Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīparipṛcchā (Dasheng Bai Fu Xiang Jing) 大乘百福相經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 180 | 者 | zhě | ca | 者金輪寶 |
| 2 | 81 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 3 | 81 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 4 | 81 | 像 | xiàng | appearance | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 5 | 81 | 像 | xiàng | for example | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 6 | 81 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 7 | 26 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 皆以如來福德 |
| 8 | 26 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 皆以如來福德 |
| 9 | 26 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 皆以如來福德 |
| 10 | 23 | 千 | qiān | one thousand | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 11 | 23 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 12 | 23 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 13 | 23 | 千 | qiān | Qian | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 14 | 21 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是所說大法言音 |
| 15 | 21 | 文殊師利 | wénshūshīlì | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri | 文殊師利 |
| 16 | 19 | 身 | shēn | human body; torso | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 17 | 19 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 18 | 19 | 身 | shēn | self | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 19 | 19 | 身 | shēn | life | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 20 | 19 | 身 | shēn | an object | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 21 | 19 | 身 | shēn | a lifetime | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 22 | 19 | 身 | shēn | moral character | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 23 | 19 | 身 | shēn | status; identity; position | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 24 | 19 | 身 | shēn | pregnancy | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 25 | 19 | 身 | juān | India | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 26 | 19 | 身 | shēn | body; kāya | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 27 | 16 | 一 | yī | one | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 28 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 29 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 30 | 16 | 一 | yī | first | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 31 | 16 | 一 | yī | the same | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 32 | 16 | 一 | yī | sole; single | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 33 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 34 | 16 | 一 | yī | Yi | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 35 | 16 | 一 | yī | other | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 36 | 16 | 一 | yī | to unify | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 37 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 38 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 39 | 16 | 一 | yī | one; eka | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 40 | 15 | 數 | shǔ | to count | 如是積數滿 |
| 41 | 15 | 數 | shù | a number; an amount | 如是積數滿 |
| 42 | 15 | 數 | shù | mathenatics | 如是積數滿 |
| 43 | 15 | 數 | shù | an ancient calculating method | 如是積數滿 |
| 44 | 15 | 數 | shù | several; a few | 如是積數滿 |
| 45 | 15 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 如是積數滿 |
| 46 | 15 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 如是積數滿 |
| 47 | 15 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 如是積數滿 |
| 48 | 15 | 數 | shù | a skill; an art | 如是積數滿 |
| 49 | 15 | 數 | shù | luck; fate | 如是積數滿 |
| 50 | 15 | 數 | shù | a rule | 如是積數滿 |
| 51 | 15 | 數 | shù | legal system | 如是積數滿 |
| 52 | 15 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 如是積數滿 |
| 53 | 15 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 如是積數滿 |
| 54 | 15 | 數 | sù | prayer beads | 如是積數滿 |
| 55 | 15 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 如是積數滿 |
| 56 | 14 | 之 | zhī | to go | 來如是之義 |
| 57 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 來如是之義 |
| 58 | 14 | 之 | zhī | is | 來如是之義 |
| 59 | 14 | 之 | zhī | to use | 來如是之義 |
| 60 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 來如是之義 |
| 61 | 14 | 之 | zhī | winding | 來如是之義 |
| 62 | 14 | 積 | jī | to store | 如是積數滿 |
| 63 | 14 | 積 | jī | to amass; to accumulate; to collect | 如是積數滿 |
| 64 | 14 | 積 | jī | old; long-standing | 如是積數滿 |
| 65 | 14 | 積 | jī | to multiply in amount | 如是積數滿 |
| 66 | 14 | 積 | jī | frequent | 如是積數滿 |
| 67 | 14 | 積 | jī | accomplishment; achievement | 如是積數滿 |
| 68 | 14 | 積 | jī | to clog; to block | 如是積數滿 |
| 69 | 14 | 積 | jī | a product | 如是積數滿 |
| 70 | 14 | 積 | jī | accumulate; saṃcita | 如是積數滿 |
| 71 | 13 | 百 | bǎi | one hundred | 饒益無數百千眾 |
| 72 | 13 | 百 | bǎi | many | 饒益無數百千眾 |
| 73 | 13 | 百 | bǎi | Bai | 饒益無數百千眾 |
| 74 | 13 | 百 | bǎi | all | 饒益無數百千眾 |
| 75 | 13 | 百 | bǎi | hundred; śata | 饒益無數百千眾 |
| 76 | 13 | 倍 | bèi | to double | 百千倍 |
| 77 | 13 | 倍 | bèi | to add to; to augment | 百千倍 |
| 78 | 13 | 倍 | bèi | a multiplier; guṇa | 百千倍 |
| 79 | 13 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 80 | 13 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 81 | 13 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 82 | 13 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 83 | 13 | 成 | chéng | a full measure of | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 84 | 13 | 成 | chéng | whole | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 85 | 13 | 成 | chéng | set; established | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 86 | 13 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 87 | 13 | 成 | chéng | to reconcile | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 88 | 13 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 89 | 13 | 成 | chéng | composed of | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 90 | 13 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 91 | 13 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 92 | 13 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 93 | 13 | 成 | chéng | Cheng | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 94 | 13 | 成 | chéng | Become | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 95 | 13 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 96 | 13 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 所言福德其量云 |
| 97 | 13 | 量 | liáng | to measure | 所言福德其量云 |
| 98 | 13 | 量 | liàng | capacity | 所言福德其量云 |
| 99 | 13 | 量 | liáng | to consider | 所言福德其量云 |
| 100 | 13 | 量 | liàng | a measuring tool | 所言福德其量云 |
| 101 | 13 | 量 | liàng | to estimate | 所言福德其量云 |
| 102 | 13 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 所言福德其量云 |
| 103 | 12 | 手足 | shǒu zú | hands and feet | 三者手足圓滿 |
| 104 | 12 | 手足 | shǒu zú | brothers | 三者手足圓滿 |
| 105 | 12 | 手足 | shǒu zú | henchman | 三者手足圓滿 |
| 106 | 12 | 手足 | shǒu zú | hands and feet; pāṇi-pāda | 三者手足圓滿 |
| 107 | 12 | 三 | sān | three | 三者馬寶 |
| 108 | 12 | 三 | sān | third | 三者馬寶 |
| 109 | 12 | 三 | sān | more than two | 三者馬寶 |
| 110 | 12 | 三 | sān | very few | 三者馬寶 |
| 111 | 12 | 三 | sān | San | 三者馬寶 |
| 112 | 12 | 三 | sān | three; tri | 三者馬寶 |
| 113 | 12 | 三 | sān | sa | 三者馬寶 |
| 114 | 12 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者馬寶 |
| 115 | 12 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 一切眾生根性差別 |
| 116 | 12 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 一切眾生根性差別 |
| 117 | 12 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就 |
| 118 | 12 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就 |
| 119 | 12 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就 |
| 120 | 12 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就 |
| 121 | 12 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就 |
| 122 | 12 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就 |
| 123 | 12 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就 |
| 124 | 11 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來一音隨類演說 |
| 125 | 11 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來一音隨類演說 |
| 126 | 11 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來一音隨類演說 |
| 127 | 11 | 滿 | mǎn | full | 如是積數滿 |
| 128 | 11 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 如是積數滿 |
| 129 | 11 | 滿 | mǎn | to fill | 如是積數滿 |
| 130 | 11 | 滿 | mǎn | conceited | 如是積數滿 |
| 131 | 11 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 如是積數滿 |
| 132 | 11 | 滿 | mǎn | whole; entire | 如是積數滿 |
| 133 | 11 | 滿 | mǎn | Manchu | 如是積數滿 |
| 134 | 11 | 滿 | mǎn | Man | 如是積數滿 |
| 135 | 11 | 滿 | mǎn | Full | 如是積數滿 |
| 136 | 11 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 如是積數滿 |
| 137 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如是所說大法言音 |
| 138 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 如是所說大法言音 |
| 139 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如是所說大法言音 |
| 140 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如是所說大法言音 |
| 141 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 如是所說大法言音 |
| 142 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 如是所說大法言音 |
| 143 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如是所說大法言音 |
| 144 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 十八者踝不 |
| 145 | 10 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 千子皆悉 |
| 146 | 10 | 悉 | xī | detailed | 千子皆悉 |
| 147 | 10 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 千子皆悉 |
| 148 | 10 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 千子皆悉 |
| 149 | 10 | 悉 | xī | strongly | 千子皆悉 |
| 150 | 10 | 悉 | xī | Xi | 千子皆悉 |
| 151 | 10 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 千子皆悉 |
| 152 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 二十者身相圓滿 |
| 153 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 二十者身相圓滿 |
| 154 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 二十者身相圓滿 |
| 155 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 二十者身相圓滿 |
| 156 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 二十者身相圓滿 |
| 157 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 二十者身相圓滿 |
| 158 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 二十者身相圓滿 |
| 159 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 二十者身相圓滿 |
| 160 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 二十者身相圓滿 |
| 161 | 10 | 相 | xiāng | to express | 二十者身相圓滿 |
| 162 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 二十者身相圓滿 |
| 163 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 二十者身相圓滿 |
| 164 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 二十者身相圓滿 |
| 165 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 二十者身相圓滿 |
| 166 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 二十者身相圓滿 |
| 167 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 二十者身相圓滿 |
| 168 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 二十者身相圓滿 |
| 169 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 二十者身相圓滿 |
| 170 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 二十者身相圓滿 |
| 171 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 二十者身相圓滿 |
| 172 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 二十者身相圓滿 |
| 173 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 二十者身相圓滿 |
| 174 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 二十者身相圓滿 |
| 175 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 二十者身相圓滿 |
| 176 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 二十者身相圓滿 |
| 177 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 二十者身相圓滿 |
| 178 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 二十者身相圓滿 |
| 179 | 10 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 180 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 種種無量咸 |
| 181 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 種種無量咸 |
| 182 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 種種無量咸 |
| 183 | 9 | 無量 | wúliàng | Atula | 種種無量咸 |
| 184 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 承佛威神從座而起 |
| 185 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 承佛威神從座而起 |
| 186 | 9 | 而 | néng | can; able | 承佛威神從座而起 |
| 187 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 承佛威神從座而起 |
| 188 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 承佛威神從座而起 |
| 189 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是所說大法言音 |
| 190 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是所說大法言音 |
| 191 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 如是所說大法言音 |
| 192 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是所說大法言音 |
| 193 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是所說大法言音 |
| 194 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是所說大法言音 |
| 195 | 9 | 說 | shuō | allocution | 如是所說大法言音 |
| 196 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是所說大法言音 |
| 197 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是所說大法言音 |
| 198 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是所說大法言音 |
| 199 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是所說大法言音 |
| 200 | 9 | 說 | shuō | to instruct | 如是所說大法言音 |
| 201 | 9 | 好 | hǎo | good | 成如來身一隨好福 |
| 202 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 成如來身一隨好福 |
| 203 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 成如來身一隨好福 |
| 204 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 成如來身一隨好福 |
| 205 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 成如來身一隨好福 |
| 206 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 成如來身一隨好福 |
| 207 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 成如來身一隨好福 |
| 208 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 成如來身一隨好福 |
| 209 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 成如來身一隨好福 |
| 210 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 成如來身一隨好福 |
| 211 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 成如來身一隨好福 |
| 212 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 成如來身一隨好福 |
| 213 | 9 | 好 | hào | a fond object | 成如來身一隨好福 |
| 214 | 9 | 好 | hǎo | Good | 成如來身一隨好福 |
| 215 | 9 | 好 | hǎo | good; sādhu | 成如來身一隨好福 |
| 216 | 8 | 六 | liù | six | 六者主藏寶 |
| 217 | 8 | 六 | liù | sixth | 六者主藏寶 |
| 218 | 8 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六者主藏寶 |
| 219 | 8 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六者主藏寶 |
| 220 | 8 | 王 | wáng | Wang | 成一第六他化自在天王 |
| 221 | 8 | 王 | wáng | a king | 成一第六他化自在天王 |
| 222 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 成一第六他化自在天王 |
| 223 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 成一第六他化自在天王 |
| 224 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 成一第六他化自在天王 |
| 225 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 成一第六他化自在天王 |
| 226 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 成一第六他化自在天王 |
| 227 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 成一第六他化自在天王 |
| 228 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 成一第六他化自在天王 |
| 229 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 成一第六他化自在天王 |
| 230 | 8 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 成一第六他化自在天王 |
| 231 | 8 | 隨 | suí | to follow | 成如來身一隨好福 |
| 232 | 8 | 隨 | suí | to listen to | 成如來身一隨好福 |
| 233 | 8 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 成如來身一隨好福 |
| 234 | 8 | 隨 | suí | to be obsequious | 成如來身一隨好福 |
| 235 | 8 | 隨 | suí | 17th hexagram | 成如來身一隨好福 |
| 236 | 8 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 成如來身一隨好福 |
| 237 | 8 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 成如來身一隨好福 |
| 238 | 8 | 隨 | suí | follow; anugama | 成如來身一隨好福 |
| 239 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 240 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 241 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 242 | 8 | 上 | shàng | shang | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 243 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 244 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 245 | 8 | 上 | shàng | advanced | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 246 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 247 | 8 | 上 | shàng | time | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 248 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 249 | 8 | 上 | shàng | far | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 250 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 251 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 252 | 8 | 上 | shàng | to report | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 253 | 8 | 上 | shàng | to offer | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 254 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 255 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 256 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 257 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 258 | 8 | 上 | shàng | to burn | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 259 | 8 | 上 | shàng | to remember | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 260 | 8 | 上 | shàng | to add | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 261 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 262 | 8 | 上 | shàng | to meet | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 263 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 264 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 265 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 266 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 267 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 成一三千大 |
| 268 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 成一三千大 |
| 269 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 成一三千大 |
| 270 | 8 | 大 | dà | size | 成一三千大 |
| 271 | 8 | 大 | dà | old | 成一三千大 |
| 272 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 成一三千大 |
| 273 | 8 | 大 | dà | adult | 成一三千大 |
| 274 | 8 | 大 | dài | an important person | 成一三千大 |
| 275 | 8 | 大 | dà | senior | 成一三千大 |
| 276 | 8 | 大 | dà | an element | 成一三千大 |
| 277 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 成一三千大 |
| 278 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 惟願為我解說其義 |
| 279 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 惟願為我解說其義 |
| 280 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 惟願為我解說其義 |
| 281 | 8 | 為 | wéi | to do | 惟願為我解說其義 |
| 282 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 惟願為我解說其義 |
| 283 | 8 | 為 | wéi | to govern | 惟願為我解說其義 |
| 284 | 8 | 為 | wèi | to be; bhū | 惟願為我解說其義 |
| 285 | 7 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 十四者手指纖長 |
| 286 | 7 | 長 | cháng | long | 十四者手指纖長 |
| 287 | 7 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 十四者手指纖長 |
| 288 | 7 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 十四者手指纖長 |
| 289 | 7 | 長 | cháng | length; distance | 十四者手指纖長 |
| 290 | 7 | 長 | cháng | distant | 十四者手指纖長 |
| 291 | 7 | 長 | cháng | tall | 十四者手指纖長 |
| 292 | 7 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 十四者手指纖長 |
| 293 | 7 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 十四者手指纖長 |
| 294 | 7 | 長 | cháng | deep | 十四者手指纖長 |
| 295 | 7 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 十四者手指纖長 |
| 296 | 7 | 長 | cháng | Chang | 十四者手指纖長 |
| 297 | 7 | 長 | cháng | speciality | 十四者手指纖長 |
| 298 | 7 | 長 | zhǎng | old | 十四者手指纖長 |
| 299 | 7 | 長 | zhǎng | to be born | 十四者手指纖長 |
| 300 | 7 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 十四者手指纖長 |
| 301 | 7 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 十四者手指纖長 |
| 302 | 7 | 長 | zhǎng | to be a leader | 十四者手指纖長 |
| 303 | 7 | 長 | zhǎng | Zhang | 十四者手指纖長 |
| 304 | 7 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 十四者手指纖長 |
| 305 | 7 | 長 | zhǎng | older; senior | 十四者手指纖長 |
| 306 | 7 | 長 | cháng | long | 十四者手指纖長 |
| 307 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 掌向佛而作是言 |
| 308 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 掌向佛而作是言 |
| 309 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 掌向佛而作是言 |
| 310 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 掌向佛而作是言 |
| 311 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 掌向佛而作是言 |
| 312 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 掌向佛而作是言 |
| 313 | 7 | 言 | yán | to regard as | 掌向佛而作是言 |
| 314 | 7 | 言 | yán | to act as | 掌向佛而作是言 |
| 315 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 掌向佛而作是言 |
| 316 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 掌向佛而作是言 |
| 317 | 7 | 二十 | èrshí | twenty | 二十者身相圓滿 |
| 318 | 7 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 二十者身相圓滿 |
| 319 | 7 | 十 | shí | ten | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 320 | 7 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 321 | 7 | 十 | shí | tenth | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 322 | 7 | 十 | shí | complete; perfect | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 323 | 7 | 十 | shí | ten; daśa | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 324 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 325 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 326 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 327 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 328 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 329 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 330 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 331 | 7 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 十九者身不逶迤 |
| 332 | 7 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 十九者身不逶迤 |
| 333 | 7 | 其 | qí | Qi | 所言福德其量云 |
| 334 | 7 | 如來身 | rúlái shēn | Tathāgata-kāya; Buddha-body | 成如來身一毛孔中福 |
| 335 | 6 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者肉髻高顯 |
| 336 | 6 | 能 | néng | can; able | 能以大慧大悲請問如 |
| 337 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 能以大慧大悲請問如 |
| 338 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能以大慧大悲請問如 |
| 339 | 6 | 能 | néng | energy | 能以大慧大悲請問如 |
| 340 | 6 | 能 | néng | function; use | 能以大慧大悲請問如 |
| 341 | 6 | 能 | néng | talent | 能以大慧大悲請問如 |
| 342 | 6 | 能 | néng | expert at | 能以大慧大悲請問如 |
| 343 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 能以大慧大悲請問如 |
| 344 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能以大慧大悲請問如 |
| 345 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能以大慧大悲請問如 |
| 346 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 能以大慧大悲請問如 |
| 347 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能以大慧大悲請問如 |
| 348 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 如是等眾生 |
| 349 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 如是等眾生 |
| 350 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 如是等眾生 |
| 351 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 如是等眾生 |
| 352 | 6 | 億 | yì | one hundred million | 如是積數乃至無量無邊億百 |
| 353 | 6 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 如是積數乃至無量無邊億百 |
| 354 | 6 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 如是積數乃至無量無邊億百 |
| 355 | 6 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 如是積數乃至無量無邊億百 |
| 356 | 6 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 如是積數乃至無量無邊億百 |
| 357 | 6 | 德 | dé | Germany | 有福德 |
| 358 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 有福德 |
| 359 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 有福德 |
| 360 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 有福德 |
| 361 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 有福德 |
| 362 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 有福德 |
| 363 | 6 | 德 | dé | De | 有福德 |
| 364 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 有福德 |
| 365 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 有福德 |
| 366 | 6 | 德 | dé | Virtue | 有福德 |
| 367 | 6 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 有福德 |
| 368 | 6 | 德 | dé | guṇa | 有福德 |
| 369 | 6 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 如是積數乃至無量無邊億百 |
| 370 | 6 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 如是積數乃至無量無邊億百 |
| 371 | 6 | 七 | qī | seven | 七者主兵寶 |
| 372 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者主兵寶 |
| 373 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者主兵寶 |
| 374 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 七者主兵寶 |
| 375 | 6 | 中 | zhōng | middle | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 376 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 377 | 6 | 中 | zhōng | China | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 378 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 379 | 6 | 中 | zhōng | midday | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 380 | 6 | 中 | zhōng | inside | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 381 | 6 | 中 | zhōng | during | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 382 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 383 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 384 | 6 | 中 | zhōng | half | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 385 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 386 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 387 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 388 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 389 | 6 | 中 | zhōng | middle | 爾時文殊師利菩薩於大眾中 |
| 390 | 6 | 色 | sè | color | 如初月又紺青色 |
| 391 | 6 | 色 | sè | form; matter | 如初月又紺青色 |
| 392 | 6 | 色 | shǎi | dice | 如初月又紺青色 |
| 393 | 6 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 如初月又紺青色 |
| 394 | 6 | 色 | sè | countenance | 如初月又紺青色 |
| 395 | 6 | 色 | sè | scene; sight | 如初月又紺青色 |
| 396 | 6 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 如初月又紺青色 |
| 397 | 6 | 色 | sè | kind; type | 如初月又紺青色 |
| 398 | 6 | 色 | sè | quality | 如初月又紺青色 |
| 399 | 6 | 色 | sè | to be angry | 如初月又紺青色 |
| 400 | 6 | 色 | sè | to seek; to search for | 如初月又紺青色 |
| 401 | 6 | 色 | sè | lust; sexual desire | 如初月又紺青色 |
| 402 | 6 | 色 | sè | form; rupa | 如初月又紺青色 |
| 403 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 非少善根而得成就 |
| 404 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 非少善根而得成就 |
| 405 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 非少善根而得成就 |
| 406 | 6 | 得 | dé | de | 非少善根而得成就 |
| 407 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 非少善根而得成就 |
| 408 | 6 | 得 | dé | to result in | 非少善根而得成就 |
| 409 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 非少善根而得成就 |
| 410 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 非少善根而得成就 |
| 411 | 6 | 得 | dé | to be finished | 非少善根而得成就 |
| 412 | 6 | 得 | děi | satisfying | 非少善根而得成就 |
| 413 | 6 | 得 | dé | to contract | 非少善根而得成就 |
| 414 | 6 | 得 | dé | to hear | 非少善根而得成就 |
| 415 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 非少善根而得成就 |
| 416 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 非少善根而得成就 |
| 417 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 非少善根而得成就 |
| 418 | 6 | 二 | èr | two | 二 |
| 419 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 420 | 6 | 二 | èr | second | 二 |
| 421 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 422 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 423 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 424 | 6 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 425 | 5 | 髮 | fà | hair | 七十七者髮長好 |
| 426 | 5 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 七十七者髮長好 |
| 427 | 5 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 七十七者髮長好 |
| 428 | 5 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 七十七者髮長好 |
| 429 | 5 | 髮 | fā | to start out; to set off | 七十七者髮長好 |
| 430 | 5 | 髮 | fā | to open | 七十七者髮長好 |
| 431 | 5 | 髮 | fā | to requisition | 七十七者髮長好 |
| 432 | 5 | 髮 | fā | to occur | 七十七者髮長好 |
| 433 | 5 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 七十七者髮長好 |
| 434 | 5 | 髮 | fā | to express; to give vent | 七十七者髮長好 |
| 435 | 5 | 髮 | fā | to excavate | 七十七者髮長好 |
| 436 | 5 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 七十七者髮長好 |
| 437 | 5 | 髮 | fā | to get rich | 七十七者髮長好 |
| 438 | 5 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 七十七者髮長好 |
| 439 | 5 | 髮 | fā | to sell | 七十七者髮長好 |
| 440 | 5 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 七十七者髮長好 |
| 441 | 5 | 髮 | fā | to rise in revolt | 七十七者髮長好 |
| 442 | 5 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 七十七者髮長好 |
| 443 | 5 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 七十七者髮長好 |
| 444 | 5 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 七十七者髮長好 |
| 445 | 5 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 七十七者髮長好 |
| 446 | 5 | 髮 | fā | to sing; to play | 七十七者髮長好 |
| 447 | 5 | 髮 | fā | to feel; to sense | 七十七者髮長好 |
| 448 | 5 | 髮 | fā | to act; to do | 七十七者髮長好 |
| 449 | 5 | 髮 | fà | grass and moss | 七十七者髮長好 |
| 450 | 5 | 髮 | fà | Fa | 七十七者髮長好 |
| 451 | 5 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 七十七者髮長好 |
| 452 | 5 | 髮 | fā | hair; keśa | 七十七者髮長好 |
| 453 | 5 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 十五者指文嚴麗 |
| 454 | 5 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 十五者指文嚴麗 |
| 455 | 5 | 五者 | wǔ zhě | fifth; the fifth is | 五者身堅 |
| 456 | 5 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 二者鼻高修直孔不外現 |
| 457 | 5 | 現 | xiàn | at present | 二者鼻高修直孔不外現 |
| 458 | 5 | 現 | xiàn | existing at the present time | 二者鼻高修直孔不外現 |
| 459 | 5 | 現 | xiàn | cash | 二者鼻高修直孔不外現 |
| 460 | 5 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 二者鼻高修直孔不外現 |
| 461 | 5 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 二者鼻高修直孔不外現 |
| 462 | 5 | 現 | xiàn | the present time | 二者鼻高修直孔不外現 |
| 463 | 5 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者象寶 |
| 464 | 5 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者象寶 |
| 465 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 466 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 467 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 468 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 469 | 5 | 與 | yù | to help | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 470 | 5 | 與 | yǔ | for | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 471 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如是等眾生 |
| 472 | 5 | 等 | děng | to wait | 如是等眾生 |
| 473 | 5 | 等 | děng | to be equal | 如是等眾生 |
| 474 | 5 | 等 | děng | degree; level | 如是等眾生 |
| 475 | 5 | 等 | děng | to compare | 如是等眾生 |
| 476 | 5 | 等 | děng | same; equal; sama | 如是等眾生 |
| 477 | 5 | 行 | xíng | to walk | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 478 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 479 | 5 | 行 | háng | profession | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 480 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 481 | 5 | 行 | xíng | to travel | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 482 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 483 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 484 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 485 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 486 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 487 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 488 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 489 | 5 | 行 | xíng | to move | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 490 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 491 | 5 | 行 | xíng | travel | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 492 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 493 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 494 | 5 | 行 | xíng | temporary | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 495 | 5 | 行 | háng | rank; order | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 496 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 497 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 498 | 5 | 行 | xíng | to experience | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 499 | 5 | 行 | xíng | path; way | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 500 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 行十善道所有福德總為一聚 |
Frequencies of all Words
Top 922
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 180 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者金輪寶 |
| 2 | 180 | 者 | zhě | that | 者金輪寶 |
| 3 | 180 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者金輪寶 |
| 4 | 180 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者金輪寶 |
| 5 | 180 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者金輪寶 |
| 6 | 180 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者金輪寶 |
| 7 | 180 | 者 | zhuó | according to | 者金輪寶 |
| 8 | 180 | 者 | zhě | ca | 者金輪寶 |
| 9 | 81 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 10 | 81 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 11 | 81 | 像 | xiàng | appearance | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 12 | 81 | 像 | xiàng | for example | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 13 | 81 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 三者臆前有室利婆瑳像 |
| 14 | 28 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 能以大慧大悲請問如 |
| 15 | 28 | 如 | rú | if | 能以大慧大悲請問如 |
| 16 | 28 | 如 | rú | in accordance with | 能以大慧大悲請問如 |
| 17 | 28 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 能以大慧大悲請問如 |
| 18 | 28 | 如 | rú | this | 能以大慧大悲請問如 |
| 19 | 28 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 能以大慧大悲請問如 |
| 20 | 28 | 如 | rú | to go to | 能以大慧大悲請問如 |
| 21 | 28 | 如 | rú | to meet | 能以大慧大悲請問如 |
| 22 | 28 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 能以大慧大悲請問如 |
| 23 | 28 | 如 | rú | at least as good as | 能以大慧大悲請問如 |
| 24 | 28 | 如 | rú | and | 能以大慧大悲請問如 |
| 25 | 28 | 如 | rú | or | 能以大慧大悲請問如 |
| 26 | 28 | 如 | rú | but | 能以大慧大悲請問如 |
| 27 | 28 | 如 | rú | then | 能以大慧大悲請問如 |
| 28 | 28 | 如 | rú | naturally | 能以大慧大悲請問如 |
| 29 | 28 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 能以大慧大悲請問如 |
| 30 | 28 | 如 | rú | you | 能以大慧大悲請問如 |
| 31 | 28 | 如 | rú | the second lunar month | 能以大慧大悲請問如 |
| 32 | 28 | 如 | rú | in; at | 能以大慧大悲請問如 |
| 33 | 28 | 如 | rú | Ru | 能以大慧大悲請問如 |
| 34 | 28 | 如 | rú | Thus | 能以大慧大悲請問如 |
| 35 | 28 | 如 | rú | thus; tathā | 能以大慧大悲請問如 |
| 36 | 28 | 如 | rú | like; iva | 能以大慧大悲請問如 |
| 37 | 28 | 如 | rú | suchness; tathatā | 能以大慧大悲請問如 |
| 38 | 26 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 皆以如來福德 |
| 39 | 26 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 皆以如來福德 |
| 40 | 26 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 皆以如來福德 |
| 41 | 23 | 千 | qiān | one thousand | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 42 | 23 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 43 | 23 | 千 | qiān | very | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 44 | 23 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 45 | 23 | 千 | qiān | Qian | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 46 | 21 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是所說大法言音 |
| 47 | 21 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是所說大法言音 |
| 48 | 21 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是所說大法言音 |
| 49 | 21 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是所說大法言音 |
| 50 | 21 | 文殊師利 | wénshūshīlì | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri | 文殊師利 |
| 51 | 19 | 身 | shēn | human body; torso | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 52 | 19 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 53 | 19 | 身 | shēn | measure word for clothes | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 54 | 19 | 身 | shēn | self | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 55 | 19 | 身 | shēn | life | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 56 | 19 | 身 | shēn | an object | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 57 | 19 | 身 | shēn | a lifetime | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 58 | 19 | 身 | shēn | personally | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 59 | 19 | 身 | shēn | moral character | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 60 | 19 | 身 | shēn | status; identity; position | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 61 | 19 | 身 | shēn | pregnancy | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 62 | 19 | 身 | juān | India | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 63 | 19 | 身 | shēn | body; kāya | 成一最後身菩薩福德之量 |
| 64 | 16 | 一 | yī | one | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 65 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 66 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 67 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 68 | 16 | 一 | yì | whole; all | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 69 | 16 | 一 | yī | first | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 70 | 16 | 一 | yī | the same | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 71 | 16 | 一 | yī | each | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 72 | 16 | 一 | yī | certain | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 73 | 16 | 一 | yī | throughout | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 74 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 75 | 16 | 一 | yī | sole; single | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 76 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 77 | 16 | 一 | yī | Yi | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 78 | 16 | 一 | yī | other | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 79 | 16 | 一 | yī | to unify | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 80 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 81 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 82 | 16 | 一 | yī | or | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 83 | 16 | 一 | yī | one; eka | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 84 | 15 | 數 | shǔ | to count | 如是積數滿 |
| 85 | 15 | 數 | shù | a number; an amount | 如是積數滿 |
| 86 | 15 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 如是積數滿 |
| 87 | 15 | 數 | shù | mathenatics | 如是積數滿 |
| 88 | 15 | 數 | shù | an ancient calculating method | 如是積數滿 |
| 89 | 15 | 數 | shù | several; a few | 如是積數滿 |
| 90 | 15 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 如是積數滿 |
| 91 | 15 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 如是積數滿 |
| 92 | 15 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 如是積數滿 |
| 93 | 15 | 數 | shù | a skill; an art | 如是積數滿 |
| 94 | 15 | 數 | shù | luck; fate | 如是積數滿 |
| 95 | 15 | 數 | shù | a rule | 如是積數滿 |
| 96 | 15 | 數 | shù | legal system | 如是積數滿 |
| 97 | 15 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 如是積數滿 |
| 98 | 15 | 數 | shǔ | outstanding | 如是積數滿 |
| 99 | 15 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 如是積數滿 |
| 100 | 15 | 數 | sù | prayer beads | 如是積數滿 |
| 101 | 15 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 如是積數滿 |
| 102 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 來如是之義 |
| 103 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 來如是之義 |
| 104 | 14 | 之 | zhī | to go | 來如是之義 |
| 105 | 14 | 之 | zhī | this; that | 來如是之義 |
| 106 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 來如是之義 |
| 107 | 14 | 之 | zhī | it | 來如是之義 |
| 108 | 14 | 之 | zhī | in; in regards to | 來如是之義 |
| 109 | 14 | 之 | zhī | all | 來如是之義 |
| 110 | 14 | 之 | zhī | and | 來如是之義 |
| 111 | 14 | 之 | zhī | however | 來如是之義 |
| 112 | 14 | 之 | zhī | if | 來如是之義 |
| 113 | 14 | 之 | zhī | then | 來如是之義 |
| 114 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 來如是之義 |
| 115 | 14 | 之 | zhī | is | 來如是之義 |
| 116 | 14 | 之 | zhī | to use | 來如是之義 |
| 117 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 來如是之義 |
| 118 | 14 | 之 | zhī | winding | 來如是之義 |
| 119 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 摩醯首羅有大福德 |
| 120 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 摩醯首羅有大福德 |
| 121 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 摩醯首羅有大福德 |
| 122 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 摩醯首羅有大福德 |
| 123 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 摩醯首羅有大福德 |
| 124 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 摩醯首羅有大福德 |
| 125 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 摩醯首羅有大福德 |
| 126 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 摩醯首羅有大福德 |
| 127 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 摩醯首羅有大福德 |
| 128 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 摩醯首羅有大福德 |
| 129 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 摩醯首羅有大福德 |
| 130 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 摩醯首羅有大福德 |
| 131 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 摩醯首羅有大福德 |
| 132 | 14 | 有 | yǒu | You | 摩醯首羅有大福德 |
| 133 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 摩醯首羅有大福德 |
| 134 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 摩醯首羅有大福德 |
| 135 | 14 | 積 | jī | to store | 如是積數滿 |
| 136 | 14 | 積 | jī | to amass; to accumulate; to collect | 如是積數滿 |
| 137 | 14 | 積 | jī | old; long-standing | 如是積數滿 |
| 138 | 14 | 積 | jī | to multiply in amount | 如是積數滿 |
| 139 | 14 | 積 | jī | frequent | 如是積數滿 |
| 140 | 14 | 積 | jī | accomplishment; achievement | 如是積數滿 |
| 141 | 14 | 積 | jī | to clog; to block | 如是積數滿 |
| 142 | 14 | 積 | jī | a product | 如是積數滿 |
| 143 | 14 | 積 | jī | accumulate; saṃcita | 如是積數滿 |
| 144 | 13 | 百 | bǎi | one hundred | 饒益無數百千眾 |
| 145 | 13 | 百 | bǎi | many | 饒益無數百千眾 |
| 146 | 13 | 百 | bǎi | Bai | 饒益無數百千眾 |
| 147 | 13 | 百 | bǎi | all | 饒益無數百千眾 |
| 148 | 13 | 百 | bǎi | hundred; śata | 饒益無數百千眾 |
| 149 | 13 | 倍 | bèi | -fold; times (multiplier) | 百千倍 |
| 150 | 13 | 倍 | bèi | to double | 百千倍 |
| 151 | 13 | 倍 | bèi | to add to; to augment | 百千倍 |
| 152 | 13 | 倍 | bèi | contrary to; to defy | 百千倍 |
| 153 | 13 | 倍 | bèi | to turn away from | 百千倍 |
| 154 | 13 | 倍 | bèi | a multiplier; guṇa | 百千倍 |
| 155 | 13 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以如來福德 |
| 156 | 13 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以如來福德 |
| 157 | 13 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆以如來福德 |
| 158 | 13 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 159 | 13 | 成 | chéng | one tenth | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 160 | 13 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 161 | 13 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 162 | 13 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 163 | 13 | 成 | chéng | a full measure of | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 164 | 13 | 成 | chéng | whole | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 165 | 13 | 成 | chéng | set; established | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 166 | 13 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 167 | 13 | 成 | chéng | to reconcile | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 168 | 13 | 成 | chéng | alright; OK | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 169 | 13 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 170 | 13 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 171 | 13 | 成 | chéng | composed of | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 172 | 13 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 173 | 13 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 174 | 13 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 175 | 13 | 成 | chéng | Cheng | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 176 | 13 | 成 | chéng | Become | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 177 | 13 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成一轉輪聖王福德之量 |
| 178 | 13 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 所言福德其量云 |
| 179 | 13 | 量 | liáng | to measure | 所言福德其量云 |
| 180 | 13 | 量 | liàng | capacity | 所言福德其量云 |
| 181 | 13 | 量 | liáng | to consider | 所言福德其量云 |
| 182 | 13 | 量 | liàng | a measuring tool | 所言福德其量云 |
| 183 | 13 | 量 | liàng | to estimate | 所言福德其量云 |
| 184 | 13 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 所言福德其量云 |
| 185 | 12 | 手足 | shǒu zú | hands and feet | 三者手足圓滿 |
| 186 | 12 | 手足 | shǒu zú | brothers | 三者手足圓滿 |
| 187 | 12 | 手足 | shǒu zú | henchman | 三者手足圓滿 |
| 188 | 12 | 手足 | shǒu zú | hands and feet; pāṇi-pāda | 三者手足圓滿 |
| 189 | 12 | 三 | sān | three | 三者馬寶 |
| 190 | 12 | 三 | sān | third | 三者馬寶 |
| 191 | 12 | 三 | sān | more than two | 三者馬寶 |
| 192 | 12 | 三 | sān | very few | 三者馬寶 |
| 193 | 12 | 三 | sān | repeatedly | 三者馬寶 |
| 194 | 12 | 三 | sān | San | 三者馬寶 |
| 195 | 12 | 三 | sān | three; tri | 三者馬寶 |
| 196 | 12 | 三 | sān | sa | 三者馬寶 |
| 197 | 12 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者馬寶 |
| 198 | 12 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 一切眾生根性差別 |
| 199 | 12 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 一切眾生根性差別 |
| 200 | 12 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就 |
| 201 | 12 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就 |
| 202 | 12 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就 |
| 203 | 12 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就 |
| 204 | 12 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就 |
| 205 | 12 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就 |
| 206 | 12 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就 |
| 207 | 11 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來一音隨類演說 |
| 208 | 11 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來一音隨類演說 |
| 209 | 11 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來一音隨類演說 |
| 210 | 11 | 滿 | mǎn | full | 如是積數滿 |
| 211 | 11 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 如是積數滿 |
| 212 | 11 | 滿 | mǎn | to fill | 如是積數滿 |
| 213 | 11 | 滿 | mǎn | conceited | 如是積數滿 |
| 214 | 11 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 如是積數滿 |
| 215 | 11 | 滿 | mǎn | whole; entire | 如是積數滿 |
| 216 | 11 | 滿 | mǎn | completely | 如是積數滿 |
| 217 | 11 | 滿 | mǎn | Manchu | 如是積數滿 |
| 218 | 11 | 滿 | mǎn | very | 如是積數滿 |
| 219 | 11 | 滿 | mǎn | Man | 如是積數滿 |
| 220 | 11 | 滿 | mǎn | Full | 如是積數滿 |
| 221 | 11 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 如是積數滿 |
| 222 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如是所說大法言音 |
| 223 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如是所說大法言音 |
| 224 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如是所說大法言音 |
| 225 | 11 | 所 | suǒ | it | 如是所說大法言音 |
| 226 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 如是所說大法言音 |
| 227 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如是所說大法言音 |
| 228 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 如是所說大法言音 |
| 229 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如是所說大法言音 |
| 230 | 11 | 所 | suǒ | that which | 如是所說大法言音 |
| 231 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如是所說大法言音 |
| 232 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 如是所說大法言音 |
| 233 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 如是所說大法言音 |
| 234 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如是所說大法言音 |
| 235 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 如是所說大法言音 |
| 236 | 11 | 不 | bù | not; no | 十八者踝不 |
| 237 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 十八者踝不 |
| 238 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 十八者踝不 |
| 239 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 十八者踝不 |
| 240 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 十八者踝不 |
| 241 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 十八者踝不 |
| 242 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 十八者踝不 |
| 243 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 十八者踝不 |
| 244 | 11 | 不 | bù | no; na | 十八者踝不 |
| 245 | 10 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 千子皆悉 |
| 246 | 10 | 悉 | xī | all; entire | 千子皆悉 |
| 247 | 10 | 悉 | xī | detailed | 千子皆悉 |
| 248 | 10 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 千子皆悉 |
| 249 | 10 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 千子皆悉 |
| 250 | 10 | 悉 | xī | strongly | 千子皆悉 |
| 251 | 10 | 悉 | xī | Xi | 千子皆悉 |
| 252 | 10 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 千子皆悉 |
| 253 | 10 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 二十者身相圓滿 |
| 254 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 二十者身相圓滿 |
| 255 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 二十者身相圓滿 |
| 256 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 二十者身相圓滿 |
| 257 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 二十者身相圓滿 |
| 258 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 二十者身相圓滿 |
| 259 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 二十者身相圓滿 |
| 260 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 二十者身相圓滿 |
| 261 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 二十者身相圓滿 |
| 262 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 二十者身相圓滿 |
| 263 | 10 | 相 | xiāng | to express | 二十者身相圓滿 |
| 264 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 二十者身相圓滿 |
| 265 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 二十者身相圓滿 |
| 266 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 二十者身相圓滿 |
| 267 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 二十者身相圓滿 |
| 268 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 二十者身相圓滿 |
| 269 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 二十者身相圓滿 |
| 270 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 二十者身相圓滿 |
| 271 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 二十者身相圓滿 |
| 272 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 二十者身相圓滿 |
| 273 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 二十者身相圓滿 |
| 274 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 二十者身相圓滿 |
| 275 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 二十者身相圓滿 |
| 276 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 二十者身相圓滿 |
| 277 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 二十者身相圓滿 |
| 278 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 二十者身相圓滿 |
| 279 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 二十者身相圓滿 |
| 280 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 二十者身相圓滿 |
| 281 | 10 | 所有 | suǒyǒu | all | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 282 | 10 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 283 | 10 | 所有 | suǒyǒu | all; sarva | 行十善道所有福德總為一聚 |
| 284 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 種種無量咸 |
| 285 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 種種無量咸 |
| 286 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 種種無量咸 |
| 287 | 9 | 無量 | wúliàng | Atula | 種種無量咸 |
| 288 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 承佛威神從座而起 |
| 289 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 承佛威神從座而起 |
| 290 | 9 | 而 | ér | you | 承佛威神從座而起 |
| 291 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 承佛威神從座而起 |
| 292 | 9 | 而 | ér | right away; then | 承佛威神從座而起 |
| 293 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 承佛威神從座而起 |
| 294 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 承佛威神從座而起 |
| 295 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 承佛威神從座而起 |
| 296 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 承佛威神從座而起 |
| 297 | 9 | 而 | ér | so as to | 承佛威神從座而起 |
| 298 | 9 | 而 | ér | only then | 承佛威神從座而起 |
| 299 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 承佛威神從座而起 |
| 300 | 9 | 而 | néng | can; able | 承佛威神從座而起 |
| 301 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 承佛威神從座而起 |
| 302 | 9 | 而 | ér | me | 承佛威神從座而起 |
| 303 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 承佛威神從座而起 |
| 304 | 9 | 而 | ér | possessive | 承佛威神從座而起 |
| 305 | 9 | 而 | ér | and; ca | 承佛威神從座而起 |
| 306 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是所說大法言音 |
| 307 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是所說大法言音 |
| 308 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 如是所說大法言音 |
| 309 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是所說大法言音 |
| 310 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是所說大法言音 |
| 311 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是所說大法言音 |
| 312 | 9 | 說 | shuō | allocution | 如是所說大法言音 |
| 313 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是所說大法言音 |
| 314 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是所說大法言音 |
| 315 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是所說大法言音 |
| 316 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是所說大法言音 |
| 317 | 9 | 說 | shuō | to instruct | 如是所說大法言音 |
| 318 | 9 | 好 | hǎo | good | 成如來身一隨好福 |
| 319 | 9 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 成如來身一隨好福 |
| 320 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 成如來身一隨好福 |
| 321 | 9 | 好 | hǎo | indicates agreement | 成如來身一隨好福 |
| 322 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 成如來身一隨好福 |
| 323 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 成如來身一隨好福 |
| 324 | 9 | 好 | hǎo | very; quite | 成如來身一隨好福 |
| 325 | 9 | 好 | hǎo | many; long | 成如來身一隨好福 |
| 326 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 成如來身一隨好福 |
| 327 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 成如來身一隨好福 |
| 328 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 成如來身一隨好福 |
| 329 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 成如來身一隨好福 |
| 330 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 成如來身一隨好福 |
| 331 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 成如來身一隨好福 |
| 332 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 成如來身一隨好福 |
| 333 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 成如來身一隨好福 |
| 334 | 9 | 好 | hào | a fond object | 成如來身一隨好福 |
| 335 | 9 | 好 | hǎo | Good | 成如來身一隨好福 |
| 336 | 9 | 好 | hǎo | good; sādhu | 成如來身一隨好福 |
| 337 | 8 | 六 | liù | six | 六者主藏寶 |
| 338 | 8 | 六 | liù | sixth | 六者主藏寶 |
| 339 | 8 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六者主藏寶 |
| 340 | 8 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六者主藏寶 |
| 341 | 8 | 王 | wáng | Wang | 成一第六他化自在天王 |
| 342 | 8 | 王 | wáng | a king | 成一第六他化自在天王 |
| 343 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 成一第六他化自在天王 |
| 344 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 成一第六他化自在天王 |
| 345 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 成一第六他化自在天王 |
| 346 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 成一第六他化自在天王 |
| 347 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 成一第六他化自在天王 |
| 348 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 成一第六他化自在天王 |
| 349 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 成一第六他化自在天王 |
| 350 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 成一第六他化自在天王 |
| 351 | 8 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 成一第六他化自在天王 |
| 352 | 8 | 隨 | suí | to follow | 成如來身一隨好福 |
| 353 | 8 | 隨 | suí | to listen to | 成如來身一隨好福 |
| 354 | 8 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 成如來身一隨好福 |
| 355 | 8 | 隨 | suí | with; to accompany | 成如來身一隨好福 |
| 356 | 8 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 成如來身一隨好福 |
| 357 | 8 | 隨 | suí | to the extent that | 成如來身一隨好福 |
| 358 | 8 | 隨 | suí | to be obsequious | 成如來身一隨好福 |
| 359 | 8 | 隨 | suí | everywhere | 成如來身一隨好福 |
| 360 | 8 | 隨 | suí | 17th hexagram | 成如來身一隨好福 |
| 361 | 8 | 隨 | suí | in passing | 成如來身一隨好福 |
| 362 | 8 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 成如來身一隨好福 |
| 363 | 8 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 成如來身一隨好福 |
| 364 | 8 | 隨 | suí | follow; anugama | 成如來身一隨好福 |
| 365 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 366 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 367 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 368 | 8 | 上 | shàng | shang | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 369 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 370 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 371 | 8 | 上 | shàng | advanced | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 372 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 373 | 8 | 上 | shàng | time | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 374 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 375 | 8 | 上 | shàng | far | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 376 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 377 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 378 | 8 | 上 | shàng | to report | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 379 | 8 | 上 | shàng | to offer | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 380 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 381 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 382 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 383 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 384 | 8 | 上 | shàng | to burn | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 385 | 8 | 上 | shàng | to remember | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 386 | 8 | 上 | shang | on; in | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 387 | 8 | 上 | shàng | upward | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 388 | 8 | 上 | shàng | to add | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 389 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 390 | 8 | 上 | shàng | to meet | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 391 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 392 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 393 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 394 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 其水積滿三千大千上至梵世 |
| 395 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 成一三千大 |
| 396 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 成一三千大 |
| 397 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 成一三千大 |
| 398 | 8 | 大 | dà | size | 成一三千大 |
| 399 | 8 | 大 | dà | old | 成一三千大 |
| 400 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 成一三千大 |
| 401 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 成一三千大 |
| 402 | 8 | 大 | dà | adult | 成一三千大 |
| 403 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 成一三千大 |
| 404 | 8 | 大 | dài | an important person | 成一三千大 |
| 405 | 8 | 大 | dà | senior | 成一三千大 |
| 406 | 8 | 大 | dà | approximately | 成一三千大 |
| 407 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 成一三千大 |
| 408 | 8 | 大 | dà | an element | 成一三千大 |
| 409 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 成一三千大 |
| 410 | 8 | 為 | wèi | for; to | 惟願為我解說其義 |
| 411 | 8 | 為 | wèi | because of | 惟願為我解說其義 |
| 412 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 惟願為我解說其義 |
| 413 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 惟願為我解說其義 |
| 414 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 惟願為我解說其義 |
| 415 | 8 | 為 | wéi | to do | 惟願為我解說其義 |
| 416 | 8 | 為 | wèi | for | 惟願為我解說其義 |
| 417 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 惟願為我解說其義 |
| 418 | 8 | 為 | wèi | to | 惟願為我解說其義 |
| 419 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 惟願為我解說其義 |
| 420 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 惟願為我解說其義 |
| 421 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 惟願為我解說其義 |
| 422 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 惟願為我解說其義 |
| 423 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 惟願為我解說其義 |
| 424 | 8 | 為 | wéi | to govern | 惟願為我解說其義 |
| 425 | 8 | 為 | wèi | to be; bhū | 惟願為我解說其義 |
| 426 | 7 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 十四者手指纖長 |
| 427 | 7 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 十四者手指纖長 |
| 428 | 7 | 長 | cháng | long | 十四者手指纖長 |
| 429 | 7 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 十四者手指纖長 |
| 430 | 7 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 十四者手指纖長 |
| 431 | 7 | 長 | cháng | length; distance | 十四者手指纖長 |
| 432 | 7 | 長 | cháng | distant | 十四者手指纖長 |
| 433 | 7 | 長 | cháng | tall | 十四者手指纖長 |
| 434 | 7 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 十四者手指纖長 |
| 435 | 7 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 十四者手指纖長 |
| 436 | 7 | 長 | cháng | deep | 十四者手指纖長 |
| 437 | 7 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 十四者手指纖長 |
| 438 | 7 | 長 | cháng | Chang | 十四者手指纖長 |
| 439 | 7 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 十四者手指纖長 |
| 440 | 7 | 長 | cháng | eternally | 十四者手指纖長 |
| 441 | 7 | 長 | cháng | speciality | 十四者手指纖長 |
| 442 | 7 | 長 | zhǎng | old | 十四者手指纖長 |
| 443 | 7 | 長 | zhǎng | to be born | 十四者手指纖長 |
| 444 | 7 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 十四者手指纖長 |
| 445 | 7 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 十四者手指纖長 |
| 446 | 7 | 長 | zhǎng | to be a leader | 十四者手指纖長 |
| 447 | 7 | 長 | zhǎng | Zhang | 十四者手指纖長 |
| 448 | 7 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 十四者手指纖長 |
| 449 | 7 | 長 | zhǎng | older; senior | 十四者手指纖長 |
| 450 | 7 | 長 | cháng | long | 十四者手指纖長 |
| 451 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 掌向佛而作是言 |
| 452 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 掌向佛而作是言 |
| 453 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 掌向佛而作是言 |
| 454 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 掌向佛而作是言 |
| 455 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 掌向佛而作是言 |
| 456 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 掌向佛而作是言 |
| 457 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 掌向佛而作是言 |
| 458 | 7 | 言 | yán | to regard as | 掌向佛而作是言 |
| 459 | 7 | 言 | yán | to act as | 掌向佛而作是言 |
| 460 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 掌向佛而作是言 |
| 461 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 掌向佛而作是言 |
| 462 | 7 | 二十 | èrshí | twenty | 二十者身相圓滿 |
| 463 | 7 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 二十者身相圓滿 |
| 464 | 7 | 十 | shí | ten | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 465 | 7 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 466 | 7 | 十 | shí | tenth | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 467 | 7 | 十 | shí | complete; perfect | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 468 | 7 | 十 | shí | ten; daśa | 與大比丘僧千二百五十人 |
| 469 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 470 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 471 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 472 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 473 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 474 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 475 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 一小千世界主初禪梵王福德之量 |
| 476 | 7 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 十九者身不逶迤 |
| 477 | 7 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 十九者身不逶迤 |
| 478 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 所言福德其量云 |
| 479 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 所言福德其量云 |
| 480 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 所言福德其量云 |
| 481 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 所言福德其量云 |
| 482 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 所言福德其量云 |
| 483 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 所言福德其量云 |
| 484 | 7 | 其 | qí | will | 所言福德其量云 |
| 485 | 7 | 其 | qí | may | 所言福德其量云 |
| 486 | 7 | 其 | qí | if | 所言福德其量云 |
| 487 | 7 | 其 | qí | or | 所言福德其量云 |
| 488 | 7 | 其 | qí | Qi | 所言福德其量云 |
| 489 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 所言福德其量云 |
| 490 | 7 | 如來身 | rúlái shēn | Tathāgata-kāya; Buddha-body | 成如來身一毛孔中福 |
| 491 | 7 | 假使 | jiǎshǐ | if | 假使閻浮提一切眾生 |
| 492 | 7 | 假使 | jiǎshǐ | even if | 假使閻浮提一切眾生 |
| 493 | 6 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者肉髻高顯 |
| 494 | 6 | 能 | néng | can; able | 能以大慧大悲請問如 |
| 495 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 能以大慧大悲請問如 |
| 496 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能以大慧大悲請問如 |
| 497 | 6 | 能 | néng | energy | 能以大慧大悲請問如 |
| 498 | 6 | 能 | néng | function; use | 能以大慧大悲請問如 |
| 499 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能以大慧大悲請問如 |
| 500 | 6 | 能 | néng | talent | 能以大慧大悲請問如 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
| 如 |
|
|
|
| 福德 |
|
|
|
| 如是 |
|
|
|
| 文殊师利 | 文殊師利 | wénshūshīlì | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 身 | shēn | body; kāya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 数 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā |
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大慧 | 100 |
|
|
| 大乘百福相经 | 大乘百福相經 | 100 | Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Xiang Jing |
| 地婆诃罗 | 地婆訶羅 | 100 | Divākara |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 鹅王 | 鵝王 | 195 | king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
| 功德天 | 103 | Laksmi | |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 迦陵伽 | 106 | Kaliṅga | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 毘楼博叉 | 毘樓博叉 | 112 | Virupaksa |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 商佉 | 115 | Sankha | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 提头赖吒 | 提頭賴吒 | 116 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 月天 | 121 | Candra | |
| 者舌 | 122 | Shash; Tchadj; Tchāsch | |
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 122 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 白毫 | 98 | urna | |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 宝镜 | 寶鏡 | 98 | jeweled mirror |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 常光 | 99 | unceasing radiance; halo | |
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 二法 | 195 |
|
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法教 | 102 |
|
|
| 方便力 | 102 | the power of skillful means | |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 非有想非无想 | 非有想非無想 | 102 | neither having apperception nor lacking apperception |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛身 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 共命鸟 | 共命鳥 | 103 |
|
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 劫烧 | 劫燒 | 106 | kalpa fire |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 金轮宝 | 金輪寶 | 106 | cakra-ratna |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 具足 | 106 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
| 马宝 | 馬寶 | 109 | the treasure of horses; aśvaratna |
| 摩竭 | 109 | makara | |
| 摩尼珠 | 109 |
|
|
| 尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
| 牛王 | 110 | king of bulls | |
| 女宝 | 女寶 | 110 | precious maiden |
| 偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
| 频伽 | 頻伽 | 112 | kalavinka; kalaviṅka |
| 辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 肉髻 | 114 | usnisa | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
| 如来身相 | 如來身相 | 114 | the appearance of the Tathāgata's body |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千世界 | 115 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos | |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 山王 | 115 | the highest peak | |
| 善利 | 115 | great benefit | |
| 少善根 | 115 | few good roots; little virtue | |
| 胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十善道 | 115 | ten wholesome kinds of karma | |
| 湿生 | 濕生 | 115 | to be born from moisture |
| 师子之座 | 師子之座 | 115 | throne |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 随类 | 隨類 | 115 | according to type |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 天鼓 | 116 | divine drum | |
| 网缦 | 網縵 | 119 | webbed |
| 无上上 | 無上上 | 119 | above the uppermost; unsurpassed |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 无量福德 | 無量福德 | 119 | immeasurable merit and virtue |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无央数 | 無央數 | 119 | innumerable |
| 象宝 | 象寶 | 120 | the treasure of elephants; hastiratna |
| 象王 | 120 |
|
|
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切声 | 一切聲 | 121 | every sound |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一音 | 121 |
|
|
| 一中 | 121 |
|
|
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 有想 | 121 | having apperception | |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 圆光一寻 | 圓光一尋 | 121 | halo extending one fathom |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
| 众生见 | 眾生見 | 122 | the view of a being |
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |