Glossary and Vocabulary for Shami Luo Jing 沙彌羅經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 self 笑我耶
2 31 [my] dear 笑我耶
3 31 Wo 笑我耶
4 31 self; atman; attan 笑我耶
5 31 ga 笑我耶
6 18 mother 為五母作子
7 18 Kangxi radical 80 為五母作子
8 18 female 為五母作子
9 18 female elders; older female relatives 為五母作子
10 18 parent; source; origin 為五母作子
11 18 all women 為五母作子
12 18 to foster; to nurture 為五母作子
13 18 a large proportion of currency 為五母作子
14 18 investment capital 為五母作子
15 18 mother; maternal deity 為五母作子
16 13 child; son 為五母作子
17 13 egg; newborn 為五母作子
18 13 first earthly branch 為五母作子
19 13 11 p.m.-1 a.m. 為五母作子
20 13 Kangxi radical 39 為五母作子
21 13 pellet; something small and hard 為五母作子
22 13 master 為五母作子
23 13 viscount 為五母作子
24 13 zi you; your honor 為五母作子
25 13 masters 為五母作子
26 13 person 為五母作子
27 13 young 為五母作子
28 13 seed 為五母作子
29 13 subordinate; subsidiary 為五母作子
30 13 a copper coin 為五母作子
31 13 female dragonfly 為五母作子
32 13 constituent 為五母作子
33 13 offspring; descendants 為五母作子
34 13 dear 為五母作子
35 13 little one 為五母作子
36 13 son; putra 為五母作子
37 13 offspring; tanaya 為五母作子
38 11 wéi to act as; to serve 為作弟子
39 11 wéi to change into; to become 為作弟子
40 11 wéi to be; is 為作弟子
41 11 wéi to do 為作弟子
42 11 wèi to support; to help 為作弟子
43 11 wéi to govern 為作弟子
44 11 wèi to be; bhū 為作弟子
45 10 zuò to do 為作弟子
46 10 zuò to act as; to serve as 為作弟子
47 10 zuò to start 為作弟子
48 10 zuò a writing; a work 為作弟子
49 10 zuò to dress as; to be disguised as 為作弟子
50 10 zuō to create; to make 為作弟子
51 10 zuō a workshop 為作弟子
52 10 zuō to write; to compose 為作弟子
53 10 zuò to rise 為作弟子
54 10 zuò to be aroused 為作弟子
55 10 zuò activity; action; undertaking 為作弟子
56 10 zuò to regard as 為作弟子
57 10 zuò action; kāraṇa 為作弟子
58 8 xiào to laugh 時便自笑
59 8 xiào to mock; to ridicule 時便自笑
60 8 xiào to smile 時便自笑
61 8 xiào laughing; hāsya 時便自笑
62 8 niàn to read aloud 恒言念子
63 8 niàn to remember; to expect 恒言念子
64 8 niàn to miss 恒言念子
65 8 niàn to consider 恒言念子
66 8 niàn to recite; to chant 恒言念子
67 8 niàn to show affection for 恒言念子
68 8 niàn a thought; an idea 恒言念子
69 8 niàn twenty 恒言念子
70 8 niàn memory 恒言念子
71 8 niàn an instant 恒言念子
72 8 niàn Nian 恒言念子
73 8 niàn mindfulness; smrti 恒言念子
74 8 niàn a thought; citta 恒言念子
75 7 five 為五母作子
76 7 fifth musical note 為五母作子
77 7 Wu 為五母作子
78 7 the five elements 為五母作子
79 7 five; pañca 為五母作子
80 7 Kangxi radical 132 時便自笑
81 7 Zi 時便自笑
82 7 a nose 時便自笑
83 7 the beginning; the start 時便自笑
84 7 origin 時便自笑
85 7 to employ; to use 時便自笑
86 7 to be 時便自笑
87 7 self; soul; ātman 時便自笑
88 7 to die 我死以後
89 7 to sever; to break off 我死以後
90 7 dead 我死以後
91 7 death 我死以後
92 7 to sacrifice one's life 我死以後
93 7 lost; severed 我死以後
94 7 lifeless; not moving 我死以後
95 7 stiff; inflexible 我死以後
96 7 already fixed; set; established 我死以後
97 7 damned 我死以後
98 7 to die; maraṇa 我死以後
99 6 shī teacher 給師所使
100 6 shī multitude 給師所使
101 6 shī a host; a leader 給師所使
102 6 shī an expert 給師所使
103 6 shī an example; a model 給師所使
104 6 shī master 給師所使
105 6 shī a capital city; a well protected place 給師所使
106 6 shī Shi 給師所使
107 6 shī to imitate 給師所使
108 6 shī troops 給師所使
109 6 shī shi 給師所使
110 6 shī an army division 給師所使
111 6 shī the 7th hexagram 給師所使
112 6 shī a lion 給師所使
113 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所使
114 6 yán to speak; to say; said 沙彌羅言
115 6 yán language; talk; words; utterance; speech 沙彌羅言
116 6 yán Kangxi radical 149 沙彌羅言
117 6 yán phrase; sentence 沙彌羅言
118 6 yán a word; a syllable 沙彌羅言
119 6 yán a theory; a doctrine 沙彌羅言
120 6 yán to regard as 沙彌羅言
121 6 yán to act as 沙彌羅言
122 6 yán word; vacana 沙彌羅言
123 6 yán speak; vad 沙彌羅言
124 5 néng can; able 能洞視
125 5 néng ability; capacity 能洞視
126 5 néng a mythical bear-like beast 能洞視
127 5 néng energy 能洞視
128 5 néng function; use 能洞視
129 5 néng talent 能洞視
130 5 néng expert at 能洞視
131 5 néng to be in harmony 能洞視
132 5 néng to tend to; to care for 能洞視
133 5 néng to reach; to arrive at 能洞視
134 5 néng to be able; śak 能洞視
135 5 néng skilful; pravīṇa 能洞視
136 5 suǒ a few; various; some 給師所使
137 5 suǒ a place; a location 給師所使
138 5 suǒ indicates a passive voice 給師所使
139 5 suǒ an ordinal number 給師所使
140 5 suǒ meaning 給師所使
141 5 suǒ garrison 給師所使
142 5 suǒ place; pradeśa 給師所使
143 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
144 5 one 一神
145 5 Kangxi radical 1 一神
146 5 pure; concentrated 一神
147 5 first 一神
148 5 the same 一神
149 5 sole; single 一神
150 5 a very small amount 一神
151 5 Yi 一神
152 5 other 一神
153 5 to unify 一神
154 5 accidentally; coincidentally 一神
155 5 abruptly; suddenly 一神
156 5 one; eka 一神
157 4 啼哭 tíkū to weep aloud 五母為我晝夜啼哭
158 4 zhī to go 皆悉聞之
159 4 zhī to arrive; to go 皆悉聞之
160 4 zhī is 皆悉聞之
161 4 zhī to use 皆悉聞之
162 4 zhī Zhi 皆悉聞之
163 4 zhī winding 皆悉聞之
164 4 suì age 年始七歲
165 4 suì years 年始七歲
166 4 suì time 年始七歲
167 4 suì annual harvest 年始七歲
168 4 suì year; varṣa 年始七歲
169 4 便 biàn convenient; handy; easy 時便自笑
170 4 便 biàn advantageous 時便自笑
171 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 時便自笑
172 4 便 pián fat; obese 時便自笑
173 4 便 biàn to make easy 時便自笑
174 4 便 biàn an unearned advantage 時便自笑
175 4 便 biàn ordinary; plain 時便自笑
176 4 便 biàn in passing 時便自笑
177 4 便 biàn informal 時便自笑
178 4 便 biàn appropriate; suitable 時便自笑
179 4 便 biàn an advantageous occasion 時便自笑
180 4 便 biàn stool 時便自笑
181 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 時便自笑
182 4 便 biàn proficient; skilled 時便自笑
183 4 便 pián shrewd; slick; good with words 時便自笑
184 4 xíng to walk 蚑行蠕動皆悉知之
185 4 xíng capable; competent 蚑行蠕動皆悉知之
186 4 háng profession 蚑行蠕動皆悉知之
187 4 xíng Kangxi radical 144 蚑行蠕動皆悉知之
188 4 xíng to travel 蚑行蠕動皆悉知之
189 4 xìng actions; conduct 蚑行蠕動皆悉知之
190 4 xíng to do; to act; to practice 蚑行蠕動皆悉知之
191 4 xíng all right; OK; okay 蚑行蠕動皆悉知之
192 4 háng horizontal line 蚑行蠕動皆悉知之
193 4 héng virtuous deeds 蚑行蠕動皆悉知之
194 4 hàng a line of trees 蚑行蠕動皆悉知之
195 4 hàng bold; steadfast 蚑行蠕動皆悉知之
196 4 xíng to move 蚑行蠕動皆悉知之
197 4 xíng to put into effect; to implement 蚑行蠕動皆悉知之
198 4 xíng travel 蚑行蠕動皆悉知之
199 4 xíng to circulate 蚑行蠕動皆悉知之
200 4 xíng running script; running script 蚑行蠕動皆悉知之
201 4 xíng temporary 蚑行蠕動皆悉知之
202 4 háng rank; order 蚑行蠕動皆悉知之
203 4 háng a business; a shop 蚑行蠕動皆悉知之
204 4 xíng to depart; to leave 蚑行蠕動皆悉知之
205 4 xíng to experience 蚑行蠕動皆悉知之
206 4 xíng path; way 蚑行蠕動皆悉知之
207 4 xíng xing; ballad 蚑行蠕動皆悉知之
208 4 xíng Xing 蚑行蠕動皆悉知之
209 4 xíng Practice 蚑行蠕動皆悉知之
210 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 蚑行蠕動皆悉知之
211 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 蚑行蠕動皆悉知之
212 4 shēng to be born; to give birth 所從來生
213 4 shēng to live 所從來生
214 4 shēng raw 所從來生
215 4 shēng a student 所從來生
216 4 shēng life 所從來生
217 4 shēng to produce; to give rise 所從來生
218 4 shēng alive 所從來生
219 4 shēng a lifetime 所從來生
220 4 shēng to initiate; to become 所從來生
221 4 shēng to grow 所從來生
222 4 shēng unfamiliar 所從來生
223 4 shēng not experienced 所從來生
224 4 shēng hard; stiff; strong 所從來生
225 4 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
226 4 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
227 4 shēng gender 所從來生
228 4 shēng to develop; to grow 所從來生
229 4 shēng to set up 所從來生
230 4 shēng a prostitute 所從來生
231 4 shēng a captive 所從來生
232 4 shēng a gentleman 所從來生
233 4 shēng Kangxi radical 100 所從來生
234 4 shēng unripe 所從來生
235 4 shēng nature 所從來生
236 4 shēng to inherit; to succeed 所從來生
237 4 shēng destiny 所從來生
238 4 shēng birth 所從來生
239 4 shēng arise; produce; utpad 所從來生
240 4 nián year 年始七歲
241 4 nián New Year festival 年始七歲
242 4 nián age 年始七歲
243 4 nián life span; life expectancy 年始七歲
244 4 nián an era; a period 年始七歲
245 4 nián a date 年始七歲
246 4 nián time; years 年始七歲
247 4 nián harvest 年始七歲
248 4 nián annual; every year 年始七歲
249 4 nián year; varṣa 年始七歲
250 4 Yi 此間山中亦無歌舞
251 3 luó Luo 名曰沙彌羅
252 3 luó to catch; to capture 名曰沙彌羅
253 3 luó gauze 名曰沙彌羅
254 3 luó a sieve; cloth for filtering 名曰沙彌羅
255 3 luó a net for catching birds 名曰沙彌羅
256 3 luó to recruit 名曰沙彌羅
257 3 luó to include 名曰沙彌羅
258 3 luó to distribute 名曰沙彌羅
259 3 luó ra 名曰沙彌羅
260 3 zài in; at 在能至到
261 3 zài to exist; to be living 在能至到
262 3 zài to consist of 在能至到
263 3 zài to be at a post 在能至到
264 3 zài in; bhū 在能至到
265 3 感傷 gǎnshāng sad; down-hearted; sentimental; pathos; melancholy 感傷
266 3 沙彌羅經 shāmí luó jīng Shami Luo Jing 沙彌羅經
267 3 shēn human body; torso 身能飛行
268 3 shēn Kangxi radical 158 身能飛行
269 3 shēn self 身能飛行
270 3 shēn life 身能飛行
271 3 shēn an object 身能飛行
272 3 shēn a lifetime 身能飛行
273 3 shēn moral character 身能飛行
274 3 shēn status; identity; position 身能飛行
275 3 shēn pregnancy 身能飛行
276 3 juān India 身能飛行
277 3 shēn body; kāya 身能飛行
278 3 shí time; a point or period of time 時便自笑
279 3 shí a season; a quarter of a year 時便自笑
280 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時便自笑
281 3 shí fashionable 時便自笑
282 3 shí fate; destiny; luck 時便自笑
283 3 shí occasion; opportunity; chance 時便自笑
284 3 shí tense 時便自笑
285 3 shí particular; special 時便自笑
286 3 shí to plant; to cultivate 時便自笑
287 3 shí an era; a dynasty 時便自笑
288 3 shí time [abstract] 時便自笑
289 3 shí seasonal 時便自笑
290 3 shí to wait upon 時便自笑
291 3 shí hour 時便自笑
292 3 shí appropriate; proper; timely 時便自笑
293 3 shí Shi 時便自笑
294 3 shí a present; currentlt 時便自笑
295 3 shí time; kāla 時便自笑
296 3 shí at that time; samaya 時便自笑
297 3 使 shǐ to make; to cause 給師所使
298 3 使 shǐ to make use of for labor 給師所使
299 3 使 shǐ to indulge 給師所使
300 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 給師所使
301 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 給師所使
302 3 使 shǐ to dispatch 給師所使
303 3 使 shǐ to use 給師所使
304 3 使 shǐ to be able to 給師所使
305 3 使 shǐ messenger; dūta 給師所使
306 3 mìng life
307 3 mìng to order
308 3 mìng destiny; fate; luck
309 3 mìng an order; a command
310 3 mìng to name; to assign
311 3 mìng livelihood
312 3 mìng advice
313 3 mìng to confer a title
314 3 mìng lifespan
315 3 mìng to think
316 3 mìng life; jīva
317 3 jiàn to see 坐見宿命
318 3 jiàn opinion; view; understanding 坐見宿命
319 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 坐見宿命
320 3 jiàn refer to; for details see 坐見宿命
321 3 jiàn to listen to 坐見宿命
322 3 jiàn to meet 坐見宿命
323 3 jiàn to receive (a guest) 坐見宿命
324 3 jiàn let me; kindly 坐見宿命
325 3 jiàn Jian 坐見宿命
326 3 xiàn to appear 坐見宿命
327 3 xiàn to introduce 坐見宿命
328 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 坐見宿命
329 3 jiàn seeing; observing; darśana 坐見宿命
330 3 shǐ beginning; start 年始七歲
331 3 shǐ beginning; ādi 年始七歲
332 3 沙彌 shāmí sramanera 名曰沙彌羅
333 3 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 名曰沙彌羅
334 3 悲念 bēi niàn compassion; karuna 悲念我子在家
335 3 ér Kangxi radical 126 而愁五家
336 3 ér as if; to seem like 而愁五家
337 3 néng can; able 而愁五家
338 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而愁五家
339 3 ér to arrive; up to 而愁五家
340 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自止
341 2 山中 shān zhōng in the mountains 處在山中
342 2 sequence; order 我為第
343 2 grade; degree 我為第
344 2 to put in order; to arrange 我為第
345 2 a mansion; a manor; a state residence 我為第
346 2 order; sarvapradhāna 我為第
347 2 不敢 bùgǎn to not dare 不敢笑師
348 2 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢笑師
349 2 rén person; people; a human being 受形成人
350 2 rén Kangxi radical 9 受形成人
351 2 rén a kind of person 受形成人
352 2 rén everybody 受形成人
353 2 rén adult 受形成人
354 2 rén somebody; others 受形成人
355 2 rén an upright person 受形成人
356 2 rén person; manuṣya 受形成人
357 2 入山 rùshān to retire to the mountains 入山求道
358 2 a step 同日子出入行步
359 2 a stage; a section 同日子出入行步
360 2 to walk 同日子出入行步
361 2 to follow 同日子出入行步
362 2 to calculate 同日子出入行步
363 2 circumstances 同日子出入行步
364 2 fate; destiny 同日子出入行步
365 2 dock; pier; wharf 同日子出入行步
366 2 Bu 同日子出入行步
367 2 a footstep; pada 同日子出入行步
368 2 我身 wǒ shēn I; myself 各念我身
369 2 desire 乃欲自殺
370 2 to desire; to wish 乃欲自殺
371 2 to desire; to intend 乃欲自殺
372 2 lust 乃欲自殺
373 2 desire; intention; wish; kāma 乃欲自殺
374 2 shì a generation 我念世
375 2 shì a period of thirty years 我念世
376 2 shì the world 我念世
377 2 shì years; age 我念世
378 2 shì a dynasty 我念世
379 2 shì secular; worldly 我念世
380 2 shì over generations 我念世
381 2 shì world 我念世
382 2 shì an era 我念世
383 2 shì from generation to generation; across generations 我念世
384 2 shì to keep good family relations 我念世
385 2 shì Shi 我念世
386 2 shì a geologic epoch 我念世
387 2 shì hereditary 我念世
388 2 shì later generations 我念世
389 2 shì a successor; an heir 我念世
390 2 shì the current times 我念世
391 2 shì loka; a world 我念世
392 2 bēi sadness; sorrow; grief 感傷悲
393 2 bēi grieved; to be sorrowful 感傷悲
394 2 bēi to think fondly of 感傷悲
395 2 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 感傷悲
396 2 bēi to sigh 感傷悲
397 2 bēi Kindness 感傷悲
398 2 bēi compassion; empathy; karuna 感傷悲
399 2 jīn today; present; now 今子在者
400 2 jīn Jin 今子在者
401 2 jīn modern 今子在者
402 2 jīn now; adhunā 今子在者
403 2 ěr ear 耳能徹聽
404 2 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
405 2 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
406 2 ěr on both sides 耳能徹聽
407 2 ěr a vessel handle 耳能徹聽
408 2 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
409 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 為作弟子
410 2 弟子 dìzi youngster 為作弟子
411 2 弟子 dìzi prostitute 為作弟子
412 2 弟子 dìzi believer 為作弟子
413 2 弟子 dìzi disciple 為作弟子
414 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 為作弟子
415 2 zhǐ to stop; to halt 不能自止
416 2 zhǐ to arrive; until; to end 不能自止
417 2 zhǐ Kangxi radical 77 不能自止
418 2 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 不能自止
419 2 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 不能自止
420 2 zhǐ to rest; to settle; to be still 不能自止
421 2 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 不能自止
422 2 zhǐ foot 不能自止
423 2 zhǐ percussion mallet; drumstick 不能自止
424 2 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 不能自止
425 2 shí food; food and drink 當與俱食
426 2 shí Kangxi radical 184 當與俱食
427 2 shí to eat 當與俱食
428 2 to feed 當與俱食
429 2 shí meal; cooked cereals 當與俱食
430 2 to raise; to nourish 當與俱食
431 2 shí to receive; to accept 當與俱食
432 2 shí to receive an official salary 當與俱食
433 2 shí an eclipse 當與俱食
434 2 shí food; bhakṣa 當與俱食
435 2 zhě ca 我子在者
436 2 suí to follow 捨母隨師
437 2 suí to listen to 捨母隨師
438 2 suí to submit to; to comply with 捨母隨師
439 2 suí to be obsequious 捨母隨師
440 2 suí 17th hexagram 捨母隨師
441 2 suí let somebody do what they like 捨母隨師
442 2 suí to resemble; to look like 捨母隨師
443 2 suí follow; anugama 捨母隨師
444 2 zhì Kangxi radical 133 至年八歲
445 2 zhì to arrive 至年八歲
446 2 zhì approach; upagama 至年八歲
447 2 Ru River 汝笑何等
448 2 Ru 汝笑何等
449 2 jiā house; home; residence 好道辭家
450 2 jiā family 好道辭家
451 2 jiā a specialist 好道辭家
452 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 好道辭家
453 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 好道辭家
454 2 jiā a person with particular characteristics 好道辭家
455 2 jiā someone related to oneself in a particular way 好道辭家
456 2 jiā domestic 好道辭家
457 2 jiā ethnic group; nationality 好道辭家
458 2 jiā side; party 好道辭家
459 2 jiā dynastic line 好道辭家
460 2 jiā a respectful form of address 好道辭家
461 2 jiā a familiar form of address 好道辭家
462 2 jiā I; my; our 好道辭家
463 2 jiā district 好道辭家
464 2 jiā private propery 好道辭家
465 2 jiā Jia 好道辭家
466 2 jiā to reside; to dwell 好道辭家
467 2 lady 好道辭家
468 2 jiā house; gṛha 好道辭家
469 2 jiā family; kula 好道辭家
470 2 jiā school; sect; lineage 好道辭家
471 2 同日 tóngrì same day; simultaneous 與我同日
472 2 Kangxi radical 71 無所不作
473 2 to not have; without 無所不作
474 2 mo 無所不作
475 2 to not have 無所不作
476 2 Wu 無所不作
477 2 mo 無所不作
478 2 woman 因媒娶婦
479 2 daughter-in-law 因媒娶婦
480 2 married woman 因媒娶婦
481 2 wife 因媒娶婦
482 2 wife; bhāryā 因媒娶婦
483 2 shě to give 捨我死
484 2 shě to give up; to abandon 捨我死
485 2 shě a house; a home; an abode 捨我死
486 2 shè my 捨我死
487 2 shě equanimity 捨我死
488 2 shè my house 捨我死
489 2 shě to to shoot; to fire; to launch 捨我死
490 2 shè to leave 捨我死
491 2 shě She 捨我死
492 2 shè disciple 捨我死
493 2 shè a barn; a pen 捨我死
494 2 shè to reside 捨我死
495 2 shè to stop; to halt; to cease 捨我死
496 2 shè to find a place for; to arrange 捨我死
497 2 shě Give 捨我死
498 2 shě abandoning; prahāṇa 捨我死
499 2 shě house; gṛha 捨我死
500 2 shě equanimity; upeksa 捨我死

Frequencies of all Words

Top 939

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 I; me; my 笑我耶
2 31 self 笑我耶
3 31 we; our 笑我耶
4 31 [my] dear 笑我耶
5 31 Wo 笑我耶
6 31 self; atman; attan 笑我耶
7 31 ga 笑我耶
8 31 I; aham 笑我耶
9 18 mother 為五母作子
10 18 Kangxi radical 80 為五母作子
11 18 female 為五母作子
12 18 female elders; older female relatives 為五母作子
13 18 parent; source; origin 為五母作子
14 18 all women 為五母作子
15 18 to foster; to nurture 為五母作子
16 18 a large proportion of currency 為五母作子
17 18 investment capital 為五母作子
18 18 mother; maternal deity 為五母作子
19 13 child; son 為五母作子
20 13 egg; newborn 為五母作子
21 13 first earthly branch 為五母作子
22 13 11 p.m.-1 a.m. 為五母作子
23 13 Kangxi radical 39 為五母作子
24 13 zi indicates that the the word is used as a noun 為五母作子
25 13 pellet; something small and hard 為五母作子
26 13 master 為五母作子
27 13 viscount 為五母作子
28 13 zi you; your honor 為五母作子
29 13 masters 為五母作子
30 13 person 為五母作子
31 13 young 為五母作子
32 13 seed 為五母作子
33 13 subordinate; subsidiary 為五母作子
34 13 a copper coin 為五母作子
35 13 bundle 為五母作子
36 13 female dragonfly 為五母作子
37 13 constituent 為五母作子
38 13 offspring; descendants 為五母作子
39 13 dear 為五母作子
40 13 little one 為五母作子
41 13 son; putra 為五母作子
42 13 offspring; tanaya 為五母作子
43 11 wèi for; to 為作弟子
44 11 wèi because of 為作弟子
45 11 wéi to act as; to serve 為作弟子
46 11 wéi to change into; to become 為作弟子
47 11 wéi to be; is 為作弟子
48 11 wéi to do 為作弟子
49 11 wèi for 為作弟子
50 11 wèi because of; for; to 為作弟子
51 11 wèi to 為作弟子
52 11 wéi in a passive construction 為作弟子
53 11 wéi forming a rehetorical question 為作弟子
54 11 wéi forming an adverb 為作弟子
55 11 wéi to add emphasis 為作弟子
56 11 wèi to support; to help 為作弟子
57 11 wéi to govern 為作弟子
58 11 wèi to be; bhū 為作弟子
59 10 zuò to do 為作弟子
60 10 zuò to act as; to serve as 為作弟子
61 10 zuò to start 為作弟子
62 10 zuò a writing; a work 為作弟子
63 10 zuò to dress as; to be disguised as 為作弟子
64 10 zuō to create; to make 為作弟子
65 10 zuō a workshop 為作弟子
66 10 zuō to write; to compose 為作弟子
67 10 zuò to rise 為作弟子
68 10 zuò to be aroused 為作弟子
69 10 zuò activity; action; undertaking 為作弟子
70 10 zuò to regard as 為作弟子
71 10 zuò action; kāraṇa 為作弟子
72 8 xiào to laugh 時便自笑
73 8 xiào to mock; to ridicule 時便自笑
74 8 xiào to smile 時便自笑
75 8 xiào kindly accept 時便自笑
76 8 xiào laughing; hāsya 時便自笑
77 8 niàn to read aloud 恒言念子
78 8 niàn to remember; to expect 恒言念子
79 8 niàn to miss 恒言念子
80 8 niàn to consider 恒言念子
81 8 niàn to recite; to chant 恒言念子
82 8 niàn to show affection for 恒言念子
83 8 niàn a thought; an idea 恒言念子
84 8 niàn twenty 恒言念子
85 8 niàn memory 恒言念子
86 8 niàn an instant 恒言念子
87 8 niàn Nian 恒言念子
88 8 niàn mindfulness; smrti 恒言念子
89 8 niàn a thought; citta 恒言念子
90 7 five 為五母作子
91 7 fifth musical note 為五母作子
92 7 Wu 為五母作子
93 7 the five elements 為五母作子
94 7 five; pañca 為五母作子
95 7 naturally; of course; certainly 時便自笑
96 7 from; since 時便自笑
97 7 self; oneself; itself 時便自笑
98 7 Kangxi radical 132 時便自笑
99 7 Zi 時便自笑
100 7 a nose 時便自笑
101 7 the beginning; the start 時便自笑
102 7 origin 時便自笑
103 7 originally 時便自笑
104 7 still; to remain 時便自笑
105 7 in person; personally 時便自笑
106 7 in addition; besides 時便自笑
107 7 if; even if 時便自笑
108 7 but 時便自笑
109 7 because 時便自笑
110 7 to employ; to use 時便自笑
111 7 to be 時便自笑
112 7 own; one's own; oneself 時便自笑
113 7 self; soul; ātman 時便自笑
114 7 to die 我死以後
115 7 to sever; to break off 我死以後
116 7 extremely; very 我死以後
117 7 to do one's utmost 我死以後
118 7 dead 我死以後
119 7 death 我死以後
120 7 to sacrifice one's life 我死以後
121 7 lost; severed 我死以後
122 7 lifeless; not moving 我死以後
123 7 stiff; inflexible 我死以後
124 7 already fixed; set; established 我死以後
125 7 damned 我死以後
126 7 to die; maraṇa 我死以後
127 6 shī teacher 給師所使
128 6 shī multitude 給師所使
129 6 shī a host; a leader 給師所使
130 6 shī an expert 給師所使
131 6 shī an example; a model 給師所使
132 6 shī master 給師所使
133 6 shī a capital city; a well protected place 給師所使
134 6 shī Shi 給師所使
135 6 shī to imitate 給師所使
136 6 shī troops 給師所使
137 6 shī shi 給師所使
138 6 shī an army division 給師所使
139 6 shī the 7th hexagram 給師所使
140 6 shī a lion 給師所使
141 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所使
142 6 yán to speak; to say; said 沙彌羅言
143 6 yán language; talk; words; utterance; speech 沙彌羅言
144 6 yán Kangxi radical 149 沙彌羅言
145 6 yán a particle with no meaning 沙彌羅言
146 6 yán phrase; sentence 沙彌羅言
147 6 yán a word; a syllable 沙彌羅言
148 6 yán a theory; a doctrine 沙彌羅言
149 6 yán to regard as 沙彌羅言
150 6 yán to act as 沙彌羅言
151 6 yán word; vacana 沙彌羅言
152 6 yán speak; vad 沙彌羅言
153 5 néng can; able 能洞視
154 5 néng ability; capacity 能洞視
155 5 néng a mythical bear-like beast 能洞視
156 5 néng energy 能洞視
157 5 néng function; use 能洞視
158 5 néng may; should; permitted to 能洞視
159 5 néng talent 能洞視
160 5 néng expert at 能洞視
161 5 néng to be in harmony 能洞視
162 5 néng to tend to; to care for 能洞視
163 5 néng to reach; to arrive at 能洞視
164 5 néng as long as; only 能洞視
165 5 néng even if 能洞視
166 5 néng but 能洞視
167 5 néng in this way 能洞視
168 5 néng to be able; śak 能洞視
169 5 néng skilful; pravīṇa 能洞視
170 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 給師所使
171 5 suǒ an office; an institute 給師所使
172 5 suǒ introduces a relative clause 給師所使
173 5 suǒ it 給師所使
174 5 suǒ if; supposing 給師所使
175 5 suǒ a few; various; some 給師所使
176 5 suǒ a place; a location 給師所使
177 5 suǒ indicates a passive voice 給師所使
178 5 suǒ that which 給師所使
179 5 suǒ an ordinal number 給師所使
180 5 suǒ meaning 給師所使
181 5 suǒ garrison 給師所使
182 5 suǒ place; pradeśa 給師所使
183 5 suǒ that which; yad 給師所使
184 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
185 5 one 一神
186 5 Kangxi radical 1 一神
187 5 as soon as; all at once 一神
188 5 pure; concentrated 一神
189 5 whole; all 一神
190 5 first 一神
191 5 the same 一神
192 5 each 一神
193 5 certain 一神
194 5 throughout 一神
195 5 used in between a reduplicated verb 一神
196 5 sole; single 一神
197 5 a very small amount 一神
198 5 Yi 一神
199 5 other 一神
200 5 to unify 一神
201 5 accidentally; coincidentally 一神
202 5 abruptly; suddenly 一神
203 5 or 一神
204 5 one; eka 一神
205 4 啼哭 tíkū to weep aloud 五母為我晝夜啼哭
206 4 zhī him; her; them; that 皆悉聞之
207 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆悉聞之
208 4 zhī to go 皆悉聞之
209 4 zhī this; that 皆悉聞之
210 4 zhī genetive marker 皆悉聞之
211 4 zhī it 皆悉聞之
212 4 zhī in; in regards to 皆悉聞之
213 4 zhī all 皆悉聞之
214 4 zhī and 皆悉聞之
215 4 zhī however 皆悉聞之
216 4 zhī if 皆悉聞之
217 4 zhī then 皆悉聞之
218 4 zhī to arrive; to go 皆悉聞之
219 4 zhī is 皆悉聞之
220 4 zhī to use 皆悉聞之
221 4 zhī Zhi 皆悉聞之
222 4 zhī winding 皆悉聞之
223 4 suì age 年始七歲
224 4 suì years 年始七歲
225 4 suì time 年始七歲
226 4 suì annual harvest 年始七歲
227 4 suì age 年始七歲
228 4 suì year; varṣa 年始七歲
229 4 便 biàn convenient; handy; easy 時便自笑
230 4 便 biàn advantageous 時便自笑
231 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 時便自笑
232 4 便 pián fat; obese 時便自笑
233 4 便 biàn to make easy 時便自笑
234 4 便 biàn an unearned advantage 時便自笑
235 4 便 biàn ordinary; plain 時便自笑
236 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 時便自笑
237 4 便 biàn in passing 時便自笑
238 4 便 biàn informal 時便自笑
239 4 便 biàn right away; then; right after 時便自笑
240 4 便 biàn appropriate; suitable 時便自笑
241 4 便 biàn an advantageous occasion 時便自笑
242 4 便 biàn stool 時便自笑
243 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 時便自笑
244 4 便 biàn proficient; skilled 時便自笑
245 4 便 biàn even if; even though 時便自笑
246 4 便 pián shrewd; slick; good with words 時便自笑
247 4 便 biàn then; atha 時便自笑
248 4 dāng to be; to act as; to serve as 亦當出入行步如是
249 4 dāng at or in the very same; be apposite 亦當出入行步如是
250 4 dāng dang (sound of a bell) 亦當出入行步如是
251 4 dāng to face 亦當出入行步如是
252 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 亦當出入行步如是
253 4 dāng to manage; to host 亦當出入行步如是
254 4 dāng should 亦當出入行步如是
255 4 dāng to treat; to regard as 亦當出入行步如是
256 4 dǎng to think 亦當出入行步如是
257 4 dàng suitable; correspond to 亦當出入行步如是
258 4 dǎng to be equal 亦當出入行步如是
259 4 dàng that 亦當出入行步如是
260 4 dāng an end; top 亦當出入行步如是
261 4 dàng clang; jingle 亦當出入行步如是
262 4 dāng to judge 亦當出入行步如是
263 4 dǎng to bear on one's shoulder 亦當出入行步如是
264 4 dàng the same 亦當出入行步如是
265 4 dàng to pawn 亦當出入行步如是
266 4 dàng to fail [an exam] 亦當出入行步如是
267 4 dàng a trap 亦當出入行步如是
268 4 dàng a pawned item 亦當出入行步如是
269 4 dāng will be; bhaviṣyati 亦當出入行步如是
270 4 xíng to walk 蚑行蠕動皆悉知之
271 4 xíng capable; competent 蚑行蠕動皆悉知之
272 4 háng profession 蚑行蠕動皆悉知之
273 4 háng line; row 蚑行蠕動皆悉知之
274 4 xíng Kangxi radical 144 蚑行蠕動皆悉知之
275 4 xíng to travel 蚑行蠕動皆悉知之
276 4 xìng actions; conduct 蚑行蠕動皆悉知之
277 4 xíng to do; to act; to practice 蚑行蠕動皆悉知之
278 4 xíng all right; OK; okay 蚑行蠕動皆悉知之
279 4 háng horizontal line 蚑行蠕動皆悉知之
280 4 héng virtuous deeds 蚑行蠕動皆悉知之
281 4 hàng a line of trees 蚑行蠕動皆悉知之
282 4 hàng bold; steadfast 蚑行蠕動皆悉知之
283 4 xíng to move 蚑行蠕動皆悉知之
284 4 xíng to put into effect; to implement 蚑行蠕動皆悉知之
285 4 xíng travel 蚑行蠕動皆悉知之
286 4 xíng to circulate 蚑行蠕動皆悉知之
287 4 xíng running script; running script 蚑行蠕動皆悉知之
288 4 xíng temporary 蚑行蠕動皆悉知之
289 4 xíng soon 蚑行蠕動皆悉知之
290 4 háng rank; order 蚑行蠕動皆悉知之
291 4 háng a business; a shop 蚑行蠕動皆悉知之
292 4 xíng to depart; to leave 蚑行蠕動皆悉知之
293 4 xíng to experience 蚑行蠕動皆悉知之
294 4 xíng path; way 蚑行蠕動皆悉知之
295 4 xíng xing; ballad 蚑行蠕動皆悉知之
296 4 xíng a round [of drinks] 蚑行蠕動皆悉知之
297 4 xíng Xing 蚑行蠕動皆悉知之
298 4 xíng moreover; also 蚑行蠕動皆悉知之
299 4 xíng Practice 蚑行蠕動皆悉知之
300 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 蚑行蠕動皆悉知之
301 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 蚑行蠕動皆悉知之
302 4 shēng to be born; to give birth 所從來生
303 4 shēng to live 所從來生
304 4 shēng raw 所從來生
305 4 shēng a student 所從來生
306 4 shēng life 所從來生
307 4 shēng to produce; to give rise 所從來生
308 4 shēng alive 所從來生
309 4 shēng a lifetime 所從來生
310 4 shēng to initiate; to become 所從來生
311 4 shēng to grow 所從來生
312 4 shēng unfamiliar 所從來生
313 4 shēng not experienced 所從來生
314 4 shēng hard; stiff; strong 所從來生
315 4 shēng very; extremely 所從來生
316 4 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
317 4 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
318 4 shēng gender 所從來生
319 4 shēng to develop; to grow 所從來生
320 4 shēng to set up 所從來生
321 4 shēng a prostitute 所從來生
322 4 shēng a captive 所從來生
323 4 shēng a gentleman 所從來生
324 4 shēng Kangxi radical 100 所從來生
325 4 shēng unripe 所從來生
326 4 shēng nature 所從來生
327 4 shēng to inherit; to succeed 所從來生
328 4 shēng destiny 所從來生
329 4 shēng birth 所從來生
330 4 shēng arise; produce; utpad 所從來生
331 4 nián year 年始七歲
332 4 nián New Year festival 年始七歲
333 4 nián age 年始七歲
334 4 nián life span; life expectancy 年始七歲
335 4 nián an era; a period 年始七歲
336 4 nián a date 年始七歲
337 4 nián time; years 年始七歲
338 4 nián harvest 年始七歲
339 4 nián annual; every year 年始七歲
340 4 nián year; varṣa 年始七歲
341 4 also; too 此間山中亦無歌舞
342 4 but 此間山中亦無歌舞
343 4 this; he; she 此間山中亦無歌舞
344 4 although; even though 此間山中亦無歌舞
345 4 already 此間山中亦無歌舞
346 4 particle with no meaning 此間山中亦無歌舞
347 4 Yi 此間山中亦無歌舞
348 3 luó Luo 名曰沙彌羅
349 3 luó to catch; to capture 名曰沙彌羅
350 3 luó gauze 名曰沙彌羅
351 3 luó a sieve; cloth for filtering 名曰沙彌羅
352 3 luó a net for catching birds 名曰沙彌羅
353 3 luó to recruit 名曰沙彌羅
354 3 luó to include 名曰沙彌羅
355 3 luó to distribute 名曰沙彌羅
356 3 luó ra 名曰沙彌羅
357 3 zài in; at 在能至到
358 3 zài at 在能至到
359 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在能至到
360 3 zài to exist; to be living 在能至到
361 3 zài to consist of 在能至到
362 3 zài to be at a post 在能至到
363 3 zài in; bhū 在能至到
364 3 感傷 gǎnshāng sad; down-hearted; sentimental; pathos; melancholy 感傷
365 3 沙彌羅經 shāmí luó jīng Shami Luo Jing 沙彌羅經
366 3 shēn human body; torso 身能飛行
367 3 shēn Kangxi radical 158 身能飛行
368 3 shēn measure word for clothes 身能飛行
369 3 shēn self 身能飛行
370 3 shēn life 身能飛行
371 3 shēn an object 身能飛行
372 3 shēn a lifetime 身能飛行
373 3 shēn personally 身能飛行
374 3 shēn moral character 身能飛行
375 3 shēn status; identity; position 身能飛行
376 3 shēn pregnancy 身能飛行
377 3 juān India 身能飛行
378 3 shēn body; kāya 身能飛行
379 3 shí time; a point or period of time 時便自笑
380 3 shí a season; a quarter of a year 時便自笑
381 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時便自笑
382 3 shí at that time 時便自笑
383 3 shí fashionable 時便自笑
384 3 shí fate; destiny; luck 時便自笑
385 3 shí occasion; opportunity; chance 時便自笑
386 3 shí tense 時便自笑
387 3 shí particular; special 時便自笑
388 3 shí to plant; to cultivate 時便自笑
389 3 shí hour (measure word) 時便自笑
390 3 shí an era; a dynasty 時便自笑
391 3 shí time [abstract] 時便自笑
392 3 shí seasonal 時便自笑
393 3 shí frequently; often 時便自笑
394 3 shí occasionally; sometimes 時便自笑
395 3 shí on time 時便自笑
396 3 shí this; that 時便自笑
397 3 shí to wait upon 時便自笑
398 3 shí hour 時便自笑
399 3 shí appropriate; proper; timely 時便自笑
400 3 shí Shi 時便自笑
401 3 shí a present; currentlt 時便自笑
402 3 shí time; kāla 時便自笑
403 3 shí at that time; samaya 時便自笑
404 3 shí then; atha 時便自笑
405 3 使 shǐ to make; to cause 給師所使
406 3 使 shǐ to make use of for labor 給師所使
407 3 使 shǐ to indulge 給師所使
408 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 給師所使
409 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 給師所使
410 3 使 shǐ to dispatch 給師所使
411 3 使 shǐ if 給師所使
412 3 使 shǐ to use 給師所使
413 3 使 shǐ to be able to 給師所使
414 3 使 shǐ messenger; dūta 給師所使
415 3 mìng life
416 3 mìng to order
417 3 mìng destiny; fate; luck
418 3 mìng an order; a command
419 3 mìng to name; to assign
420 3 mìng livelihood
421 3 mìng advice
422 3 mìng to confer a title
423 3 mìng lifespan
424 3 mìng to think
425 3 mìng life; jīva
426 3 jiàn to see 坐見宿命
427 3 jiàn opinion; view; understanding 坐見宿命
428 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 坐見宿命
429 3 jiàn refer to; for details see 坐見宿命
430 3 jiàn passive marker 坐見宿命
431 3 jiàn to listen to 坐見宿命
432 3 jiàn to meet 坐見宿命
433 3 jiàn to receive (a guest) 坐見宿命
434 3 jiàn let me; kindly 坐見宿命
435 3 jiàn Jian 坐見宿命
436 3 xiàn to appear 坐見宿命
437 3 xiàn to introduce 坐見宿命
438 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 坐見宿命
439 3 jiàn seeing; observing; darśana 坐見宿命
440 3 shǐ beginning; start 年始七歲
441 3 shǐ just now; then; only then 年始七歲
442 3 shǐ first; for the first time 年始七歲
443 3 shǐ exactly; just 年始七歲
444 3 shǐ formerly 年始七歲
445 3 shǐ beginning; ādi 年始七歲
446 3 沙彌 shāmí sramanera 名曰沙彌羅
447 3 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 名曰沙彌羅
448 3 悲念 bēi niàn compassion; karuna 悲念我子在家
449 3 such as; for example; for instance 淚下如雨
450 3 if 淚下如雨
451 3 in accordance with 淚下如雨
452 3 to be appropriate; should; with regard to 淚下如雨
453 3 this 淚下如雨
454 3 it is so; it is thus; can be compared with 淚下如雨
455 3 to go to 淚下如雨
456 3 to meet 淚下如雨
457 3 to appear; to seem; to be like 淚下如雨
458 3 at least as good as 淚下如雨
459 3 and 淚下如雨
460 3 or 淚下如雨
461 3 but 淚下如雨
462 3 then 淚下如雨
463 3 naturally 淚下如雨
464 3 expresses a question or doubt 淚下如雨
465 3 you 淚下如雨
466 3 the second lunar month 淚下如雨
467 3 in; at 淚下如雨
468 3 Ru 淚下如雨
469 3 Thus 淚下如雨
470 3 thus; tathā 淚下如雨
471 3 like; iva 淚下如雨
472 3 suchness; tathatā 淚下如雨
473 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而愁五家
474 3 ér Kangxi radical 126 而愁五家
475 3 ér you 而愁五家
476 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而愁五家
477 3 ér right away; then 而愁五家
478 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而愁五家
479 3 ér if; in case; in the event that 而愁五家
480 3 ér therefore; as a result; thus 而愁五家
481 3 ér how can it be that? 而愁五家
482 3 ér so as to 而愁五家
483 3 ér only then 而愁五家
484 3 ér as if; to seem like 而愁五家
485 3 néng can; able 而愁五家
486 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而愁五家
487 3 ér me 而愁五家
488 3 ér to arrive; up to 而愁五家
489 3 ér possessive 而愁五家
490 3 ér and; ca 而愁五家
491 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自止
492 2 山中 shān zhōng in the mountains 處在山中
493 2 jiē all; each and every; in all cases 皆悉聞之
494 2 jiē same; equally 皆悉聞之
495 2 jiē all; sarva 皆悉聞之
496 2 used to indicate order 我為第
497 2 sequence; order 我為第
498 2 grade; degree 我為第
499 2 to put in order; to arrange 我為第
500 2 a mansion; a manor; a state residence 我為第

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
mother; maternal deity
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
wèi to be; bhū
zuò action; kāraṇa
xiào laughing; hāsya
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
five; pañca
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
to die; maraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
沙弥罗经 沙彌羅經 115 Shami Luo Jing
善会 善會 115 Shan Hui
师说 師說 115 Shishuo
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
悲念 98 compassion; karuna
得道 100 to attain enlightenment
覩见 覩見 100 to observe
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
苦痛 107 the sensation of pain
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
名曰 109 to be named; to be called
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
身根 115 sense of touch
生天 115 celestial birth
随一 隨一 115 mostly; most of the time
我身 119 I; myself
愿行 願行 121 cultivation and vows
诸人 諸人 122 people; jana
罪福 122 offense and merit