Glossary and Vocabulary for Gongyang Yishi (Offering Rituals) 供養儀式, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 sān three 應誦三遍
2 42 sān third 應誦三遍
3 42 sān more than two 應誦三遍
4 42 sān very few 應誦三遍
5 42 sān San 應誦三遍
6 42 sān three; tri 應誦三遍
7 42 sān sa 應誦三遍
8 39 真言 zhēnyán true words 為成次第真言法
9 39 真言 zhēnyán an incantation 為成次第真言法
10 39 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 為成次第真言法
11 30 èr two 二合
12 30 èr Kangxi radical 7 二合
13 30 èr second 二合
14 30 èr twice; double; di- 二合
15 30 èr more than one kind 二合
16 30 èr two; dvā; dvi 二合
17 22 to join; to combine 二合
18 22 to close 二合
19 22 to agree with; equal to 二合
20 22 to gather 二合
21 22 whole 二合
22 22 to be suitable; to be up to standard 二合
23 22 a musical note 二合
24 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
25 22 to fight 二合
26 22 to conclude 二合
27 22 to be similar to 二合
28 22 crowded 二合
29 22 a box 二合
30 22 to copulate 二合
31 22 a partner; a spouse 二合
32 22 harmonious 二合
33 22 He 二合
34 22 a container for grain measurement 二合
35 22 Merge 二合
36 22 unite; saṃyoga 二合
37 22 second-rate 次擇所法第一
38 22 second; secondary 次擇所法第一
39 22 temporary stopover; temporary lodging 次擇所法第一
40 22 a sequence; an order 次擇所法第一
41 22 to arrive 次擇所法第一
42 22 to be next in sequence 次擇所法第一
43 22 positions of the 12 Jupiter stations 次擇所法第一
44 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次擇所法第一
45 22 stage of a journey 次擇所法第一
46 22 ranks 次擇所法第一
47 22 an official position 次擇所法第一
48 22 inside 次擇所法第一
49 22 to hesitate 次擇所法第一
50 22 secondary; next; tatas 次擇所法第一
51 22 insignificant; small; tiny
52 22 yāo one
53 22 yāo small; tiny
54 22 yāo small; tiny
55 22 yāo smallest
56 22 yāo one
57 22 yāo Yao
58 22 ma ba
59 22 ma ma
60 21 yuē to speak; to say 真言曰
61 21 yuē Kangxi radical 73 真言曰
62 21 yuē to be called 真言曰
63 21 yuē said; ukta 真言曰
64 18 one
65 18 Kangxi radical 1
66 18 pure; concentrated
67 18 first
68 18 the same
69 18 sole; single
70 18 a very small amount
71 18 Yi
72 18 other
73 18 to unify
74 18 accidentally; coincidentally
75 18 abruptly; suddenly
76 18 one; eka
77 17 to reach 多饒乳木及祥草
78 17 to attain 多饒乳木及祥草
79 17 to understand 多饒乳木及祥草
80 17 able to be compared to; to catch up with 多饒乳木及祥草
81 17 to be involved with; to associate with 多饒乳木及祥草
82 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 多饒乳木及祥草
83 17 and; ca; api 多饒乳木及祥草
84 17 suǒ a few; various; some 供養所資眾儀軌
85 17 suǒ a place; a location 供養所資眾儀軌
86 17 suǒ indicates a passive voice 供養所資眾儀軌
87 17 suǒ an ordinal number 供養所資眾儀軌
88 17 suǒ meaning 供養所資眾儀軌
89 17 suǒ garrison 供養所資眾儀軌
90 17 suǒ place; pradeśa 供養所資眾儀軌
91 16 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養所資眾儀軌
92 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養所資眾儀軌
93 16 供養 gòngyǎng offering 供養所資眾儀軌
94 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養所資眾儀軌
95 16 děng et cetera; and so on 等香水海
96 16 děng to wait 等香水海
97 16 děng to be equal 等香水海
98 16 děng degree; level 等香水海
99 16 děng to compare 等香水海
100 16 nán south
101 16 nán nan
102 16 nán southern part
103 16 nán southward
104 16 nán south; dakṣiṇā
105 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多饒乳木及祥草
106 16 duó many; much 多饒乳木及祥草
107 16 duō more 多饒乳木及祥草
108 16 duō excessive 多饒乳木及祥草
109 16 duō abundant 多饒乳木及祥草
110 16 duō to multiply; to acrue 多饒乳木及祥草
111 16 duō Duo 多饒乳木及祥草
112 16 duō ta 多饒乳木及祥草
113 16 to use; to grasp 以加持本心位
114 16 to rely on 以加持本心位
115 16 to regard 以加持本心位
116 16 to be able to 以加持本心位
117 16 to order; to command 以加持本心位
118 16 used after a verb 以加持本心位
119 16 a reason; a cause 以加持本心位
120 16 Israel 以加持本心位
121 16 Yi 以加持本心位
122 16 use; yogena 以加持本心位
123 16 biàn all; complete 芰荷青蓮遍嚴池
124 16 biàn to be covered with 芰荷青蓮遍嚴池
125 16 biàn everywhere; sarva 芰荷青蓮遍嚴池
126 16 biàn pervade; visva 芰荷青蓮遍嚴池
127 16 biàn everywhere fragrant; paricitra 芰荷青蓮遍嚴池
128 15 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 其手作印了
129 15 yìn India 其手作印了
130 15 yìn a mudra; a hand gesture 其手作印了
131 15 yìn a seal; a stamp 其手作印了
132 15 yìn to tally 其手作印了
133 15 yìn a vestige; a trace 其手作印了
134 15 yìn Yin 其手作印了
135 15 yìn to leave a track or trace 其手作印了
136 15 yìn mudra 其手作印了
137 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 應誦三遍
138 14 sòng to recount; to narrate 應誦三遍
139 14 sòng a poem 應誦三遍
140 14 sòng recite; priase; pāṭha 應誦三遍
141 14 màn long
142 14 màn to extend; to prolong
143 14 màn vast; endless
144 14 màn to grow; to spread
145 14 màn Man
146 14 màn beautiful; graceful
147 14 màn ma
148 14 to depend on; to lean on 我依大日經王說
149 14 to comply with; to follow 我依大日經王說
150 14 to help 我依大日經王說
151 14 flourishing 我依大日經王說
152 14 lovable 我依大日經王說
153 14 upadhi / bonds; substratum 我依大日經王說
154 13 zhī to go 之像
155 13 zhī to arrive; to go 之像
156 13 zhī is 之像
157 13 zhī to use 之像
158 13 zhī Zhi 之像
159 13 method; way 為成次第真言法
160 13 France 為成次第真言法
161 13 the law; rules; regulations 為成次第真言法
162 13 the teachings of the Buddha; Dharma 為成次第真言法
163 13 a standard; a norm 為成次第真言法
164 13 an institution 為成次第真言法
165 13 to emulate 為成次第真言法
166 13 magic; a magic trick 為成次第真言法
167 13 punishment 為成次第真言法
168 13 Fa 為成次第真言法
169 13 a precedent 為成次第真言法
170 13 a classification of some kinds of Han texts 為成次第真言法
171 13 relating to a ceremony or rite 為成次第真言法
172 13 Dharma 為成次第真言法
173 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為成次第真言法
174 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為成次第真言法
175 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為成次第真言法
176 13 quality; characteristic 為成次第真言法
177 13 cóng to follow 從空起風輪
178 13 cóng to comply; to submit; to defer 從空起風輪
179 13 cóng to participate in something 從空起風輪
180 13 cóng to use a certain method or principle 從空起風輪
181 13 cóng something secondary 從空起風輪
182 13 cóng remote relatives 從空起風輪
183 13 cóng secondary 從空起風輪
184 13 cóng to go on; to advance 從空起風輪
185 13 cōng at ease; informal 從空起風輪
186 13 zòng a follower; a supporter 從空起風輪
187 13 zòng to release 從空起風輪
188 13 zòng perpendicular; longitudinal 從空起風輪
189 12 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
190 12 ha
191 12 zhě ca 解了旋轉者
192 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 左轉辟除眾魔
193 12 chú to divide 左轉辟除眾魔
194 12 chú to put in order 左轉辟除眾魔
195 12 chú to appoint to an official position 左轉辟除眾魔
196 12 chú door steps; stairs 左轉辟除眾魔
197 12 chú to replace an official 左轉辟除眾魔
198 12 chú to change; to replace 左轉辟除眾魔
199 12 chú to renovate; to restore 左轉辟除眾魔
200 12 chú division 左轉辟除眾魔
201 12 chú except; without; anyatra 左轉辟除眾魔
202 12 Qi 長養其心來悉地
203 11 flourishing; prosperous
204 11 changing color
205 11 ocean spray
206 11 yìng to answer; to respond 應誦三遍
207 11 yìng to confirm; to verify 應誦三遍
208 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應誦三遍
209 11 yìng to accept 應誦三遍
210 11 yìng to permit; to allow 應誦三遍
211 11 yìng to echo 應誦三遍
212 11 yìng to handle; to deal with 應誦三遍
213 11 yìng Ying 應誦三遍
214 11 shí time; a point or period of time 於一切時得安穩
215 11 shí a season; a quarter of a year 於一切時得安穩
216 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於一切時得安穩
217 11 shí fashionable 於一切時得安穩
218 11 shí fate; destiny; luck 於一切時得安穩
219 11 shí occasion; opportunity; chance 於一切時得安穩
220 11 shí tense 於一切時得安穩
221 11 shí particular; special 於一切時得安穩
222 11 shí to plant; to cultivate 於一切時得安穩
223 11 shí an era; a dynasty 於一切時得安穩
224 11 shí time [abstract] 於一切時得安穩
225 11 shí seasonal 於一切時得安穩
226 11 shí to wait upon 於一切時得安穩
227 11 shí hour 於一切時得安穩
228 11 shí appropriate; proper; timely 於一切時得安穩
229 11 shí Shi 於一切時得安穩
230 11 shí a present; currentlt 於一切時得安穩
231 11 shí time; kāla 於一切時得安穩
232 11 shí at that time; samaya 於一切時得安穩
233 11 nán nan
234 11 nán nama; praise
235 11 luó baby talk 折囉
236 11 luō to nag 折囉
237 11 luó ra 折囉
238 11 duò to carry on one's back
239 11 tuó to carry on one's back
240 11 duò dha
241 11 zuò to do 其手作印了
242 11 zuò to act as; to serve as 其手作印了
243 11 zuò to start 其手作印了
244 11 zuò a writing; a work 其手作印了
245 11 zuò to dress as; to be disguised as 其手作印了
246 11 zuō to create; to make 其手作印了
247 11 zuō a workshop 其手作印了
248 11 zuō to write; to compose 其手作印了
249 11 zuò to rise 其手作印了
250 11 zuò to be aroused 其手作印了
251 11 zuò activity; action; undertaking 其手作印了
252 11 zuò to regard as 其手作印了
253 11 zuò action; kāraṇa 其手作印了
254 10 fu 濕嚩
255 10 va 濕嚩
256 9 soil; ground; land 依於地分所宜處
257 9 floor 依於地分所宜處
258 9 the earth 依於地分所宜處
259 9 fields 依於地分所宜處
260 9 a place 依於地分所宜處
261 9 a situation; a position 依於地分所宜處
262 9 background 依於地分所宜處
263 9 terrain 依於地分所宜處
264 9 a territory; a region 依於地分所宜處
265 9 used after a distance measure 依於地分所宜處
266 9 coming from the same clan 依於地分所宜處
267 9 earth; pṛthivī 依於地分所宜處
268 9 stage; ground; level; bhumi 依於地分所宜處
269 9 to go; to 依於地分所宜處
270 9 to rely on; to depend on 依於地分所宜處
271 9 Yu 依於地分所宜處
272 9 a crow 依於地分所宜處
273 9 suō a kind of sedge grass
274 9 suō growing sedge grass
275 9 shā a kind of insect
276 9 hōng hum
277 9 óu to bellow
278 9 hōng dull; stupid
279 9 hōng hum
280 8 chū rudimentary; elementary 初後加
281 8 chū original 初後加
282 8 chū foremost, first; prathama 初後加
283 8 yǐn to lead; to guide
284 8 yǐn to draw a bow
285 8 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
286 8 yǐn to stretch
287 8 yǐn to involve
288 8 yǐn to quote; to cite
289 8 yǐn to propose; to nominate; to recommend
290 8 yǐn to recruit
291 8 yǐn to hold
292 8 yǐn to withdraw; to leave
293 8 yǐn a strap for pulling a cart
294 8 yǐn a preface ; a forward
295 8 yǐn a license
296 8 yǐn long
297 8 yǐn to cause
298 8 yǐn to pull; to draw
299 8 yǐn a refrain; a tune
300 8 yǐn to grow
301 8 yǐn to command
302 8 yǐn to accuse
303 8 yǐn to commit suicide
304 8 yǐn a genre
305 8 yǐn yin; a unit of paper money
306 8 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
307 8 一切 yīqiè temporary 於一切時得安穩
308 8 一切 yīqiè the same 於一切時得安穩
309 8 jìng clean 淨除於世間
310 8 jìng no surplus; net 淨除於世間
311 8 jìng pure 淨除於世間
312 8 jìng tranquil 淨除於世間
313 8 jìng cold 淨除於世間
314 8 jìng to wash; to clense 淨除於世間
315 8 jìng role of hero 淨除於世間
316 8 jìng to remove sexual desire 淨除於世間
317 8 jìng bright and clean; luminous 淨除於世間
318 8 jìng clean; pure 淨除於世間
319 8 jìng cleanse 淨除於世間
320 8 jìng cleanse 淨除於世間
321 8 jìng Pure 淨除於世間
322 8 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨除於世間
323 8 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨除於世間
324 8 jìng viśuddhi; purity 淨除於世間
325 8 qián front 若得依前所說地
326 8 qián former; the past 若得依前所說地
327 8 qián to go forward 若得依前所說地
328 8 qián preceding 若得依前所說地
329 8 qián before; earlier; prior 若得依前所說地
330 8 qián to appear before 若得依前所說地
331 8 qián future 若得依前所說地
332 8 qián top; first 若得依前所說地
333 8 qián battlefront 若得依前所說地
334 8 qián before; former; pūrva 若得依前所說地
335 8 qián facing; mukha 若得依前所說地
336 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 勤轉五欲諸蓋纏
337 7 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 勤轉五欲諸蓋纏
338 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 勤轉五欲諸蓋纏
339 7 zhuǎn to turn; to rotate 勤轉五欲諸蓋纏
340 7 zhuǎi to use many literary allusions 勤轉五欲諸蓋纏
341 7 zhuǎn to transfer 勤轉五欲諸蓋纏
342 7 zhuǎn to move forward; pravartana 勤轉五欲諸蓋纏
343 7 kǒu Kangxi radical 30
344 7 kǒu mouth
345 7 kǒu an opening; a hole
346 7 kǒu eloquence
347 7 kǒu the edge of a blade
348 7 kǒu edge; border
349 7 kǒu verbal; oral
350 7 kǒu taste
351 7 kǒu population; people
352 7 kǒu an entrance; an exit; a pass
353 7 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
354 7 guān to look at; to watch; to observe
355 7 guàn Taoist monastery; monastery
356 7 guān to display; to show; to make visible
357 7 guān Guan
358 7 guān appearance; looks
359 7 guān a sight; a view; a vista
360 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective
361 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire
362 7 guàn an announcement
363 7 guàn a high tower; a watchtower
364 7 guān Surview
365 7 guān Observe
366 7 guàn insight; vipasyana; vipassana
367 7 guān mindfulness; contemplation; smrti
368 7 guān recollection; anusmrti
369 7 guān viewing; avaloka
370 7 suí to follow 我今隨要略宣說
371 7 suí to listen to 我今隨要略宣說
372 7 suí to submit to; to comply with 我今隨要略宣說
373 7 suí to be obsequious 我今隨要略宣說
374 7 suí 17th hexagram 我今隨要略宣說
375 7 suí let somebody do what they like 我今隨要略宣說
376 7 suí to resemble; to look like 我今隨要略宣說
377 7 zhòng many; numerous 供養所資眾儀軌
378 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 供養所資眾儀軌
379 7 zhòng general; common; public 供養所資眾儀軌
380 7 zhǒu elbow 最大三十六肘
381 7 zhǒu to elbow someone out of the way 最大三十六肘
382 7 zhǒu to pull somebody by the elbow 最大三十六肘
383 7 extra; surplus; remainder 或餘經說
384 7 to remain 或餘經說
385 7 the time after an event 或餘經說
386 7 the others; the rest 或餘經說
387 7 additional; complementary 或餘經說
388 6 grieved; saddened
389 6 worried
390 6 ta
391 6 day of the month; a certain day 依前列隨日轉下
392 6 Kangxi radical 72 依前列隨日轉下
393 6 a day 依前列隨日轉下
394 6 Japan 依前列隨日轉下
395 6 sun 依前列隨日轉下
396 6 daytime 依前列隨日轉下
397 6 sunlight 依前列隨日轉下
398 6 everyday 依前列隨日轉下
399 6 season 依前列隨日轉下
400 6 available time 依前列隨日轉下
401 6 in the past 依前列隨日轉下
402 6 mi 依前列隨日轉下
403 6 sun; sūrya 依前列隨日轉下
404 6 a day; divasa 依前列隨日轉下
405 6 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 入佛三昧耶真言曰
406 6 jiā ka; gha; ga
407 6 jiā gha
408 6 jiā ga
409 6 grandmother
410 6 old woman
411 6 bha
412 6 zhì Kangxi radical 133 東南地至西南度
413 6 zhì to arrive 東南地至西南度
414 6 a law; a rule 左轉辟除眾魔
415 6 to open up; to develop 左轉辟除眾魔
416 6 to avoid; to flee 左轉辟除眾魔
417 6 to refute 左轉辟除眾魔
418 6 to stop 左轉辟除眾魔
419 6 持誦 chísòng to chant; to accept and maintain by reciting 持誦時
420 6 lìng to make; to cause to be; to lead 又令本心離垢故
421 6 lìng to issue a command 又令本心離垢故
422 6 lìng rules of behavior; customs 又令本心離垢故
423 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 又令本心離垢故
424 6 lìng a season 又令本心離垢故
425 6 lìng respected; good reputation 又令本心離垢故
426 6 lìng good 又令本心離垢故
427 6 lìng pretentious 又令本心離垢故
428 6 lìng a transcending state of existence 又令本心離垢故
429 6 lìng a commander 又令本心離垢故
430 6 lìng a commanding quality; an impressive character 又令本心離垢故
431 6 lìng lyrics 又令本心離垢故
432 6 lìng Ling 又令本心離垢故
433 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 又令本心離垢故
434 6 ǎn to contain 唵字
435 6 ǎn to eat with the hands 唵字
436 6 Sa
437 6 sa; sat
438 6 ér Kangxi radical 126 而觀於自身
439 6 ér as if; to seem like 而觀於自身
440 6 néng can; able 而觀於自身
441 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而觀於自身
442 6 ér to arrive; up to 而觀於自身
443 6 ya 能淨如來地也
444 6 four
445 6 note a musical scale
446 6 fourth
447 6 Si
448 6 four; catur
449 6 shàng top; a high position 如上畢
450 6 shang top; the position on or above something 如上畢
451 6 shàng to go up; to go forward 如上畢
452 6 shàng shang 如上畢
453 6 shàng previous; last 如上畢
454 6 shàng high; higher 如上畢
455 6 shàng advanced 如上畢
456 6 shàng a monarch; a sovereign 如上畢
457 6 shàng time 如上畢
458 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上畢
459 6 shàng far 如上畢
460 6 shàng big; as big as 如上畢
461 6 shàng abundant; plentiful 如上畢
462 6 shàng to report 如上畢
463 6 shàng to offer 如上畢
464 6 shàng to go on stage 如上畢
465 6 shàng to take office; to assume a post 如上畢
466 6 shàng to install; to erect 如上畢
467 6 shàng to suffer; to sustain 如上畢
468 6 shàng to burn 如上畢
469 6 shàng to remember 如上畢
470 6 shàng to add 如上畢
471 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上畢
472 6 shàng to meet 如上畢
473 6 shàng falling then rising (4th) tone 如上畢
474 6 shang used after a verb indicating a result 如上畢
475 6 shàng a musical note 如上畢
476 6 shàng higher, superior; uttara 如上畢
477 6 Kangxi radical 49 要誦彼真言已
478 6 to bring to an end; to stop 要誦彼真言已
479 6 to complete 要誦彼真言已
480 6 to demote; to dismiss 要誦彼真言已
481 6 to recover from an illness 要誦彼真言已
482 6 former; pūrvaka 要誦彼真言已
483 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我依大日經王說
484 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我依大日經王說
485 6 shuì to persuade 我依大日經王說
486 6 shuō to teach; to recite; to explain 我依大日經王說
487 6 shuō a doctrine; a theory 我依大日經王說
488 6 shuō to claim; to assert 我依大日經王說
489 6 shuō allocution 我依大日經王說
490 6 shuō to criticize; to scold 我依大日經王說
491 6 shuō to indicate; to refer to 我依大日經王說
492 6 shuō speach; vāda 我依大日經王說
493 6 shuō to speak; bhāṣate 我依大日經王說
494 5 wéi to act as; to serve 為成次第真言法
495 5 wéi to change into; to become 為成次第真言法
496 5 wéi to be; is 為成次第真言法
497 5 wéi to do 為成次第真言法
498 5 wèi to support; to help 為成次第真言法
499 5 wéi to govern 為成次第真言法
500 5 wèi to be; bhū 為成次第真言法

Frequencies of all Words

Top 1077

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 sān three 應誦三遍
2 42 sān third 應誦三遍
3 42 sān more than two 應誦三遍
4 42 sān very few 應誦三遍
5 42 sān repeatedly 應誦三遍
6 42 sān San 應誦三遍
7 42 sān three; tri 應誦三遍
8 42 sān sa 應誦三遍
9 39 真言 zhēnyán true words 為成次第真言法
10 39 真言 zhēnyán an incantation 為成次第真言法
11 39 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 為成次第真言法
12 30 èr two 二合
13 30 èr Kangxi radical 7 二合
14 30 èr second 二合
15 30 èr twice; double; di- 二合
16 30 èr another; the other 二合
17 30 èr more than one kind 二合
18 30 èr two; dvā; dvi 二合
19 22 to join; to combine 二合
20 22 a time; a trip 二合
21 22 to close 二合
22 22 to agree with; equal to 二合
23 22 to gather 二合
24 22 whole 二合
25 22 to be suitable; to be up to standard 二合
26 22 a musical note 二合
27 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
28 22 to fight 二合
29 22 to conclude 二合
30 22 to be similar to 二合
31 22 and; also 二合
32 22 crowded 二合
33 22 a box 二合
34 22 to copulate 二合
35 22 a partner; a spouse 二合
36 22 harmonious 二合
37 22 should 二合
38 22 He 二合
39 22 a unit of measure for grain 二合
40 22 a container for grain measurement 二合
41 22 Merge 二合
42 22 unite; saṃyoga 二合
43 22 a time 次擇所法第一
44 22 second-rate 次擇所法第一
45 22 second; secondary 次擇所法第一
46 22 temporary stopover; temporary lodging 次擇所法第一
47 22 a sequence; an order 次擇所法第一
48 22 to arrive 次擇所法第一
49 22 to be next in sequence 次擇所法第一
50 22 positions of the 12 Jupiter stations 次擇所法第一
51 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次擇所法第一
52 22 stage of a journey 次擇所法第一
53 22 ranks 次擇所法第一
54 22 an official position 次擇所法第一
55 22 inside 次擇所法第一
56 22 to hesitate 次擇所法第一
57 22 secondary; next; tatas 次擇所法第一
58 22 ma final interrogative particle
59 22 insignificant; small; tiny
60 22 final interrogative particle
61 22 me final expresses to some extent
62 22 yāo one
63 22 yāo small; tiny
64 22 yāo small; tiny
65 22 yāo smallest
66 22 yāo one
67 22 yāo Yao
68 22 ma ba
69 22 ma ma
70 21 yuē to speak; to say 真言曰
71 21 yuē Kangxi radical 73 真言曰
72 21 yuē to be called 真言曰
73 21 yuē particle without meaning 真言曰
74 21 yuē said; ukta 真言曰
75 18 zhū all; many; various 勤轉五欲諸蓋纏
76 18 zhū Zhu 勤轉五欲諸蓋纏
77 18 zhū all; members of the class 勤轉五欲諸蓋纏
78 18 zhū interrogative particle 勤轉五欲諸蓋纏
79 18 zhū him; her; them; it 勤轉五欲諸蓋纏
80 18 zhū of; in 勤轉五欲諸蓋纏
81 18 zhū all; many; sarva 勤轉五欲諸蓋纏
82 18 one
83 18 Kangxi radical 1
84 18 as soon as; all at once
85 18 pure; concentrated
86 18 whole; all
87 18 first
88 18 the same
89 18 each
90 18 certain
91 18 throughout
92 18 used in between a reduplicated verb
93 18 sole; single
94 18 a very small amount
95 18 Yi
96 18 other
97 18 to unify
98 18 accidentally; coincidentally
99 18 abruptly; suddenly
100 18 or
101 18 one; eka
102 17 to reach 多饒乳木及祥草
103 17 and 多饒乳木及祥草
104 17 coming to; when 多饒乳木及祥草
105 17 to attain 多饒乳木及祥草
106 17 to understand 多饒乳木及祥草
107 17 able to be compared to; to catch up with 多饒乳木及祥草
108 17 to be involved with; to associate with 多饒乳木及祥草
109 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 多饒乳木及祥草
110 17 and; ca; api 多饒乳木及祥草
111 17 ruò to seem; to be like; as 若得依前所說地
112 17 ruò seemingly 若得依前所說地
113 17 ruò if 若得依前所說地
114 17 ruò you 若得依前所說地
115 17 ruò this; that 若得依前所說地
116 17 ruò and; or 若得依前所說地
117 17 ruò as for; pertaining to 若得依前所說地
118 17 pomegranite 若得依前所說地
119 17 ruò to choose 若得依前所說地
120 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得依前所說地
121 17 ruò thus 若得依前所說地
122 17 ruò pollia 若得依前所說地
123 17 ruò Ruo 若得依前所說地
124 17 ruò only then 若得依前所說地
125 17 ja 若得依前所說地
126 17 jñā 若得依前所說地
127 17 ruò if; yadi 若得依前所說地
128 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 供養所資眾儀軌
129 17 suǒ an office; an institute 供養所資眾儀軌
130 17 suǒ introduces a relative clause 供養所資眾儀軌
131 17 suǒ it 供養所資眾儀軌
132 17 suǒ if; supposing 供養所資眾儀軌
133 17 suǒ a few; various; some 供養所資眾儀軌
134 17 suǒ a place; a location 供養所資眾儀軌
135 17 suǒ indicates a passive voice 供養所資眾儀軌
136 17 suǒ that which 供養所資眾儀軌
137 17 suǒ an ordinal number 供養所資眾儀軌
138 17 suǒ meaning 供養所資眾儀軌
139 17 suǒ garrison 供養所資眾儀軌
140 17 suǒ place; pradeśa 供養所資眾儀軌
141 17 suǒ that which; yad 供養所資眾儀軌
142 16 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養所資眾儀軌
143 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養所資眾儀軌
144 16 供養 gòngyǎng offering 供養所資眾儀軌
145 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養所資眾儀軌
146 16 děng et cetera; and so on 等香水海
147 16 děng to wait 等香水海
148 16 děng degree; kind 等香水海
149 16 děng plural 等香水海
150 16 děng to be equal 等香水海
151 16 děng degree; level 等香水海
152 16 děng to compare 等香水海
153 16 nán south
154 16 nán nan
155 16 nán southern part
156 16 nán southward
157 16 nán south; dakṣiṇā
158 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多饒乳木及祥草
159 16 duó many; much 多饒乳木及祥草
160 16 duō more 多饒乳木及祥草
161 16 duō an unspecified extent 多饒乳木及祥草
162 16 duō used in exclamations 多饒乳木及祥草
163 16 duō excessive 多饒乳木及祥草
164 16 duō to what extent 多饒乳木及祥草
165 16 duō abundant 多饒乳木及祥草
166 16 duō to multiply; to acrue 多饒乳木及祥草
167 16 duō mostly 多饒乳木及祥草
168 16 duō simply; merely 多饒乳木及祥草
169 16 duō frequently 多饒乳木及祥草
170 16 duō very 多饒乳木及祥草
171 16 duō Duo 多饒乳木及祥草
172 16 duō ta 多饒乳木及祥草
173 16 duō many; bahu 多饒乳木及祥草
174 16 so as to; in order to 以加持本心位
175 16 to use; to regard as 以加持本心位
176 16 to use; to grasp 以加持本心位
177 16 according to 以加持本心位
178 16 because of 以加持本心位
179 16 on a certain date 以加持本心位
180 16 and; as well as 以加持本心位
181 16 to rely on 以加持本心位
182 16 to regard 以加持本心位
183 16 to be able to 以加持本心位
184 16 to order; to command 以加持本心位
185 16 further; moreover 以加持本心位
186 16 used after a verb 以加持本心位
187 16 very 以加持本心位
188 16 already 以加持本心位
189 16 increasingly 以加持本心位
190 16 a reason; a cause 以加持本心位
191 16 Israel 以加持本心位
192 16 Yi 以加持本心位
193 16 use; yogena 以加持本心位
194 16 biàn turn; one time 芰荷青蓮遍嚴池
195 16 biàn all; complete 芰荷青蓮遍嚴池
196 16 biàn everywhere; common 芰荷青蓮遍嚴池
197 16 biàn to be covered with 芰荷青蓮遍嚴池
198 16 biàn everywhere; sarva 芰荷青蓮遍嚴池
199 16 biàn pervade; visva 芰荷青蓮遍嚴池
200 16 biàn everywhere fragrant; paricitra 芰荷青蓮遍嚴池
201 15 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 其手作印了
202 15 yìn India 其手作印了
203 15 yìn a mudra; a hand gesture 其手作印了
204 15 yìn a seal; a stamp 其手作印了
205 15 yìn to tally 其手作印了
206 15 yìn a vestige; a trace 其手作印了
207 15 yìn Yin 其手作印了
208 15 yìn to leave a track or trace 其手作印了
209 15 yìn mudra 其手作印了
210 14 dāng to be; to act as; to serve as 如彼當得速成就
211 14 dāng at or in the very same; be apposite 如彼當得速成就
212 14 dāng dang (sound of a bell) 如彼當得速成就
213 14 dāng to face 如彼當得速成就
214 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如彼當得速成就
215 14 dāng to manage; to host 如彼當得速成就
216 14 dāng should 如彼當得速成就
217 14 dāng to treat; to regard as 如彼當得速成就
218 14 dǎng to think 如彼當得速成就
219 14 dàng suitable; correspond to 如彼當得速成就
220 14 dǎng to be equal 如彼當得速成就
221 14 dàng that 如彼當得速成就
222 14 dāng an end; top 如彼當得速成就
223 14 dàng clang; jingle 如彼當得速成就
224 14 dāng to judge 如彼當得速成就
225 14 dǎng to bear on one's shoulder 如彼當得速成就
226 14 dàng the same 如彼當得速成就
227 14 dàng to pawn 如彼當得速成就
228 14 dàng to fail [an exam] 如彼當得速成就
229 14 dàng a trap 如彼當得速成就
230 14 dàng a pawned item 如彼當得速成就
231 14 dāng will be; bhaviṣyati 如彼當得速成就
232 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 應誦三遍
233 14 sòng to recount; to narrate 應誦三遍
234 14 sòng a poem 應誦三遍
235 14 sòng recite; priase; pāṭha 應誦三遍
236 14 màn long
237 14 màn to extend; to prolong
238 14 màn vast; endless
239 14 màn at the time when
240 14 màn to grow; to spread
241 14 màn Man
242 14 màn beautiful; graceful
243 14 màn ma
244 14 according to 我依大日經王說
245 14 to depend on; to lean on 我依大日經王說
246 14 to comply with; to follow 我依大日經王說
247 14 to help 我依大日經王說
248 14 flourishing 我依大日經王說
249 14 lovable 我依大日經王說
250 14 upadhi / bonds; substratum 我依大日經王說
251 13 zhī him; her; them; that 之像
252 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之像
253 13 zhī to go 之像
254 13 zhī this; that 之像
255 13 zhī genetive marker 之像
256 13 zhī it 之像
257 13 zhī in 之像
258 13 zhī all 之像
259 13 zhī and 之像
260 13 zhī however 之像
261 13 zhī if 之像
262 13 zhī then 之像
263 13 zhī to arrive; to go 之像
264 13 zhī is 之像
265 13 zhī to use 之像
266 13 zhī Zhi 之像
267 13 method; way 為成次第真言法
268 13 France 為成次第真言法
269 13 the law; rules; regulations 為成次第真言法
270 13 the teachings of the Buddha; Dharma 為成次第真言法
271 13 a standard; a norm 為成次第真言法
272 13 an institution 為成次第真言法
273 13 to emulate 為成次第真言法
274 13 magic; a magic trick 為成次第真言法
275 13 punishment 為成次第真言法
276 13 Fa 為成次第真言法
277 13 a precedent 為成次第真言法
278 13 a classification of some kinds of Han texts 為成次第真言法
279 13 relating to a ceremony or rite 為成次第真言法
280 13 Dharma 為成次第真言法
281 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為成次第真言法
282 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為成次第真言法
283 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為成次第真言法
284 13 quality; characteristic 為成次第真言法
285 13 cóng from 從空起風輪
286 13 cóng to follow 從空起風輪
287 13 cóng past; through 從空起風輪
288 13 cóng to comply; to submit; to defer 從空起風輪
289 13 cóng to participate in something 從空起風輪
290 13 cóng to use a certain method or principle 從空起風輪
291 13 cóng usually 從空起風輪
292 13 cóng something secondary 從空起風輪
293 13 cóng remote relatives 從空起風輪
294 13 cóng secondary 從空起風輪
295 13 cóng to go on; to advance 從空起風輪
296 13 cōng at ease; informal 從空起風輪
297 13 zòng a follower; a supporter 從空起風輪
298 13 zòng to release 從空起風輪
299 13 zòng perpendicular; longitudinal 從空起風輪
300 13 cóng receiving; upādāya 從空起風輪
301 12 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
302 12 ha
303 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 解了旋轉者
304 12 zhě that 解了旋轉者
305 12 zhě nominalizing function word 解了旋轉者
306 12 zhě used to mark a definition 解了旋轉者
307 12 zhě used to mark a pause 解了旋轉者
308 12 zhě topic marker; that; it 解了旋轉者
309 12 zhuó according to 解了旋轉者
310 12 zhě ca 解了旋轉者
311 12 chú except; besides 左轉辟除眾魔
312 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 左轉辟除眾魔
313 12 chú to divide 左轉辟除眾魔
314 12 chú to put in order 左轉辟除眾魔
315 12 chú to appoint to an official position 左轉辟除眾魔
316 12 chú door steps; stairs 左轉辟除眾魔
317 12 chú to replace an official 左轉辟除眾魔
318 12 chú to change; to replace 左轉辟除眾魔
319 12 chú to renovate; to restore 左轉辟除眾魔
320 12 chú division 左轉辟除眾魔
321 12 chú except; without; anyatra 左轉辟除眾魔
322 12 his; hers; its; theirs 長養其心來悉地
323 12 to add emphasis 長養其心來悉地
324 12 used when asking a question in reply to a question 長養其心來悉地
325 12 used when making a request or giving an order 長養其心來悉地
326 12 he; her; it; them 長養其心來悉地
327 12 probably; likely 長養其心來悉地
328 12 will 長養其心來悉地
329 12 may 長養其心來悉地
330 12 if 長養其心來悉地
331 12 or 長養其心來悉地
332 12 Qi 長養其心來悉地
333 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 長養其心來悉地
334 11 flourishing; prosperous
335 11 suddenly; abruptly
336 11 changing color
337 11 ocean spray
338 11 yīng should; ought 應誦三遍
339 11 yìng to answer; to respond 應誦三遍
340 11 yìng to confirm; to verify 應誦三遍
341 11 yīng soon; immediately 應誦三遍
342 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應誦三遍
343 11 yìng to accept 應誦三遍
344 11 yīng or; either 應誦三遍
345 11 yìng to permit; to allow 應誦三遍
346 11 yìng to echo 應誦三遍
347 11 yìng to handle; to deal with 應誦三遍
348 11 yìng Ying 應誦三遍
349 11 yīng suitable; yukta 應誦三遍
350 11 shí time; a point or period of time 於一切時得安穩
351 11 shí a season; a quarter of a year 於一切時得安穩
352 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於一切時得安穩
353 11 shí at that time 於一切時得安穩
354 11 shí fashionable 於一切時得安穩
355 11 shí fate; destiny; luck 於一切時得安穩
356 11 shí occasion; opportunity; chance 於一切時得安穩
357 11 shí tense 於一切時得安穩
358 11 shí particular; special 於一切時得安穩
359 11 shí to plant; to cultivate 於一切時得安穩
360 11 shí hour (measure word) 於一切時得安穩
361 11 shí an era; a dynasty 於一切時得安穩
362 11 shí time [abstract] 於一切時得安穩
363 11 shí seasonal 於一切時得安穩
364 11 shí frequently; often 於一切時得安穩
365 11 shí occasionally; sometimes 於一切時得安穩
366 11 shí on time 於一切時得安穩
367 11 shí this; that 於一切時得安穩
368 11 shí to wait upon 於一切時得安穩
369 11 shí hour 於一切時得安穩
370 11 shí appropriate; proper; timely 於一切時得安穩
371 11 shí Shi 於一切時得安穩
372 11 shí a present; currentlt 於一切時得安穩
373 11 shí time; kāla 於一切時得安穩
374 11 shí at that time; samaya 於一切時得安穩
375 11 shí then; atha 於一切時得安穩
376 11 such as; for example; for instance 開敷淨眼如青蓮
377 11 if 開敷淨眼如青蓮
378 11 in accordance with 開敷淨眼如青蓮
379 11 to be appropriate; should; with regard to 開敷淨眼如青蓮
380 11 this 開敷淨眼如青蓮
381 11 it is so; it is thus; can be compared with 開敷淨眼如青蓮
382 11 to go to 開敷淨眼如青蓮
383 11 to meet 開敷淨眼如青蓮
384 11 to appear; to seem; to be like 開敷淨眼如青蓮
385 11 at least as good as 開敷淨眼如青蓮
386 11 and 開敷淨眼如青蓮
387 11 or 開敷淨眼如青蓮
388 11 but 開敷淨眼如青蓮
389 11 then 開敷淨眼如青蓮
390 11 naturally 開敷淨眼如青蓮
391 11 expresses a question or doubt 開敷淨眼如青蓮
392 11 you 開敷淨眼如青蓮
393 11 the second lunar month 開敷淨眼如青蓮
394 11 in; at 開敷淨眼如青蓮
395 11 Ru 開敷淨眼如青蓮
396 11 Thus 開敷淨眼如青蓮
397 11 thus; tathā 開敷淨眼如青蓮
398 11 like; iva 開敷淨眼如青蓮
399 11 nán nan
400 11 nán nama; praise
401 11 luó an exclamatory final particle 折囉
402 11 luó baby talk 折囉
403 11 luō to nag 折囉
404 11 luó ra 折囉
405 11 duò to carry on one's back
406 11 tuó to carry on one's back
407 11 duò dha
408 11 zuò to do 其手作印了
409 11 zuò to act as; to serve as 其手作印了
410 11 zuò to start 其手作印了
411 11 zuò a writing; a work 其手作印了
412 11 zuò to dress as; to be disguised as 其手作印了
413 11 zuō to create; to make 其手作印了
414 11 zuō a workshop 其手作印了
415 11 zuō to write; to compose 其手作印了
416 11 zuò to rise 其手作印了
417 11 zuò to be aroused 其手作印了
418 11 zuò activity; action; undertaking 其手作印了
419 11 zuò to regard as 其手作印了
420 11 zuò action; kāraṇa 其手作印了
421 10 fu 濕嚩
422 10 va 濕嚩
423 9 soil; ground; land 依於地分所宜處
424 9 de subordinate particle 依於地分所宜處
425 9 floor 依於地分所宜處
426 9 the earth 依於地分所宜處
427 9 fields 依於地分所宜處
428 9 a place 依於地分所宜處
429 9 a situation; a position 依於地分所宜處
430 9 background 依於地分所宜處
431 9 terrain 依於地分所宜處
432 9 a territory; a region 依於地分所宜處
433 9 used after a distance measure 依於地分所宜處
434 9 coming from the same clan 依於地分所宜處
435 9 earth; pṛthivī 依於地分所宜處
436 9 stage; ground; level; bhumi 依於地分所宜處
437 9 in; at 依於地分所宜處
438 9 in; at 依於地分所宜處
439 9 in; at; to; from 依於地分所宜處
440 9 to go; to 依於地分所宜處
441 9 to rely on; to depend on 依於地分所宜處
442 9 to go to; to arrive at 依於地分所宜處
443 9 from 依於地分所宜處
444 9 give 依於地分所宜處
445 9 oppposing 依於地分所宜處
446 9 and 依於地分所宜處
447 9 compared to 依於地分所宜處
448 9 by 依於地分所宜處
449 9 and; as well as 依於地分所宜處
450 9 for 依於地分所宜處
451 9 Yu 依於地分所宜處
452 9 a crow 依於地分所宜處
453 9 whew; wow 依於地分所宜處
454 9 near to; antike 依於地分所宜處
455 9 this; these 此真言印
456 9 in this way 此真言印
457 9 otherwise; but; however; so 此真言印
458 9 at this time; now; here 此真言印
459 9 this; here; etad 此真言印
460 9 suō a kind of sedge grass
461 9 suō growing sedge grass
462 9 shā a kind of insect
463 9 hōng hum
464 9 óu to bellow
465 9 hōng dull; stupid
466 9 hōng hum
467 8 chū at first; at the beginning; initially 初後加
468 8 chū used to prefix numbers 初後加
469 8 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初後加
470 8 chū just now 初後加
471 8 chū thereupon 初後加
472 8 chū an intensifying adverb 初後加
473 8 chū rudimentary; elementary 初後加
474 8 chū original 初後加
475 8 chū foremost, first; prathama 初後加
476 8 yǐn to lead; to guide
477 8 yǐn to draw a bow
478 8 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
479 8 yǐn to stretch
480 8 yǐn to involve
481 8 yǐn to quote; to cite
482 8 yǐn to propose; to nominate; to recommend
483 8 yǐn to recruit
484 8 yǐn to hold
485 8 yǐn to withdraw; to leave
486 8 yǐn a strap for pulling a cart
487 8 yǐn a preface ; a forward
488 8 yǐn a license
489 8 yǐn long
490 8 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
491 8 yǐn to cause
492 8 yǐn yin; a measure of for salt certificates
493 8 yǐn to pull; to draw
494 8 yǐn a refrain; a tune
495 8 yǐn to grow
496 8 yǐn to command
497 8 yǐn to accuse
498 8 yǐn to commit suicide
499 8 yǐn a genre
500 8 yǐn yin; a weight measure

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
èr two; dvā; dvi
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
secondary; next; tatas
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
yuē said; ukta
zhū all; many; sarva
one; eka
and; ca; api

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi Sūtra
供养仪式 供養儀式 103 Gongyang Yishi; Offering Rituals
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天宝 天寶 116 Tianbao
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
耶教 121 Christianity

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字门 阿字門 196 the teaching of the character a
安坐 196 steady meditation
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白毫 98 urna
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
幖帜 幖幟 98 a symbol
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善心 98 an unwholesome mind
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
幢幡 99 a hanging banner
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大沙门 大沙門 100 great monastic
大空 100 the great void
地轮 地輪 100 earth wheel
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二种 二種 195 two kinds
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法事 102 a Dharma event
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法界身 102 dharmakaya
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
焚香 102
  1. to burn incense
  2. Burning Incense
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
慧刀印 104 wisdom sword mudra
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
剑印 劍印 106 sword mudra; khadgamudra
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
救世者 106 protector; guardian of the world
觉者 覺者 106 awakened one
莲花坐 蓮華坐 108 lotus posture; padmāsana
练若 練若 108 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
密印 109 a mudra
内院 內院 110 inner court
清净法界 清淨法界 113 pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
如法 114 In Accord With
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如来地 如來地 114 state of a Tathāgata
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
生起 115 cause; arising
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
所持 115 adhisthana; empowerment
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
五欲 五慾 119 the five desires
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
香水海 120
  1. The Perfume Ocean
  2. Ocean of Fragrant Water
贤坐 賢坐 120 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应作 應作 121 a manifestation
印明 121 mudra-hrdaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
浴佛 121 Bathing of the Buddha
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
院主 121 abbot; superintendent
澡浴 122 to wash
召请 召請 122
  1. to invite
  2. Summoning
众圣 眾聖 122 all sages
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
自心 122 One's Mind
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122 jina; conqueror