Glossary and Vocabulary for Gongyang Yishi (Offering Rituals) 供養儀式

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 sān three 應誦三遍
2 42 sān third 應誦三遍
3 42 sān more than two 應誦三遍
4 42 sān very few 應誦三遍
5 42 sān San 應誦三遍
6 42 sān three; tri 應誦三遍
7 42 sān sa 應誦三遍
8 42 sān three kinds; trividha 應誦三遍
9 39 真言 zhēnyán true words 為成次第真言法
10 39 真言 zhēnyán an incantation 為成次第真言法
11 39 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 為成次第真言法
12 30 èr two 二合
13 30 èr Kangxi radical 7 二合
14 30 èr second 二合
15 30 èr twice; double; di- 二合
16 30 èr more than one kind 二合
17 30 èr two; dvā; dvi 二合
18 30 èr both; dvaya 二合
19 22 insignificant; small; tiny
20 22 yāo one
21 22 yāo small; tiny
22 22 yāo small; tiny
23 22 yāo smallest
24 22 yāo one
25 22 yāo Yao
26 22 ma ba
27 22 ma ma
28 22 to join; to combine 二合
29 22 to close 二合
30 22 to agree with; equal to 二合
31 22 to gather 二合
32 22 whole 二合
33 22 to be suitable; to be up to standard 二合
34 22 a musical note 二合
35 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
36 22 to fight 二合
37 22 to conclude 二合
38 22 to be similar to 二合
39 22 crowded 二合
40 22 a box 二合
41 22 to copulate 二合
42 22 a partner; a spouse 二合
43 22 harmonious 二合
44 22 He 二合
45 22 a container for grain measurement 二合
46 22 Merge 二合
47 22 unite; saṃyoga 二合
48 22 second-rate 次擇所法第一
49 22 second; secondary 次擇所法第一
50 22 temporary stopover; temporary lodging 次擇所法第一
51 22 a sequence; an order 次擇所法第一
52 22 to arrive 次擇所法第一
53 22 to be next in sequence 次擇所法第一
54 22 positions of the 12 Jupiter stations 次擇所法第一
55 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次擇所法第一
56 22 stage of a journey 次擇所法第一
57 22 ranks 次擇所法第一
58 22 an official position 次擇所法第一
59 22 inside 次擇所法第一
60 22 to hesitate 次擇所法第一
61 22 secondary; next; tatas 次擇所法第一
62 21 yuē to speak; to say 真言曰
63 21 yuē Kangxi radical 73 真言曰
64 21 yuē to be called 真言曰
65 21 yuē said; ukta 真言曰
66 18 one
67 18 Kangxi radical 1
68 18 pure; concentrated
69 18 first
70 18 the same
71 18 sole; single
72 18 a very small amount
73 18 Yi
74 18 other
75 18 to unify
76 18 accidentally; coincidentally
77 18 abruptly; suddenly
78 18 one; eka
79 17 suǒ a few; various; some 供養所資眾儀軌
80 17 suǒ a place; a location 供養所資眾儀軌
81 17 suǒ indicates a passive voice 供養所資眾儀軌
82 17 suǒ an ordinal number 供養所資眾儀軌
83 17 suǒ meaning 供養所資眾儀軌
84 17 suǒ garrison 供養所資眾儀軌
85 17 suǒ place; pradeśa 供養所資眾儀軌
86 17 to reach 多饒乳木及祥草
87 17 to attain 多饒乳木及祥草
88 17 to understand 多饒乳木及祥草
89 17 able to be compared to; to catch up with 多饒乳木及祥草
90 17 to be involved with; to associate with 多饒乳木及祥草
91 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 多饒乳木及祥草
92 17 and; ca; api 多饒乳木及祥草
93 16 to use; to grasp 以加持本心位
94 16 to rely on 以加持本心位
95 16 to regard 以加持本心位
96 16 to be able to 以加持本心位
97 16 to order; to command 以加持本心位
98 16 used after a verb 以加持本心位
99 16 a reason; a cause 以加持本心位
100 16 Israel 以加持本心位
101 16 Yi 以加持本心位
102 16 use; yogena 以加持本心位
103 16 nán south
104 16 nán nan
105 16 nán southern part
106 16 nán southward
107 16 nán south; dakṣiṇā
108 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多饒乳木及祥草
109 16 duó many; much 多饒乳木及祥草
110 16 duō more 多饒乳木及祥草
111 16 duō excessive 多饒乳木及祥草
112 16 duō abundant 多饒乳木及祥草
113 16 duō to multiply; to acrue 多饒乳木及祥草
114 16 duō Duo 多饒乳木及祥草
115 16 duō ta 多饒乳木及祥草
116 16 biàn all; complete 芰荷青蓮遍嚴池
117 16 biàn to be covered with 芰荷青蓮遍嚴池
118 16 biàn everywhere; sarva 芰荷青蓮遍嚴池
119 16 biàn pervade; visva 芰荷青蓮遍嚴池
120 16 biàn everywhere fragrant; paricitra 芰荷青蓮遍嚴池
121 16 biàn everywhere; spharaṇa 芰荷青蓮遍嚴池
122 16 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養所資眾儀軌
123 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養所資眾儀軌
124 16 供養 gòngyǎng offering 供養所資眾儀軌
125 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養所資眾儀軌
126 16 děng et cetera; and so on 等香水海
127 16 děng to wait 等香水海
128 16 děng to be equal 等香水海
129 16 děng degree; level 等香水海
130 16 děng to compare 等香水海
131 16 děng same; equal; sama 等香水海
132 15 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 其手作印了
133 15 yìn India 其手作印了
134 15 yìn a mudra; a hand gesture 其手作印了
135 15 yìn a seal; a stamp 其手作印了
136 15 yìn to tally 其手作印了
137 15 yìn a vestige; a trace 其手作印了
138 15 yìn Yin 其手作印了
139 15 yìn to leave a track or trace 其手作印了
140 15 yìn mudra 其手作印了
141 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 應誦三遍
142 14 sòng to recount; to narrate 應誦三遍
143 14 sòng a poem 應誦三遍
144 14 sòng recite; priase; pāṭha 應誦三遍
145 14 màn long
146 14 màn to extend; to prolong
147 14 màn vast; endless
148 14 màn to grow; to spread
149 14 màn Man
150 14 màn beautiful; graceful
151 14 màn ma
152 14 to depend on; to lean on 我依大日經王說
153 14 to comply with; to follow 我依大日經王說
154 14 to help 我依大日經王說
155 14 flourishing 我依大日經王說
156 14 lovable 我依大日經王說
157 14 bonds; substratum; upadhi 我依大日經王說
158 14 refuge; śaraṇa 我依大日經王說
159 14 reliance; pratiśaraṇa 我依大日經王說
160 13 zhī to go 之像
161 13 zhī to arrive; to go 之像
162 13 zhī is 之像
163 13 zhī to use 之像
164 13 zhī Zhi 之像
165 13 cóng to follow 從空起風輪
166 13 cóng to comply; to submit; to defer 從空起風輪
167 13 cóng to participate in something 從空起風輪
168 13 cóng to use a certain method or principle 從空起風輪
169 13 cóng something secondary 從空起風輪
170 13 cóng remote relatives 從空起風輪
171 13 cóng secondary 從空起風輪
172 13 cóng to go on; to advance 從空起風輪
173 13 cōng at ease; informal 從空起風輪
174 13 zòng a follower; a supporter 從空起風輪
175 13 zòng to release 從空起風輪
176 13 zòng perpendicular; longitudinal 從空起風輪
177 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 左轉辟除眾魔
178 12 chú to divide 左轉辟除眾魔
179 12 chú to put in order 左轉辟除眾魔
180 12 chú to appoint to an official position 左轉辟除眾魔
181 12 chú door steps; stairs 左轉辟除眾魔
182 12 chú to replace an official 左轉辟除眾魔
183 12 chú to change; to replace 左轉辟除眾魔
184 12 chú to renovate; to restore 左轉辟除眾魔
185 12 chú division 左轉辟除眾魔
186 12 chú except; without; anyatra 左轉辟除眾魔
187 12 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
188 12 ha
189 12 Qi 長養其心來悉地
190 12 method; way 為成次第真言法
191 12 France 為成次第真言法
192 12 the law; rules; regulations 為成次第真言法
193 12 the teachings of the Buddha; Dharma 為成次第真言法
194 12 a standard; a norm 為成次第真言法
195 12 an institution 為成次第真言法
196 12 to emulate 為成次第真言法
197 12 magic; a magic trick 為成次第真言法
198 12 punishment 為成次第真言法
199 12 Fa 為成次第真言法
200 12 a precedent 為成次第真言法
201 12 a classification of some kinds of Han texts 為成次第真言法
202 12 relating to a ceremony or rite 為成次第真言法
203 12 Dharma 為成次第真言法
204 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為成次第真言法
205 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為成次第真言法
206 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為成次第真言法
207 12 quality; characteristic 為成次第真言法
208 12 zhě ca 解了旋轉者
209 11 shí time; a point or period of time 於一切時得安穩
210 11 shí a season; a quarter of a year 於一切時得安穩
211 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於一切時得安穩
212 11 shí fashionable 於一切時得安穩
213 11 shí fate; destiny; luck 於一切時得安穩
214 11 shí occasion; opportunity; chance 於一切時得安穩
215 11 shí tense 於一切時得安穩
216 11 shí particular; special 於一切時得安穩
217 11 shí to plant; to cultivate 於一切時得安穩
218 11 shí an era; a dynasty 於一切時得安穩
219 11 shí time [abstract] 於一切時得安穩
220 11 shí seasonal 於一切時得安穩
221 11 shí to wait upon 於一切時得安穩
222 11 shí hour 於一切時得安穩
223 11 shí appropriate; proper; timely 於一切時得安穩
224 11 shí Shi 於一切時得安穩
225 11 shí a present; currentlt 於一切時得安穩
226 11 shí time; kāla 於一切時得安穩
227 11 shí at that time; samaya 於一切時得安穩
228 11 zuò to do 其手作印了
229 11 zuò to act as; to serve as 其手作印了
230 11 zuò to start 其手作印了
231 11 zuò a writing; a work 其手作印了
232 11 zuò to dress as; to be disguised as 其手作印了
233 11 zuō to create; to make 其手作印了
234 11 zuō a workshop 其手作印了
235 11 zuō to write; to compose 其手作印了
236 11 zuò to rise 其手作印了
237 11 zuò to be aroused 其手作印了
238 11 zuò activity; action; undertaking 其手作印了
239 11 zuò to regard as 其手作印了
240 11 zuò action; kāraṇa 其手作印了
241 11 nán nan
242 11 nán nama; praise
243 11 duò to carry on one's back
244 11 tuó to carry on one's back
245 11 duò dha
246 11 flourishing; prosperous
247 11 changing color
248 11 ocean spray
249 11 luó baby talk 折囉
250 11 luō to nag 折囉
251 11 luó ra 折囉
252 11 yìng to answer; to respond 應誦三遍
253 11 yìng to confirm; to verify 應誦三遍
254 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應誦三遍
255 11 yìng to accept 應誦三遍
256 11 yìng to permit; to allow 應誦三遍
257 11 yìng to echo 應誦三遍
258 11 yìng to handle; to deal with 應誦三遍
259 11 yìng Ying 應誦三遍
260 10 fu 濕嚩
261 10 va 濕嚩
262 9 hōng hum
263 9 óu to bellow
264 9 hōng dull; stupid
265 9 hōng hum
266 9 suō a kind of sedge grass
267 9 suō growing sedge grass
268 9 shā a kind of insect
269 9 suō svaṃ
270 9 to go; to 依於地分所宜處
271 9 to rely on; to depend on 依於地分所宜處
272 9 Yu 依於地分所宜處
273 9 a crow 依於地分所宜處
274 9 soil; ground; land 依於地分所宜處
275 9 floor 依於地分所宜處
276 9 the earth 依於地分所宜處
277 9 fields 依於地分所宜處
278 9 a place 依於地分所宜處
279 9 a situation; a position 依於地分所宜處
280 9 background 依於地分所宜處
281 9 terrain 依於地分所宜處
282 9 a territory; a region 依於地分所宜處
283 9 used after a distance measure 依於地分所宜處
284 9 coming from the same clan 依於地分所宜處
285 9 earth; pṛthivī 依於地分所宜處
286 9 stage; ground; level; bhumi 依於地分所宜處
287 8 chū rudimentary; elementary 初後加
288 8 chū original 初後加
289 8 chū foremost, first; prathama 初後加
290 8 qián front 若得依前所說地
291 8 qián former; the past 若得依前所說地
292 8 qián to go forward 若得依前所說地
293 8 qián preceding 若得依前所說地
294 8 qián before; earlier; prior 若得依前所說地
295 8 qián to appear before 若得依前所說地
296 8 qián future 若得依前所說地
297 8 qián top; first 若得依前所說地
298 8 qián battlefront 若得依前所說地
299 8 qián before; former; pūrva 若得依前所說地
300 8 qián facing; mukha 若得依前所說地
301 8 yǐn to lead; to guide
302 8 yǐn to draw a bow
303 8 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
304 8 yǐn to stretch
305 8 yǐn to involve
306 8 yǐn to quote; to cite
307 8 yǐn to propose; to nominate; to recommend
308 8 yǐn to recruit
309 8 yǐn to hold
310 8 yǐn to withdraw; to leave
311 8 yǐn a strap for pulling a cart
312 8 yǐn a preface ; a forward
313 8 yǐn a license
314 8 yǐn long
315 8 yǐn to cause
316 8 yǐn to pull; to draw
317 8 yǐn a refrain; a tune
318 8 yǐn to grow
319 8 yǐn to command
320 8 yǐn to accuse
321 8 yǐn to commit suicide
322 8 yǐn a genre
323 8 yǐn yin; a unit of paper money
324 8 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
325 8 jìng clean 淨除於世間
326 8 jìng no surplus; net 淨除於世間
327 8 jìng pure 淨除於世間
328 8 jìng tranquil 淨除於世間
329 8 jìng cold 淨除於世間
330 8 jìng to wash; to clense 淨除於世間
331 8 jìng role of hero 淨除於世間
332 8 jìng to remove sexual desire 淨除於世間
333 8 jìng bright and clean; luminous 淨除於世間
334 8 jìng clean; pure 淨除於世間
335 8 jìng cleanse 淨除於世間
336 8 jìng cleanse 淨除於世間
337 8 jìng Pure 淨除於世間
338 8 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨除於世間
339 8 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨除於世間
340 8 jìng viśuddhi; purity 淨除於世間
341 8 一切 yīqiè temporary 於一切時得安穩
342 8 一切 yīqiè the same 於一切時得安穩
343 7 zhǒu elbow 最大三十六肘
344 7 zhǒu to elbow someone out of the way 最大三十六肘
345 7 zhǒu to pull somebody by the elbow 最大三十六肘
346 7 extra; surplus; remainder 或餘經說
347 7 to remain 或餘經說
348 7 the time after an event 或餘經說
349 7 the others; the rest 或餘經說
350 7 additional; complementary 或餘經說
351 7 suí to follow 我今隨要略宣說
352 7 suí to listen to 我今隨要略宣說
353 7 suí to submit to; to comply with 我今隨要略宣說
354 7 suí to be obsequious 我今隨要略宣說
355 7 suí 17th hexagram 我今隨要略宣說
356 7 suí let somebody do what they like 我今隨要略宣說
357 7 suí to resemble; to look like 我今隨要略宣說
358 7 kǒu Kangxi radical 30
359 7 kǒu mouth
360 7 kǒu an opening; a hole
361 7 kǒu eloquence
362 7 kǒu the edge of a blade
363 7 kǒu edge; border
364 7 kǒu verbal; oral
365 7 kǒu taste
366 7 kǒu population; people
367 7 kǒu an entrance; an exit; a pass
368 7 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
369 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 勤轉五欲諸蓋纏
370 7 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 勤轉五欲諸蓋纏
371 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 勤轉五欲諸蓋纏
372 7 zhuǎn to turn; to rotate 勤轉五欲諸蓋纏
373 7 zhuǎi to use many literary allusions 勤轉五欲諸蓋纏
374 7 zhuǎn to transfer 勤轉五欲諸蓋纏
375 7 zhuǎn to move forward; pravartana 勤轉五欲諸蓋纏
376 7 guān to look at; to watch; to observe
377 7 guàn Taoist monastery; monastery
378 7 guān to display; to show; to make visible
379 7 guān Guan
380 7 guān appearance; looks
381 7 guān a sight; a view; a vista
382 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective
383 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire
384 7 guàn an announcement
385 7 guàn a high tower; a watchtower
386 7 guān Surview
387 7 guān Observe
388 7 guàn insight; vipasyana; vipassana
389 7 guān mindfulness; contemplation; smrti
390 7 guān recollection; anusmrti
391 7 guān viewing; avaloka
392 6 ǎn to contain 唵字
393 6 ǎn to eat with the hands 唵字
394 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我依大日經王說
395 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我依大日經王說
396 6 shuì to persuade 我依大日經王說
397 6 shuō to teach; to recite; to explain 我依大日經王說
398 6 shuō a doctrine; a theory 我依大日經王說
399 6 shuō to claim; to assert 我依大日經王說
400 6 shuō allocution 我依大日經王說
401 6 shuō to criticize; to scold 我依大日經王說
402 6 shuō to indicate; to refer to 我依大日經王說
403 6 shuō speach; vāda 我依大日經王說
404 6 shuō to speak; bhāṣate 我依大日經王說
405 6 shuō to instruct 我依大日經王說
406 6 持誦 chísòng to chant; to recite 持誦時
407 6 day of the month; a certain day 依前列隨日轉下
408 6 Kangxi radical 72 依前列隨日轉下
409 6 a day 依前列隨日轉下
410 6 Japan 依前列隨日轉下
411 6 sun 依前列隨日轉下
412 6 daytime 依前列隨日轉下
413 6 sunlight 依前列隨日轉下
414 6 everyday 依前列隨日轉下
415 6 season 依前列隨日轉下
416 6 available time 依前列隨日轉下
417 6 in the past 依前列隨日轉下
418 6 mi 依前列隨日轉下
419 6 sun; sūrya 依前列隨日轉下
420 6 a day; divasa 依前列隨日轉下
421 6 a law; a rule 左轉辟除眾魔
422 6 to open up; to develop 左轉辟除眾魔
423 6 to avoid; to flee 左轉辟除眾魔
424 6 to refute 左轉辟除眾魔
425 6 a remote location 左轉辟除眾魔
426 6 punishment; sentence 左轉辟除眾魔
427 6 crime 左轉辟除眾魔
428 6 a lord; a sovereign 左轉辟除眾魔
429 6 to summon; to appoint; to enlist 左轉辟除眾魔
430 6 to eliminate; to drive out 左轉辟除眾魔
431 6 to make an analogy 左轉辟除眾魔
432 6 to beat one's chest 左轉辟除眾魔
433 6 to be biased 左轉辟除眾魔
434 6 peculiar 左轉辟除眾魔
435 6 sovereign 左轉辟除眾魔
436 6 Kangxi radical 49 要誦彼真言已
437 6 to bring to an end; to stop 要誦彼真言已
438 6 to complete 要誦彼真言已
439 6 to demote; to dismiss 要誦彼真言已
440 6 to recover from an illness 要誦彼真言已
441 6 former; pūrvaka 要誦彼真言已
442 6 shàng top; a high position 如上畢
443 6 shang top; the position on or above something 如上畢
444 6 shàng to go up; to go forward 如上畢
445 6 shàng shang 如上畢
446 6 shàng previous; last 如上畢
447 6 shàng high; higher 如上畢
448 6 shàng advanced 如上畢
449 6 shàng a monarch; a sovereign 如上畢
450 6 shàng time 如上畢
451 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上畢
452 6 shàng far 如上畢
453 6 shàng big; as big as 如上畢
454 6 shàng abundant; plentiful 如上畢
455 6 shàng to report 如上畢
456 6 shàng to offer 如上畢
457 6 shàng to go on stage 如上畢
458 6 shàng to take office; to assume a post 如上畢
459 6 shàng to install; to erect 如上畢
460 6 shàng to suffer; to sustain 如上畢
461 6 shàng to burn 如上畢
462 6 shàng to remember 如上畢
463 6 shàng to add 如上畢
464 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上畢
465 6 shàng to meet 如上畢
466 6 shàng falling then rising (4th) tone 如上畢
467 6 shang used after a verb indicating a result 如上畢
468 6 shàng a musical note 如上畢
469 6 shàng higher, superior; uttara 如上畢
470 6 zhòng many; numerous 供養所資眾儀軌
471 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 供養所資眾儀軌
472 6 zhòng general; common; public 供養所資眾儀軌
473 6 ér Kangxi radical 126 而觀於自身
474 6 ér as if; to seem like 而觀於自身
475 6 néng can; able 而觀於自身
476 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而觀於自身
477 6 ér to arrive; up to 而觀於自身
478 6 ya 能淨如來地也
479 6 zhì Kangxi radical 133 東南地至西南度
480 6 zhì to arrive 東南地至西南度
481 6 zhì approach; upagama 東南地至西南度
482 6 four
483 6 note a musical scale
484 6 fourth
485 6 Si
486 6 four; catur
487 6 jiā ka; gha; ga
488 6 jiā gha
489 6 jiā ga
490 6 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 入佛三昧耶真言曰
491 6 grandmother
492 6 old woman
493 6 bha
494 6 lìng to make; to cause to be; to lead 又令本心離垢故
495 6 lìng to issue a command 又令本心離垢故
496 6 lìng rules of behavior; customs 又令本心離垢故
497 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 又令本心離垢故
498 6 lìng a season 又令本心離垢故
499 6 lìng respected; good reputation 又令本心離垢故
500 6 lìng good 又令本心離垢故

Frequencies of all Words

Top 1101

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 sān three 應誦三遍
2 42 sān third 應誦三遍
3 42 sān more than two 應誦三遍
4 42 sān very few 應誦三遍
5 42 sān repeatedly 應誦三遍
6 42 sān San 應誦三遍
7 42 sān three; tri 應誦三遍
8 42 sān sa 應誦三遍
9 42 sān three kinds; trividha 應誦三遍
10 39 真言 zhēnyán true words 為成次第真言法
11 39 真言 zhēnyán an incantation 為成次第真言法
12 39 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 為成次第真言法
13 30 èr two 二合
14 30 èr Kangxi radical 7 二合
15 30 èr second 二合
16 30 èr twice; double; di- 二合
17 30 èr another; the other 二合
18 30 èr more than one kind 二合
19 30 èr two; dvā; dvi 二合
20 30 èr both; dvaya 二合
21 22 ma final interrogative particle
22 22 insignificant; small; tiny
23 22 final interrogative particle
24 22 me final expresses to some extent
25 22 yāo one
26 22 yāo small; tiny
27 22 yāo small; tiny
28 22 yāo smallest
29 22 yāo one
30 22 yāo Yao
31 22 ma ba
32 22 ma ma
33 22 to join; to combine 二合
34 22 a time; a trip 二合
35 22 to close 二合
36 22 to agree with; equal to 二合
37 22 to gather 二合
38 22 whole 二合
39 22 to be suitable; to be up to standard 二合
40 22 a musical note 二合
41 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
42 22 to fight 二合
43 22 to conclude 二合
44 22 to be similar to 二合
45 22 and; also 二合
46 22 crowded 二合
47 22 a box 二合
48 22 to copulate 二合
49 22 a partner; a spouse 二合
50 22 harmonious 二合
51 22 should 二合
52 22 He 二合
53 22 a unit of measure for grain 二合
54 22 a container for grain measurement 二合
55 22 Merge 二合
56 22 unite; saṃyoga 二合
57 22 a time 次擇所法第一
58 22 second-rate 次擇所法第一
59 22 second; secondary 次擇所法第一
60 22 temporary stopover; temporary lodging 次擇所法第一
61 22 a sequence; an order 次擇所法第一
62 22 to arrive 次擇所法第一
63 22 to be next in sequence 次擇所法第一
64 22 positions of the 12 Jupiter stations 次擇所法第一
65 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次擇所法第一
66 22 stage of a journey 次擇所法第一
67 22 ranks 次擇所法第一
68 22 an official position 次擇所法第一
69 22 inside 次擇所法第一
70 22 to hesitate 次擇所法第一
71 22 secondary; next; tatas 次擇所法第一
72 21 yuē to speak; to say 真言曰
73 21 yuē Kangxi radical 73 真言曰
74 21 yuē to be called 真言曰
75 21 yuē particle without meaning 真言曰
76 21 yuē said; ukta 真言曰
77 18 one
78 18 Kangxi radical 1
79 18 as soon as; all at once
80 18 pure; concentrated
81 18 whole; all
82 18 first
83 18 the same
84 18 each
85 18 certain
86 18 throughout
87 18 used in between a reduplicated verb
88 18 sole; single
89 18 a very small amount
90 18 Yi
91 18 other
92 18 to unify
93 18 accidentally; coincidentally
94 18 abruptly; suddenly
95 18 or
96 18 one; eka
97 18 zhū all; many; various 勤轉五欲諸蓋纏
98 18 zhū Zhu 勤轉五欲諸蓋纏
99 18 zhū all; members of the class 勤轉五欲諸蓋纏
100 18 zhū interrogative particle 勤轉五欲諸蓋纏
101 18 zhū him; her; them; it 勤轉五欲諸蓋纏
102 18 zhū of; in 勤轉五欲諸蓋纏
103 18 zhū all; many; sarva 勤轉五欲諸蓋纏
104 17 ruò to seem; to be like; as 若得依前所說地
105 17 ruò seemingly 若得依前所說地
106 17 ruò if 若得依前所說地
107 17 ruò you 若得依前所說地
108 17 ruò this; that 若得依前所說地
109 17 ruò and; or 若得依前所說地
110 17 ruò as for; pertaining to 若得依前所說地
111 17 pomegranite 若得依前所說地
112 17 ruò to choose 若得依前所說地
113 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得依前所說地
114 17 ruò thus 若得依前所說地
115 17 ruò pollia 若得依前所說地
116 17 ruò Ruo 若得依前所說地
117 17 ruò only then 若得依前所說地
118 17 ja 若得依前所說地
119 17 jñā 若得依前所說地
120 17 ruò if; yadi 若得依前所說地
121 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 供養所資眾儀軌
122 17 suǒ an office; an institute 供養所資眾儀軌
123 17 suǒ introduces a relative clause 供養所資眾儀軌
124 17 suǒ it 供養所資眾儀軌
125 17 suǒ if; supposing 供養所資眾儀軌
126 17 suǒ a few; various; some 供養所資眾儀軌
127 17 suǒ a place; a location 供養所資眾儀軌
128 17 suǒ indicates a passive voice 供養所資眾儀軌
129 17 suǒ that which 供養所資眾儀軌
130 17 suǒ an ordinal number 供養所資眾儀軌
131 17 suǒ meaning 供養所資眾儀軌
132 17 suǒ garrison 供養所資眾儀軌
133 17 suǒ place; pradeśa 供養所資眾儀軌
134 17 suǒ that which; yad 供養所資眾儀軌
135 17 to reach 多饒乳木及祥草
136 17 and 多饒乳木及祥草
137 17 coming to; when 多饒乳木及祥草
138 17 to attain 多饒乳木及祥草
139 17 to understand 多饒乳木及祥草
140 17 able to be compared to; to catch up with 多饒乳木及祥草
141 17 to be involved with; to associate with 多饒乳木及祥草
142 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 多饒乳木及祥草
143 17 and; ca; api 多饒乳木及祥草
144 16 so as to; in order to 以加持本心位
145 16 to use; to regard as 以加持本心位
146 16 to use; to grasp 以加持本心位
147 16 according to 以加持本心位
148 16 because of 以加持本心位
149 16 on a certain date 以加持本心位
150 16 and; as well as 以加持本心位
151 16 to rely on 以加持本心位
152 16 to regard 以加持本心位
153 16 to be able to 以加持本心位
154 16 to order; to command 以加持本心位
155 16 further; moreover 以加持本心位
156 16 used after a verb 以加持本心位
157 16 very 以加持本心位
158 16 already 以加持本心位
159 16 increasingly 以加持本心位
160 16 a reason; a cause 以加持本心位
161 16 Israel 以加持本心位
162 16 Yi 以加持本心位
163 16 use; yogena 以加持本心位
164 16 nán south
165 16 nán nan
166 16 nán southern part
167 16 nán southward
168 16 nán south; dakṣiṇā
169 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多饒乳木及祥草
170 16 duó many; much 多饒乳木及祥草
171 16 duō more 多饒乳木及祥草
172 16 duō an unspecified extent 多饒乳木及祥草
173 16 duō used in exclamations 多饒乳木及祥草
174 16 duō excessive 多饒乳木及祥草
175 16 duō to what extent 多饒乳木及祥草
176 16 duō abundant 多饒乳木及祥草
177 16 duō to multiply; to acrue 多饒乳木及祥草
178 16 duō mostly 多饒乳木及祥草
179 16 duō simply; merely 多饒乳木及祥草
180 16 duō frequently 多饒乳木及祥草
181 16 duō very 多饒乳木及祥草
182 16 duō Duo 多饒乳木及祥草
183 16 duō ta 多饒乳木及祥草
184 16 duō many; bahu 多饒乳木及祥草
185 16 biàn turn; one time 芰荷青蓮遍嚴池
186 16 biàn all; complete 芰荷青蓮遍嚴池
187 16 biàn everywhere; common 芰荷青蓮遍嚴池
188 16 biàn to be covered with 芰荷青蓮遍嚴池
189 16 biàn everywhere; sarva 芰荷青蓮遍嚴池
190 16 biàn pervade; visva 芰荷青蓮遍嚴池
191 16 biàn everywhere fragrant; paricitra 芰荷青蓮遍嚴池
192 16 biàn everywhere; spharaṇa 芰荷青蓮遍嚴池
193 16 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養所資眾儀軌
194 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養所資眾儀軌
195 16 供養 gòngyǎng offering 供養所資眾儀軌
196 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養所資眾儀軌
197 16 děng et cetera; and so on 等香水海
198 16 děng to wait 等香水海
199 16 děng degree; kind 等香水海
200 16 děng plural 等香水海
201 16 děng to be equal 等香水海
202 16 děng degree; level 等香水海
203 16 děng to compare 等香水海
204 16 děng same; equal; sama 等香水海
205 15 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 其手作印了
206 15 yìn India 其手作印了
207 15 yìn a mudra; a hand gesture 其手作印了
208 15 yìn a seal; a stamp 其手作印了
209 15 yìn to tally 其手作印了
210 15 yìn a vestige; a trace 其手作印了
211 15 yìn Yin 其手作印了
212 15 yìn to leave a track or trace 其手作印了
213 15 yìn mudra 其手作印了
214 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 應誦三遍
215 14 sòng to recount; to narrate 應誦三遍
216 14 sòng a poem 應誦三遍
217 14 sòng recite; priase; pāṭha 應誦三遍
218 14 màn long
219 14 màn to extend; to prolong
220 14 màn vast; endless
221 14 màn at the time when
222 14 màn to grow; to spread
223 14 màn Man
224 14 màn beautiful; graceful
225 14 màn ma
226 14 according to 我依大日經王說
227 14 to depend on; to lean on 我依大日經王說
228 14 to comply with; to follow 我依大日經王說
229 14 to help 我依大日經王說
230 14 flourishing 我依大日經王說
231 14 lovable 我依大日經王說
232 14 bonds; substratum; upadhi 我依大日經王說
233 14 refuge; śaraṇa 我依大日經王說
234 14 reliance; pratiśaraṇa 我依大日經王說
235 14 dāng to be; to act as; to serve as 如彼當得速成就
236 14 dāng at or in the very same; be apposite 如彼當得速成就
237 14 dāng dang (sound of a bell) 如彼當得速成就
238 14 dāng to face 如彼當得速成就
239 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如彼當得速成就
240 14 dāng to manage; to host 如彼當得速成就
241 14 dāng should 如彼當得速成就
242 14 dāng to treat; to regard as 如彼當得速成就
243 14 dǎng to think 如彼當得速成就
244 14 dàng suitable; correspond to 如彼當得速成就
245 14 dǎng to be equal 如彼當得速成就
246 14 dàng that 如彼當得速成就
247 14 dāng an end; top 如彼當得速成就
248 14 dàng clang; jingle 如彼當得速成就
249 14 dāng to judge 如彼當得速成就
250 14 dǎng to bear on one's shoulder 如彼當得速成就
251 14 dàng the same 如彼當得速成就
252 14 dàng to pawn 如彼當得速成就
253 14 dàng to fail [an exam] 如彼當得速成就
254 14 dàng a trap 如彼當得速成就
255 14 dàng a pawned item 如彼當得速成就
256 14 dāng will be; bhaviṣyati 如彼當得速成就
257 13 zhī him; her; them; that 之像
258 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之像
259 13 zhī to go 之像
260 13 zhī this; that 之像
261 13 zhī genetive marker 之像
262 13 zhī it 之像
263 13 zhī in 之像
264 13 zhī all 之像
265 13 zhī and 之像
266 13 zhī however 之像
267 13 zhī if 之像
268 13 zhī then 之像
269 13 zhī to arrive; to go 之像
270 13 zhī is 之像
271 13 zhī to use 之像
272 13 zhī Zhi 之像
273 13 cóng from 從空起風輪
274 13 cóng to follow 從空起風輪
275 13 cóng past; through 從空起風輪
276 13 cóng to comply; to submit; to defer 從空起風輪
277 13 cóng to participate in something 從空起風輪
278 13 cóng to use a certain method or principle 從空起風輪
279 13 cóng usually 從空起風輪
280 13 cóng something secondary 從空起風輪
281 13 cóng remote relatives 從空起風輪
282 13 cóng secondary 從空起風輪
283 13 cóng to go on; to advance 從空起風輪
284 13 cōng at ease; informal 從空起風輪
285 13 zòng a follower; a supporter 從空起風輪
286 13 zòng to release 從空起風輪
287 13 zòng perpendicular; longitudinal 從空起風輪
288 13 cóng receiving; upādāya 從空起風輪
289 12 chú except; besides 左轉辟除眾魔
290 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 左轉辟除眾魔
291 12 chú to divide 左轉辟除眾魔
292 12 chú to put in order 左轉辟除眾魔
293 12 chú to appoint to an official position 左轉辟除眾魔
294 12 chú door steps; stairs 左轉辟除眾魔
295 12 chú to replace an official 左轉辟除眾魔
296 12 chú to change; to replace 左轉辟除眾魔
297 12 chú to renovate; to restore 左轉辟除眾魔
298 12 chú division 左轉辟除眾魔
299 12 chú except; without; anyatra 左轉辟除眾魔
300 12 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
301 12 ha
302 12 his; hers; its; theirs 長養其心來悉地
303 12 to add emphasis 長養其心來悉地
304 12 used when asking a question in reply to a question 長養其心來悉地
305 12 used when making a request or giving an order 長養其心來悉地
306 12 he; her; it; them 長養其心來悉地
307 12 probably; likely 長養其心來悉地
308 12 will 長養其心來悉地
309 12 may 長養其心來悉地
310 12 if 長養其心來悉地
311 12 or 長養其心來悉地
312 12 Qi 長養其心來悉地
313 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 長養其心來悉地
314 12 method; way 為成次第真言法
315 12 France 為成次第真言法
316 12 the law; rules; regulations 為成次第真言法
317 12 the teachings of the Buddha; Dharma 為成次第真言法
318 12 a standard; a norm 為成次第真言法
319 12 an institution 為成次第真言法
320 12 to emulate 為成次第真言法
321 12 magic; a magic trick 為成次第真言法
322 12 punishment 為成次第真言法
323 12 Fa 為成次第真言法
324 12 a precedent 為成次第真言法
325 12 a classification of some kinds of Han texts 為成次第真言法
326 12 relating to a ceremony or rite 為成次第真言法
327 12 Dharma 為成次第真言法
328 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為成次第真言法
329 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為成次第真言法
330 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為成次第真言法
331 12 quality; characteristic 為成次第真言法
332 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 解了旋轉者
333 12 zhě that 解了旋轉者
334 12 zhě nominalizing function word 解了旋轉者
335 12 zhě used to mark a definition 解了旋轉者
336 12 zhě used to mark a pause 解了旋轉者
337 12 zhě topic marker; that; it 解了旋轉者
338 12 zhuó according to 解了旋轉者
339 12 zhě ca 解了旋轉者
340 11 shí time; a point or period of time 於一切時得安穩
341 11 shí a season; a quarter of a year 於一切時得安穩
342 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於一切時得安穩
343 11 shí at that time 於一切時得安穩
344 11 shí fashionable 於一切時得安穩
345 11 shí fate; destiny; luck 於一切時得安穩
346 11 shí occasion; opportunity; chance 於一切時得安穩
347 11 shí tense 於一切時得安穩
348 11 shí particular; special 於一切時得安穩
349 11 shí to plant; to cultivate 於一切時得安穩
350 11 shí hour (measure word) 於一切時得安穩
351 11 shí an era; a dynasty 於一切時得安穩
352 11 shí time [abstract] 於一切時得安穩
353 11 shí seasonal 於一切時得安穩
354 11 shí frequently; often 於一切時得安穩
355 11 shí occasionally; sometimes 於一切時得安穩
356 11 shí on time 於一切時得安穩
357 11 shí this; that 於一切時得安穩
358 11 shí to wait upon 於一切時得安穩
359 11 shí hour 於一切時得安穩
360 11 shí appropriate; proper; timely 於一切時得安穩
361 11 shí Shi 於一切時得安穩
362 11 shí a present; currentlt 於一切時得安穩
363 11 shí time; kāla 於一切時得安穩
364 11 shí at that time; samaya 於一切時得安穩
365 11 shí then; atha 於一切時得安穩
366 11 zuò to do 其手作印了
367 11 zuò to act as; to serve as 其手作印了
368 11 zuò to start 其手作印了
369 11 zuò a writing; a work 其手作印了
370 11 zuò to dress as; to be disguised as 其手作印了
371 11 zuō to create; to make 其手作印了
372 11 zuō a workshop 其手作印了
373 11 zuō to write; to compose 其手作印了
374 11 zuò to rise 其手作印了
375 11 zuò to be aroused 其手作印了
376 11 zuò activity; action; undertaking 其手作印了
377 11 zuò to regard as 其手作印了
378 11 zuò action; kāraṇa 其手作印了
379 11 nán nan
380 11 nán nama; praise
381 11 duò to carry on one's back
382 11 tuó to carry on one's back
383 11 duò dha
384 11 flourishing; prosperous
385 11 suddenly; abruptly
386 11 changing color
387 11 ocean spray
388 11 luó an exclamatory final particle 折囉
389 11 luó baby talk 折囉
390 11 luō to nag 折囉
391 11 luó ra 折囉
392 11 yīng should; ought 應誦三遍
393 11 yìng to answer; to respond 應誦三遍
394 11 yìng to confirm; to verify 應誦三遍
395 11 yīng soon; immediately 應誦三遍
396 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應誦三遍
397 11 yìng to accept 應誦三遍
398 11 yīng or; either 應誦三遍
399 11 yìng to permit; to allow 應誦三遍
400 11 yìng to echo 應誦三遍
401 11 yìng to handle; to deal with 應誦三遍
402 11 yìng Ying 應誦三遍
403 11 yīng suitable; yukta 應誦三遍
404 10 fu 濕嚩
405 10 va 濕嚩
406 10 such as; for example; for instance 開敷淨眼如青蓮
407 10 if 開敷淨眼如青蓮
408 10 in accordance with 開敷淨眼如青蓮
409 10 to be appropriate; should; with regard to 開敷淨眼如青蓮
410 10 this 開敷淨眼如青蓮
411 10 it is so; it is thus; can be compared with 開敷淨眼如青蓮
412 10 to go to 開敷淨眼如青蓮
413 10 to meet 開敷淨眼如青蓮
414 10 to appear; to seem; to be like 開敷淨眼如青蓮
415 10 at least as good as 開敷淨眼如青蓮
416 10 and 開敷淨眼如青蓮
417 10 or 開敷淨眼如青蓮
418 10 but 開敷淨眼如青蓮
419 10 then 開敷淨眼如青蓮
420 10 naturally 開敷淨眼如青蓮
421 10 expresses a question or doubt 開敷淨眼如青蓮
422 10 you 開敷淨眼如青蓮
423 10 the second lunar month 開敷淨眼如青蓮
424 10 in; at 開敷淨眼如青蓮
425 10 Ru 開敷淨眼如青蓮
426 10 Thus 開敷淨眼如青蓮
427 10 thus; tathā 開敷淨眼如青蓮
428 10 like; iva 開敷淨眼如青蓮
429 10 suchness; tathatā 開敷淨眼如青蓮
430 9 this; these 此真言印
431 9 in this way 此真言印
432 9 otherwise; but; however; so 此真言印
433 9 at this time; now; here 此真言印
434 9 this; here; etad 此真言印
435 9 hōng hum
436 9 óu to bellow
437 9 hōng dull; stupid
438 9 hōng hum
439 9 suō a kind of sedge grass
440 9 suō growing sedge grass
441 9 shā a kind of insect
442 9 suō svaṃ
443 9 in; at 依於地分所宜處
444 9 in; at 依於地分所宜處
445 9 in; at; to; from 依於地分所宜處
446 9 to go; to 依於地分所宜處
447 9 to rely on; to depend on 依於地分所宜處
448 9 to go to; to arrive at 依於地分所宜處
449 9 from 依於地分所宜處
450 9 give 依於地分所宜處
451 9 oppposing 依於地分所宜處
452 9 and 依於地分所宜處
453 9 compared to 依於地分所宜處
454 9 by 依於地分所宜處
455 9 and; as well as 依於地分所宜處
456 9 for 依於地分所宜處
457 9 Yu 依於地分所宜處
458 9 a crow 依於地分所宜處
459 9 whew; wow 依於地分所宜處
460 9 near to; antike 依於地分所宜處
461 9 soil; ground; land 依於地分所宜處
462 9 de subordinate particle 依於地分所宜處
463 9 floor 依於地分所宜處
464 9 the earth 依於地分所宜處
465 9 fields 依於地分所宜處
466 9 a place 依於地分所宜處
467 9 a situation; a position 依於地分所宜處
468 9 background 依於地分所宜處
469 9 terrain 依於地分所宜處
470 9 a territory; a region 依於地分所宜處
471 9 used after a distance measure 依於地分所宜處
472 9 coming from the same clan 依於地分所宜處
473 9 earth; pṛthivī 依於地分所宜處
474 9 stage; ground; level; bhumi 依於地分所宜處
475 8 chū at first; at the beginning; initially 初後加
476 8 chū used to prefix numbers 初後加
477 8 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初後加
478 8 chū just now 初後加
479 8 chū thereupon 初後加
480 8 chū an intensifying adverb 初後加
481 8 chū rudimentary; elementary 初後加
482 8 chū original 初後加
483 8 chū foremost, first; prathama 初後加
484 8 qián front 若得依前所說地
485 8 qián former; the past 若得依前所說地
486 8 qián to go forward 若得依前所說地
487 8 qián preceding 若得依前所說地
488 8 qián before; earlier; prior 若得依前所說地
489 8 qián to appear before 若得依前所說地
490 8 qián future 若得依前所說地
491 8 qián top; first 若得依前所說地
492 8 qián battlefront 若得依前所說地
493 8 qián pre- 若得依前所說地
494 8 qián before; former; pūrva 若得依前所說地
495 8 qián facing; mukha 若得依前所說地
496 8 yǐn to lead; to guide
497 8 yǐn to draw a bow
498 8 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
499 8 yǐn to stretch
500 8 yǐn to involve

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
secondary; next; tatas
yuē said; ukta
one; eka
zhū all; many; sarva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
供养仪式 供養儀式 103 Gongyang Yishi; Offering Rituals
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天宝 天寶 116 Tianbao
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
耶教 121 Christianity

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 96.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字门 阿字門 196 the teaching of the character a
安坐 196 steady meditation
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白毫 98 urna
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
幖帜 幖幟 98 a symbol
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善心 98 an unwholesome mind
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
幢幡 99 a hanging banner
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大沙门 大沙門 100 great monastic
大空 100 the great void
地轮 地輪 100 earth wheel
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二种 二種 195 two kinds
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法事 102 a Dharma event
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法界身 102 dharmakaya
法如 102 dharma nature
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
慧刀印 104 wisdom sword mudra
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
剑印 劍印 106 sword mudra; khadgamudra
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
救世者 106 protector; guardian of the world
觉者 覺者 106 awakened one
莲花坐 蓮華坐 108 lotus posture; padmāsana
练若 練若 108 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
密印 109 a mudra
内院 內院 110 inner court
清净法界 清淨法界 113 pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
如法 114 In Accord With
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如来地 如來地 114 state of a Tathāgata
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
生起 115 cause; arising
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
所持 115 adhisthana; empowerment
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
五欲 五慾 119 the five desires
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无始 無始 119 without beginning
香水海 120
  1. The Perfume Ocean
  2. Ocean of Fragrant Water
贤坐 賢坐 120 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应作 應作 121 a manifestation
印明 121 mudra-hrdaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
浴佛 121 Bathing of the Buddha
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
院主 121 abbot; superintendent
澡浴 122 to wash
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
众圣 眾聖 122 all sages
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
自心 122 One's Mind
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara