Glossary and Vocabulary for Fo Shuo San Pin Dizi Jing 佛說三品弟子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 infix potential marker 不犯如毛髮者
2 16 wéi to act as; to serve 多陀竭當為
3 16 wéi to change into; to become 多陀竭當為
4 16 wéi to be; is 多陀竭當為
5 16 wéi to do 多陀竭當為
6 16 wèi to support; to help 多陀竭當為
7 16 wéi to govern 多陀竭當為
8 16 wèi to be; bhū 多陀竭當為
9 10 rén person; people; a human being 比丘千二百五十人共會說經
10 10 rén Kangxi radical 9 比丘千二百五十人共會說經
11 10 rén a kind of person 比丘千二百五十人共會說經
12 10 rén everybody 比丘千二百五十人共會說經
13 10 rén adult 比丘千二百五十人共會說經
14 10 rén somebody; others 比丘千二百五十人共會說經
15 10 rén an upright person 比丘千二百五十人共會說經
16 10 rén person; manuṣya 比丘千二百五十人共會說經
17 10 zhě ca 不犯如毛髮者
18 9 zhī to go 汝解說之
19 9 zhī to arrive; to go 汝解說之
20 9 zhī is 汝解說之
21 9 zhī to use 汝解說之
22 9 zhī Zhi 汝解說之
23 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 9 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 9 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 9 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 9 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 9 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 9 desire 願欲有所問
31 9 to desire; to wish 願欲有所問
32 9 to desire; to intend 願欲有所問
33 9 lust 願欲有所問
34 9 desire; intention; wish; kāma 願欲有所問
35 8 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞學道
36 8 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞學道
37 8 xíng to walk 若行教授開
38 8 xíng capable; competent 若行教授開
39 8 háng profession 若行教授開
40 8 xíng Kangxi radical 144 若行教授開
41 8 xíng to travel 若行教授開
42 8 xìng actions; conduct 若行教授開
43 8 xíng to do; to act; to practice 若行教授開
44 8 xíng all right; OK; okay 若行教授開
45 8 háng horizontal line 若行教授開
46 8 héng virtuous deeds 若行教授開
47 8 hàng a line of trees 若行教授開
48 8 hàng bold; steadfast 若行教授開
49 8 xíng to move 若行教授開
50 8 xíng to put into effect; to implement 若行教授開
51 8 xíng travel 若行教授開
52 8 xíng to circulate 若行教授開
53 8 xíng running script; running script 若行教授開
54 8 xíng temporary 若行教授開
55 8 háng rank; order 若行教授開
56 8 háng a business; a shop 若行教授開
57 8 xíng to depart; to leave 若行教授開
58 8 xíng to experience 若行教授開
59 8 xíng path; way 若行教授開
60 8 xíng xing; ballad 若行教授開
61 8 xíng Xing 若行教授開
62 8 xíng Practice 若行教授開
63 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若行教授開
64 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若行教授開
65 7 zhōng middle
66 7 zhōng medium; medium sized
67 7 zhōng China
68 7 zhòng to hit the mark
69 7 zhōng midday
70 7 zhōng inside
71 7 zhōng during
72 7 zhōng Zhong
73 7 zhōng intermediary
74 7 zhōng half
75 7 zhòng to reach; to attain
76 7 zhòng to suffer; to infect
77 7 zhòng to obtain
78 7 zhòng to pass an exam
79 7 zhōng middle
80 6 wèn to ask 願欲有所問
81 6 wèn to inquire after 願欲有所問
82 6 wèn to interrogate 願欲有所問
83 6 wèn to hold responsible 願欲有所問
84 6 wèn to request something 願欲有所問
85 6 wèn to rebuke 願欲有所問
86 6 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
87 6 wèn news 願欲有所問
88 6 wèn to propose marriage 願欲有所問
89 6 wén to inform 願欲有所問
90 6 wèn to research 願欲有所問
91 6 wèn Wen 願欲有所問
92 6 wèn a question 願欲有所問
93 6 wèn ask; prccha 願欲有所問
94 6 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難從
95 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難從
96 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
97 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
98 6 shī teacher 不值明師
99 6 shī multitude 不值明師
100 6 shī a host; a leader 不值明師
101 6 shī an expert 不值明師
102 6 shī an example; a model 不值明師
103 6 shī master 不值明師
104 6 shī a capital city; a well protected place 不值明師
105 6 shī Shi 不值明師
106 6 shī to imitate 不值明師
107 6 shī troops 不值明師
108 6 shī shi 不值明師
109 6 shī an army division 不值明師
110 6 shī the 7th hexagram 不值明師
111 6 shī a lion 不值明師
112 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 不值明師
113 6 zuò to do 作摩訶衍行
114 6 zuò to act as; to serve as 作摩訶衍行
115 6 zuò to start 作摩訶衍行
116 6 zuò a writing; a work 作摩訶衍行
117 6 zuò to dress as; to be disguised as 作摩訶衍行
118 6 zuō to create; to make 作摩訶衍行
119 6 zuō a workshop 作摩訶衍行
120 6 zuō to write; to compose 作摩訶衍行
121 6 zuò to rise 作摩訶衍行
122 6 zuò to be aroused 作摩訶衍行
123 6 zuò activity; action; undertaking 作摩訶衍行
124 6 zuò to regard as 作摩訶衍行
125 6 zuò action; kāraṇa 作摩訶衍行
126 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得薩芸若慧
127 6 děi to want to; to need to 得薩芸若慧
128 6 děi must; ought to 得薩芸若慧
129 6 de 得薩芸若慧
130 6 de infix potential marker 得薩芸若慧
131 6 to result in 得薩芸若慧
132 6 to be proper; to fit; to suit 得薩芸若慧
133 6 to be satisfied 得薩芸若慧
134 6 to be finished 得薩芸若慧
135 6 děi satisfying 得薩芸若慧
136 6 to contract 得薩芸若慧
137 6 to hear 得薩芸若慧
138 6 to have; there is 得薩芸若慧
139 6 marks time passed 得薩芸若慧
140 6 obtain; attain; prāpta 得薩芸若慧
141 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 不求供養衣被
142 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 不求供養衣被
143 5 供養 gòngyǎng offering 不求供養衣被
144 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 不求供養衣被
145 5 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷也
146 5 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷也
147 5 Qi 向其悔過罪
148 5 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令發菩薩心
149 5 lìng to issue a command 皆令發菩薩心
150 5 lìng rules of behavior; customs 皆令發菩薩心
151 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令發菩薩心
152 5 lìng a season 皆令發菩薩心
153 5 lìng respected; good reputation 皆令發菩薩心
154 5 lìng good 皆令發菩薩心
155 5 lìng pretentious 皆令發菩薩心
156 5 lìng a transcending state of existence 皆令發菩薩心
157 5 lìng a commander 皆令發菩薩心
158 5 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令發菩薩心
159 5 lìng lyrics 皆令發菩薩心
160 5 lìng Ling 皆令發菩薩心
161 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令發菩薩心
162 5 wén to hear 聞如是
163 5 wén Wen 聞如是
164 5 wén sniff at; to smell 聞如是
165 5 wén to be widely known 聞如是
166 5 wén to confirm; to accept 聞如是
167 5 wén information 聞如是
168 5 wèn famous; well known 聞如是
169 5 wén knowledge; learning 聞如是
170 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
171 5 wén to question 聞如是
172 5 wén heard; śruta 聞如是
173 5 wén hearing; śruti 聞如是
174 5 míng bright; luminous; brilliant 不值明師
175 5 míng Ming 不值明師
176 5 míng Ming Dynasty 不值明師
177 5 míng obvious; explicit; clear 不值明師
178 5 míng intelligent; clever; perceptive 不值明師
179 5 míng to illuminate; to shine 不值明師
180 5 míng consecrated 不值明師
181 5 míng to understand; to comprehend 不值明師
182 5 míng to explain; to clarify 不值明師
183 5 míng Souther Ming; Later Ming 不值明師
184 5 míng the world; the human world; the world of the living 不值明師
185 5 míng eyesight; vision 不值明師
186 5 míng a god; a spirit 不值明師
187 5 míng fame; renown 不值明師
188 5 míng open; public 不值明師
189 5 míng clear 不值明師
190 5 míng to become proficient 不值明師
191 5 míng to be proficient 不值明師
192 5 míng virtuous 不值明師
193 5 míng open and honest 不值明師
194 5 míng clean; neat 不值明師
195 5 míng remarkable; outstanding; notable 不值明師
196 5 míng next; afterwards 不值明師
197 5 míng positive 不值明師
198 5 míng Clear 不值明師
199 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 不值明師
200 5 method; way 菩薩法者
201 5 France 菩薩法者
202 5 the law; rules; regulations 菩薩法者
203 5 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩法者
204 5 a standard; a norm 菩薩法者
205 5 an institution 菩薩法者
206 5 to emulate 菩薩法者
207 5 magic; a magic trick 菩薩法者
208 5 punishment 菩薩法者
209 5 Fa 菩薩法者
210 5 a precedent 菩薩法者
211 5 a classification of some kinds of Han texts 菩薩法者
212 5 relating to a ceremony or rite 菩薩法者
213 5 Dharma 菩薩法者
214 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩法者
215 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩法者
216 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩法者
217 5 quality; characteristic 菩薩法者
218 5 shòu to suffer; to be subjected to 諦聽受
219 5 shòu to transfer; to confer 諦聽受
220 5 shòu to receive; to accept 諦聽受
221 5 shòu to tolerate 諦聽受
222 5 shòu feelings; sensations 諦聽受
223 5 huì intelligent; clever 得薩芸若慧
224 5 huì mental ability; intellect 得薩芸若慧
225 5 huì wisdom; understanding 得薩芸若慧
226 5 huì Wisdom 得薩芸若慧
227 5 huì wisdom; prajna 得薩芸若慧
228 5 huì intellect; mati 得薩芸若慧
229 4 zuì crime; offense; sin; vice 向其悔過罪
230 4 zuì fault; error 向其悔過罪
231 4 zuì hardship; suffering 向其悔過罪
232 4 zuì to blame; to accuse 向其悔過罪
233 4 zuì punishment 向其悔過罪
234 4 zuì transgression; āpatti 向其悔過罪
235 4 zuì sin; agha 向其悔過罪
236 4 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反信受其言
237 4 fǎn to rebel; to oppose 反信受其言
238 4 fǎn to go back; to return 反信受其言
239 4 fǎn to combat; to rebel 反信受其言
240 4 fǎn the fanqie phonetic system 反信受其言
241 4 fǎn a counter-revolutionary 反信受其言
242 4 fǎn to flip; to turn over 反信受其言
243 4 fǎn to take back; to give back 反信受其言
244 4 fǎn to reason by analogy 反信受其言
245 4 fǎn to introspect 反信受其言
246 4 fān to reverse a verdict 反信受其言
247 4 fǎn opposed; viruddha 反信受其言
248 4 to enter 以入大法作摩訶衍行
249 4 Kangxi radical 11 以入大法作摩訶衍行
250 4 radical 以入大法作摩訶衍行
251 4 income 以入大法作摩訶衍行
252 4 to conform with 以入大法作摩訶衍行
253 4 to descend 以入大法作摩訶衍行
254 4 the entering tone 以入大法作摩訶衍行
255 4 to pay 以入大法作摩訶衍行
256 4 to join 以入大法作摩訶衍行
257 4 entering; praveśa 以入大法作摩訶衍行
258 4 entered; attained; āpanna 以入大法作摩訶衍行
259 4 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難從
260 4 yōu excellent; superior
261 4 yōu superior; atiśaya
262 4 jiàn to see 不於經法中見慧
263 4 jiàn opinion; view; understanding 不於經法中見慧
264 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不於經法中見慧
265 4 jiàn refer to; for details see 不於經法中見慧
266 4 jiàn to listen to 不於經法中見慧
267 4 jiàn to meet 不於經法中見慧
268 4 jiàn to receive (a guest) 不於經法中見慧
269 4 jiàn let me; kindly 不於經法中見慧
270 4 jiàn Jian 不於經法中見慧
271 4 xiàn to appear 不於經法中見慧
272 4 xiàn to introduce 不於經法中見慧
273 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不於經法中見慧
274 4 jiàn seeing; observing; darśana 不於經法中見慧
275 4 yán to speak; to say; said 白佛言
276 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
277 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
278 4 yán phrase; sentence 白佛言
279 4 yán a word; a syllable 白佛言
280 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
281 4 yán to regard as 白佛言
282 4 yán to act as 白佛言
283 4 yán word; vacana 白佛言
284 4 yán speak; vad 白佛言
285 4 grandmother 婆夷受持五戒
286 4 old woman 婆夷受持五戒
287 4 bha 婆夷受持五戒
288 3 使 shǐ to make; to cause 使入般若波羅
289 3 使 shǐ to make use of for labor 使入般若波羅
290 3 使 shǐ to indulge 使入般若波羅
291 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使入般若波羅
292 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使入般若波羅
293 3 使 shǐ to dispatch 使入般若波羅
294 3 使 shǐ to use 使入般若波羅
295 3 使 shǐ to be able to 使入般若波羅
296 3 使 shǐ messenger; dūta 使入般若波羅
297 3 教授 jiàoshòu professor 若行教授開
298 3 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 若行教授開
299 3 教授 jiàoshòu Jiaoshou 若行教授開
300 3 教授 jiàoshòu Professor 若行教授開
301 3 漚惒拘舍羅 ōuhéjūshèluó upāya-kauśalya; skill in means 解漚惒拘舍羅
302 3 佛說三品弟子經 fó shuō sān pǐn dìzi jīng Fo Shuo San Pin Dizi Jing 佛說三品弟子經
303 3 xiàn boundary; limit 復限佛功德
304 3 xiàn to limit 復限佛功德
305 3 xiàn a threshold 復限佛功德
306 3 xiàn to calculate; to measure 復限佛功德
307 3 xiàn an obstacle; a hindrance 復限佛功德
308 3 jīng to go through; to experience 語受經人
309 3 jīng a sutra; a scripture 語受經人
310 3 jīng warp 語受經人
311 3 jīng longitude 語受經人
312 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 語受經人
313 3 jīng a woman's period 語受經人
314 3 jīng to bear; to endure 語受經人
315 3 jīng to hang; to die by hanging 語受經人
316 3 jīng classics 語受經人
317 3 jīng to be frugal; to save 語受經人
318 3 jīng a classic; a scripture; canon 語受經人
319 3 jīng a standard; a norm 語受經人
320 3 jīng a section of a Confucian work 語受經人
321 3 jīng to measure 語受經人
322 3 jīng human pulse 語受經人
323 3 jīng menstruation; a woman's period 語受經人
324 3 jīng sutra; discourse 語受經人
325 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 或教人作福
326 3 jiào a school of thought; a sect 或教人作福
327 3 jiào to make; to cause 或教人作福
328 3 jiào religion 或教人作福
329 3 jiào instruction; a teaching 或教人作福
330 3 jiào Jiao 或教人作福
331 3 jiào a directive; an order 或教人作福
332 3 jiào to urge; to incite 或教人作福
333 3 jiào to pass on; to convey 或教人作福
334 3 jiào etiquette 或教人作福
335 3 jiāo teaching; śāsana 或教人作福
336 3 人道 réndào humanity 得入人道
337 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 得入人道
338 3 ancient barbarian tribes 婆夷受持五戒
339 3 Yi [people] 婆夷受持五戒
340 3 foreign peoples 婆夷受持五戒
341 3 smooth; level 婆夷受持五戒
342 3 to demolish; to raze 婆夷受持五戒
343 3 to exterminate 婆夷受持五戒
344 3 safety 婆夷受持五戒
345 3 calm; joyful 婆夷受持五戒
346 3 uncouth 婆夷受持五戒
347 3 flatland 婆夷受持五戒
348 3 worn away; deteriorated 婆夷受持五戒
349 3 a hoe 婆夷受持五戒
350 3 a wound 婆夷受持五戒
351 3 faint; invisible 婆夷受持五戒
352 3 to sit with splayed legs 婆夷受持五戒
353 3 arrogant; rude; disrespectful 婆夷受持五戒
354 3 something ordinary 婆夷受持五戒
355 3 same generation; a similar kind 婆夷受持五戒
356 3 to falter 婆夷受持五戒
357 3 Yi 婆夷受持五戒
358 3 to hoe; to cut grass 婆夷受持五戒
359 3 to display 婆夷受持五戒
360 3 even; sama 婆夷受持五戒
361 3 fàn to commit a crime; to violate 不犯如毛髮者
362 3 fàn to attack; to invade 不犯如毛髮者
363 3 fàn to transgress 不犯如毛髮者
364 3 fàn conjunction of a star 不犯如毛髮者
365 3 fàn to conquer 不犯如毛髮者
366 3 fàn to occur 不犯如毛髮者
367 3 fàn to face danger 不犯如毛髮者
368 3 fàn to fall 不犯如毛髮者
369 3 fàn a criminal 不犯如毛髮者
370 3 fàn to commit a transgression; āpatti 不犯如毛髮者
371 3 jiè to quit
372 3 jiè to warn against
373 3 jiè to be purified before a religious ceremony
374 3 jiè vow
375 3 jiè to instruct; to command
376 3 jiè to ordain
377 3 jiè a genre of writing containing maxims
378 3 jiè to be cautious; to be prudent
379 3 jiè to prohibit; to proscribe
380 3 jiè boundary; realm
381 3 jiè third finger
382 3 jiè a precept; a vow; sila
383 3 jiè morality
384 3 xiǎo xiao 不曉漚惒拘舍羅
385 3 xiǎo dawn 不曉漚惒拘舍羅
386 3 xiǎo to know 不曉漚惒拘舍羅
387 3 xiǎo to tell 不曉漚惒拘舍羅
388 3 xiǎo in the early morning 不曉漚惒拘舍羅
389 3 xiǎo shinging; prabhāta 不曉漚惒拘舍羅
390 3 小道 xiǎo dào bypath; trail 不為小道
391 3 小道 xiǎo dào bribery as a means of achieving a goal 不為小道
392 3 小道 xiǎo dào minor arts 不為小道
393 3 dào way; road; path
394 3 dào principle; a moral; morality
395 3 dào Tao; the Way
396 3 dào to say; to speak; to talk
397 3 dào to think
398 3 dào circuit; a province
399 3 dào a course; a channel
400 3 dào a method; a way of doing something
401 3 dào a doctrine
402 3 dào Taoism; Daoism
403 3 dào a skill
404 3 dào a sect
405 3 dào a line
406 3 dào Way
407 3 dào way; path; marga
408 3 gēng to change; to ammend 更精進五戒
409 3 gēng a watch; a measure of time 更精進五戒
410 3 gēng to experience 更精進五戒
411 3 gēng to improve 更精進五戒
412 3 gēng to replace; to substitute 更精進五戒
413 3 gēng to compensate 更精進五戒
414 3 gèng to increase 更精進五戒
415 3 gēng forced military service 更精進五戒
416 3 gēng Geng 更精進五戒
417 3 jīng to experience 更精進五戒
418 3 gēng contacts 更精進五戒
419 3 Kangxi radical 71 無所希望
420 3 to not have; without 無所希望
421 3 mo 無所希望
422 3 to not have 無所希望
423 3 Wu 無所希望
424 3 mo 無所希望
425 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 願佛解之
426 3 jiě to explain 願佛解之
427 3 jiě to divide; to separate 願佛解之
428 3 jiě to understand 願佛解之
429 3 jiě to solve a math problem 願佛解之
430 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 願佛解之
431 3 jiě to cut; to disect 願佛解之
432 3 jiě to relieve oneself 願佛解之
433 3 jiě a solution 願佛解之
434 3 jiè to escort 願佛解之
435 3 xiè to understand; to be clear 願佛解之
436 3 xiè acrobatic skills 願佛解之
437 3 jiě can; able to 願佛解之
438 3 jiě a stanza 願佛解之
439 3 jiè to send off 願佛解之
440 3 xiè Xie 願佛解之
441 3 jiě exegesis 願佛解之
442 3 xiè laziness 願佛解之
443 3 jiè a government office 願佛解之
444 3 jiè to pawn 願佛解之
445 3 jiè to rent; to lease 願佛解之
446 3 jiě understanding 願佛解之
447 3 jiě to liberate 願佛解之
448 3 capacity; degree; a standard; a measure 度人入道
449 3 duó to estimate; to calculate 度人入道
450 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度人入道
451 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度人入道
452 3 musical or poetic rhythm 度人入道
453 3 conduct; bearing 度人入道
454 3 to spend time; to pass time 度人入道
455 3 pāramitā; perfection 度人入道
456 3 ordination 度人入道
457 3 liberate; ferry; mokṣa 度人入道
458 3 Ru River 汝解說之
459 3 Ru 汝解說之
460 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
461 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
462 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
463 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
464 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
465 3 摩訶衍 Móhēyǎn Mahayana 作摩訶衍行
466 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle 作摩訶衍行
467 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahayana [monk] 作摩訶衍行
468 3 to arise; to get up 坐起
469 3 to rise; to raise 坐起
470 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 坐起
471 3 to appoint (to an official post); to take up a post 坐起
472 3 to start 坐起
473 3 to establish; to build 坐起
474 3 to draft; to draw up (a plan) 坐起
475 3 opening sentence; opening verse 坐起
476 3 to get out of bed 坐起
477 3 to recover; to heal 坐起
478 3 to take out; to extract 坐起
479 3 marks the beginning of an action 坐起
480 3 marks the sufficiency of an action 坐起
481 3 to call back from mourning 坐起
482 3 to take place; to occur 坐起
483 3 to conjecture 坐起
484 3 stand up; utthāna 坐起
485 3 arising; utpāda 坐起
486 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
487 3 zhī to know 當知是人作
488 3 zhī to comprehend 當知是人作
489 3 zhī to inform; to tell 當知是人作
490 3 zhī to administer 當知是人作
491 3 zhī to distinguish; to discern 當知是人作
492 3 zhī to be close friends 當知是人作
493 3 zhī to feel; to sense; to perceive 當知是人作
494 3 zhī to receive; to entertain 當知是人作
495 3 zhī knowledge 當知是人作
496 3 zhī consciousness; perception 當知是人作
497 3 zhī a close friend 當知是人作
498 3 zhì wisdom 當知是人作
499 3 zhì Zhi 當知是人作
500 3 zhī Understanding 當知是人作

Frequencies of all Words

Top 1041

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 not; no 不犯如毛髮者
2 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不犯如毛髮者
3 19 as a correlative 不犯如毛髮者
4 19 no (answering a question) 不犯如毛髮者
5 19 forms a negative adjective from a noun 不犯如毛髮者
6 19 at the end of a sentence to form a question 不犯如毛髮者
7 19 to form a yes or no question 不犯如毛髮者
8 19 infix potential marker 不犯如毛髮者
9 19 no; na 不犯如毛髮者
10 16 wèi for; to 多陀竭當為
11 16 wèi because of 多陀竭當為
12 16 wéi to act as; to serve 多陀竭當為
13 16 wéi to change into; to become 多陀竭當為
14 16 wéi to be; is 多陀竭當為
15 16 wéi to do 多陀竭當為
16 16 wèi for 多陀竭當為
17 16 wèi because of; for; to 多陀竭當為
18 16 wèi to 多陀竭當為
19 16 wéi in a passive construction 多陀竭當為
20 16 wéi forming a rehetorical question 多陀竭當為
21 16 wéi forming an adverb 多陀竭當為
22 16 wéi to add emphasis 多陀竭當為
23 16 wèi to support; to help 多陀竭當為
24 16 wéi to govern 多陀竭當為
25 16 wèi to be; bhū 多陀竭當為
26 11 shì is; are; am; to be 是為小道
27 11 shì is exactly 是為小道
28 11 shì is suitable; is in contrast 是為小道
29 11 shì this; that; those 是為小道
30 11 shì really; certainly 是為小道
31 11 shì correct; yes; affirmative 是為小道
32 11 shì true 是為小道
33 11 shì is; has; exists 是為小道
34 11 shì used between repetitions of a word 是為小道
35 11 shì a matter; an affair 是為小道
36 11 shì Shi 是為小道
37 11 shì is; bhū 是為小道
38 11 shì this; idam 是為小道
39 10 rén person; people; a human being 比丘千二百五十人共會說經
40 10 rén Kangxi radical 9 比丘千二百五十人共會說經
41 10 rén a kind of person 比丘千二百五十人共會說經
42 10 rén everybody 比丘千二百五十人共會說經
43 10 rén adult 比丘千二百五十人共會說經
44 10 rén somebody; others 比丘千二百五十人共會說經
45 10 rén an upright person 比丘千二百五十人共會說經
46 10 rén person; manuṣya 比丘千二百五十人共會說經
47 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不犯如毛髮者
48 10 zhě that 不犯如毛髮者
49 10 zhě nominalizing function word 不犯如毛髮者
50 10 zhě used to mark a definition 不犯如毛髮者
51 10 zhě used to mark a pause 不犯如毛髮者
52 10 zhě topic marker; that; it 不犯如毛髮者
53 10 zhuó according to 不犯如毛髮者
54 10 zhě ca 不犯如毛髮者
55 9 zhī him; her; them; that 汝解說之
56 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 汝解說之
57 9 zhī to go 汝解說之
58 9 zhī this; that 汝解說之
59 9 zhī genetive marker 汝解說之
60 9 zhī it 汝解說之
61 9 zhī in 汝解說之
62 9 zhī all 汝解說之
63 9 zhī and 汝解說之
64 9 zhī however 汝解說之
65 9 zhī if 汝解說之
66 9 zhī then 汝解說之
67 9 zhī to arrive; to go 汝解說之
68 9 zhī is 汝解說之
69 9 zhī to use 汝解說之
70 9 zhī Zhi 汝解說之
71 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 9 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 9 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
74 9 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
75 9 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
76 9 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
77 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
78 9 desire 願欲有所問
79 9 to desire; to wish 願欲有所問
80 9 almost; nearly; about to occur 願欲有所問
81 9 to desire; to intend 願欲有所問
82 9 lust 願欲有所問
83 9 desire; intention; wish; kāma 願欲有所問
84 8 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞學道
85 8 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞學道
86 8 xíng to walk 若行教授開
87 8 xíng capable; competent 若行教授開
88 8 háng profession 若行教授開
89 8 háng line; row 若行教授開
90 8 xíng Kangxi radical 144 若行教授開
91 8 xíng to travel 若行教授開
92 8 xìng actions; conduct 若行教授開
93 8 xíng to do; to act; to practice 若行教授開
94 8 xíng all right; OK; okay 若行教授開
95 8 háng horizontal line 若行教授開
96 8 héng virtuous deeds 若行教授開
97 8 hàng a line of trees 若行教授開
98 8 hàng bold; steadfast 若行教授開
99 8 xíng to move 若行教授開
100 8 xíng to put into effect; to implement 若行教授開
101 8 xíng travel 若行教授開
102 8 xíng to circulate 若行教授開
103 8 xíng running script; running script 若行教授開
104 8 xíng temporary 若行教授開
105 8 xíng soon 若行教授開
106 8 háng rank; order 若行教授開
107 8 háng a business; a shop 若行教授開
108 8 xíng to depart; to leave 若行教授開
109 8 xíng to experience 若行教授開
110 8 xíng path; way 若行教授開
111 8 xíng xing; ballad 若行教授開
112 8 xíng a round [of drinks] 若行教授開
113 8 xíng Xing 若行教授開
114 8 xíng moreover; also 若行教授開
115 8 xíng Practice 若行教授開
116 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若行教授開
117 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若行教授開
118 8 dāng to be; to act as; to serve as 多陀竭當為
119 8 dāng at or in the very same; be apposite 多陀竭當為
120 8 dāng dang (sound of a bell) 多陀竭當為
121 8 dāng to face 多陀竭當為
122 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 多陀竭當為
123 8 dāng to manage; to host 多陀竭當為
124 8 dāng should 多陀竭當為
125 8 dāng to treat; to regard as 多陀竭當為
126 8 dǎng to think 多陀竭當為
127 8 dàng suitable; correspond to 多陀竭當為
128 8 dǎng to be equal 多陀竭當為
129 8 dàng that 多陀竭當為
130 8 dāng an end; top 多陀竭當為
131 8 dàng clang; jingle 多陀竭當為
132 8 dāng to judge 多陀竭當為
133 8 dǎng to bear on one's shoulder 多陀竭當為
134 8 dàng the same 多陀竭當為
135 8 dàng to pawn 多陀竭當為
136 8 dàng to fail [an exam] 多陀竭當為
137 8 dàng a trap 多陀竭當為
138 8 dàng a pawned item 多陀竭當為
139 8 dāng will be; bhaviṣyati 多陀竭當為
140 7 zhōng middle
141 7 zhōng medium; medium sized
142 7 zhōng China
143 7 zhòng to hit the mark
144 7 zhōng in; amongst
145 7 zhōng midday
146 7 zhōng inside
147 7 zhōng during
148 7 zhōng Zhong
149 7 zhōng intermediary
150 7 zhōng half
151 7 zhōng just right; suitably
152 7 zhōng while
153 7 zhòng to reach; to attain
154 7 zhòng to suffer; to infect
155 7 zhòng to obtain
156 7 zhòng to pass an exam
157 7 zhōng middle
158 6 wèn to ask 願欲有所問
159 6 wèn to inquire after 願欲有所問
160 6 wèn to interrogate 願欲有所問
161 6 wèn to hold responsible 願欲有所問
162 6 wèn to request something 願欲有所問
163 6 wèn to rebuke 願欲有所問
164 6 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
165 6 wèn news 願欲有所問
166 6 wèn to propose marriage 願欲有所問
167 6 wén to inform 願欲有所問
168 6 wèn to research 願欲有所問
169 6 wèn Wen 願欲有所問
170 6 wèn to 願欲有所問
171 6 wèn a question 願欲有所問
172 6 wèn ask; prccha 願欲有所問
173 6 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難從
174 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難從
175 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
176 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
177 6 shī teacher 不值明師
178 6 shī multitude 不值明師
179 6 shī a host; a leader 不值明師
180 6 shī an expert 不值明師
181 6 shī an example; a model 不值明師
182 6 shī master 不值明師
183 6 shī a capital city; a well protected place 不值明師
184 6 shī Shi 不值明師
185 6 shī to imitate 不值明師
186 6 shī troops 不值明師
187 6 shī shi 不值明師
188 6 shī an army division 不值明師
189 6 shī the 7th hexagram 不值明師
190 6 shī a lion 不值明師
191 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 不值明師
192 6 zuò to do 作摩訶衍行
193 6 zuò to act as; to serve as 作摩訶衍行
194 6 zuò to start 作摩訶衍行
195 6 zuò a writing; a work 作摩訶衍行
196 6 zuò to dress as; to be disguised as 作摩訶衍行
197 6 zuō to create; to make 作摩訶衍行
198 6 zuō a workshop 作摩訶衍行
199 6 zuō to write; to compose 作摩訶衍行
200 6 zuò to rise 作摩訶衍行
201 6 zuò to be aroused 作摩訶衍行
202 6 zuò activity; action; undertaking 作摩訶衍行
203 6 zuò to regard as 作摩訶衍行
204 6 zuò action; kāraṇa 作摩訶衍行
205 6 de potential marker 得薩芸若慧
206 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得薩芸若慧
207 6 děi must; ought to 得薩芸若慧
208 6 děi to want to; to need to 得薩芸若慧
209 6 děi must; ought to 得薩芸若慧
210 6 de 得薩芸若慧
211 6 de infix potential marker 得薩芸若慧
212 6 to result in 得薩芸若慧
213 6 to be proper; to fit; to suit 得薩芸若慧
214 6 to be satisfied 得薩芸若慧
215 6 to be finished 得薩芸若慧
216 6 de result of degree 得薩芸若慧
217 6 de marks completion of an action 得薩芸若慧
218 6 děi satisfying 得薩芸若慧
219 6 to contract 得薩芸若慧
220 6 marks permission or possibility 得薩芸若慧
221 6 expressing frustration 得薩芸若慧
222 6 to hear 得薩芸若慧
223 6 to have; there is 得薩芸若慧
224 6 marks time passed 得薩芸若慧
225 6 obtain; attain; prāpta 得薩芸若慧
226 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 不求供養衣被
227 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 不求供養衣被
228 5 供養 gòngyǎng offering 不求供養衣被
229 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 不求供養衣被
230 5 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷也
231 5 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷也
232 5 his; hers; its; theirs 向其悔過罪
233 5 to add emphasis 向其悔過罪
234 5 used when asking a question in reply to a question 向其悔過罪
235 5 used when making a request or giving an order 向其悔過罪
236 5 he; her; it; them 向其悔過罪
237 5 probably; likely 向其悔過罪
238 5 will 向其悔過罪
239 5 may 向其悔過罪
240 5 if 向其悔過罪
241 5 or 向其悔過罪
242 5 Qi 向其悔過罪
243 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 向其悔過罪
244 5 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令發菩薩心
245 5 lìng to issue a command 皆令發菩薩心
246 5 lìng rules of behavior; customs 皆令發菩薩心
247 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令發菩薩心
248 5 lìng a season 皆令發菩薩心
249 5 lìng respected; good reputation 皆令發菩薩心
250 5 lìng good 皆令發菩薩心
251 5 lìng pretentious 皆令發菩薩心
252 5 lìng a transcending state of existence 皆令發菩薩心
253 5 lìng a commander 皆令發菩薩心
254 5 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令發菩薩心
255 5 lìng lyrics 皆令發菩薩心
256 5 lìng Ling 皆令發菩薩心
257 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令發菩薩心
258 5 such as; for example; for instance 不犯如毛髮者
259 5 if 不犯如毛髮者
260 5 in accordance with 不犯如毛髮者
261 5 to be appropriate; should; with regard to 不犯如毛髮者
262 5 this 不犯如毛髮者
263 5 it is so; it is thus; can be compared with 不犯如毛髮者
264 5 to go to 不犯如毛髮者
265 5 to meet 不犯如毛髮者
266 5 to appear; to seem; to be like 不犯如毛髮者
267 5 at least as good as 不犯如毛髮者
268 5 and 不犯如毛髮者
269 5 or 不犯如毛髮者
270 5 but 不犯如毛髮者
271 5 then 不犯如毛髮者
272 5 naturally 不犯如毛髮者
273 5 expresses a question or doubt 不犯如毛髮者
274 5 you 不犯如毛髮者
275 5 the second lunar month 不犯如毛髮者
276 5 in; at 不犯如毛髮者
277 5 Ru 不犯如毛髮者
278 5 Thus 不犯如毛髮者
279 5 thus; tathā 不犯如毛髮者
280 5 like; iva 不犯如毛髮者
281 5 suchness; tathatā 不犯如毛髮者
282 5 wén to hear 聞如是
283 5 wén Wen 聞如是
284 5 wén sniff at; to smell 聞如是
285 5 wén to be widely known 聞如是
286 5 wén to confirm; to accept 聞如是
287 5 wén information 聞如是
288 5 wèn famous; well known 聞如是
289 5 wén knowledge; learning 聞如是
290 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
291 5 wén to question 聞如是
292 5 wén heard; śruta 聞如是
293 5 wén hearing; śruti 聞如是
294 5 míng bright; luminous; brilliant 不值明師
295 5 míng Ming 不值明師
296 5 míng Ming Dynasty 不值明師
297 5 míng obvious; explicit; clear 不值明師
298 5 míng intelligent; clever; perceptive 不值明師
299 5 míng to illuminate; to shine 不值明師
300 5 míng consecrated 不值明師
301 5 míng to understand; to comprehend 不值明師
302 5 míng to explain; to clarify 不值明師
303 5 míng Souther Ming; Later Ming 不值明師
304 5 míng the world; the human world; the world of the living 不值明師
305 5 míng eyesight; vision 不值明師
306 5 míng a god; a spirit 不值明師
307 5 míng fame; renown 不值明師
308 5 míng open; public 不值明師
309 5 míng clear 不值明師
310 5 míng to become proficient 不值明師
311 5 míng to be proficient 不值明師
312 5 míng virtuous 不值明師
313 5 míng open and honest 不值明師
314 5 míng clean; neat 不值明師
315 5 míng remarkable; outstanding; notable 不值明師
316 5 míng next; afterwards 不值明師
317 5 míng positive 不值明師
318 5 míng Clear 不值明師
319 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 不值明師
320 5 method; way 菩薩法者
321 5 France 菩薩法者
322 5 the law; rules; regulations 菩薩法者
323 5 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩法者
324 5 a standard; a norm 菩薩法者
325 5 an institution 菩薩法者
326 5 to emulate 菩薩法者
327 5 magic; a magic trick 菩薩法者
328 5 punishment 菩薩法者
329 5 Fa 菩薩法者
330 5 a precedent 菩薩法者
331 5 a classification of some kinds of Han texts 菩薩法者
332 5 relating to a ceremony or rite 菩薩法者
333 5 Dharma 菩薩法者
334 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩法者
335 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩法者
336 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩法者
337 5 quality; characteristic 菩薩法者
338 5 shòu to suffer; to be subjected to 諦聽受
339 5 shòu to transfer; to confer 諦聽受
340 5 shòu to receive; to accept 諦聽受
341 5 shòu to tolerate 諦聽受
342 5 shòu suitably 諦聽受
343 5 shòu feelings; sensations 諦聽受
344 5 ruò to seem; to be like; as 若行教授開
345 5 ruò seemingly 若行教授開
346 5 ruò if 若行教授開
347 5 ruò you 若行教授開
348 5 ruò this; that 若行教授開
349 5 ruò and; or 若行教授開
350 5 ruò as for; pertaining to 若行教授開
351 5 pomegranite 若行教授開
352 5 ruò to choose 若行教授開
353 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行教授開
354 5 ruò thus 若行教授開
355 5 ruò pollia 若行教授開
356 5 ruò Ruo 若行教授開
357 5 ruò only then 若行教授開
358 5 ja 若行教授開
359 5 jñā 若行教授開
360 5 ruò if; yadi 若行教授開
361 5 huì intelligent; clever 得薩芸若慧
362 5 huì mental ability; intellect 得薩芸若慧
363 5 huì wisdom; understanding 得薩芸若慧
364 5 huì Wisdom 得薩芸若慧
365 5 huì wisdom; prajna 得薩芸若慧
366 5 huì intellect; mati 得薩芸若慧
367 4 zuì crime; offense; sin; vice 向其悔過罪
368 4 zuì fault; error 向其悔過罪
369 4 zuì hardship; suffering 向其悔過罪
370 4 zuì to blame; to accuse 向其悔過罪
371 4 zuì punishment 向其悔過罪
372 4 zuì transgression; āpatti 向其悔過罪
373 4 zuì sin; agha 向其悔過罪
374 4 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反信受其言
375 4 fǎn instead; anti- 反信受其言
376 4 fǎn to rebel; to oppose 反信受其言
377 4 fǎn to go back; to return 反信受其言
378 4 fǎn to combat; to rebel 反信受其言
379 4 fǎn the fanqie phonetic system 反信受其言
380 4 fǎn on the contrary 反信受其言
381 4 fǎn a counter-revolutionary 反信受其言
382 4 fǎn to flip; to turn over 反信受其言
383 4 fǎn to take back; to give back 反信受其言
384 4 fǎn to reason by analogy 反信受其言
385 4 fǎn to introspect 反信受其言
386 4 fān to reverse a verdict 反信受其言
387 4 fǎn opposed; viruddha 反信受其言
388 4 to enter 以入大法作摩訶衍行
389 4 Kangxi radical 11 以入大法作摩訶衍行
390 4 radical 以入大法作摩訶衍行
391 4 income 以入大法作摩訶衍行
392 4 to conform with 以入大法作摩訶衍行
393 4 to descend 以入大法作摩訶衍行
394 4 the entering tone 以入大法作摩訶衍行
395 4 to pay 以入大法作摩訶衍行
396 4 to join 以入大法作摩訶衍行
397 4 entering; praveśa 以入大法作摩訶衍行
398 4 entered; attained; āpanna 以入大法作摩訶衍行
399 4 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難從
400 4 yōu excellent; superior
401 4 yōu superior; atiśaya
402 4 jiàn to see 不於經法中見慧
403 4 jiàn opinion; view; understanding 不於經法中見慧
404 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不於經法中見慧
405 4 jiàn refer to; for details see 不於經法中見慧
406 4 jiàn passive marker 不於經法中見慧
407 4 jiàn to listen to 不於經法中見慧
408 4 jiàn to meet 不於經法中見慧
409 4 jiàn to receive (a guest) 不於經法中見慧
410 4 jiàn let me; kindly 不於經法中見慧
411 4 jiàn Jian 不於經法中見慧
412 4 xiàn to appear 不於經法中見慧
413 4 xiàn to introduce 不於經法中見慧
414 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不於經法中見慧
415 4 jiàn seeing; observing; darśana 不於經法中見慧
416 4 yán to speak; to say; said 白佛言
417 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
418 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
419 4 yán a particle with no meaning 白佛言
420 4 yán phrase; sentence 白佛言
421 4 yán a word; a syllable 白佛言
422 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
423 4 yán to regard as 白佛言
424 4 yán to act as 白佛言
425 4 yán word; vacana 白佛言
426 4 yán speak; vad 白佛言
427 4 grandmother 婆夷受持五戒
428 4 old woman 婆夷受持五戒
429 4 bha 婆夷受持五戒
430 3 使 shǐ to make; to cause 使入般若波羅
431 3 使 shǐ to make use of for labor 使入般若波羅
432 3 使 shǐ to indulge 使入般若波羅
433 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使入般若波羅
434 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使入般若波羅
435 3 使 shǐ to dispatch 使入般若波羅
436 3 使 shǐ if 使入般若波羅
437 3 使 shǐ to use 使入般若波羅
438 3 使 shǐ to be able to 使入般若波羅
439 3 使 shǐ messenger; dūta 使入般若波羅
440 3 教授 jiàoshòu professor 若行教授開
441 3 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 若行教授開
442 3 教授 jiàoshòu Jiaoshou 若行教授開
443 3 教授 jiàoshòu Professor 若行教授開
444 3 漚惒拘舍羅 ōuhéjūshèluó upāya-kauśalya; skill in means 解漚惒拘舍羅
445 3 佛說三品弟子經 fó shuō sān pǐn dìzi jīng Fo Shuo San Pin Dizi Jing 佛說三品弟子經
446 3 xiàn boundary; limit 復限佛功德
447 3 xiàn to limit 復限佛功德
448 3 xiàn a threshold 復限佛功德
449 3 xiàn to calculate; to measure 復限佛功德
450 3 xiàn an obstacle; a hindrance 復限佛功德
451 3 jīng to go through; to experience 語受經人
452 3 jīng a sutra; a scripture 語受經人
453 3 jīng warp 語受經人
454 3 jīng longitude 語受經人
455 3 jīng often; regularly; frequently 語受經人
456 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 語受經人
457 3 jīng a woman's period 語受經人
458 3 jīng to bear; to endure 語受經人
459 3 jīng to hang; to die by hanging 語受經人
460 3 jīng classics 語受經人
461 3 jīng to be frugal; to save 語受經人
462 3 jīng a classic; a scripture; canon 語受經人
463 3 jīng a standard; a norm 語受經人
464 3 jīng a section of a Confucian work 語受經人
465 3 jīng to measure 語受經人
466 3 jīng human pulse 語受經人
467 3 jīng menstruation; a woman's period 語受經人
468 3 jīng sutra; discourse 語受經人
469 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 或教人作福
470 3 jiào a school of thought; a sect 或教人作福
471 3 jiào to make; to cause 或教人作福
472 3 jiào religion 或教人作福
473 3 jiào instruction; a teaching 或教人作福
474 3 jiào Jiao 或教人作福
475 3 jiào a directive; an order 或教人作福
476 3 jiào to urge; to incite 或教人作福
477 3 jiào to pass on; to convey 或教人作福
478 3 jiào etiquette 或教人作福
479 3 jiāo teaching; śāsana 或教人作福
480 3 人道 réndào humanity 得入人道
481 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 得入人道
482 3 ancient barbarian tribes 婆夷受持五戒
483 3 Yi [people] 婆夷受持五戒
484 3 foreign peoples 婆夷受持五戒
485 3 smooth; level 婆夷受持五戒
486 3 to demolish; to raze 婆夷受持五戒
487 3 to exterminate 婆夷受持五戒
488 3 safety 婆夷受持五戒
489 3 calm; joyful 婆夷受持五戒
490 3 uncouth 婆夷受持五戒
491 3 flatland 婆夷受持五戒
492 3 worn away; deteriorated 婆夷受持五戒
493 3 a hoe 婆夷受持五戒
494 3 a wound 婆夷受持五戒
495 3 faint; invisible 婆夷受持五戒
496 3 to sit with splayed legs 婆夷受持五戒
497 3 arrogant; rude; disrespectful 婆夷受持五戒
498 3 something ordinary 婆夷受持五戒
499 3 same generation; a similar kind 婆夷受持五戒
500 3 to falter 婆夷受持五戒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya
zhě ca
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
desire; intention; wish; kāma
优婆塞 優婆塞
  1. yōupósāi
  2. yōupósāi
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
法家 70 Legalist school of philosophy; Legalism
佛说三品弟子经 佛說三品弟子經 102 Fo Shuo San Pin Dizi Jing
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
盲冥 109 blind and in darkness
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
泥犁 110 hell; niraya
沤惒拘舍罗 漚惒拘舍羅 197 upāya-kauśalya; skill in means
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨芸若 薩芸若 115 omniscience; sarvajna
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生法 115 sentient beings and dharmas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受五戒 115 to take the Five Precepts
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四辈 四輩 115 four grades; four groups
所以者何 115 Why is that?
天中天 116 god of the gods
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
信受 120 to believe and accept
行一 120 equivalence of all forms of practice
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow