Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīparipṛcchā (Dasheng Bai Fu Xiang Jing) 大乘百福相經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 180 zhě ca 者金輪寶
2 81 xiàng to appear; to seem; to resemble 三者臆前有室利婆瑳像
3 81 xiàng image; portrait; statue 三者臆前有室利婆瑳像
4 81 xiàng appearance 三者臆前有室利婆瑳像
5 81 xiàng for example 三者臆前有室利婆瑳像
6 81 xiàng likeness; pratirūpa 三者臆前有室利婆瑳像
7 26 福德 fúdé Fortune and Virtue 皆以如來福德
8 26 福德 fúdé Merit and Virtue 皆以如來福德
9 26 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 皆以如來福德
10 23 qiān one thousand 與大比丘僧千二百五十人
11 23 qiān many; numerous; countless 與大比丘僧千二百五十人
12 23 qiān a cheat; swindler 與大比丘僧千二百五十人
13 23 qiān Qian 與大比丘僧千二百五十人
14 21 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利
15 19 shēn human body; torso 成一最後身菩薩福德之量
16 19 shēn Kangxi radical 158 成一最後身菩薩福德之量
17 19 shēn self 成一最後身菩薩福德之量
18 19 shēn life 成一最後身菩薩福德之量
19 19 shēn an object 成一最後身菩薩福德之量
20 19 shēn a lifetime 成一最後身菩薩福德之量
21 19 shēn moral character 成一最後身菩薩福德之量
22 19 shēn status; identity; position 成一最後身菩薩福德之量
23 19 shēn pregnancy 成一最後身菩薩福德之量
24 19 juān India 成一最後身菩薩福德之量
25 19 shēn body; kāya 成一最後身菩薩福德之量
26 17 one 行十善道所有福德總為一聚
27 17 Kangxi radical 1 行十善道所有福德總為一聚
28 17 pure; concentrated 行十善道所有福德總為一聚
29 17 first 行十善道所有福德總為一聚
30 17 the same 行十善道所有福德總為一聚
31 17 sole; single 行十善道所有福德總為一聚
32 17 a very small amount 行十善道所有福德總為一聚
33 17 Yi 行十善道所有福德總為一聚
34 17 other 行十善道所有福德總為一聚
35 17 to unify 行十善道所有福德總為一聚
36 17 accidentally; coincidentally 行十善道所有福德總為一聚
37 17 abruptly; suddenly 行十善道所有福德總為一聚
38 17 one; eka 行十善道所有福德總為一聚
39 16 shǔ to count 菩薩摩訶薩無央數眾
40 16 shù a number; an amount 菩薩摩訶薩無央數眾
41 16 shù mathenatics 菩薩摩訶薩無央數眾
42 16 shù an ancient calculating method 菩薩摩訶薩無央數眾
43 16 shù several; a few 菩薩摩訶薩無央數眾
44 16 shǔ to allow; to permit 菩薩摩訶薩無央數眾
45 16 shǔ to be equal; to compare to 菩薩摩訶薩無央數眾
46 16 shù numerology; divination by numbers 菩薩摩訶薩無央數眾
47 16 shù a skill; an art 菩薩摩訶薩無央數眾
48 16 shù luck; fate 菩薩摩訶薩無央數眾
49 16 shù a rule 菩薩摩訶薩無央數眾
50 16 shù legal system 菩薩摩訶薩無央數眾
51 16 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 菩薩摩訶薩無央數眾
52 16 fine; detailed; dense 菩薩摩訶薩無央數眾
53 16 prayer beads 菩薩摩訶薩無央數眾
54 16 shǔ number; saṃkhyā 菩薩摩訶薩無央數眾
55 14 to store 如是積數滿
56 14 to amass; to accumulate; to collect 如是積數滿
57 14 old; long-standing 如是積數滿
58 14 to multiply in amount 如是積數滿
59 14 frequent 如是積數滿
60 14 accomplishment; achievement 如是積數滿
61 14 to clog; to block 如是積數滿
62 14 a product 如是積數滿
63 14 accumulate; saṃcita 如是積數滿
64 14 zhī to go 來如是之義
65 14 zhī to arrive; to go 來如是之義
66 14 zhī is 來如是之義
67 14 zhī to use 來如是之義
68 14 zhī Zhi 來如是之義
69 13 bǎi one hundred 饒益無數百千眾
70 13 bǎi many 饒益無數百千眾
71 13 bǎi Bai 饒益無數百千眾
72 13 bǎi all 饒益無數百千眾
73 13 bǎi hundred; śata 饒益無數百千眾
74 13 liàng a quantity; an amount 所言福德其量云
75 13 liáng to measure 所言福德其量云
76 13 liàng capacity 所言福德其量云
77 13 liáng to consider 所言福德其量云
78 13 liàng a measuring tool 所言福德其量云
79 13 liàng to estimate 所言福德其量云
80 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 所言福德其量云
81 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖王福德之量
82 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖王福德之量
83 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖王福德之量
84 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖王福德之量
85 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖王福德之量
86 13 chéng whole 成一轉輪聖王福德之量
87 13 chéng set; established 成一轉輪聖王福德之量
88 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖王福德之量
89 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖王福德之量
90 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖王福德之量
91 13 chéng composed of 成一轉輪聖王福德之量
92 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖王福德之量
93 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖王福德之量
94 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖王福德之量
95 13 chéng Cheng 成一轉輪聖王福德之量
96 13 chéng Become 成一轉輪聖王福德之量
97 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖王福德之量
98 13 bèi to double 百千倍
99 13 bèi to add to; to augment 百千倍
100 13 bèi a multiplier; guṇa 百千倍
101 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
102 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
103 12 成就 chéngjiù accomplishment 成就
104 12 成就 chéngjiù Achievements 成就
105 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
106 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
107 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
108 12 sān three 三者馬寶
109 12 sān third 三者馬寶
110 12 sān more than two 三者馬寶
111 12 sān very few 三者馬寶
112 12 sān San 三者馬寶
113 12 sān three; tri 三者馬寶
114 12 sān sa 三者馬寶
115 12 sān three kinds; trividha 三者馬寶
116 12 手足 shǒu zú hands and feet 三者手足圓滿
117 12 手足 shǒu zú brothers 三者手足圓滿
118 12 手足 shǒu zú henchman 三者手足圓滿
119 12 手足 shǒu zú hands and feet; pāṇi-pāda 三者手足圓滿
120 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生根性差別
121 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生根性差別
122 11 infix potential marker 十八者踝不
123 11 滿 mǎn full 如是積數滿
124 11 滿 mǎn to be satisfied 如是積數滿
125 11 滿 mǎn to fill 如是積數滿
126 11 滿 mǎn conceited 如是積數滿
127 11 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是積數滿
128 11 滿 mǎn whole; entire 如是積數滿
129 11 滿 mǎn Manchu 如是積數滿
130 11 滿 mǎn Man 如是積數滿
131 11 滿 mǎn Full 如是積數滿
132 11 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是積數滿
133 11 suǒ a few; various; some 如是所說大法言音
134 11 suǒ a place; a location 如是所說大法言音
135 11 suǒ indicates a passive voice 如是所說大法言音
136 11 suǒ an ordinal number 如是所說大法言音
137 11 suǒ meaning 如是所說大法言音
138 11 suǒ garrison 如是所說大法言音
139 11 suǒ place; pradeśa 如是所說大法言音
140 11 如來 rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
141 11 如來 Rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
142 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來一音隨類演說
143 10 所有 suǒyǒu to belong to 行十善道所有福德總為一聚
144 10 xiàng to observe; to assess 二十者身相圓滿
145 10 xiàng appearance; portrait; picture 二十者身相圓滿
146 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 二十者身相圓滿
147 10 xiàng to aid; to help 二十者身相圓滿
148 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二十者身相圓滿
149 10 xiàng a sign; a mark; appearance 二十者身相圓滿
150 10 xiāng alternately; in turn 二十者身相圓滿
151 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
152 10 xiāng form substance 二十者身相圓滿
153 10 xiāng to express 二十者身相圓滿
154 10 xiàng to choose 二十者身相圓滿
155 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
156 10 xiāng an ancient musical instrument 二十者身相圓滿
157 10 xiāng the seventh lunar month 二十者身相圓滿
158 10 xiāng to compare 二十者身相圓滿
159 10 xiàng to divine 二十者身相圓滿
160 10 xiàng to administer 二十者身相圓滿
161 10 xiàng helper for a blind person 二十者身相圓滿
162 10 xiāng rhythm [music] 二十者身相圓滿
163 10 xiāng the upper frets of a pipa 二十者身相圓滿
164 10 xiāng coralwood 二十者身相圓滿
165 10 xiàng ministry 二十者身相圓滿
166 10 xiàng to supplement; to enhance 二十者身相圓滿
167 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二十者身相圓滿
168 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二十者身相圓滿
169 10 xiàng sign; mark; liṅga 二十者身相圓滿
170 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二十者身相圓滿
171 10 to know; to learn about; to comprehend 千子皆悉
172 10 detailed 千子皆悉
173 10 to elaborate; to expound 千子皆悉
174 10 to exhaust; to use up 千子皆悉
175 10 strongly 千子皆悉
176 10 Xi 千子皆悉
177 10 all; kṛtsna 千子皆悉
178 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是所說大法言音
179 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是所說大法言音
180 9 shuì to persuade 如是所說大法言音
181 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是所說大法言音
182 9 shuō a doctrine; a theory 如是所說大法言音
183 9 shuō to claim; to assert 如是所說大法言音
184 9 shuō allocution 如是所說大法言音
185 9 shuō to criticize; to scold 如是所說大法言音
186 9 shuō to indicate; to refer to 如是所說大法言音
187 9 shuō speach; vāda 如是所說大法言音
188 9 shuō to speak; bhāṣate 如是所說大法言音
189 9 shuō to instruct 如是所說大法言音
190 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 種種無量咸
191 9 無量 wúliàng immeasurable 種種無量咸
192 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 種種無量咸
193 9 無量 wúliàng Atula 種種無量咸
194 9 hǎo good 成如來身一隨好福
195 9 hào to be fond of; to be friendly 成如來身一隨好福
196 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 成如來身一隨好福
197 9 hǎo easy; convenient 成如來身一隨好福
198 9 hǎo so as to 成如來身一隨好福
199 9 hǎo friendly; kind 成如來身一隨好福
200 9 hào to be likely to 成如來身一隨好福
201 9 hǎo beautiful 成如來身一隨好福
202 9 hǎo to be healthy; to be recovered 成如來身一隨好福
203 9 hǎo remarkable; excellent 成如來身一隨好福
204 9 hǎo suitable 成如來身一隨好福
205 9 hào a hole in a coin or jade disk 成如來身一隨好福
206 9 hào a fond object 成如來身一隨好福
207 9 hǎo Good 成如來身一隨好福
208 9 hǎo good; sādhu 成如來身一隨好福
209 9 ér Kangxi radical 126 承佛威神從座而起
210 9 ér as if; to seem like 承佛威神從座而起
211 9 néng can; able 承佛威神從座而起
212 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 承佛威神從座而起
213 9 ér to arrive; up to 承佛威神從座而起
214 8 suí to follow 成如來身一隨好福
215 8 suí to listen to 成如來身一隨好福
216 8 suí to submit to; to comply with 成如來身一隨好福
217 8 suí to be obsequious 成如來身一隨好福
218 8 suí 17th hexagram 成如來身一隨好福
219 8 suí let somebody do what they like 成如來身一隨好福
220 8 suí to resemble; to look like 成如來身一隨好福
221 8 big; huge; large 成一三千大
222 8 Kangxi radical 37 成一三千大
223 8 great; major; important 成一三千大
224 8 size 成一三千大
225 8 old 成一三千大
226 8 oldest; earliest 成一三千大
227 8 adult 成一三千大
228 8 dài an important person 成一三千大
229 8 senior 成一三千大
230 8 an element 成一三千大
231 8 great; mahā 成一三千大
232 8 liù six 六者主藏寶
233 8 liù sixth 六者主藏寶
234 8 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
235 8 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
236 8 wéi to act as; to serve 惟願為我解說其義
237 8 wéi to change into; to become 惟願為我解說其義
238 8 wéi to be; is 惟願為我解說其義
239 8 wéi to do 惟願為我解說其義
240 8 wèi to support; to help 惟願為我解說其義
241 8 wéi to govern 惟願為我解說其義
242 8 wèi to be; bhū 惟願為我解說其義
243 8 shàng top; a high position 其水積滿三千大千上至梵世
244 8 shang top; the position on or above something 其水積滿三千大千上至梵世
245 8 shàng to go up; to go forward 其水積滿三千大千上至梵世
246 8 shàng shang 其水積滿三千大千上至梵世
247 8 shàng previous; last 其水積滿三千大千上至梵世
248 8 shàng high; higher 其水積滿三千大千上至梵世
249 8 shàng advanced 其水積滿三千大千上至梵世
250 8 shàng a monarch; a sovereign 其水積滿三千大千上至梵世
251 8 shàng time 其水積滿三千大千上至梵世
252 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其水積滿三千大千上至梵世
253 8 shàng far 其水積滿三千大千上至梵世
254 8 shàng big; as big as 其水積滿三千大千上至梵世
255 8 shàng abundant; plentiful 其水積滿三千大千上至梵世
256 8 shàng to report 其水積滿三千大千上至梵世
257 8 shàng to offer 其水積滿三千大千上至梵世
258 8 shàng to go on stage 其水積滿三千大千上至梵世
259 8 shàng to take office; to assume a post 其水積滿三千大千上至梵世
260 8 shàng to install; to erect 其水積滿三千大千上至梵世
261 8 shàng to suffer; to sustain 其水積滿三千大千上至梵世
262 8 shàng to burn 其水積滿三千大千上至梵世
263 8 shàng to remember 其水積滿三千大千上至梵世
264 8 shàng to add 其水積滿三千大千上至梵世
265 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其水積滿三千大千上至梵世
266 8 shàng to meet 其水積滿三千大千上至梵世
267 8 shàng falling then rising (4th) tone 其水積滿三千大千上至梵世
268 8 shang used after a verb indicating a result 其水積滿三千大千上至梵世
269 8 shàng a musical note 其水積滿三千大千上至梵世
270 8 shàng higher, superior; uttara 其水積滿三千大千上至梵世
271 8 wáng Wang 成一第六他化自在天王
272 8 wáng a king 成一第六他化自在天王
273 8 wáng Kangxi radical 96 成一第六他化自在天王
274 8 wàng to be king; to rule 成一第六他化自在天王
275 8 wáng a prince; a duke 成一第六他化自在天王
276 8 wáng grand; great 成一第六他化自在天王
277 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 成一第六他化自在天王
278 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 成一第六他化自在天王
279 8 wáng the head of a group or gang 成一第六他化自在天王
280 8 wáng the biggest or best of a group 成一第六他化自在天王
281 8 wáng king; best of a kind; rāja 成一第六他化自在天王
282 7 yán to speak; to say; said 掌向佛而作是言
283 7 yán language; talk; words; utterance; speech 掌向佛而作是言
284 7 yán Kangxi radical 149 掌向佛而作是言
285 7 yán phrase; sentence 掌向佛而作是言
286 7 yán a word; a syllable 掌向佛而作是言
287 7 yán a theory; a doctrine 掌向佛而作是言
288 7 yán to regard as 掌向佛而作是言
289 7 yán to act as 掌向佛而作是言
290 7 yán word; vacana 掌向佛而作是言
291 7 yán speak; vad 掌向佛而作是言
292 7 十九 shíjiǔ nineteen 十九者身不逶迤
293 7 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九者身不逶迤
294 7 shí ten 與大比丘僧千二百五十人
295 7 shí Kangxi radical 24 與大比丘僧千二百五十人
296 7 shí tenth 與大比丘僧千二百五十人
297 7 shí complete; perfect 與大比丘僧千二百五十人
298 7 shí ten; daśa 與大比丘僧千二百五十人
299 7 二十 èrshí twenty 二十者身相圓滿
300 7 二十 èrshí twenty; vimsati 二十者身相圓滿
301 7 Qi 所言福德其量云
302 7 zhǎng to grow; to develop 十四者手指纖長
303 7 cháng long 十四者手指纖長
304 7 zhǎng Kangxi radical 168 十四者手指纖長
305 7 zhàng extra; surplus; remainder 十四者手指纖長
306 7 cháng length; distance 十四者手指纖長
307 7 cháng distant 十四者手指纖長
308 7 cháng tall 十四者手指纖長
309 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 十四者手指纖長
310 7 zhàng to be powerful and prosperous 十四者手指纖長
311 7 cháng deep 十四者手指纖長
312 7 cháng good aspects; strong points 十四者手指纖長
313 7 cháng Chang 十四者手指纖長
314 7 cháng speciality 十四者手指纖長
315 7 zhǎng old 十四者手指纖長
316 7 zhǎng to be born 十四者手指纖長
317 7 zhǎng older; eldest; senior 十四者手指纖長
318 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 十四者手指纖長
319 7 zhǎng to be a leader 十四者手指纖長
320 7 zhǎng Zhang 十四者手指纖長
321 7 zhǎng to increase; to boost 十四者手指纖長
322 7 zhǎng older; senior 十四者手指纖長
323 7 cháng long 十四者手指纖長
324 7 如來身 rúlái shēn Tathāgata-kāya; Buddha-body 成如來身一毛孔中福
325 7 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 一小千世界主初禪梵王福德之量
326 7 世界 shìjiè the earth 一小千世界主初禪梵王福德之量
327 7 世界 shìjiè a domain; a realm 一小千世界主初禪梵王福德之量
328 7 世界 shìjiè the human world 一小千世界主初禪梵王福德之量
329 7 世界 shìjiè the conditions in the world 一小千世界主初禪梵王福德之量
330 7 世界 shìjiè world 一小千世界主初禪梵王福德之量
331 7 世界 shìjiè a world; lokadhatu 一小千世界主初禪梵王福德之量
332 6 seven 七者主兵寶
333 6 a genre of poetry 七者主兵寶
334 6 seventh day memorial ceremony 七者主兵寶
335 6 seven; sapta 七者主兵寶
336 6 Germany 有福德
337 6 virtue; morality; ethics; character 有福德
338 6 kindness; favor 有福德
339 6 conduct; behavior 有福德
340 6 to be grateful 有福德
341 6 heart; intention 有福德
342 6 De 有福德
343 6 potency; natural power 有福德
344 6 wholesome; good 有福德
345 6 Virtue 有福德
346 6 merit; puṇya; puñña 有福德
347 6 guṇa 有福德
348 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者肉髻高顯
349 6 one hundred million 如是積數乃至無量無邊億百
350 6 to estimate; to calculate; to guess 如是積數乃至無量無邊億百
351 6 a huge number; an immeasurable amount 如是積數乃至無量無邊億百
352 6 to allay; to put to rest; to satisfy 如是積數乃至無量無邊億百
353 6 a very large number; koṭi 如是積數乃至無量無邊億百
354 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 非少善根而得成就
355 6 děi to want to; to need to 非少善根而得成就
356 6 děi must; ought to 非少善根而得成就
357 6 de 非少善根而得成就
358 6 de infix potential marker 非少善根而得成就
359 6 to result in 非少善根而得成就
360 6 to be proper; to fit; to suit 非少善根而得成就
361 6 to be satisfied 非少善根而得成就
362 6 to be finished 非少善根而得成就
363 6 děi satisfying 非少善根而得成就
364 6 to contract 非少善根而得成就
365 6 to hear 非少善根而得成就
366 6 to have; there is 非少善根而得成就
367 6 marks time passed 非少善根而得成就
368 6 obtain; attain; prāpta 非少善根而得成就
369 6 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 如是積數乃至無量無邊億百
370 6 無邊 wúbiān boundless; ananta 如是積數乃至無量無邊億百
371 6 color 如初月又紺青色
372 6 form; matter 如初月又紺青色
373 6 shǎi dice 如初月又紺青色
374 6 Kangxi radical 139 如初月又紺青色
375 6 countenance 如初月又紺青色
376 6 scene; sight 如初月又紺青色
377 6 feminine charm; female beauty 如初月又紺青色
378 6 kind; type 如初月又紺青色
379 6 quality 如初月又紺青色
380 6 to be angry 如初月又紺青色
381 6 to seek; to search for 如初月又紺青色
382 6 lust; sexual desire 如初月又紺青色
383 6 form; rupa 如初月又紺青色
384 6 zhōng middle 爾時文殊師利菩薩於大眾中
385 6 zhōng medium; medium sized 爾時文殊師利菩薩於大眾中
386 6 zhōng China 爾時文殊師利菩薩於大眾中
387 6 zhòng to hit the mark 爾時文殊師利菩薩於大眾中
388 6 zhōng midday 爾時文殊師利菩薩於大眾中
389 6 zhōng inside 爾時文殊師利菩薩於大眾中
390 6 zhōng during 爾時文殊師利菩薩於大眾中
391 6 zhōng Zhong 爾時文殊師利菩薩於大眾中
392 6 zhōng intermediary 爾時文殊師利菩薩於大眾中
393 6 zhōng half 爾時文殊師利菩薩於大眾中
394 6 zhòng to reach; to attain 爾時文殊師利菩薩於大眾中
395 6 zhòng to suffer; to infect 爾時文殊師利菩薩於大眾中
396 6 zhòng to obtain 爾時文殊師利菩薩於大眾中
397 6 zhòng to pass an exam 爾時文殊師利菩薩於大眾中
398 6 zhōng middle 爾時文殊師利菩薩於大眾中
399 6 néng can; able 能以大慧大悲請問如
400 6 néng ability; capacity 能以大慧大悲請問如
401 6 néng a mythical bear-like beast 能以大慧大悲請問如
402 6 néng energy 能以大慧大悲請問如
403 6 néng function; use 能以大慧大悲請問如
404 6 néng talent 能以大慧大悲請問如
405 6 néng expert at 能以大慧大悲請問如
406 6 néng to be in harmony 能以大慧大悲請問如
407 6 néng to tend to; to care for 能以大慧大悲請問如
408 6 néng to reach; to arrive at 能以大慧大悲請問如
409 6 néng to be able; śak 能以大慧大悲請問如
410 6 néng skilful; pravīṇa 能以大慧大悲請問如
411 6 èr two
412 6 èr Kangxi radical 7
413 6 èr second
414 6 èr twice; double; di-
415 6 èr more than one kind
416 6 èr two; dvā; dvi
417 6 èr both; dvaya
418 6 眾生 zhòngshēng all living things 如是等眾生
419 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 如是等眾生
420 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 如是等眾生
421 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 如是等眾生
422 5 děng et cetera; and so on 如是等眾生
423 5 děng to wait 如是等眾生
424 5 děng to be equal 如是等眾生
425 5 děng degree; level 如是等眾生
426 5 děng to compare 如是等眾生
427 5 děng same; equal; sama 如是等眾生
428 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 二者鼻高修直孔不外現
429 5 xiàn at present 二者鼻高修直孔不外現
430 5 xiàn existing at the present time 二者鼻高修直孔不外現
431 5 xiàn cash 二者鼻高修直孔不外現
432 5 xiàn to manifest; prādur 二者鼻高修直孔不外現
433 5 xiàn to manifest; prādur 二者鼻高修直孔不外現
434 5 xiàn the present time 二者鼻高修直孔不外現
435 5 毛孔 máokǒng a pore 成如來身一毛孔中福
436 5 shēng to be born; to give birth
437 5 shēng to live
438 5 shēng raw
439 5 shēng a student
440 5 shēng life
441 5 shēng to produce; to give rise
442 5 shēng alive
443 5 shēng a lifetime
444 5 shēng to initiate; to become
445 5 shēng to grow
446 5 shēng unfamiliar
447 5 shēng not experienced
448 5 shēng hard; stiff; strong
449 5 shēng having academic or professional knowledge
450 5 shēng a male role in traditional theatre
451 5 shēng gender
452 5 shēng to develop; to grow
453 5 shēng to set up
454 5 shēng a prostitute
455 5 shēng a captive
456 5 shēng a gentleman
457 5 shēng Kangxi radical 100
458 5 shēng unripe
459 5 shēng nature
460 5 shēng to inherit; to succeed
461 5 shēng destiny
462 5 shēng birth
463 5 梵王 fàn wáng Brahma 一小千世界主初禪梵王福德之量
464 5 十五 shíwǔ fifteen 十五者指文嚴麗
465 5 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五者指文嚴麗
466 5 名為 míngwèi to be called 何等名為如來福德
467 5 zhǔ owner 六者主藏寶
468 5 zhǔ principal; main; primary 六者主藏寶
469 5 zhǔ master 六者主藏寶
470 5 zhǔ host 六者主藏寶
471 5 zhǔ to manage; to lead 六者主藏寶
472 5 zhǔ to decide; to advocate 六者主藏寶
473 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 六者主藏寶
474 5 zhǔ to signify; to indicate 六者主藏寶
475 5 zhǔ oneself 六者主藏寶
476 5 zhǔ a person; a party 六者主藏寶
477 5 zhǔ God; the Lord 六者主藏寶
478 5 zhǔ lord; ruler; chief 六者主藏寶
479 5 zhǔ an ancestral tablet 六者主藏寶
480 5 zhǔ princess 六者主藏寶
481 5 zhǔ chairperson 六者主藏寶
482 5 zhǔ fundamental 六者主藏寶
483 5 zhǔ Zhu 六者主藏寶
484 5 zhù to pour 六者主藏寶
485 5 zhǔ host; svamin 六者主藏寶
486 5 zhǔ abbot 六者主藏寶
487 5 hair 七十七者髮長好
488 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 七十七者髮長好
489 5 to hand over; to deliver; to offer 七十七者髮長好
490 5 to express; to show; to be manifest 七十七者髮長好
491 5 to start out; to set off 七十七者髮長好
492 5 to open 七十七者髮長好
493 5 to requisition 七十七者髮長好
494 5 to occur 七十七者髮長好
495 5 to declare; to proclaim; to utter 七十七者髮長好
496 5 to express; to give vent 七十七者髮長好
497 5 to excavate 七十七者髮長好
498 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 七十七者髮長好
499 5 to get rich 七十七者髮長好
500 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 七十七者髮長好

Frequencies of all Words

Top 917

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 180 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者金輪寶
2 180 zhě that 者金輪寶
3 180 zhě nominalizing function word 者金輪寶
4 180 zhě used to mark a definition 者金輪寶
5 180 zhě used to mark a pause 者金輪寶
6 180 zhě topic marker; that; it 者金輪寶
7 180 zhuó according to 者金輪寶
8 180 zhě ca 者金輪寶
9 81 xiàng to appear; to seem; to resemble 三者臆前有室利婆瑳像
10 81 xiàng image; portrait; statue 三者臆前有室利婆瑳像
11 81 xiàng appearance 三者臆前有室利婆瑳像
12 81 xiàng for example 三者臆前有室利婆瑳像
13 81 xiàng likeness; pratirūpa 三者臆前有室利婆瑳像
14 28 such as; for example; for instance 能以大慧大悲請問如
15 28 if 能以大慧大悲請問如
16 28 in accordance with 能以大慧大悲請問如
17 28 to be appropriate; should; with regard to 能以大慧大悲請問如
18 28 this 能以大慧大悲請問如
19 28 it is so; it is thus; can be compared with 能以大慧大悲請問如
20 28 to go to 能以大慧大悲請問如
21 28 to meet 能以大慧大悲請問如
22 28 to appear; to seem; to be like 能以大慧大悲請問如
23 28 at least as good as 能以大慧大悲請問如
24 28 and 能以大慧大悲請問如
25 28 or 能以大慧大悲請問如
26 28 but 能以大慧大悲請問如
27 28 then 能以大慧大悲請問如
28 28 naturally 能以大慧大悲請問如
29 28 expresses a question or doubt 能以大慧大悲請問如
30 28 you 能以大慧大悲請問如
31 28 the second lunar month 能以大慧大悲請問如
32 28 in; at 能以大慧大悲請問如
33 28 Ru 能以大慧大悲請問如
34 28 Thus 能以大慧大悲請問如
35 28 thus; tathā 能以大慧大悲請問如
36 28 like; iva 能以大慧大悲請問如
37 28 suchness; tathatā 能以大慧大悲請問如
38 26 福德 fúdé Fortune and Virtue 皆以如來福德
39 26 福德 fúdé Merit and Virtue 皆以如來福德
40 26 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 皆以如來福德
41 23 qiān one thousand 與大比丘僧千二百五十人
42 23 qiān many; numerous; countless 與大比丘僧千二百五十人
43 23 qiān very 與大比丘僧千二百五十人
44 23 qiān a cheat; swindler 與大比丘僧千二百五十人
45 23 qiān Qian 與大比丘僧千二百五十人
46 21 如是 rúshì thus; so 如是所說大法言音
47 21 如是 rúshì thus, so 如是所說大法言音
48 21 如是 rúshì thus; evam 如是所說大法言音
49 21 如是 rúshì thus; evam 如是所說大法言音
50 21 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利
51 19 shēn human body; torso 成一最後身菩薩福德之量
52 19 shēn Kangxi radical 158 成一最後身菩薩福德之量
53 19 shēn measure word for clothes 成一最後身菩薩福德之量
54 19 shēn self 成一最後身菩薩福德之量
55 19 shēn life 成一最後身菩薩福德之量
56 19 shēn an object 成一最後身菩薩福德之量
57 19 shēn a lifetime 成一最後身菩薩福德之量
58 19 shēn personally 成一最後身菩薩福德之量
59 19 shēn moral character 成一最後身菩薩福德之量
60 19 shēn status; identity; position 成一最後身菩薩福德之量
61 19 shēn pregnancy 成一最後身菩薩福德之量
62 19 juān India 成一最後身菩薩福德之量
63 19 shēn body; kāya 成一最後身菩薩福德之量
64 17 one 行十善道所有福德總為一聚
65 17 Kangxi radical 1 行十善道所有福德總為一聚
66 17 as soon as; all at once 行十善道所有福德總為一聚
67 17 pure; concentrated 行十善道所有福德總為一聚
68 17 whole; all 行十善道所有福德總為一聚
69 17 first 行十善道所有福德總為一聚
70 17 the same 行十善道所有福德總為一聚
71 17 each 行十善道所有福德總為一聚
72 17 certain 行十善道所有福德總為一聚
73 17 throughout 行十善道所有福德總為一聚
74 17 used in between a reduplicated verb 行十善道所有福德總為一聚
75 17 sole; single 行十善道所有福德總為一聚
76 17 a very small amount 行十善道所有福德總為一聚
77 17 Yi 行十善道所有福德總為一聚
78 17 other 行十善道所有福德總為一聚
79 17 to unify 行十善道所有福德總為一聚
80 17 accidentally; coincidentally 行十善道所有福德總為一聚
81 17 abruptly; suddenly 行十善道所有福德總為一聚
82 17 or 行十善道所有福德總為一聚
83 17 one; eka 行十善道所有福德總為一聚
84 16 shǔ to count 菩薩摩訶薩無央數眾
85 16 shù a number; an amount 菩薩摩訶薩無央數眾
86 16 shuò frequently; repeatedly 菩薩摩訶薩無央數眾
87 16 shù mathenatics 菩薩摩訶薩無央數眾
88 16 shù an ancient calculating method 菩薩摩訶薩無央數眾
89 16 shù several; a few 菩薩摩訶薩無央數眾
90 16 shǔ to allow; to permit 菩薩摩訶薩無央數眾
91 16 shǔ to be equal; to compare to 菩薩摩訶薩無央數眾
92 16 shù numerology; divination by numbers 菩薩摩訶薩無央數眾
93 16 shù a skill; an art 菩薩摩訶薩無央數眾
94 16 shù luck; fate 菩薩摩訶薩無央數眾
95 16 shù a rule 菩薩摩訶薩無央數眾
96 16 shù legal system 菩薩摩訶薩無央數眾
97 16 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 菩薩摩訶薩無央數眾
98 16 shǔ outstanding 菩薩摩訶薩無央數眾
99 16 fine; detailed; dense 菩薩摩訶薩無央數眾
100 16 prayer beads 菩薩摩訶薩無央數眾
101 16 shǔ number; saṃkhyā 菩薩摩訶薩無央數眾
102 15 yǒu is; are; to exist 摩醯首羅有大福德
103 15 yǒu to have; to possess 摩醯首羅有大福德
104 15 yǒu indicates an estimate 摩醯首羅有大福德
105 15 yǒu indicates a large quantity 摩醯首羅有大福德
106 15 yǒu indicates an affirmative response 摩醯首羅有大福德
107 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 摩醯首羅有大福德
108 15 yǒu used to compare two things 摩醯首羅有大福德
109 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 摩醯首羅有大福德
110 15 yǒu used before the names of dynasties 摩醯首羅有大福德
111 15 yǒu a certain thing; what exists 摩醯首羅有大福德
112 15 yǒu multiple of ten and ... 摩醯首羅有大福德
113 15 yǒu abundant 摩醯首羅有大福德
114 15 yǒu purposeful 摩醯首羅有大福德
115 15 yǒu You 摩醯首羅有大福德
116 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 摩醯首羅有大福德
117 15 yǒu becoming; bhava 摩醯首羅有大福德
118 14 to store 如是積數滿
119 14 to amass; to accumulate; to collect 如是積數滿
120 14 old; long-standing 如是積數滿
121 14 to multiply in amount 如是積數滿
122 14 frequent 如是積數滿
123 14 accomplishment; achievement 如是積數滿
124 14 to clog; to block 如是積數滿
125 14 a product 如是積數滿
126 14 accumulate; saṃcita 如是積數滿
127 14 zhī him; her; them; that 來如是之義
128 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 來如是之義
129 14 zhī to go 來如是之義
130 14 zhī this; that 來如是之義
131 14 zhī genetive marker 來如是之義
132 14 zhī it 來如是之義
133 14 zhī in 來如是之義
134 14 zhī all 來如是之義
135 14 zhī and 來如是之義
136 14 zhī however 來如是之義
137 14 zhī if 來如是之義
138 14 zhī then 來如是之義
139 14 zhī to arrive; to go 來如是之義
140 14 zhī is 來如是之義
141 14 zhī to use 來如是之義
142 14 zhī Zhi 來如是之義
143 13 bǎi one hundred 饒益無數百千眾
144 13 bǎi many 饒益無數百千眾
145 13 bǎi Bai 饒益無數百千眾
146 13 bǎi all 饒益無數百千眾
147 13 bǎi hundred; śata 饒益無數百千眾
148 13 liàng a quantity; an amount 所言福德其量云
149 13 liáng to measure 所言福德其量云
150 13 liàng capacity 所言福德其量云
151 13 liáng to consider 所言福德其量云
152 13 liàng a measuring tool 所言福德其量云
153 13 liàng to estimate 所言福德其量云
154 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 所言福德其量云
155 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖王福德之量
156 13 chéng one tenth 成一轉輪聖王福德之量
157 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖王福德之量
158 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖王福德之量
159 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖王福德之量
160 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖王福德之量
161 13 chéng whole 成一轉輪聖王福德之量
162 13 chéng set; established 成一轉輪聖王福德之量
163 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖王福德之量
164 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖王福德之量
165 13 chéng alright; OK 成一轉輪聖王福德之量
166 13 chéng an area of ten square miles 成一轉輪聖王福德之量
167 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖王福德之量
168 13 chéng composed of 成一轉輪聖王福德之量
169 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖王福德之量
170 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖王福德之量
171 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖王福德之量
172 13 chéng Cheng 成一轉輪聖王福德之量
173 13 chéng Become 成一轉輪聖王福德之量
174 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖王福德之量
175 13 jiē all; each and every; in all cases 皆以如來福德
176 13 jiē same; equally 皆以如來福德
177 13 jiē all; sarva 皆以如來福德
178 13 bèi -fold; times (multiplier) 百千倍
179 13 bèi to double 百千倍
180 13 bèi to add to; to augment 百千倍
181 13 bèi contrary to; to defy 百千倍
182 13 bèi to turn away from 百千倍
183 13 bèi a multiplier; guṇa 百千倍
184 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
185 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
186 12 成就 chéngjiù accomplishment 成就
187 12 成就 chéngjiù Achievements 成就
188 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
189 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
190 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
191 12 sān three 三者馬寶
192 12 sān third 三者馬寶
193 12 sān more than two 三者馬寶
194 12 sān very few 三者馬寶
195 12 sān repeatedly 三者馬寶
196 12 sān San 三者馬寶
197 12 sān three; tri 三者馬寶
198 12 sān sa 三者馬寶
199 12 sān three kinds; trividha 三者馬寶
200 12 手足 shǒu zú hands and feet 三者手足圓滿
201 12 手足 shǒu zú brothers 三者手足圓滿
202 12 手足 shǒu zú henchman 三者手足圓滿
203 12 手足 shǒu zú hands and feet; pāṇi-pāda 三者手足圓滿
204 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生根性差別
205 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生根性差別
206 11 not; no 十八者踝不
207 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 十八者踝不
208 11 as a correlative 十八者踝不
209 11 no (answering a question) 十八者踝不
210 11 forms a negative adjective from a noun 十八者踝不
211 11 at the end of a sentence to form a question 十八者踝不
212 11 to form a yes or no question 十八者踝不
213 11 infix potential marker 十八者踝不
214 11 no; na 十八者踝不
215 11 滿 mǎn full 如是積數滿
216 11 滿 mǎn to be satisfied 如是積數滿
217 11 滿 mǎn to fill 如是積數滿
218 11 滿 mǎn conceited 如是積數滿
219 11 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是積數滿
220 11 滿 mǎn whole; entire 如是積數滿
221 11 滿 mǎn completely 如是積數滿
222 11 滿 mǎn Manchu 如是積數滿
223 11 滿 mǎn very 如是積數滿
224 11 滿 mǎn Man 如是積數滿
225 11 滿 mǎn Full 如是積數滿
226 11 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是積數滿
227 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是所說大法言音
228 11 suǒ an office; an institute 如是所說大法言音
229 11 suǒ introduces a relative clause 如是所說大法言音
230 11 suǒ it 如是所說大法言音
231 11 suǒ if; supposing 如是所說大法言音
232 11 suǒ a few; various; some 如是所說大法言音
233 11 suǒ a place; a location 如是所說大法言音
234 11 suǒ indicates a passive voice 如是所說大法言音
235 11 suǒ that which 如是所說大法言音
236 11 suǒ an ordinal number 如是所說大法言音
237 11 suǒ meaning 如是所說大法言音
238 11 suǒ garrison 如是所說大法言音
239 11 suǒ place; pradeśa 如是所說大法言音
240 11 suǒ that which; yad 如是所說大法言音
241 11 如來 rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
242 11 如來 Rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
243 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來一音隨類演說
244 10 所有 suǒyǒu all 行十善道所有福德總為一聚
245 10 所有 suǒyǒu to belong to 行十善道所有福德總為一聚
246 10 所有 suǒyǒu all; sarva 行十善道所有福德總為一聚
247 10 xiāng each other; one another; mutually 二十者身相圓滿
248 10 xiàng to observe; to assess 二十者身相圓滿
249 10 xiàng appearance; portrait; picture 二十者身相圓滿
250 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 二十者身相圓滿
251 10 xiàng to aid; to help 二十者身相圓滿
252 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二十者身相圓滿
253 10 xiàng a sign; a mark; appearance 二十者身相圓滿
254 10 xiāng alternately; in turn 二十者身相圓滿
255 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
256 10 xiāng form substance 二十者身相圓滿
257 10 xiāng to express 二十者身相圓滿
258 10 xiàng to choose 二十者身相圓滿
259 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
260 10 xiāng an ancient musical instrument 二十者身相圓滿
261 10 xiāng the seventh lunar month 二十者身相圓滿
262 10 xiāng to compare 二十者身相圓滿
263 10 xiàng to divine 二十者身相圓滿
264 10 xiàng to administer 二十者身相圓滿
265 10 xiàng helper for a blind person 二十者身相圓滿
266 10 xiāng rhythm [music] 二十者身相圓滿
267 10 xiāng the upper frets of a pipa 二十者身相圓滿
268 10 xiāng coralwood 二十者身相圓滿
269 10 xiàng ministry 二十者身相圓滿
270 10 xiàng to supplement; to enhance 二十者身相圓滿
271 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二十者身相圓滿
272 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二十者身相圓滿
273 10 xiàng sign; mark; liṅga 二十者身相圓滿
274 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二十者身相圓滿
275 10 to know; to learn about; to comprehend 千子皆悉
276 10 all; entire 千子皆悉
277 10 detailed 千子皆悉
278 10 to elaborate; to expound 千子皆悉
279 10 to exhaust; to use up 千子皆悉
280 10 strongly 千子皆悉
281 10 Xi 千子皆悉
282 10 all; kṛtsna 千子皆悉
283 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是所說大法言音
284 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是所說大法言音
285 9 shuì to persuade 如是所說大法言音
286 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是所說大法言音
287 9 shuō a doctrine; a theory 如是所說大法言音
288 9 shuō to claim; to assert 如是所說大法言音
289 9 shuō allocution 如是所說大法言音
290 9 shuō to criticize; to scold 如是所說大法言音
291 9 shuō to indicate; to refer to 如是所說大法言音
292 9 shuō speach; vāda 如是所說大法言音
293 9 shuō to speak; bhāṣate 如是所說大法言音
294 9 shuō to instruct 如是所說大法言音
295 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 種種無量咸
296 9 無量 wúliàng immeasurable 種種無量咸
297 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 種種無量咸
298 9 無量 wúliàng Atula 種種無量咸
299 9 hǎo good 成如來身一隨好福
300 9 hǎo indicates completion or readiness 成如來身一隨好福
301 9 hào to be fond of; to be friendly 成如來身一隨好福
302 9 hǎo indicates agreement 成如來身一隨好福
303 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 成如來身一隨好福
304 9 hǎo easy; convenient 成如來身一隨好福
305 9 hǎo very; quite 成如來身一隨好福
306 9 hǎo many; long 成如來身一隨好福
307 9 hǎo so as to 成如來身一隨好福
308 9 hǎo friendly; kind 成如來身一隨好福
309 9 hào to be likely to 成如來身一隨好福
310 9 hǎo beautiful 成如來身一隨好福
311 9 hǎo to be healthy; to be recovered 成如來身一隨好福
312 9 hǎo remarkable; excellent 成如來身一隨好福
313 9 hǎo suitable 成如來身一隨好福
314 9 hào a hole in a coin or jade disk 成如來身一隨好福
315 9 hào a fond object 成如來身一隨好福
316 9 hǎo Good 成如來身一隨好福
317 9 hǎo good; sādhu 成如來身一隨好福
318 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 承佛威神從座而起
319 9 ér Kangxi radical 126 承佛威神從座而起
320 9 ér you 承佛威神從座而起
321 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 承佛威神從座而起
322 9 ér right away; then 承佛威神從座而起
323 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 承佛威神從座而起
324 9 ér if; in case; in the event that 承佛威神從座而起
325 9 ér therefore; as a result; thus 承佛威神從座而起
326 9 ér how can it be that? 承佛威神從座而起
327 9 ér so as to 承佛威神從座而起
328 9 ér only then 承佛威神從座而起
329 9 ér as if; to seem like 承佛威神從座而起
330 9 néng can; able 承佛威神從座而起
331 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 承佛威神從座而起
332 9 ér me 承佛威神從座而起
333 9 ér to arrive; up to 承佛威神從座而起
334 9 ér possessive 承佛威神從座而起
335 9 ér and; ca 承佛威神從座而起
336 8 suí to follow 成如來身一隨好福
337 8 suí to listen to 成如來身一隨好福
338 8 suí to submit to; to comply with 成如來身一隨好福
339 8 suí with; to accompany 成如來身一隨好福
340 8 suí in due course; subsequently; then 成如來身一隨好福
341 8 suí to the extent that 成如來身一隨好福
342 8 suí to be obsequious 成如來身一隨好福
343 8 suí everywhere 成如來身一隨好福
344 8 suí 17th hexagram 成如來身一隨好福
345 8 suí in passing 成如來身一隨好福
346 8 suí let somebody do what they like 成如來身一隨好福
347 8 suí to resemble; to look like 成如來身一隨好福
348 8 big; huge; large 成一三千大
349 8 Kangxi radical 37 成一三千大
350 8 great; major; important 成一三千大
351 8 size 成一三千大
352 8 old 成一三千大
353 8 greatly; very 成一三千大
354 8 oldest; earliest 成一三千大
355 8 adult 成一三千大
356 8 tài greatest; grand 成一三千大
357 8 dài an important person 成一三千大
358 8 senior 成一三千大
359 8 approximately 成一三千大
360 8 tài greatest; grand 成一三千大
361 8 an element 成一三千大
362 8 great; mahā 成一三千大
363 8 liù six 六者主藏寶
364 8 liù sixth 六者主藏寶
365 8 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
366 8 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
367 8 wèi for; to 惟願為我解說其義
368 8 wèi because of 惟願為我解說其義
369 8 wéi to act as; to serve 惟願為我解說其義
370 8 wéi to change into; to become 惟願為我解說其義
371 8 wéi to be; is 惟願為我解說其義
372 8 wéi to do 惟願為我解說其義
373 8 wèi for 惟願為我解說其義
374 8 wèi because of; for; to 惟願為我解說其義
375 8 wèi to 惟願為我解說其義
376 8 wéi in a passive construction 惟願為我解說其義
377 8 wéi forming a rehetorical question 惟願為我解說其義
378 8 wéi forming an adverb 惟願為我解說其義
379 8 wéi to add emphasis 惟願為我解說其義
380 8 wèi to support; to help 惟願為我解說其義
381 8 wéi to govern 惟願為我解說其義
382 8 wèi to be; bhū 惟願為我解說其義
383 8 shàng top; a high position 其水積滿三千大千上至梵世
384 8 shang top; the position on or above something 其水積滿三千大千上至梵世
385 8 shàng to go up; to go forward 其水積滿三千大千上至梵世
386 8 shàng shang 其水積滿三千大千上至梵世
387 8 shàng previous; last 其水積滿三千大千上至梵世
388 8 shàng high; higher 其水積滿三千大千上至梵世
389 8 shàng advanced 其水積滿三千大千上至梵世
390 8 shàng a monarch; a sovereign 其水積滿三千大千上至梵世
391 8 shàng time 其水積滿三千大千上至梵世
392 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其水積滿三千大千上至梵世
393 8 shàng far 其水積滿三千大千上至梵世
394 8 shàng big; as big as 其水積滿三千大千上至梵世
395 8 shàng abundant; plentiful 其水積滿三千大千上至梵世
396 8 shàng to report 其水積滿三千大千上至梵世
397 8 shàng to offer 其水積滿三千大千上至梵世
398 8 shàng to go on stage 其水積滿三千大千上至梵世
399 8 shàng to take office; to assume a post 其水積滿三千大千上至梵世
400 8 shàng to install; to erect 其水積滿三千大千上至梵世
401 8 shàng to suffer; to sustain 其水積滿三千大千上至梵世
402 8 shàng to burn 其水積滿三千大千上至梵世
403 8 shàng to remember 其水積滿三千大千上至梵世
404 8 shang on; in 其水積滿三千大千上至梵世
405 8 shàng upward 其水積滿三千大千上至梵世
406 8 shàng to add 其水積滿三千大千上至梵世
407 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其水積滿三千大千上至梵世
408 8 shàng to meet 其水積滿三千大千上至梵世
409 8 shàng falling then rising (4th) tone 其水積滿三千大千上至梵世
410 8 shang used after a verb indicating a result 其水積滿三千大千上至梵世
411 8 shàng a musical note 其水積滿三千大千上至梵世
412 8 shàng higher, superior; uttara 其水積滿三千大千上至梵世
413 8 wáng Wang 成一第六他化自在天王
414 8 wáng a king 成一第六他化自在天王
415 8 wáng Kangxi radical 96 成一第六他化自在天王
416 8 wàng to be king; to rule 成一第六他化自在天王
417 8 wáng a prince; a duke 成一第六他化自在天王
418 8 wáng grand; great 成一第六他化自在天王
419 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 成一第六他化自在天王
420 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 成一第六他化自在天王
421 8 wáng the head of a group or gang 成一第六他化自在天王
422 8 wáng the biggest or best of a group 成一第六他化自在天王
423 8 wáng king; best of a kind; rāja 成一第六他化自在天王
424 7 假使 jiǎshǐ if 假使閻浮提一切眾生
425 7 假使 jiǎshǐ even if 假使閻浮提一切眾生
426 7 yán to speak; to say; said 掌向佛而作是言
427 7 yán language; talk; words; utterance; speech 掌向佛而作是言
428 7 yán Kangxi radical 149 掌向佛而作是言
429 7 yán a particle with no meaning 掌向佛而作是言
430 7 yán phrase; sentence 掌向佛而作是言
431 7 yán a word; a syllable 掌向佛而作是言
432 7 yán a theory; a doctrine 掌向佛而作是言
433 7 yán to regard as 掌向佛而作是言
434 7 yán to act as 掌向佛而作是言
435 7 yán word; vacana 掌向佛而作是言
436 7 yán speak; vad 掌向佛而作是言
437 7 十九 shíjiǔ nineteen 十九者身不逶迤
438 7 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九者身不逶迤
439 7 shí ten 與大比丘僧千二百五十人
440 7 shí Kangxi radical 24 與大比丘僧千二百五十人
441 7 shí tenth 與大比丘僧千二百五十人
442 7 shí complete; perfect 與大比丘僧千二百五十人
443 7 shí ten; daśa 與大比丘僧千二百五十人
444 7 二十 èrshí twenty 二十者身相圓滿
445 7 二十 èrshí twenty; vimsati 二十者身相圓滿
446 7 his; hers; its; theirs 所言福德其量云
447 7 to add emphasis 所言福德其量云
448 7 used when asking a question in reply to a question 所言福德其量云
449 7 used when making a request or giving an order 所言福德其量云
450 7 he; her; it; them 所言福德其量云
451 7 probably; likely 所言福德其量云
452 7 will 所言福德其量云
453 7 may 所言福德其量云
454 7 if 所言福德其量云
455 7 or 所言福德其量云
456 7 Qi 所言福德其量云
457 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 所言福德其量云
458 7 zhǎng director; chief; head; elder 十四者手指纖長
459 7 zhǎng to grow; to develop 十四者手指纖長
460 7 cháng long 十四者手指纖長
461 7 zhǎng Kangxi radical 168 十四者手指纖長
462 7 zhàng extra; surplus; remainder 十四者手指纖長
463 7 cháng length; distance 十四者手指纖長
464 7 cháng distant 十四者手指纖長
465 7 cháng tall 十四者手指纖長
466 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 十四者手指纖長
467 7 zhàng to be powerful and prosperous 十四者手指纖長
468 7 cháng deep 十四者手指纖長
469 7 cháng good aspects; strong points 十四者手指纖長
470 7 cháng Chang 十四者手指纖長
471 7 cháng forever; eternal; always; permanent 十四者手指纖長
472 7 cháng eternally 十四者手指纖長
473 7 cháng speciality 十四者手指纖長
474 7 zhǎng old 十四者手指纖長
475 7 zhǎng to be born 十四者手指纖長
476 7 zhǎng older; eldest; senior 十四者手指纖長
477 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 十四者手指纖長
478 7 zhǎng to be a leader 十四者手指纖長
479 7 zhǎng Zhang 十四者手指纖長
480 7 zhǎng to increase; to boost 十四者手指纖長
481 7 zhǎng older; senior 十四者手指纖長
482 7 cháng long 十四者手指纖長
483 7 如來身 rúlái shēn Tathāgata-kāya; Buddha-body 成如來身一毛孔中福
484 7 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 一小千世界主初禪梵王福德之量
485 7 世界 shìjiè the earth 一小千世界主初禪梵王福德之量
486 7 世界 shìjiè a domain; a realm 一小千世界主初禪梵王福德之量
487 7 世界 shìjiè the human world 一小千世界主初禪梵王福德之量
488 7 世界 shìjiè the conditions in the world 一小千世界主初禪梵王福德之量
489 7 世界 shìjiè world 一小千世界主初禪梵王福德之量
490 7 世界 shìjiè a world; lokadhatu 一小千世界主初禪梵王福德之量
491 6 seven 七者主兵寶
492 6 a genre of poetry 七者主兵寶
493 6 seventh day memorial ceremony 七者主兵寶
494 6 seven; sapta 七者主兵寶
495 6 Germany 有福德
496 6 virtue; morality; ethics; character 有福德
497 6 kindness; favor 有福德
498 6 conduct; behavior 有福德
499 6 to be grateful 有福德
500 6 heart; intention 有福德

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
xiàng likeness; pratirūpa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. thus; evam
文殊师利 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
shēn body; kāya
one; eka
shǔ number; saṃkhyā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
大唐 100 Tang Dynasty
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大乘百福相经 大乘百福相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Xiang Jing
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
功德天 103 Laksmi
火天 104 Agni
迦陵伽 106 Kaliṅga
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀 難陀 110 Nanda
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天竺 116 India; Indian subcontinent
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
月天 121 Candra
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 96.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
白拂 98 a white yak tail fly whisk
白毫 98 urna
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
不轻 不輕 98 never disparage
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
方便力 102 the power of skillful means
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共命鸟 共命鳥 103
  1. Two-Headed Bird, One Heart
  2. two-headed bird
  3. Two-Headed Bird, One Heart
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
劫烧 劫燒 106 kalpa fire
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮宝 金輪寶 106 cakra-ratna
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
摩竭 109 makara
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
尼拘陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
牛王 110 king of bulls
女宝 女寶 110 precious maiden
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
肉髻 114 usnisa
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如来身相 如來身相 114 the appearance of the Tathāgata's body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千 115 three thousand-fold
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
山王 115 the highest peak
善利 115 great benefit
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
少善根 115 few good roots; little virtue
胜愿 勝願 115 spureme vow
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善道 115 ten wholesome kinds of karma
湿生 濕生 115 to be born from moisture
师子之座 師子之座 115 throne
四天下 115 the four continents
随类 隨類 115 according to type
所行 115 actions; practice
天鼓 116 divine drum
网缦 網縵 119 webbed
无上上 無上上 119 above the uppermost; the supreme of the supreme
無想 119 no notion
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
象宝 象寶 120 the treasure of elephants; hastiratna
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切声 一切聲 121 every sound
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
怨敌 怨敵 121 an enemy
浴池 121 a bath; a pool
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
众生见 眾生見 122 the view of a being
种性 種性 122 lineage; gotra
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings