Glossary and Vocabulary for Fo Shuo San Pin Dizi Jing 佛說三品弟子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 infix potential marker 不犯如毛髮者
2 16 wéi to act as; to serve 多陀竭當為
3 16 wéi to change into; to become 多陀竭當為
4 16 wéi to be; is 多陀竭當為
5 16 wéi to do 多陀竭當為
6 16 wèi to support; to help 多陀竭當為
7 16 wéi to govern 多陀竭當為
8 16 wèi to be; bhū 多陀竭當為
9 10 zhě ca 不犯如毛髮者
10 10 rén person; people; a human being 比丘千二百五十人共會說經
11 10 rén Kangxi radical 9 比丘千二百五十人共會說經
12 10 rén a kind of person 比丘千二百五十人共會說經
13 10 rén everybody 比丘千二百五十人共會說經
14 10 rén adult 比丘千二百五十人共會說經
15 10 rén somebody; others 比丘千二百五十人共會說經
16 10 rén an upright person 比丘千二百五十人共會說經
17 10 rén person; manuṣya 比丘千二百五十人共會說經
18 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 9 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 9 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
21 9 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 9 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 9 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 9 zhī to go 汝解說之
26 9 zhī to arrive; to go 汝解說之
27 9 zhī is 汝解說之
28 9 zhī to use 汝解說之
29 9 zhī Zhi 汝解說之
30 9 zhī winding 汝解說之
31 9 desire 願欲有所問
32 9 to desire; to wish 願欲有所問
33 9 to desire; to intend 願欲有所問
34 9 lust 願欲有所問
35 9 desire; intention; wish; kāma 願欲有所問
36 8 xíng to walk 若行教授開
37 8 xíng capable; competent 若行教授開
38 8 háng profession 若行教授開
39 8 xíng Kangxi radical 144 若行教授開
40 8 xíng to travel 若行教授開
41 8 xìng actions; conduct 若行教授開
42 8 xíng to do; to act; to practice 若行教授開
43 8 xíng all right; OK; okay 若行教授開
44 8 háng horizontal line 若行教授開
45 8 héng virtuous deeds 若行教授開
46 8 hàng a line of trees 若行教授開
47 8 hàng bold; steadfast 若行教授開
48 8 xíng to move 若行教授開
49 8 xíng to put into effect; to implement 若行教授開
50 8 xíng travel 若行教授開
51 8 xíng to circulate 若行教授開
52 8 xíng running script; running script 若行教授開
53 8 xíng temporary 若行教授開
54 8 háng rank; order 若行教授開
55 8 háng a business; a shop 若行教授開
56 8 xíng to depart; to leave 若行教授開
57 8 xíng to experience 若行教授開
58 8 xíng path; way 若行教授開
59 8 xíng xing; ballad 若行教授開
60 8 xíng Xing 若行教授開
61 8 xíng Practice 若行教授開
62 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若行教授開
63 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若行教授開
64 8 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞學道
65 8 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞學道
66 7 zhōng middle
67 7 zhōng medium; medium sized
68 7 zhōng China
69 7 zhòng to hit the mark
70 7 zhōng midday
71 7 zhōng inside
72 7 zhōng during
73 7 zhōng Zhong
74 7 zhōng intermediary
75 7 zhōng half
76 7 zhòng to reach; to attain
77 7 zhòng to suffer; to infect
78 7 zhòng to obtain
79 7 zhòng to pass an exam
80 7 zhōng middle
81 6 zuò to do 作摩訶衍行
82 6 zuò to act as; to serve as 作摩訶衍行
83 6 zuò to start 作摩訶衍行
84 6 zuò a writing; a work 作摩訶衍行
85 6 zuò to dress as; to be disguised as 作摩訶衍行
86 6 zuō to create; to make 作摩訶衍行
87 6 zuō a workshop 作摩訶衍行
88 6 zuō to write; to compose 作摩訶衍行
89 6 zuò to rise 作摩訶衍行
90 6 zuò to be aroused 作摩訶衍行
91 6 zuò activity; action; undertaking 作摩訶衍行
92 6 zuò to regard as 作摩訶衍行
93 6 zuò action; kāraṇa 作摩訶衍行
94 6 wèn to ask 願欲有所問
95 6 wèn to inquire after 願欲有所問
96 6 wèn to interrogate 願欲有所問
97 6 wèn to hold responsible 願欲有所問
98 6 wèn to request something 願欲有所問
99 6 wèn to rebuke 願欲有所問
100 6 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
101 6 wèn news 願欲有所問
102 6 wèn to propose marriage 願欲有所問
103 6 wén to inform 願欲有所問
104 6 wèn to research 願欲有所問
105 6 wèn Wen 願欲有所問
106 6 wèn a question 願欲有所問
107 6 wèn ask; prccha 願欲有所問
108 6 shī teacher 不值明師
109 6 shī multitude 不值明師
110 6 shī a host; a leader 不值明師
111 6 shī an expert 不值明師
112 6 shī an example; a model 不值明師
113 6 shī master 不值明師
114 6 shī a capital city; a well protected place 不值明師
115 6 shī Shi 不值明師
116 6 shī to imitate 不值明師
117 6 shī troops 不值明師
118 6 shī shi 不值明師
119 6 shī an army division 不值明師
120 6 shī the 7th hexagram 不值明師
121 6 shī a lion 不值明師
122 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 不值明師
123 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
124 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
125 6 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難從
126 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難從
127 5 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令發菩薩心
128 5 lìng to issue a command 皆令發菩薩心
129 5 lìng rules of behavior; customs 皆令發菩薩心
130 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令發菩薩心
131 5 lìng a season 皆令發菩薩心
132 5 lìng respected; good reputation 皆令發菩薩心
133 5 lìng good 皆令發菩薩心
134 5 lìng pretentious 皆令發菩薩心
135 5 lìng a transcending state of existence 皆令發菩薩心
136 5 lìng a commander 皆令發菩薩心
137 5 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令發菩薩心
138 5 lìng lyrics 皆令發菩薩心
139 5 lìng Ling 皆令發菩薩心
140 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令發菩薩心
141 5 huì intelligent; clever 得薩芸若慧
142 5 huì mental ability; intellect 得薩芸若慧
143 5 huì wisdom; understanding 得薩芸若慧
144 5 huì Wisdom 得薩芸若慧
145 5 huì wisdom; prajna 得薩芸若慧
146 5 huì intellect; mati 得薩芸若慧
147 5 míng bright; luminous; brilliant 不值明師
148 5 míng Ming 不值明師
149 5 míng Ming Dynasty 不值明師
150 5 míng obvious; explicit; clear 不值明師
151 5 míng intelligent; clever; perceptive 不值明師
152 5 míng to illuminate; to shine 不值明師
153 5 míng consecrated 不值明師
154 5 míng to understand; to comprehend 不值明師
155 5 míng to explain; to clarify 不值明師
156 5 míng Souther Ming; Later Ming 不值明師
157 5 míng the world; the human world; the world of the living 不值明師
158 5 míng eyesight; vision 不值明師
159 5 míng a god; a spirit 不值明師
160 5 míng fame; renown 不值明師
161 5 míng open; public 不值明師
162 5 míng clear 不值明師
163 5 míng to become proficient 不值明師
164 5 míng to be proficient 不值明師
165 5 míng virtuous 不值明師
166 5 míng open and honest 不值明師
167 5 míng clean; neat 不值明師
168 5 míng remarkable; outstanding; notable 不值明師
169 5 míng next; afterwards 不值明師
170 5 míng positive 不值明師
171 5 míng Clear 不值明師
172 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 不值明師
173 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 不求供養衣被
174 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 不求供養衣被
175 5 供養 gòngyǎng offering 不求供養衣被
176 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 不求供養衣被
177 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得薩芸若慧
178 5 děi to want to; to need to 得薩芸若慧
179 5 děi must; ought to 得薩芸若慧
180 5 de 得薩芸若慧
181 5 de infix potential marker 得薩芸若慧
182 5 to result in 得薩芸若慧
183 5 to be proper; to fit; to suit 得薩芸若慧
184 5 to be satisfied 得薩芸若慧
185 5 to be finished 得薩芸若慧
186 5 děi satisfying 得薩芸若慧
187 5 to contract 得薩芸若慧
188 5 to hear 得薩芸若慧
189 5 to have; there is 得薩芸若慧
190 5 marks time passed 得薩芸若慧
191 5 obtain; attain; prāpta 得薩芸若慧
192 5 shòu to suffer; to be subjected to 諦聽受
193 5 shòu to transfer; to confer 諦聽受
194 5 shòu to receive; to accept 諦聽受
195 5 shòu to tolerate 諦聽受
196 5 shòu feelings; sensations 諦聽受
197 5 Qi 向其悔過罪
198 5 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷也
199 5 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷也
200 5 method; way 菩薩法者
201 5 France 菩薩法者
202 5 the law; rules; regulations 菩薩法者
203 5 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩法者
204 5 a standard; a norm 菩薩法者
205 5 an institution 菩薩法者
206 5 to emulate 菩薩法者
207 5 magic; a magic trick 菩薩法者
208 5 punishment 菩薩法者
209 5 Fa 菩薩法者
210 5 a precedent 菩薩法者
211 5 a classification of some kinds of Han texts 菩薩法者
212 5 relating to a ceremony or rite 菩薩法者
213 5 Dharma 菩薩法者
214 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩法者
215 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩法者
216 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩法者
217 5 quality; characteristic 菩薩法者
218 4 wén to hear 不聞般若波
219 4 wén Wen 不聞般若波
220 4 wén sniff at; to smell 不聞般若波
221 4 wén to be widely known 不聞般若波
222 4 wén to confirm; to accept 不聞般若波
223 4 wén information 不聞般若波
224 4 wèn famous; well known 不聞般若波
225 4 wén knowledge; learning 不聞般若波
226 4 wèn popularity; prestige; reputation 不聞般若波
227 4 wén to question 不聞般若波
228 4 wén heard; śruta 不聞般若波
229 4 wén hearing; śruti 不聞般若波
230 4 to enter 以入大法作摩訶衍行
231 4 Kangxi radical 11 以入大法作摩訶衍行
232 4 radical 以入大法作摩訶衍行
233 4 income 以入大法作摩訶衍行
234 4 to conform with 以入大法作摩訶衍行
235 4 to descend 以入大法作摩訶衍行
236 4 the entering tone 以入大法作摩訶衍行
237 4 to pay 以入大法作摩訶衍行
238 4 to join 以入大法作摩訶衍行
239 4 entering; praveśa 以入大法作摩訶衍行
240 4 entered; attained; āpanna 以入大法作摩訶衍行
241 4 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反信受其言
242 4 fǎn to rebel; to oppose 反信受其言
243 4 fǎn to go back; to return 反信受其言
244 4 fǎn to combat; to rebel 反信受其言
245 4 fǎn the fanqie phonetic system 反信受其言
246 4 fǎn a counter-revolutionary 反信受其言
247 4 fǎn to flip; to turn over 反信受其言
248 4 fǎn to take back; to give back 反信受其言
249 4 fǎn to reason by analogy 反信受其言
250 4 fǎn to introspect 反信受其言
251 4 fān to reverse a verdict 反信受其言
252 4 fǎn opposed; viruddha 反信受其言
253 4 jiàn to see 不於經法中見慧
254 4 jiàn opinion; view; understanding 不於經法中見慧
255 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不於經法中見慧
256 4 jiàn refer to; for details see 不於經法中見慧
257 4 jiàn to listen to 不於經法中見慧
258 4 jiàn to meet 不於經法中見慧
259 4 jiàn to receive (a guest) 不於經法中見慧
260 4 jiàn let me; kindly 不於經法中見慧
261 4 jiàn Jian 不於經法中見慧
262 4 xiàn to appear 不於經法中見慧
263 4 xiàn to introduce 不於經法中見慧
264 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不於經法中見慧
265 4 jiàn seeing; observing; darśana 不於經法中見慧
266 4 zuì crime; offense; sin; vice 向其悔過罪
267 4 zuì fault; error 向其悔過罪
268 4 zuì hardship; suffering 向其悔過罪
269 4 zuì to blame; to accuse 向其悔過罪
270 4 zuì punishment 向其悔過罪
271 4 zuì transgression; āpatti 向其悔過罪
272 4 zuì sin; agha 向其悔過罪
273 4 grandmother 婆夷受持五戒
274 4 old woman 婆夷受持五戒
275 4 bha 婆夷受持五戒
276 4 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難從
277 4 yán to speak; to say; said 白佛言
278 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
279 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
280 4 yán phrase; sentence 白佛言
281 4 yán a word; a syllable 白佛言
282 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
283 4 yán to regard as 白佛言
284 4 yán to act as 白佛言
285 4 yán word; vacana 白佛言
286 4 yán speak; vad 白佛言
287 4 yōu excellent; superior
288 4 yōu superior; atiśaya
289 3 capacity; degree; a standard; a measure 度人入道
290 3 duó to estimate; to calculate 度人入道
291 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度人入道
292 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度人入道
293 3 musical or poetic rhythm 度人入道
294 3 conduct; bearing 度人入道
295 3 to spend time; to pass time 度人入道
296 3 pāramitā; perfection 度人入道
297 3 ordination 度人入道
298 3 liberate; ferry; mokṣa 度人入道
299 3 xiàn boundary; limit 復限佛功德
300 3 xiàn to limit 復限佛功德
301 3 xiàn a threshold 復限佛功德
302 3 xiàn to calculate; to measure 復限佛功德
303 3 xiàn an obstacle; a hindrance 復限佛功德
304 3 xiàn boundary; velā 復限佛功德
305 3 zhī to know 當知是人作
306 3 zhī to comprehend 當知是人作
307 3 zhī to inform; to tell 當知是人作
308 3 zhī to administer 當知是人作
309 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知是人作
310 3 zhī to be close friends 當知是人作
311 3 zhī to feel; to sense; to perceive 當知是人作
312 3 zhī to receive; to entertain 當知是人作
313 3 zhī knowledge 當知是人作
314 3 zhī consciousness; perception 當知是人作
315 3 zhī a close friend 當知是人作
316 3 zhì wisdom 當知是人作
317 3 zhì Zhi 當知是人作
318 3 zhī to appreciate 當知是人作
319 3 zhī to make known 當知是人作
320 3 zhī to have control over 當知是人作
321 3 zhī to expect; to foresee 當知是人作
322 3 zhī Understanding 當知是人作
323 3 zhī know; jña 當知是人作
324 3 to arise; to get up 坐起
325 3 to rise; to raise 坐起
326 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 坐起
327 3 to appoint (to an official post); to take up a post 坐起
328 3 to start 坐起
329 3 to establish; to build 坐起
330 3 to draft; to draw up (a plan) 坐起
331 3 opening sentence; opening verse 坐起
332 3 to get out of bed 坐起
333 3 to recover; to heal 坐起
334 3 to take out; to extract 坐起
335 3 marks the beginning of an action 坐起
336 3 marks the sufficiency of an action 坐起
337 3 to call back from mourning 坐起
338 3 to take place; to occur 坐起
339 3 to conjecture 坐起
340 3 stand up; utthāna 坐起
341 3 arising; utpāda 坐起
342 3 小道 xiǎo dào bypath; trail 不為小道
343 3 小道 xiǎo dào bribery as a means of achieving a goal 不為小道
344 3 小道 xiǎo dào minor arts 不為小道
345 3 ancient barbarian tribes 婆夷受持五戒
346 3 Yi [people] 婆夷受持五戒
347 3 foreign peoples 婆夷受持五戒
348 3 smooth; level 婆夷受持五戒
349 3 to demolish; to raze 婆夷受持五戒
350 3 to exterminate 婆夷受持五戒
351 3 safety 婆夷受持五戒
352 3 calm; joyful 婆夷受持五戒
353 3 uncouth 婆夷受持五戒
354 3 flatland 婆夷受持五戒
355 3 worn away; deteriorated 婆夷受持五戒
356 3 a hoe 婆夷受持五戒
357 3 a wound 婆夷受持五戒
358 3 faint; invisible 婆夷受持五戒
359 3 to sit with splayed legs 婆夷受持五戒
360 3 arrogant; rude; disrespectful 婆夷受持五戒
361 3 something ordinary 婆夷受持五戒
362 3 same generation; a similar kind 婆夷受持五戒
363 3 to falter 婆夷受持五戒
364 3 Yi 婆夷受持五戒
365 3 to hoe; to cut grass 婆夷受持五戒
366 3 to display 婆夷受持五戒
367 3 even; sama 婆夷受持五戒
368 3 jiè to quit
369 3 jiè to warn against
370 3 jiè to be purified before a religious ceremony
371 3 jiè vow
372 3 jiè to instruct; to command
373 3 jiè to ordain
374 3 jiè a genre of writing containing maxims
375 3 jiè to be cautious; to be prudent
376 3 jiè to prohibit; to proscribe
377 3 jiè boundary; realm
378 3 jiè third finger
379 3 jiè a precept; a vow; sila
380 3 jiè morality
381 3 摩訶衍 Móhēyǎn Mahayana 作摩訶衍行
382 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle 作摩訶衍行
383 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahayana [monk] 作摩訶衍行
384 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 或教人作福
385 3 jiào a school of thought; a sect 或教人作福
386 3 jiào to make; to cause 或教人作福
387 3 jiào religion 或教人作福
388 3 jiào instruction; a teaching 或教人作福
389 3 jiào Jiao 或教人作福
390 3 jiào a directive; an order 或教人作福
391 3 jiào to urge; to incite 或教人作福
392 3 jiào to pass on; to convey 或教人作福
393 3 jiào etiquette 或教人作福
394 3 jiāo teaching; śāsana 或教人作福
395 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
396 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
397 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
398 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
399 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
400 3 Kangxi radical 71 無所希望
401 3 to not have; without 無所希望
402 3 mo 無所希望
403 3 to not have 無所希望
404 3 Wu 無所希望
405 3 mo 無所希望
406 3 fàn to commit a crime; to violate 不犯如毛髮者
407 3 fàn to attack; to invade 不犯如毛髮者
408 3 fàn to transgress 不犯如毛髮者
409 3 fàn conjunction of a star 不犯如毛髮者
410 3 fàn to conquer 不犯如毛髮者
411 3 fàn to occur 不犯如毛髮者
412 3 fàn to face danger 不犯如毛髮者
413 3 fàn to fall 不犯如毛髮者
414 3 fàn a criminal 不犯如毛髮者
415 3 fàn to commit a transgression; āpatti 不犯如毛髮者
416 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 願佛解之
417 3 jiě to explain 願佛解之
418 3 jiě to divide; to separate 願佛解之
419 3 jiě to understand 願佛解之
420 3 jiě to solve a math problem 願佛解之
421 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 願佛解之
422 3 jiě to cut; to disect 願佛解之
423 3 jiě to relieve oneself 願佛解之
424 3 jiě a solution 願佛解之
425 3 jiè to escort 願佛解之
426 3 xiè to understand; to be clear 願佛解之
427 3 xiè acrobatic skills 願佛解之
428 3 jiě can; able to 願佛解之
429 3 jiě a stanza 願佛解之
430 3 jiè to send off 願佛解之
431 3 xiè Xie 願佛解之
432 3 jiě exegesis 願佛解之
433 3 xiè laziness 願佛解之
434 3 jiè a government office 願佛解之
435 3 jiè to pawn 願佛解之
436 3 jiè to rent; to lease 願佛解之
437 3 jiě understanding 願佛解之
438 3 jiě to liberate 願佛解之
439 3 Ru River 汝解說之
440 3 Ru 汝解說之
441 3 jīng to go through; to experience 語受經人
442 3 jīng a sutra; a scripture 語受經人
443 3 jīng warp 語受經人
444 3 jīng longitude 語受經人
445 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 語受經人
446 3 jīng a woman's period 語受經人
447 3 jīng to bear; to endure 語受經人
448 3 jīng to hang; to die by hanging 語受經人
449 3 jīng classics 語受經人
450 3 jīng to be frugal; to save 語受經人
451 3 jīng a classic; a scripture; canon 語受經人
452 3 jīng a standard; a norm 語受經人
453 3 jīng a section of a Confucian work 語受經人
454 3 jīng to measure 語受經人
455 3 jīng human pulse 語受經人
456 3 jīng menstruation; a woman's period 語受經人
457 3 jīng sutra; discourse 語受經人
458 3 xiǎo xiao 不曉漚惒拘舍羅
459 3 xiǎo dawn 不曉漚惒拘舍羅
460 3 xiǎo to know 不曉漚惒拘舍羅
461 3 xiǎo to tell 不曉漚惒拘舍羅
462 3 xiǎo in the early morning 不曉漚惒拘舍羅
463 3 xiǎo shinging; prabhāta 不曉漚惒拘舍羅
464 3 人道 réndào humanity 得入人道
465 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 得入人道
466 3 dào way; road; path
467 3 dào principle; a moral; morality
468 3 dào Tao; the Way
469 3 dào to say; to speak; to talk
470 3 dào to think
471 3 dào circuit; a province
472 3 dào a course; a channel
473 3 dào a method; a way of doing something
474 3 dào a doctrine
475 3 dào Taoism; Daoism
476 3 dào a skill
477 3 dào a sect
478 3 dào a line
479 3 dào Way
480 3 dào way; path; marga
481 3 使 shǐ to make; to cause 使入般若波羅
482 3 使 shǐ to make use of for labor 使入般若波羅
483 3 使 shǐ to indulge 使入般若波羅
484 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使入般若波羅
485 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使入般若波羅
486 3 使 shǐ to dispatch 使入般若波羅
487 3 使 shǐ to use 使入般若波羅
488 3 使 shǐ to be able to 使入般若波羅
489 3 使 shǐ messenger; dūta 使入般若波羅
490 3 漚惒拘舍羅 ōuhéjūshèluó upāya-kauśalya; skill in means 解漚惒拘舍羅
491 3 佛說三品弟子經 fó shuō sān pǐn dìzi jīng Fo Shuo San Pin Dizi Jing 佛說三品弟子經
492 3 gēng to change; to ammend 更精進五戒
493 3 gēng a watch; a measure of time 更精進五戒
494 3 gēng to experience 更精進五戒
495 3 gēng to improve 更精進五戒
496 3 gēng to replace; to substitute 更精進五戒
497 3 gēng to compensate 更精進五戒
498 3 gèng to increase 更精進五戒
499 3 gēng forced military service 更精進五戒
500 3 gēng Geng 更精進五戒

Frequencies of all Words

Top 1029

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 not; no 不犯如毛髮者
2 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不犯如毛髮者
3 19 as a correlative 不犯如毛髮者
4 19 no (answering a question) 不犯如毛髮者
5 19 forms a negative adjective from a noun 不犯如毛髮者
6 19 at the end of a sentence to form a question 不犯如毛髮者
7 19 to form a yes or no question 不犯如毛髮者
8 19 infix potential marker 不犯如毛髮者
9 19 no; na 不犯如毛髮者
10 16 wèi for; to 多陀竭當為
11 16 wèi because of 多陀竭當為
12 16 wéi to act as; to serve 多陀竭當為
13 16 wéi to change into; to become 多陀竭當為
14 16 wéi to be; is 多陀竭當為
15 16 wéi to do 多陀竭當為
16 16 wèi for 多陀竭當為
17 16 wèi because of; for; to 多陀竭當為
18 16 wèi to 多陀竭當為
19 16 wéi in a passive construction 多陀竭當為
20 16 wéi forming a rehetorical question 多陀竭當為
21 16 wéi forming an adverb 多陀竭當為
22 16 wéi to add emphasis 多陀竭當為
23 16 wèi to support; to help 多陀竭當為
24 16 wéi to govern 多陀竭當為
25 16 wèi to be; bhū 多陀竭當為
26 11 shì is; are; am; to be 是為小道
27 11 shì is exactly 是為小道
28 11 shì is suitable; is in contrast 是為小道
29 11 shì this; that; those 是為小道
30 11 shì really; certainly 是為小道
31 11 shì correct; yes; affirmative 是為小道
32 11 shì true 是為小道
33 11 shì is; has; exists 是為小道
34 11 shì used between repetitions of a word 是為小道
35 11 shì a matter; an affair 是為小道
36 11 shì Shi 是為小道
37 11 shì is; bhū 是為小道
38 11 shì this; idam 是為小道
39 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不犯如毛髮者
40 10 zhě that 不犯如毛髮者
41 10 zhě nominalizing function word 不犯如毛髮者
42 10 zhě used to mark a definition 不犯如毛髮者
43 10 zhě used to mark a pause 不犯如毛髮者
44 10 zhě topic marker; that; it 不犯如毛髮者
45 10 zhuó according to 不犯如毛髮者
46 10 zhě ca 不犯如毛髮者
47 10 rén person; people; a human being 比丘千二百五十人共會說經
48 10 rén Kangxi radical 9 比丘千二百五十人共會說經
49 10 rén a kind of person 比丘千二百五十人共會說經
50 10 rén everybody 比丘千二百五十人共會說經
51 10 rén adult 比丘千二百五十人共會說經
52 10 rén somebody; others 比丘千二百五十人共會說經
53 10 rén an upright person 比丘千二百五十人共會說經
54 10 rén person; manuṣya 比丘千二百五十人共會說經
55 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
56 9 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
57 9 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
58 9 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
59 9 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
60 9 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
61 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
62 9 zhī him; her; them; that 汝解說之
63 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 汝解說之
64 9 zhī to go 汝解說之
65 9 zhī this; that 汝解說之
66 9 zhī genetive marker 汝解說之
67 9 zhī it 汝解說之
68 9 zhī in; in regards to 汝解說之
69 9 zhī all 汝解說之
70 9 zhī and 汝解說之
71 9 zhī however 汝解說之
72 9 zhī if 汝解說之
73 9 zhī then 汝解說之
74 9 zhī to arrive; to go 汝解說之
75 9 zhī is 汝解說之
76 9 zhī to use 汝解說之
77 9 zhī Zhi 汝解說之
78 9 zhī winding 汝解說之
79 9 desire 願欲有所問
80 9 to desire; to wish 願欲有所問
81 9 almost; nearly; about to occur 願欲有所問
82 9 to desire; to intend 願欲有所問
83 9 lust 願欲有所問
84 9 desire; intention; wish; kāma 願欲有所問
85 8 xíng to walk 若行教授開
86 8 xíng capable; competent 若行教授開
87 8 háng profession 若行教授開
88 8 háng line; row 若行教授開
89 8 xíng Kangxi radical 144 若行教授開
90 8 xíng to travel 若行教授開
91 8 xìng actions; conduct 若行教授開
92 8 xíng to do; to act; to practice 若行教授開
93 8 xíng all right; OK; okay 若行教授開
94 8 háng horizontal line 若行教授開
95 8 héng virtuous deeds 若行教授開
96 8 hàng a line of trees 若行教授開
97 8 hàng bold; steadfast 若行教授開
98 8 xíng to move 若行教授開
99 8 xíng to put into effect; to implement 若行教授開
100 8 xíng travel 若行教授開
101 8 xíng to circulate 若行教授開
102 8 xíng running script; running script 若行教授開
103 8 xíng temporary 若行教授開
104 8 xíng soon 若行教授開
105 8 háng rank; order 若行教授開
106 8 háng a business; a shop 若行教授開
107 8 xíng to depart; to leave 若行教授開
108 8 xíng to experience 若行教授開
109 8 xíng path; way 若行教授開
110 8 xíng xing; ballad 若行教授開
111 8 xíng a round [of drinks] 若行教授開
112 8 xíng Xing 若行教授開
113 8 xíng moreover; also 若行教授開
114 8 xíng Practice 若行教授開
115 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若行教授開
116 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若行教授開
117 8 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞學道
118 8 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞學道
119 7 zhōng middle
120 7 zhōng medium; medium sized
121 7 zhōng China
122 7 zhòng to hit the mark
123 7 zhōng in; amongst
124 7 zhōng midday
125 7 zhōng inside
126 7 zhōng during
127 7 zhōng Zhong
128 7 zhōng intermediary
129 7 zhōng half
130 7 zhōng just right; suitably
131 7 zhōng while
132 7 zhòng to reach; to attain
133 7 zhòng to suffer; to infect
134 7 zhòng to obtain
135 7 zhòng to pass an exam
136 7 zhōng middle
137 7 dāng to be; to act as; to serve as 多陀竭當為
138 7 dāng at or in the very same; be apposite 多陀竭當為
139 7 dāng dang (sound of a bell) 多陀竭當為
140 7 dāng to face 多陀竭當為
141 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 多陀竭當為
142 7 dāng to manage; to host 多陀竭當為
143 7 dāng should 多陀竭當為
144 7 dāng to treat; to regard as 多陀竭當為
145 7 dǎng to think 多陀竭當為
146 7 dàng suitable; correspond to 多陀竭當為
147 7 dǎng to be equal 多陀竭當為
148 7 dàng that 多陀竭當為
149 7 dāng an end; top 多陀竭當為
150 7 dàng clang; jingle 多陀竭當為
151 7 dāng to judge 多陀竭當為
152 7 dǎng to bear on one's shoulder 多陀竭當為
153 7 dàng the same 多陀竭當為
154 7 dàng to pawn 多陀竭當為
155 7 dàng to fail [an exam] 多陀竭當為
156 7 dàng a trap 多陀竭當為
157 7 dàng a pawned item 多陀竭當為
158 7 dāng will be; bhaviṣyati 多陀竭當為
159 6 zuò to do 作摩訶衍行
160 6 zuò to act as; to serve as 作摩訶衍行
161 6 zuò to start 作摩訶衍行
162 6 zuò a writing; a work 作摩訶衍行
163 6 zuò to dress as; to be disguised as 作摩訶衍行
164 6 zuō to create; to make 作摩訶衍行
165 6 zuō a workshop 作摩訶衍行
166 6 zuō to write; to compose 作摩訶衍行
167 6 zuò to rise 作摩訶衍行
168 6 zuò to be aroused 作摩訶衍行
169 6 zuò activity; action; undertaking 作摩訶衍行
170 6 zuò to regard as 作摩訶衍行
171 6 zuò action; kāraṇa 作摩訶衍行
172 6 wèn to ask 願欲有所問
173 6 wèn to inquire after 願欲有所問
174 6 wèn to interrogate 願欲有所問
175 6 wèn to hold responsible 願欲有所問
176 6 wèn to request something 願欲有所問
177 6 wèn to rebuke 願欲有所問
178 6 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
179 6 wèn news 願欲有所問
180 6 wèn to propose marriage 願欲有所問
181 6 wén to inform 願欲有所問
182 6 wèn to research 願欲有所問
183 6 wèn Wen 願欲有所問
184 6 wèn to 願欲有所問
185 6 wèn a question 願欲有所問
186 6 wèn ask; prccha 願欲有所問
187 6 shī teacher 不值明師
188 6 shī multitude 不值明師
189 6 shī a host; a leader 不值明師
190 6 shī an expert 不值明師
191 6 shī an example; a model 不值明師
192 6 shī master 不值明師
193 6 shī a capital city; a well protected place 不值明師
194 6 shī Shi 不值明師
195 6 shī to imitate 不值明師
196 6 shī troops 不值明師
197 6 shī shi 不值明師
198 6 shī an army division 不值明師
199 6 shī the 7th hexagram 不值明師
200 6 shī a lion 不值明師
201 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 不值明師
202 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
203 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
204 6 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難從
205 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難從
206 5 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令發菩薩心
207 5 lìng to issue a command 皆令發菩薩心
208 5 lìng rules of behavior; customs 皆令發菩薩心
209 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令發菩薩心
210 5 lìng a season 皆令發菩薩心
211 5 lìng respected; good reputation 皆令發菩薩心
212 5 lìng good 皆令發菩薩心
213 5 lìng pretentious 皆令發菩薩心
214 5 lìng a transcending state of existence 皆令發菩薩心
215 5 lìng a commander 皆令發菩薩心
216 5 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令發菩薩心
217 5 lìng lyrics 皆令發菩薩心
218 5 lìng Ling 皆令發菩薩心
219 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令發菩薩心
220 5 huì intelligent; clever 得薩芸若慧
221 5 huì mental ability; intellect 得薩芸若慧
222 5 huì wisdom; understanding 得薩芸若慧
223 5 huì Wisdom 得薩芸若慧
224 5 huì wisdom; prajna 得薩芸若慧
225 5 huì intellect; mati 得薩芸若慧
226 5 míng bright; luminous; brilliant 不值明師
227 5 míng Ming 不值明師
228 5 míng Ming Dynasty 不值明師
229 5 míng obvious; explicit; clear 不值明師
230 5 míng intelligent; clever; perceptive 不值明師
231 5 míng to illuminate; to shine 不值明師
232 5 míng consecrated 不值明師
233 5 míng to understand; to comprehend 不值明師
234 5 míng to explain; to clarify 不值明師
235 5 míng Souther Ming; Later Ming 不值明師
236 5 míng the world; the human world; the world of the living 不值明師
237 5 míng eyesight; vision 不值明師
238 5 míng a god; a spirit 不值明師
239 5 míng fame; renown 不值明師
240 5 míng open; public 不值明師
241 5 míng clear 不值明師
242 5 míng to become proficient 不值明師
243 5 míng to be proficient 不值明師
244 5 míng virtuous 不值明師
245 5 míng open and honest 不值明師
246 5 míng clean; neat 不值明師
247 5 míng remarkable; outstanding; notable 不值明師
248 5 míng next; afterwards 不值明師
249 5 míng positive 不值明師
250 5 míng Clear 不值明師
251 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 不值明師
252 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 不求供養衣被
253 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 不求供養衣被
254 5 供養 gòngyǎng offering 不求供養衣被
255 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 不求供養衣被
256 5 such as; for example; for instance 不犯如毛髮者
257 5 if 不犯如毛髮者
258 5 in accordance with 不犯如毛髮者
259 5 to be appropriate; should; with regard to 不犯如毛髮者
260 5 this 不犯如毛髮者
261 5 it is so; it is thus; can be compared with 不犯如毛髮者
262 5 to go to 不犯如毛髮者
263 5 to meet 不犯如毛髮者
264 5 to appear; to seem; to be like 不犯如毛髮者
265 5 at least as good as 不犯如毛髮者
266 5 and 不犯如毛髮者
267 5 or 不犯如毛髮者
268 5 but 不犯如毛髮者
269 5 then 不犯如毛髮者
270 5 naturally 不犯如毛髮者
271 5 expresses a question or doubt 不犯如毛髮者
272 5 you 不犯如毛髮者
273 5 the second lunar month 不犯如毛髮者
274 5 in; at 不犯如毛髮者
275 5 Ru 不犯如毛髮者
276 5 Thus 不犯如毛髮者
277 5 thus; tathā 不犯如毛髮者
278 5 like; iva 不犯如毛髮者
279 5 suchness; tathatā 不犯如毛髮者
280 5 de potential marker 得薩芸若慧
281 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得薩芸若慧
282 5 děi must; ought to 得薩芸若慧
283 5 děi to want to; to need to 得薩芸若慧
284 5 děi must; ought to 得薩芸若慧
285 5 de 得薩芸若慧
286 5 de infix potential marker 得薩芸若慧
287 5 to result in 得薩芸若慧
288 5 to be proper; to fit; to suit 得薩芸若慧
289 5 to be satisfied 得薩芸若慧
290 5 to be finished 得薩芸若慧
291 5 de result of degree 得薩芸若慧
292 5 de marks completion of an action 得薩芸若慧
293 5 děi satisfying 得薩芸若慧
294 5 to contract 得薩芸若慧
295 5 marks permission or possibility 得薩芸若慧
296 5 expressing frustration 得薩芸若慧
297 5 to hear 得薩芸若慧
298 5 to have; there is 得薩芸若慧
299 5 marks time passed 得薩芸若慧
300 5 obtain; attain; prāpta 得薩芸若慧
301 5 shòu to suffer; to be subjected to 諦聽受
302 5 shòu to transfer; to confer 諦聽受
303 5 shòu to receive; to accept 諦聽受
304 5 shòu to tolerate 諦聽受
305 5 shòu suitably 諦聽受
306 5 shòu feelings; sensations 諦聽受
307 5 ruò to seem; to be like; as 若行教授開
308 5 ruò seemingly 若行教授開
309 5 ruò if 若行教授開
310 5 ruò you 若行教授開
311 5 ruò this; that 若行教授開
312 5 ruò and; or 若行教授開
313 5 ruò as for; pertaining to 若行教授開
314 5 pomegranite 若行教授開
315 5 ruò to choose 若行教授開
316 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行教授開
317 5 ruò thus 若行教授開
318 5 ruò pollia 若行教授開
319 5 ruò Ruo 若行教授開
320 5 ruò only then 若行教授開
321 5 ja 若行教授開
322 5 jñā 若行教授開
323 5 ruò if; yadi 若行教授開
324 5 his; hers; its; theirs 向其悔過罪
325 5 to add emphasis 向其悔過罪
326 5 used when asking a question in reply to a question 向其悔過罪
327 5 used when making a request or giving an order 向其悔過罪
328 5 he; her; it; them 向其悔過罪
329 5 probably; likely 向其悔過罪
330 5 will 向其悔過罪
331 5 may 向其悔過罪
332 5 if 向其悔過罪
333 5 or 向其悔過罪
334 5 Qi 向其悔過罪
335 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 向其悔過罪
336 5 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷也
337 5 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷也
338 5 method; way 菩薩法者
339 5 France 菩薩法者
340 5 the law; rules; regulations 菩薩法者
341 5 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩法者
342 5 a standard; a norm 菩薩法者
343 5 an institution 菩薩法者
344 5 to emulate 菩薩法者
345 5 magic; a magic trick 菩薩法者
346 5 punishment 菩薩法者
347 5 Fa 菩薩法者
348 5 a precedent 菩薩法者
349 5 a classification of some kinds of Han texts 菩薩法者
350 5 relating to a ceremony or rite 菩薩法者
351 5 Dharma 菩薩法者
352 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩法者
353 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩法者
354 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩法者
355 5 quality; characteristic 菩薩法者
356 4 wén to hear 不聞般若波
357 4 wén Wen 不聞般若波
358 4 wén sniff at; to smell 不聞般若波
359 4 wén to be widely known 不聞般若波
360 4 wén to confirm; to accept 不聞般若波
361 4 wén information 不聞般若波
362 4 wèn famous; well known 不聞般若波
363 4 wén knowledge; learning 不聞般若波
364 4 wèn popularity; prestige; reputation 不聞般若波
365 4 wén to question 不聞般若波
366 4 wén heard; śruta 不聞般若波
367 4 wén hearing; śruti 不聞般若波
368 4 to enter 以入大法作摩訶衍行
369 4 Kangxi radical 11 以入大法作摩訶衍行
370 4 radical 以入大法作摩訶衍行
371 4 income 以入大法作摩訶衍行
372 4 to conform with 以入大法作摩訶衍行
373 4 to descend 以入大法作摩訶衍行
374 4 the entering tone 以入大法作摩訶衍行
375 4 to pay 以入大法作摩訶衍行
376 4 to join 以入大法作摩訶衍行
377 4 entering; praveśa 以入大法作摩訶衍行
378 4 entered; attained; āpanna 以入大法作摩訶衍行
379 4 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反信受其言
380 4 fǎn instead; anti- 反信受其言
381 4 fǎn to rebel; to oppose 反信受其言
382 4 fǎn to go back; to return 反信受其言
383 4 fǎn to combat; to rebel 反信受其言
384 4 fǎn the fanqie phonetic system 反信受其言
385 4 fǎn on the contrary 反信受其言
386 4 fǎn a counter-revolutionary 反信受其言
387 4 fǎn to flip; to turn over 反信受其言
388 4 fǎn to take back; to give back 反信受其言
389 4 fǎn to reason by analogy 反信受其言
390 4 fǎn to introspect 反信受其言
391 4 fān to reverse a verdict 反信受其言
392 4 fǎn opposed; viruddha 反信受其言
393 4 jiàn to see 不於經法中見慧
394 4 jiàn opinion; view; understanding 不於經法中見慧
395 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不於經法中見慧
396 4 jiàn refer to; for details see 不於經法中見慧
397 4 jiàn passive marker 不於經法中見慧
398 4 jiàn to listen to 不於經法中見慧
399 4 jiàn to meet 不於經法中見慧
400 4 jiàn to receive (a guest) 不於經法中見慧
401 4 jiàn let me; kindly 不於經法中見慧
402 4 jiàn Jian 不於經法中見慧
403 4 xiàn to appear 不於經法中見慧
404 4 xiàn to introduce 不於經法中見慧
405 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不於經法中見慧
406 4 jiàn seeing; observing; darśana 不於經法中見慧
407 4 zuì crime; offense; sin; vice 向其悔過罪
408 4 zuì fault; error 向其悔過罪
409 4 zuì hardship; suffering 向其悔過罪
410 4 zuì to blame; to accuse 向其悔過罪
411 4 zuì punishment 向其悔過罪
412 4 zuì transgression; āpatti 向其悔過罪
413 4 zuì sin; agha 向其悔過罪
414 4 grandmother 婆夷受持五戒
415 4 old woman 婆夷受持五戒
416 4 bha 婆夷受持五戒
417 4 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難從
418 4 yán to speak; to say; said 白佛言
419 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
420 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
421 4 yán a particle with no meaning 白佛言
422 4 yán phrase; sentence 白佛言
423 4 yán a word; a syllable 白佛言
424 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
425 4 yán to regard as 白佛言
426 4 yán to act as 白佛言
427 4 yán word; vacana 白佛言
428 4 yán speak; vad 白佛言
429 4 yōu excellent; superior
430 4 yōu superior; atiśaya
431 3 capacity; degree; a standard; a measure 度人入道
432 3 duó to estimate; to calculate 度人入道
433 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度人入道
434 3 amount 度人入道
435 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度人入道
436 3 musical or poetic rhythm 度人入道
437 3 conduct; bearing 度人入道
438 3 a time 度人入道
439 3 to spend time; to pass time 度人入道
440 3 kilowatt-hour 度人入道
441 3 degree 度人入道
442 3 pāramitā; perfection 度人入道
443 3 ordination 度人入道
444 3 liberate; ferry; mokṣa 度人入道
445 3 xiàn boundary; limit 復限佛功德
446 3 xiàn to limit 復限佛功德
447 3 xiàn a threshold 復限佛功德
448 3 xiàn to calculate; to measure 復限佛功德
449 3 xiàn an obstacle; a hindrance 復限佛功德
450 3 xiàn boundary; velā 復限佛功德
451 3 zhī to know 當知是人作
452 3 zhī to comprehend 當知是人作
453 3 zhī to inform; to tell 當知是人作
454 3 zhī to administer 當知是人作
455 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知是人作
456 3 zhī to be close friends 當知是人作
457 3 zhī to feel; to sense; to perceive 當知是人作
458 3 zhī to receive; to entertain 當知是人作
459 3 zhī knowledge 當知是人作
460 3 zhī consciousness; perception 當知是人作
461 3 zhī a close friend 當知是人作
462 3 zhì wisdom 當知是人作
463 3 zhì Zhi 當知是人作
464 3 zhī to appreciate 當知是人作
465 3 zhī to make known 當知是人作
466 3 zhī to have control over 當知是人作
467 3 zhī to expect; to foresee 當知是人作
468 3 zhī Understanding 當知是人作
469 3 zhī know; jña 當知是人作
470 3 to arise; to get up 坐起
471 3 case; instance; batch; group 坐起
472 3 to rise; to raise 坐起
473 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 坐起
474 3 to appoint (to an official post); to take up a post 坐起
475 3 to start 坐起
476 3 to establish; to build 坐起
477 3 to draft; to draw up (a plan) 坐起
478 3 opening sentence; opening verse 坐起
479 3 to get out of bed 坐起
480 3 to recover; to heal 坐起
481 3 to take out; to extract 坐起
482 3 marks the beginning of an action 坐起
483 3 marks the sufficiency of an action 坐起
484 3 to call back from mourning 坐起
485 3 to take place; to occur 坐起
486 3 from 坐起
487 3 to conjecture 坐起
488 3 stand up; utthāna 坐起
489 3 arising; utpāda 坐起
490 3 小道 xiǎo dào bypath; trail 不為小道
491 3 小道 xiǎo dào bribery as a means of achieving a goal 不為小道
492 3 小道 xiǎo dào minor arts 不為小道
493 3 ancient barbarian tribes 婆夷受持五戒
494 3 Yi [people] 婆夷受持五戒
495 3 foreign peoples 婆夷受持五戒
496 3 smooth; level 婆夷受持五戒
497 3 to demolish; to raze 婆夷受持五戒
498 3 to exterminate 婆夷受持五戒
499 3 safety 婆夷受持五戒
500 3 calm; joyful 婆夷受持五戒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhě ca
rén person; manuṣya
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
desire; intention; wish; kāma
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
优婆塞 優婆塞
  1. yōupósāi
  2. yōupósāi
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
法家 102 Legalist school of philosophy; Legalism
佛说三品弟子经 佛說三品弟子經 102 Fo Shuo San Pin Dizi Jing
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
盲冥 109 blind and in darkness
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
泥犁 110 hell; niraya
沤惒拘舍罗 漚惒拘舍羅 197 upāya-kauśalya; skill in means
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨芸若 薩芸若 115 omniscience; sarvajna
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生法 115 sentient beings and dharmas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受五戒 115 to take the Five Precepts
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四辈 四輩 115 four grades; four groups
所以者何 115 Why is that?
天中天 116 god of the gods
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
信受 120 to believe and accept
行一 120 equivalence of all forms of practice
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow