40 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 41 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 42 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 43 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 44 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 45 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 46 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為子索婦 |
| 47 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 為子索婦 |
| 48 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 為子索婦 |
| 49 | 8 | 為 | wéi | to do | 為子索婦 |
| 50 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 為子索婦 |
| 51 | 8 | 為 | wéi | to govern | 為子索婦 |
| 52 | 8 | 為 | wèi | to be; bhū | 為子索婦 |
| 53 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 便生得男 |
| 54 | 7 | 生 | shēng | to live | 便生得男 |
| 55 | 7 | 生 | shēng | raw | 便生得男 |
| 56 | 7 | 生 | shēng | a student | 便生得男 |
| 57 | 7 | 生 | shēng | life | 便生得男 |
| 58 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 便生得男 |
| 59 | 7 | 生 | shēng | alive | 便生得男 |
| 60 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 便生得男 |
| 61 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 便生得男 |
| 62 | 7 | 生 | shēng | to grow | 便生得男 |
| 63 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 便生得男 |
| 64 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 便生得男 |
| 65 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 便生得男 |
| 66 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 便生得男 |
| 67 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 便生得男 |
| 68 | 7 | 生 | shēng | gender | 便生得男 |
| 69 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 便生得男 |
| 70 | 7 | 生 | shēng | to set up | 便生得男 |
| 71 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 便生得男 |
| 72 | 7 | 生 | shēng | a captive | 便生得男 |
| 73 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 便生得男 |
| 74 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 便生得男 |
| 75 | 7 | 生 | shēng | unripe | 便生得男 |
| 76 | 7 | 生 | shēng | nature | 便生得男 |
| 77 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 便生得男 |
| 78 | 7 | 生 | shēng | destiny | 便生得男 |
| 79 | 7 | 生 | shēng | birth | 便生得男 |
| 80 | 7 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 便生得男 |
| 81 | 7 | 兒 | ér | son | 兒即長大 |
| 82 | 7 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 兒即長大 |
| 83 | 7 | 兒 | ér | a child | 兒即長大 |
| 84 | 7 | 兒 | ér | a youth | 兒即長大 |
| 85 | 7 | 兒 | ér | a male | 兒即長大 |
| 86 | 7 | 兒 | ér | son; putra | 兒即長大 |
| 87 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便得懷軀 |
| 88 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 便得懷軀 |
| 89 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便得懷軀 |
| 90 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 便得懷軀 |
| 91 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 便得懷軀 |
| 92 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便得懷軀 |
| 93 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便得懷軀 |
| 94 | 7 | 便 | biàn | in passing | 便得懷軀 |
| 95 | 7 | 便 | biàn | informal | 便得懷軀 |
| 96 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便得懷軀 |
| 97 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便得懷軀 |
| 98 | 7 | 便 | biàn | stool | 便得懷軀 |
| 99 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便得懷軀 |
| 100 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便得懷軀 |
| 101 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便得懷軀 |
| 102 | 7 | 其 | qí | Qi | 其國俗法 |
| 103 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 報長者言 |
| 104 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 報長者言 |
| 105 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 報長者言 |
| 106 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 報長者言 |
| 107 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 報長者言 |
| 108 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 報長者言 |
| 109 | 6 | 言 | yán | to regard as | 報長者言 |
| 110 | 6 | 言 | yán | to act as | 報長者言 |
| 111 | 6 | 言 | yán | word; vacana | 報長者言 |
| 112 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 報長者言 |
| 113 | 6 | 樹 | shù | tree | 有樹名曰無憂 |
| 114 | 6 | 樹 | shù | to plant | 有樹名曰無憂 |
| 115 | 6 | 樹 | shù | to establish | 有樹名曰無憂 |
| 116 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 有樹名曰無憂 |
| 117 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 有樹名曰無憂 |
| 118 | 6 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 有樹名曰無憂 |
| 119 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 兒即長大 |
| 120 | 6 | 即 | jí | at that time | 兒即長大 |
| 121 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 兒即長大 |
| 122 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 兒即長大 |
| 123 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 兒即長大 |
| 124 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦不能得 |
| 125 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦不能得 |
| 126 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 亦不能得 |
| 127 | 6 | 得 | dé | de | 亦不能得 |
| 128 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 亦不能得 |
| 129 | 6 | 得 | dé | to result in | 亦不能得 |
| 130 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦不能得 |
| 131 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 亦不能得 |
| 132 | 6 | 得 | dé | to be finished | 亦不能得 |
| 133 | 6 | 得 | děi | satisfying | 亦不能得 |
| 134 | 6 | 得 | dé | to contract | 亦不能得 |
| 135 | 6 | 得 | dé | to hear | 亦不能得 |
| 136 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 亦不能得 |
| 137 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 亦不能得 |
| 138 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦不能得 |
| 139 | 5 | 之 | zhī | to go | 父母聞之 |
| 140 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父母聞之 |
| 141 | 5 | 之 | zhī | is | 父母聞之 |
| 142 | 5 | 之 | zhī | to use | 父母聞之 |
| 143 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 父母聞之 |
| 144 | 5 | 之 | zhī | winding | 父母聞之 |
| 145 | 5 | 婦 | fù | woman | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 146 | 5 | 婦 | fù | daughter-in-law | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 147 | 5 | 婦 | fù | married woman | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 148 | 5 | 婦 | fù | wife | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 149 | 5 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 150 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 知所因懷軀 |
| 151 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 知所因懷軀 |
| 152 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 知所因懷軀 |
| 153 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 知所因懷軀 |
| 154 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 知所因懷軀 |
| 155 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 知所因懷軀 |
| 156 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 知所因懷軀 |
| 157 | 5 | 墮 | duò | to fall; to sink | 兒便墮地 |
| 158 | 5 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 兒便墮地 |
| 159 | 5 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 兒便墮地 |
| 160 | 5 | 墮 | duò | to degenerate | 兒便墮地 |
| 161 | 5 | 墮 | duò | fallen; patita | 兒便墮地 |
| 162 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 163 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 164 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 165 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 166 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 167 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 168 | 5 | 時 | shí | tense | 時 |
| 169 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 170 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 171 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 172 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 173 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 174 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 175 | 5 | 時 | shí | hour | 時 |
| 176 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 177 | 5 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 178 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 179 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 180 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 181 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 家無親子 |
| 182 | 5 | 家 | jiā | family | 家無親子 |
| 183 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 家無親子 |
| 184 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家無親子 |
| 185 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家無親子 |
| 186 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家無親子 |
| 187 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家無親子 |
| 188 | 5 | 家 | jiā | domestic | 家無親子 |
| 189 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家無親子 |
| 190 | 5 | 家 | jiā | side; party | 家無親子 |
| 191 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 家無親子 |
| 192 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家無親子 |
| 193 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家無親子 |
| 194 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 家無親子 |
| 195 | 5 | 家 | jiā | district | 家無親子 |
| 196 | 5 | 家 | jiā | private propery | 家無親子 |
| 197 | 5 | 家 | jiā | Jia | 家無親子 |
| 198 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家無親子 |
| 199 | 5 | 家 | gū | lady | 家無親子 |
| 200 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 家無親子 |
| 201 | 5 | 家 | jiā | family; kula | 家無親子 |
| 202 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家無親子 |
| 203 | 5 | 中 | zhōng | middle | 遊行園中 |
| 204 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 遊行園中 |
| 205 | 5 | 中 | zhōng | China | 遊行園中 |
| 206 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 遊行園中 |
| 207 | 5 | 中 | zhōng | midday | 遊行園中 |
| 208 | 5 | 中 | zhōng | inside | 遊行園中 |
| 209 | 5 | 中 | zhōng | during | 遊行園中 |
| 210 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 遊行園中 |
| 211 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 遊行園中 |
| 212 | 5 | 中 | zhōng | half | 遊行園中 |
| 213 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 遊行園中 |
| 214 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 遊行園中 |
| 215 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 遊行園中 |
| 216 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 遊行園中 |
| 217 | 5 | 中 | zhōng | middle | 遊行園中 |
| 218 | 5 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 長者夫婦 |
| 219 | 4 | 知 | zhī | to know | 知夫婿意 |
| 220 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 知夫婿意 |
| 221 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知夫婿意 |
| 222 | 4 | 知 | zhī | to administer | 知夫婿意 |
| 223 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知夫婿意 |
| 224 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 知夫婿意 |
| 225 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知夫婿意 |
| 226 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知夫婿意 |
| 227 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 知夫婿意 |
| 228 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知夫婿意 |
| 229 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 知夫婿意 |
| 230 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 知夫婿意 |
| 231 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 知夫婿意 |
| 232 | 4 | 知 | zhī | to appreciate | 知夫婿意 |
| 233 | 4 | 知 | zhī | to make known | 知夫婿意 |
| 234 | 4 | 知 | zhī | to have control over | 知夫婿意 |
| 235 | 4 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知夫婿意 |
| 236 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 知夫婿意 |
| 237 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 知夫婿意 |
| 238 | 4 | 從 | cóng | to follow | 如是賓從 |
| 239 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如是賓從 |
| 240 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 如是賓從 |
| 241 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如是賓從 |
| 242 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 如是賓從 |
| 243 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 如是賓從 |
| 244 | 4 | 從 | cóng | secondary | 如是賓從 |
| 245 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如是賓從 |
| 246 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 如是賓從 |
| 247 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如是賓從 |
| 248 | 4 | 從 | zòng | to release | 如是賓從 |
| 249 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如是賓從 |
| 250 | 4 | 龍 | lóng | dragon | 死即生龍中 |
| 251 | 4 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 死即生龍中 |
| 252 | 4 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 死即生龍中 |
| 253 | 4 | 龍 | lóng | weakened; frail | 死即生龍中 |
| 254 | 4 | 龍 | lóng | a tall horse | 死即生龍中 |
| 255 | 4 | 龍 | lóng | Long | 死即生龍中 |
| 256 | 4 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 死即生龍中 |
| 257 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 斷絕而死 |
| 258 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 斷絕而死 |
| 259 | 4 | 而 | néng | can; able | 斷絕而死 |
| 260 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 斷絕而死 |
| 261 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 斷絕而死 |
| 262 | 4 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 日日供養衣被飲食 |
| 263 | 4 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 日日供養衣被飲食 |
| 264 | 4 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 為取此華 |
| 265 | 4 | 取 | qǔ | to obtain | 為取此華 |
| 266 | 4 | 取 | qǔ | to choose; to select | 為取此華 |
| 267 | 4 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 為取此華 |
| 268 | 4 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 為取此華 |
| 269 | 4 | 取 | qǔ | to seek | 為取此華 |
| 270 | 4 | 取 | qǔ | to take a bride | 為取此華 |
| 271 | 4 | 取 | qǔ | Qu | 為取此華 |
| 272 | 4 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 為取此華 |
| 273 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 其上有花 |
| 274 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 其上有花 |
| 275 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 其上有花 |
| 276 | 4 | 上 | shàng | shang | 其上有花 |
| 277 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 其上有花 |
| 278 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 其上有花 |
| 279 | 4 | 上 | shàng | advanced | 其上有花 |
| 280 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 其上有花 |
| 281 | 4 | 上 | shàng | time | 其上有花 |
| 282 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 其上有花 |
| 283 | 4 | 上 | shàng | far | 其上有花 |
| 284 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 其上有花 |
| 285 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 其上有花 |
| 286 | 4 | 上 | shàng | to report | 其上有花 |
| 287 | 4 | 上 | shàng | to offer | 其上有花 |
| 288 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 其上有花 |
| 289 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 其上有花 |
| 290 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 其上有花 |
| 291 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 其上有花 |
| 292 | 4 | 上 | shàng | to burn | 其上有花 |
| 293 | 4 | 上 | shàng | to remember | 其上有花 |
| 294 | 4 | 上 | shàng | to add | 其上有花 |
| 295 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 其上有花 |
| 296 | 4 | 上 | shàng | to meet | 其上有花 |
| 297 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 其上有花 |
| 298 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 其上有花 |
| 299 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 其上有花 |
| 300 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 其上有花 |
| 301 | 4 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 從忉利天壽命終盡 |
| 302 | 4 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 從忉利天壽命終盡 |
| 303 | 4 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 從忉利天壽命終盡 |
| 304 | 4 | 盡 | jìn | to vanish | 從忉利天壽命終盡 |
| 305 | 4 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 從忉利天壽命終盡 |
| 306 | 4 | 盡 | jìn | to die | 從忉利天壽命終盡 |
| 307 | 4 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 從忉利天壽命終盡 |
| 308 | 3 | 三 | sān | three | 三者 |
| 309 | 3 | 三 | sān | third | 三者 |
| 310 | 3 | 三 | sān | more than two | 三者 |
| 311 | 3 | 三 | sān | very few | 三者 |
| 312 | 3 | 三 | sān | San | 三者 |
| 313 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
| 314 | 3 | 三 | sān | sa | 三者 |
| 315 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
| 316 | 3 | 一 | yī | one | 獨有一子而墮樹死 |
| 317 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 獨有一子而墮樹死 |
| 318 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 獨有一子而墮樹死 |
| 319 | 3 | 一 | yī | first | 獨有一子而墮樹死 |
| 320 | 3 | 一 | yī | the same | 獨有一子而墮樹死 |
| 321 | 3 | 一 | yī | sole; single | 獨有一子而墮樹死 |
| 322 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 獨有一子而墮樹死 |
| 323 | 3 | 一 | yī | Yi | 獨有一子而墮樹死 |
| 324 | 3 | 一 | yī | other | 獨有一子而墮樹死 |
| 325 | 3 | 一 | yī | to unify | 獨有一子而墮樹死 |
| 326 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 獨有一子而墮樹死 |
| 327 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 獨有一子而墮樹死 |
| 328 | 3 | 一 | yī | one; eka | 獨有一子而墮樹死 |
| 329 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非是諸天子 |
| 330 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非是諸天子 |
| 331 | 3 | 非 | fēi | different | 非是諸天子 |
| 332 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非是諸天子 |
| 333 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非是諸天子 |
| 334 | 3 | 非 | fēi | Africa | 非是諸天子 |
| 335 | 3 | 非 | fēi | to slander | 非是諸天子 |
| 336 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 非是諸天子 |
| 337 | 3 | 非 | fēi | must | 非是諸天子 |
| 338 | 3 | 非 | fēi | an error | 非是諸天子 |
| 339 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 非是諸天子 |
| 340 | 3 | 非 | fēi | evil | 非是諸天子 |
| 341 | 3 | 華 | huá | Chinese | 欲得此華 |
| 342 | 3 | 華 | huá | illustrious; splendid | 欲得此華 |
| 343 | 3 | 華 | huā | a flower | 欲得此華 |
| 344 | 3 | 華 | huā | to flower | 欲得此華 |
| 345 | 3 | 華 | huá | China | 欲得此華 |
| 346 | 3 | 華 | huá | empty; flowery | 欲得此華 |
| 347 | 3 | 華 | huá | brilliance; luster | 欲得此華 |
| 348 | 3 | 華 | huá | elegance; beauty | 欲得此華 |
| 349 | 3 | 華 | huā | a flower | 欲得此華 |
| 350 | 3 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 欲得此華 |
| 351 | 3 | 華 | huá | makeup; face powder | 欲得此華 |
| 352 | 3 | 華 | huá | flourishing | 欲得此華 |
| 353 | 3 | 華 | huá | a corona | 欲得此華 |
| 354 | 3 | 華 | huá | years; time | 欲得此華 |
| 355 | 3 | 華 | huá | your | 欲得此華 |
| 356 | 3 | 華 | huá | essence; best part | 欲得此華 |
| 357 | 3 | 華 | huá | grey | 欲得此華 |
| 358 | 3 | 華 | huà | Hua | 欲得此華 |
| 359 | 3 | 華 | huá | literary talent | 欲得此華 |
| 360 | 3 | 華 | huá | literary talent | 欲得此華 |
| 361 | 3 | 華 | huá | an article; a document | 欲得此華 |
| 362 | 3 | 華 | huá | flower; puṣpa | 欲得此華 |
| 363 | 3 | 阿難 | Ānán | Ananda | 時佛世尊與阿難俱 |
| 364 | 3 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 時佛世尊與阿難俱 |
| 365 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 知夫婿念不念 |
| 366 | 3 | 啼哭 | tíkū | to weep aloud | 啼哭悲傷 |
| 367 | 3 | 佛說長者子懊惱三處經 | fó shuō zhǎngzhě zǐ ào nǎo sān chù jīng | Weeping in Three Places after the Death of an Elder’s Son; Fo Shuo Zhangzhe Zi Ao Nao San Chu Jing | 佛說長者子懊惱三處經 |
| 368 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 金翅鳥王復取食之 |
| 369 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 金翅鳥王復取食之 |
| 370 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 金翅鳥王復取食之 |
| 371 | 3 | 復 | fù | to restore | 金翅鳥王復取食之 |
| 372 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 金翅鳥王復取食之 |
| 373 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 金翅鳥王復取食之 |
| 374 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 金翅鳥王復取食之 |
| 375 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 金翅鳥王復取食之 |
| 376 | 3 | 復 | fù | Fu | 金翅鳥王復取食之 |
| 377 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 金翅鳥王復取食之 |
| 378 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 金翅鳥王復取食之 |
| 379 | 3 | 懷 | huái | bosom; breast | 便得懷軀 |
| 380 | 3 | 懷 | huái | to carry in bosom | 便得懷軀 |
| 381 | 3 | 懷 | huái | to miss; to think of | 便得懷軀 |
| 382 | 3 | 懷 | huái | to cherish | 便得懷軀 |
| 383 | 3 | 懷 | huái | to be pregnant | 便得懷軀 |
| 384 | 3 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 便得懷軀 |
| 385 | 3 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 便得懷軀 |
| 386 | 3 | 懷 | huái | to embrace | 便得懷軀 |
| 387 | 3 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 便得懷軀 |
| 388 | 3 | 懷 | huái | to comfort | 便得懷軀 |
| 389 | 3 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 便得懷軀 |
| 390 | 3 | 懷 | huái | to think of a plan | 便得懷軀 |
| 391 | 3 | 懷 | huái | Huai | 便得懷軀 |
| 392 | 3 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 便得懷軀 |
| 393 | 3 | 懷 | huái | aspiration; intention | 便得懷軀 |
| 394 | 3 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 便得懷軀 |
| 395 | 3 | 客 | kè | guest; visitor | 大請人客 |
| 396 | 3 | 客 | kè | a customer | 大請人客 |
| 397 | 3 | 客 | kè | a worker | 大請人客 |
| 398 | 3 | 客 | kè | a servant | 大請人客 |
| 399 | 3 | 客 | kè | a guide | 大請人客 |
| 400 | 3 | 客 | kè | a person | 大請人客 |
| 401 | 3 | 客 | kè | Ke | 大請人客 |
| 402 | 3 | 客 | kè | to stay; to lodge | 大請人客 |
| 403 | 3 | 客 | kè | to host a guest | 大請人客 |
| 404 | 3 | 客 | kè | secondary | 大請人客 |
| 405 | 3 | 客 | kè | not known to exist | 大請人客 |
| 406 | 3 | 客 | kè | guest; āgantuka | 大請人客 |
| 407 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 長者歡喜 |
| 408 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 長者歡喜 |
| 409 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 長者歡喜 |
| 410 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 長者歡喜 |
| 411 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 長者歡喜 |
| 412 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 長者歡喜 |
| 413 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於城外園館 |
| 414 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於城外園館 |
| 415 | 3 | 於 | yú | Yu | 於城外園館 |
| 416 | 3 | 於 | wū | a crow | 於城外園館 |
| 417 | 3 | 諸天 | zhū tiān | devas | 禱祠諸天日月星辰 |
| 418 | 3 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是賓從 |
| 419 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 大請人客 |
| 420 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大請人客 |
| 421 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 大請人客 |
| 422 | 3 | 人 | rén | everybody | 大請人客 |
| 423 | 3 | 人 | rén | adult | 大請人客 |
| 424 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 大請人客 |
| 425 | 3 | 人 | rén | an upright person | 大請人客 |
| 426 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 大請人客 |
| 427 | 3 | 娛樂 | yúlè | entertainment; amusement | 飲食娛樂 |
| 428 | 3 | 娛樂 | yúlè | to entertain | 飲食娛樂 |
| 429 | 3 | 卿 | qīng | minister; high officer | 來生卿家 |
| 430 | 3 | 卿 | qīng | Qing | 來生卿家 |
| 431 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家無親子 |
| 432 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 家無親子 |
| 433 | 3 | 無 | mó | mo | 家無親子 |
| 434 | 3 | 無 | wú | to not have | 家無親子 |
| 435 | 3 | 無 | wú | Wu | 家無親子 |
| 436 | 3 | 無 | mó | mo | 家無親子 |
| 437 | 3 | 共 | gòng | to share | 五乳母共供養子 |
| 438 | 3 | 共 | gòng | Communist | 五乳母共供養子 |
| 439 | 3 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 五乳母共供養子 |
| 440 | 3 | 共 | gòng | to include | 五乳母共供養子 |
| 441 | 3 | 共 | gòng | same; in common | 五乳母共供養子 |
| 442 | 3 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 五乳母共供養子 |
| 443 | 3 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 五乳母共供養子 |
| 444 | 3 | 共 | gōng | to provide | 五乳母共供養子 |
| 445 | 3 | 共 | gōng | respectfully | 五乳母共供養子 |
| 446 | 3 | 共 | gōng | Gong | 五乳母共供養子 |
| 447 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 知夫婿念不念 |
| 448 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 知夫婿念不念 |
| 449 | 3 | 念 | niàn | to miss | 知夫婿念不念 |
| 450 | 3 | 念 | niàn | to consider | 知夫婿念不念 |
| 451 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 知夫婿念不念 |
| 452 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 知夫婿念不念 |
| 453 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 知夫婿念不念 |
| 454 | 3 | 念 | niàn | twenty | 知夫婿念不念 |
| 455 | 3 | 念 | niàn | memory | 知夫婿念不念 |
| 456 | 3 | 念 | niàn | an instant | 知夫婿念不念 |
| 457 | 3 | 念 | niàn | Nian | 知夫婿念不念 |
| 458 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 知夫婿念不念 |
| 459 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 知夫婿念不念 |
| 460 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母聞之 |
| 461 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母聞之 |
| 462 | 3 | 軀 | qū | the human body | 便得懷軀 |
| 463 | 3 | 軀 | qū | [human] life | 便得懷軀 |
| 464 | 3 | 軀 | qū | human body; śarīra | 便得懷軀 |
| 465 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦不能得 |
| 466 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾客見之 |
| 467 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾客見之 |
| 468 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾客見之 |
| 469 | 2 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 長者白佛 |
| 470 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心即歡喜 |
| 471 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心即歡喜 |
| 472 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心即歡喜 |
| 473 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心即歡喜 |
| 474 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心即歡喜 |
| 475 | 2 | 心 | xīn | heart | 心即歡喜 |
| 476 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心即歡喜 |
| 477 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心即歡喜 |
| 478 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心即歡喜 |
| 479 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心即歡喜 |
| 480 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心即歡喜 |
| 481 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心即歡喜 |
| 482 | 2 | 五 | wǔ | five | 五乳母共供養子 |
| 483 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五乳母共供養子 |
| 484 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五乳母共供養子 |
| 485 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五乳母共供養子 |
| 486 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五乳母共供養子 |
| 487 | 2 | 愁憂 | chóuyōu | to be worried | 恐愁憂死 |
| 488 | 2 | 夫 | fū | a man; a male adult | 婦語夫言 |
| 489 | 2 | 夫 | fū | husband | 婦語夫言 |
| 490 | 2 | 夫 | fū | a person | 婦語夫言 |
| 491 | 2 | 夫 | fū | someone who does manual work | 婦語夫言 |
| 492 | 2 | 夫 | fū | a hired worker | 婦語夫言 |
| 493 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 日日供養衣被飲食 |
| 494 | 2 | 被 | bèi | to cover | 日日供養衣被飲食 |
| 495 | 2 | 被 | bèi | a cape | 日日供養衣被飲食 |
| 496 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 日日供養衣被飲食 |
| 497 | 2 | 被 | bèi | to reach | 日日供養衣被飲食 |
| 498 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 日日供養衣被飲食 |
| 499 | 2 | 被 | bèi | Bei | 日日供養衣被飲食 |
| 500 | 2 | 被 | pī | to drape over | 日日供養衣被飲食 |
Frequencies of all Words
Top 1027
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 舍衛城有大長者 |
| 2 | 21 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 舍衛城有大長者 |
| 3 | 21 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 舍衛城有大長者 |
| 4 | 21 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 舍衛城有大長者 |
| 5 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 若無子者 |
| 6 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 若無子者 |
| 7 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 若無子者 |
| 8 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 若無子者 |
| 9 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 若無子者 |
| 10 | 12 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 若無子者 |
| 11 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 若無子者 |
| 12 | 12 | 子 | zǐ | master | 若無子者 |
| 13 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 若無子者 |
| 14 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 若無子者 |
| 15 | 12 | 子 | zǐ | masters | 若無子者 |
| 16 | 12 | 子 | zǐ | person | 若無子者 |
| 17 | 12 | 子 | zǐ | young | 若無子者 |
| 18 | 12 | 子 | zǐ | seed | 若無子者 |
| 19 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 若無子者 |
| 20 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 若無子者 |
| 21 | 12 | 子 | zǐ | bundle | 若無子者 |
| 22 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 若無子者 |
| 23 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 若無子者 |
| 24 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 若無子者 |
| 25 | 12 | 子 | zǐ | dear | 若無子者 |
| 26 | 12 | 子 | zǐ | little one | 若無子者 |
| 27 | 12 | 子 | zǐ | son; putra | 若無子者 |
| 28 | 12 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 若無子者 |
| 29 | 10 | 死 | sǐ | to die | 斷絕而死 |
| 30 | 10 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 斷絕而死 |
| 31 | 10 | 死 | sǐ | extremely; very | 斷絕而死 |
| 32 | 10 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 斷絕而死 |
| 33 | 10 | 死 | sǐ | dead | 斷絕而死 |
| 34 | 10 | 死 | sǐ | death | 斷絕而死 |
| 35 | 10 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 斷絕而死 |
| 36 | 10 | 死 | sǐ | lost; severed | 斷絕而死 |
| 37 | 10 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 斷絕而死 |
| 38 | 10 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 斷絕而死 |
| 39 | 10 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 斷絕而死 |
| 40 | 10 | 死 | sǐ | damned | 斷絕而死 |
| 41 | 10 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 斷絕而死 |
| 42 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若無子者 |
| 43 | 9 | 者 | zhě | that | 若無子者 |
| 44 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若無子者 |
| 45 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若無子者 |
| 46 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若無子者 |
| 47 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若無子者 |
| 48 | 9 | 者 | zhuó | according to | 若無子者 |
| 49 | 9 | 者 | zhě | ca | 若無子者 |
| 50 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 51 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 52 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 53 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 54 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 55 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 56 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍 |
| 57 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 欲得此華 |
| 58 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 欲得此華 |
| 59 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 欲得此華 |
| 60 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 欲得此華 |
| 61 | 8 | 此 | cǐ | this; here; etad | 欲得此華 |
| 62 | 8 | 為 | wèi | for; to | 為子索婦 |
| 63 | 8 | 為 | wèi | because of | 為子索婦 |
| 64 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為子索婦 |
| 65 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 為子索婦 |
| 66 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 為子索婦 |
| 67 | 8 | 為 | wéi | to do | 為子索婦 |
| 68 | 8 | 為 | wèi | for | 為子索婦 |
| 69 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 為子索婦 |
| 70 | 8 | 為 | wèi | to | 為子索婦 |
| 71 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 為子索婦 |
| 72 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為子索婦 |
| 73 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 為子索婦 |
| 74 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 為子索婦 |
| 75 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 為子索婦 |
| 76 | 8 | 為 | wéi | to govern | 為子索婦 |
| 77 | 8 | 為 | wèi | to be; bhū | 為子索婦 |
| 78 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 舍衛城有大長者 |
| 79 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 舍衛城有大長者 |
| 80 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 舍衛城有大長者 |
| 81 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 舍衛城有大長者 |
| 82 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 舍衛城有大長者 |
| 83 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 舍衛城有大長者 |
| 84 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 舍衛城有大長者 |
| 85 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 舍衛城有大長者 |
| 86 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 舍衛城有大長者 |
| 87 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 舍衛城有大長者 |
| 88 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 舍衛城有大長者 |
| 89 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 舍衛城有大長者 |
| 90 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 舍衛城有大長者 |
| 91 | 7 | 有 | yǒu | You | 舍衛城有大長者 |
| 92 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 舍衛城有大長者 |
| 93 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 舍衛城有大長者 |
| 94 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 便生得男 |
| 95 | 7 | 生 | shēng | to live | 便生得男 |
| 96 | 7 | 生 | shēng | raw | 便生得男 |
| 97 | 7 | 生 | shēng | a student | 便生得男 |
| 98 | 7 | 生 | shēng | life | 便生得男 |
| 99 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 便生得男 |
| 100 | 7 | 生 | shēng | alive | 便生得男 |
| 101 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 便生得男 |
| 102 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 便生得男 |
| 103 | 7 | 生 | shēng | to grow | 便生得男 |
| 104 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 便生得男 |
| 105 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 便生得男 |
| 106 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 便生得男 |
| 107 | 7 | 生 | shēng | very; extremely | 便生得男 |
| 108 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 便生得男 |
| 109 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 便生得男 |
| 110 | 7 | 生 | shēng | gender | 便生得男 |
| 111 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 便生得男 |
| 112 | 7 | 生 | shēng | to set up | 便生得男 |
| 113 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 便生得男 |
| 114 | 7 | 生 | shēng | a captive | 便生得男 |
| 115 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 便生得男 |
| 116 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 便生得男 |
| 117 | 7 | 生 | shēng | unripe | 便生得男 |
| 118 | 7 | 生 | shēng | nature | 便生得男 |
| 119 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 便生得男 |
| 120 | 7 | 生 | shēng | destiny | 便生得男 |
| 121 | 7 | 生 | shēng | birth | 便生得男 |
| 122 | 7 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 便生得男 |
| 123 | 7 | 兒 | ér | son | 兒即長大 |
| 124 | 7 | 兒 | r | a retroflex final | 兒即長大 |
| 125 | 7 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 兒即長大 |
| 126 | 7 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 兒即長大 |
| 127 | 7 | 兒 | ér | a child | 兒即長大 |
| 128 | 7 | 兒 | ér | a youth | 兒即長大 |
| 129 | 7 | 兒 | ér | a male | 兒即長大 |
| 130 | 7 | 兒 | ér | son; putra | 兒即長大 |
| 131 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便得懷軀 |
| 132 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 便得懷軀 |
| 133 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便得懷軀 |
| 134 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 便得懷軀 |
| 135 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 便得懷軀 |
| 136 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便得懷軀 |
| 137 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便得懷軀 |
| 138 | 7 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便得懷軀 |
| 139 | 7 | 便 | biàn | in passing | 便得懷軀 |
| 140 | 7 | 便 | biàn | informal | 便得懷軀 |
| 141 | 7 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便得懷軀 |
| 142 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便得懷軀 |
| 143 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便得懷軀 |
| 144 | 7 | 便 | biàn | stool | 便得懷軀 |
| 145 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便得懷軀 |
| 146 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便得懷軀 |
| 147 | 7 | 便 | biàn | even if; even though | 便得懷軀 |
| 148 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便得懷軀 |
| 149 | 7 | 便 | biàn | then; atha | 便得懷軀 |
| 150 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其國俗法 |
| 151 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 其國俗法 |
| 152 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其國俗法 |
| 153 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其國俗法 |
| 154 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 其國俗法 |
| 155 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 其國俗法 |
| 156 | 7 | 其 | qí | will | 其國俗法 |
| 157 | 7 | 其 | qí | may | 其國俗法 |
| 158 | 7 | 其 | qí | if | 其國俗法 |
| 159 | 7 | 其 | qí | or | 其國俗法 |
| 160 | 7 | 其 | qí | Qi | 其國俗法 |
| 161 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其國俗法 |
| 162 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 報長者言 |
| 163 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 報長者言 |
| 164 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 報長者言 |
| 165 | 6 | 言 | yán | a particle with no meaning | 報長者言 |
| 166 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 報長者言 |
| 167 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 報長者言 |
| 168 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 報長者言 |
| 169 | 6 | 言 | yán | to regard as | 報長者言 |
| 170 | 6 | 言 | yán | to act as | 報長者言 |
| 171 | 6 | 言 | yán | word; vacana | 報長者言 |
| 172 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 報長者言 |
| 173 | 6 | 樹 | shù | tree | 有樹名曰無憂 |
| 174 | 6 | 樹 | shù | to plant | 有樹名曰無憂 |
| 175 | 6 | 樹 | shù | to establish | 有樹名曰無憂 |
| 176 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 有樹名曰無憂 |
| 177 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 有樹名曰無憂 |
| 178 | 6 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 有樹名曰無憂 |
| 179 | 6 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 兒即長大 |
| 180 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 兒即長大 |
| 181 | 6 | 即 | jí | at that time | 兒即長大 |
| 182 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 兒即長大 |
| 183 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 兒即長大 |
| 184 | 6 | 即 | jí | if; but | 兒即長大 |
| 185 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 兒即長大 |
| 186 | 6 | 即 | jí | then; following | 兒即長大 |
| 187 | 6 | 即 | jí | so; just so; eva | 兒即長大 |
| 188 | 6 | 得 | de | potential marker | 亦不能得 |
| 189 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦不能得 |
| 190 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 亦不能得 |
| 191 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦不能得 |
| 192 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 亦不能得 |
| 193 | 6 | 得 | dé | de | 亦不能得 |
| 194 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 亦不能得 |
| 195 | 6 | 得 | dé | to result in | 亦不能得 |
| 196 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦不能得 |
| 197 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 亦不能得 |
| 198 | 6 | 得 | dé | to be finished | 亦不能得 |
| 199 | 6 | 得 | de | result of degree | 亦不能得 |
| 200 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 亦不能得 |
| 201 | 6 | 得 | děi | satisfying | 亦不能得 |
| 202 | 6 | 得 | dé | to contract | 亦不能得 |
| 203 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 亦不能得 |
| 204 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 亦不能得 |
| 205 | 6 | 得 | dé | to hear | 亦不能得 |
| 206 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 亦不能得 |
| 207 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 亦不能得 |
| 208 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦不能得 |
| 209 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 父母聞之 |
| 210 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 父母聞之 |
| 211 | 5 | 之 | zhī | to go | 父母聞之 |
| 212 | 5 | 之 | zhī | this; that | 父母聞之 |
| 213 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 父母聞之 |
| 214 | 5 | 之 | zhī | it | 父母聞之 |
| 215 | 5 | 之 | zhī | in; in regards to | 父母聞之 |
| 216 | 5 | 之 | zhī | all | 父母聞之 |
| 217 | 5 | 之 | zhī | and | 父母聞之 |
| 218 | 5 | 之 | zhī | however | 父母聞之 |
| 219 | 5 | 之 | zhī | if | 父母聞之 |
| 220 | 5 | 之 | zhī | then | 父母聞之 |
| 221 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父母聞之 |
| 222 | 5 | 之 | zhī | is | 父母聞之 |
| 223 | 5 | 之 | zhī | to use | 父母聞之 |
| 224 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 父母聞之 |
| 225 | 5 | 之 | zhī | winding | 父母聞之 |
| 226 | 5 | 婦 | fù | woman | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 227 | 5 | 婦 | fù | daughter-in-law | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 228 | 5 | 婦 | fù | married woman | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 229 | 5 | 婦 | fù | wife | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 230 | 5 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 長者婦歸命三寶奉受五戒 |
| 231 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 知所因懷軀 |
| 232 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 知所因懷軀 |
| 233 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 知所因懷軀 |
| 234 | 5 | 所 | suǒ | it | 知所因懷軀 |
| 235 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 知所因懷軀 |
| 236 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 知所因懷軀 |
| 237 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 知所因懷軀 |
| 238 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 知所因懷軀 |
| 239 | 5 | 所 | suǒ | that which | 知所因懷軀 |
| 240 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 知所因懷軀 |
| 241 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 知所因懷軀 |
| 242 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 知所因懷軀 |
| 243 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 知所因懷軀 |
| 244 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 知所因懷軀 |
| 245 | 5 | 墮 | duò | to fall; to sink | 兒便墮地 |
| 246 | 5 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 兒便墮地 |
| 247 | 5 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 兒便墮地 |
| 248 | 5 | 墮 | duò | to degenerate | 兒便墮地 |
| 249 | 5 | 墮 | duò | fallen; patita | 兒便墮地 |
| 250 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 251 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 252 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 253 | 5 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 254 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 255 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 256 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 257 | 5 | 時 | shí | tense | 時 |
| 258 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 259 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 260 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 261 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 262 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 263 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 264 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 265 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 266 | 5 | 時 | shí | on time | 時 |
| 267 | 5 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 268 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 269 | 5 | 時 | shí | hour | 時 |
| 270 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 271 | 5 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 272 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 273 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 274 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 275 | 5 | 時 | shí | then; atha | 時 |
| 276 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 家無親子 |
| 277 | 5 | 家 | jiā | family | 家無親子 |
| 278 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 家無親子 |
| 279 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家無親子 |
| 280 | 5 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家無親子 |
| 281 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家無親子 |
| 282 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家無親子 |
| 283 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家無親子 |
| 284 | 5 | 家 | jiā | domestic | 家無親子 |
| 285 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家無親子 |
| 286 | 5 | 家 | jiā | side; party | 家無親子 |
| 287 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 家無親子 |
| 288 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家無親子 |
| 289 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家無親子 |
| 290 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 家無親子 |
| 291 | 5 | 家 | jiā | district | 家無親子 |
| 292 | 5 | 家 | jiā | private propery | 家無親子 |
| 293 | 5 | 家 | jiā | Jia | 家無親子 |
| 294 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家無親子 |
| 295 | 5 | 家 | gū | lady | 家無親子 |
| 296 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 家無親子 |
| 297 | 5 | 家 | jiā | family; kula | 家無親子 |
| 298 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家無親子 |
| 299 | 5 | 中 | zhōng | middle | 遊行園中 |
| 300 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 遊行園中 |
| 301 | 5 | 中 | zhōng | China | 遊行園中 |
| 302 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 遊行園中 |
| 303 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 遊行園中 |
| 304 | 5 | 中 | zhōng | midday | 遊行園中 |
| 305 | 5 | 中 | zhōng | inside | 遊行園中 |
| 306 | 5 | 中 | zhōng | during | 遊行園中 |
| 307 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 遊行園中 |
| 308 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 遊行園中 |
| 309 | 5 | 中 | zhōng | half | 遊行園中 |
| 310 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 遊行園中 |
| 311 | 5 | 中 | zhōng | while | 遊行園中 |
| 312 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 遊行園中 |
| 313 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 遊行園中 |
| 314 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 遊行園中 |
| 315 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 遊行園中 |
| 316 | 5 | 中 | zhōng | middle | 遊行園中 |
| 317 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是長者婦 |
| 318 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是長者婦 |
| 319 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是長者婦 |
| 320 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是長者婦 |
| 321 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是長者婦 |
| 322 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是長者婦 |
| 323 | 5 | 是 | shì | true | 是長者婦 |
| 324 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是長者婦 |
| 325 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是長者婦 |
| 326 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是長者婦 |
| 327 | 5 | 是 | shì | Shi | 是長者婦 |
| 328 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是長者婦 |
| 329 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是長者婦 |
| 330 | 5 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 長者夫婦 |
| 331 | 4 | 知 | zhī | to know | 知夫婿意 |
| 332 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 知夫婿意 |
| 333 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知夫婿意 |
| 334 | 4 | 知 | zhī | to administer | 知夫婿意 |
| 335 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知夫婿意 |
| 336 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 知夫婿意 |
| 337 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知夫婿意 |
| 338 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知夫婿意 |
| 339 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 知夫婿意 |
| 340 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知夫婿意 |
| 341 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 知夫婿意 |
| 342 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 知夫婿意 |
| 343 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 知夫婿意 |
| 344 | 4 | 知 | zhī | to appreciate | 知夫婿意 |
| 345 | 4 | 知 | zhī | to make known | 知夫婿意 |
| 346 | 4 | 知 | zhī | to have control over | 知夫婿意 |
| 347 | 4 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知夫婿意 |
| 348 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 知夫婿意 |
| 349 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 知夫婿意 |
| 350 | 4 | 從 | cóng | from | 如是賓從 |
| 351 | 4 | 從 | cóng | to follow | 如是賓從 |
| 352 | 4 | 從 | cóng | past; through | 如是賓從 |
| 353 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如是賓從 |
| 354 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 如是賓從 |
| 355 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如是賓從 |
| 356 | 4 | 從 | cóng | usually | 如是賓從 |
| 357 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 如是賓從 |
| 358 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 如是賓從 |
| 359 | 4 | 從 | cóng | secondary | 如是賓從 |
| 360 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如是賓從 |
| 361 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 如是賓從 |
| 362 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如是賓從 |
| 363 | 4 | 從 | zòng | to release | 如是賓從 |
| 364 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如是賓從 |
| 365 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 如是賓從 |
| 366 | 4 | 龍 | lóng | dragon | 死即生龍中 |
| 367 | 4 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 死即生龍中 |
| 368 | 4 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 死即生龍中 |
| 369 | 4 | 龍 | lóng | weakened; frail | 死即生龍中 |
| 370 | 4 | 龍 | lóng | a tall horse | 死即生龍中 |
| 371 | 4 | 龍 | lóng | Long | 死即生龍中 |
| 372 | 4 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 死即生龍中 |
| 373 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 斷絕而死 |
| 374 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 斷絕而死 |
| 375 | 4 | 而 | ér | you | 斷絕而死 |
| 376 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 斷絕而死 |
| 377 | 4 | 而 | ér | right away; then | 斷絕而死 |
| 378 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 斷絕而死 |
| 379 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 斷絕而死 |
| 380 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 斷絕而死 |
| 381 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 斷絕而死 |
| 382 | 4 | 而 | ér | so as to | 斷絕而死 |
| 383 | 4 | 而 | ér | only then | 斷絕而死 |
| 384 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 斷絕而死 |
| 385 | 4 | 而 | néng | can; able | 斷絕而死 |
| 386 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 斷絕而死 |
| 387 | 4 | 而 | ér | me | 斷絕而死 |
| 388 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 斷絕而死 |
| 389 | 4 | 而 | ér | possessive | 斷絕而死 |
| 390 | 4 | 而 | ér | and; ca | 斷絕而死 |
| 391 | 4 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 日日供養衣被飲食 |
| 392 | 4 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 日日供養衣被飲食 |
| 393 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如弱緋色 |
| 394 | 4 | 如 | rú | if | 如弱緋色 |
| 395 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 如弱緋色 |
| 396 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如弱緋色 |
| 397 | 4 | 如 | rú | this | 如弱緋色 |
| 398 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如弱緋色 |
| 399 | 4 | 如 | rú | to go to | 如弱緋色 |
| 400 | 4 | 如 | rú | to meet | 如弱緋色 |
| 401 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如弱緋色 |
| 402 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 如弱緋色 |
| 403 | 4 | 如 | rú | and | 如弱緋色 |
| 404 | 4 | 如 | rú | or | 如弱緋色 |
| 405 | 4 | 如 | rú | but | 如弱緋色 |
| 406 | 4 | 如 | rú | then | 如弱緋色 |
| 407 | 4 | 如 | rú | naturally | 如弱緋色 |
| 408 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如弱緋色 |
| 409 | 4 | 如 | rú | you | 如弱緋色 |
| 410 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 如弱緋色 |
| 411 | 4 | 如 | rú | in; at | 如弱緋色 |
| 412 | 4 | 如 | rú | Ru | 如弱緋色 |
| 413 | 4 | 如 | rú | Thus | 如弱緋色 |
| 414 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 如弱緋色 |
| 415 | 4 | 如 | rú | like; iva | 如弱緋色 |
| 416 | 4 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如弱緋色 |
| 417 | 4 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 為取此華 |
| 418 | 4 | 取 | qǔ | to obtain | 為取此華 |
| 419 | 4 | 取 | qǔ | to choose; to select | 為取此華 |
| 420 | 4 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 為取此華 |
| 421 | 4 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 為取此華 |
| 422 | 4 | 取 | qǔ | to seek | 為取此華 |
| 423 | 4 | 取 | qǔ | to take a bride | 為取此華 |
| 424 | 4 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 為取此華 |
| 425 | 4 | 取 | qǔ | Qu | 為取此華 |
| 426 | 4 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 為取此華 |
| 427 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 其上有花 |
| 428 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 其上有花 |
| 429 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 其上有花 |
| 430 | 4 | 上 | shàng | shang | 其上有花 |
| 431 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 其上有花 |
| 432 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 其上有花 |
| 433 | 4 | 上 | shàng | advanced | 其上有花 |
| 434 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 其上有花 |
| 435 | 4 | 上 | shàng | time | 其上有花 |
| 436 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 其上有花 |
| 437 | 4 | 上 | shàng | far | 其上有花 |
| 438 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 其上有花 |
| 439 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 其上有花 |
| 440 | 4 | 上 | shàng | to report | 其上有花 |
| 441 | 4 | 上 | shàng | to offer | 其上有花 |
| 442 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 其上有花 |
| 443 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 其上有花 |
| 444 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 其上有花 |
| 445 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 其上有花 |
| 446 | 4 | 上 | shàng | to burn | 其上有花 |
| 447 | 4 | 上 | shàng | to remember | 其上有花 |
| 448 | 4 | 上 | shang | on; in | 其上有花 |
| 449 | 4 | 上 | shàng | upward | 其上有花 |
| 450 | 4 | 上 | shàng | to add | 其上有花 |
| 451 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 其上有花 |
| 452 | 4 | 上 | shàng | to meet | 其上有花 |
| 453 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 其上有花 |
| 454 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 其上有花 |
| 455 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 其上有花 |
| 456 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 其上有花 |
| 457 | 4 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 從忉利天壽命終盡 |
| 458 | 4 | 盡 | jìn | all; every | 從忉利天壽命終盡 |
| 459 | 4 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 從忉利天壽命終盡 |
| 460 | 4 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 從忉利天壽命終盡 |
| 461 | 4 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 從忉利天壽命終盡 |
| 462 | 4 | 盡 | jìn | to vanish | 從忉利天壽命終盡 |
| 463 | 4 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 從忉利天壽命終盡 |
| 464 | 4 | 盡 | jìn | to be within the limit | 從忉利天壽命終盡 |
| 465 | 4 | 盡 | jìn | all; every | 從忉利天壽命終盡 |
| 466 | 4 | 盡 | jìn | to die | 從忉利天壽命終盡 |
| 467 | 4 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 從忉利天壽命終盡 |
| 468 | 3 | 三 | sān | three | 三者 |
| 469 | 3 | 三 | sān | third | 三者 |
| 470 | 3 | 三 | sān | more than two | 三者 |
| 471 | 3 | 三 | sān | very few | 三者 |
| 472 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三者 |
| 473 | 3 | 三 | sān | San | 三者 |
| 474 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
| 475 | 3 | 三 | sān | sa | 三者 |
| 476 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
| 477 | 3 | 一 | yī | one | 獨有一子而墮樹死 |
| 478 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 獨有一子而墮樹死 |
| 479 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 獨有一子而墮樹死 |
| 480 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 獨有一子而墮樹死 |
| 481 | 3 | 一 | yì | whole; all | 獨有一子而墮樹死 |
| 482 | 3 | 一 | yī | first | 獨有一子而墮樹死 |
| 483 | 3 | 一 | yī | the same | 獨有一子而墮樹死 |
| 484 | 3 | 一 | yī | each | 獨有一子而墮樹死 |
| 485 | 3 | 一 | yī | certain | 獨有一子而墮樹死 |
| 486 | 3 | 一 | yī | throughout | 獨有一子而墮樹死 |
| 487 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 獨有一子而墮樹死 |
| 488 | 3 | 一 | yī | sole; single | 獨有一子而墮樹死 |
| 489 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 獨有一子而墮樹死 |
| 490 | 3 | 一 | yī | Yi | 獨有一子而墮樹死 |
| 491 | 3 | 一 | yī | other | 獨有一子而墮樹死 |
| 492 | 3 | 一 | yī | to unify | 獨有一子而墮樹死 |
| 493 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 獨有一子而墮樹死 |
| 494 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 獨有一子而墮樹死 |
| 495 | 3 | 一 | yī | or | 獨有一子而墮樹死 |
| 496 | 3 | 一 | yī | one; eka | 獨有一子而墮樹死 |
| 497 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非是諸天子 |
| 498 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非是諸天子 |
| 499 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非是諸天子 |
| 500 | 3 | 非 | fēi | different | 非是諸天子 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长者 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder |
| 子 |
|
|
|
| 死 | sǐ | to die; maraṇa | |
| 者 | zhě | ca | |
| 佛 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 有 |
|
|
|
| 生 |
|
|
|
| 儿 | 兒 | ér | son; putra |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安世高 | 196 | An Shigao | |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 佛说长者子懊恼三处经 | 佛說長者子懊惱三處經 | 102 | Weeping in Three Places after the Death of an Elder’s Son; Fo Shuo Zhangzhe Zi Ao Nao San Chu Jing |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 只树 | 祇樹 | 113 | Jetavana; Prince Jetta's Grove |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 十月 | 115 |
|
|
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 遍照 | 98 |
|
|
| 别知 | 別知 | 98 | distinguish |
| 不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
| 布施 | 98 |
|
|
| 出光明 | 99 | self-lighting | |
| 大比丘众千二百五十人俱 | 大比丘眾千二百五十人俱 | 100 | an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks |
| 分卫 | 分衛 | 102 | alms; piṇḍapāta |
| 佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 福德 | 102 |
|
|
| 归命三宝 | 歸命三寶 | 103 | taking refuge in the Triple Gem |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 身命 | 115 | body and life | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
| 说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |
| 罪福 | 122 | offense and merit |