Glossary and Vocabulary for Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 佛說大孔雀呪王經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 163 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 復次阿難陀汝當受持諸龍王名字獲大利
2 161 zhù to dwell; to live; to reside 住弭癡羅國
3 161 zhù to stop; to halt 住弭癡羅國
4 161 zhù to retain; to remain 住弭癡羅國
5 161 zhù to lodge at [temporarily] 住弭癡羅國
6 161 zhù verb complement 住弭癡羅國
7 161 zhù attaching; abiding; dwelling on 住弭癡羅國
8 150 藥叉 yàochā yaksa 汝當受持所有諸大藥叉軍主
9 94 zài in; at 在窣吐奴邑
10 94 zài to exist; to be living 在窣吐奴邑
11 94 zài to consist of 在窣吐奴邑
12 94 zài to be at a post 在窣吐奴邑
13 94 zài in; bhū 在窣吐奴邑
14 92 羅剎女 luóshānǚ female ogre; demoness; rākṣasī 阿難陀復有八大羅剎女
15 91 luó Luo 俱鞞羅長子
16 91 luó to catch; to capture 俱鞞羅長子
17 91 luó gauze 俱鞞羅長子
18 91 luó a sieve; cloth for filtering 俱鞞羅長子
19 91 luó a net for catching birds 俱鞞羅長子
20 91 luó to recruit 俱鞞羅長子
21 91 luó to include 俱鞞羅長子
22 91 luó to distribute 俱鞞羅長子
23 91 luó ra 俱鞞羅長子
24 71 shén divine; mysterious; magical; supernatural 俱留孫馱神
25 71 shén a deity; a god; a spiritual being 俱留孫馱神
26 71 shén spirit; will; attention 俱留孫馱神
27 71 shén soul; spirit; divine essence 俱留孫馱神
28 71 shén expression 俱留孫馱神
29 71 shén a portrait 俱留孫馱神
30 71 shén a person with supernatural powers 俱留孫馱神
31 71 shén Shen 俱留孫馱神
32 71 shén spiritual powers; ṛddhi 俱留孫馱神
33 70 self 來擁護我某甲說
34 70 [my] dear 來擁護我某甲說
35 70 Wo 來擁護我某甲說
36 70 self; atman; attan 來擁護我某甲說
37 70 ga 來擁護我某甲說
38 68 jiā ka 迦跋哩毘
39 68 jiā ka 迦跋哩毘
40 66 guó a country; a nation 住弭癡羅國
41 66 guó the capital of a state 住弭癡羅國
42 66 guó a feud; a vassal state 住弭癡羅國
43 66 guó a state; a kingdom 住弭癡羅國
44 66 guó a place; a land 住弭癡羅國
45 66 guó domestic; Chinese 住弭癡羅國
46 66 guó national 住弭癡羅國
47 66 guó top in the nation 住弭癡羅國
48 66 guó Guo 住弭癡羅國
49 66 guó community; nation; janapada 住弭癡羅國
50 63 to cry out; to shout
51 63 to breath out; to exhale
52 63 to praise
53 63 to regard as
54 63 to call; to beckon
55 63 to call by name; to refer to
56 63 hu
57 63 Hu
58 63 to call; āhūta
59 63 ho
60 61 zhě ca 半者羅健茶
61 60 shí food; food and drink 住食尸婆城
62 60 shí Kangxi radical 184 住食尸婆城
63 60 shí to eat 住食尸婆城
64 60 to feed 住食尸婆城
65 60 shí meal; cooked cereals 住食尸婆城
66 60 to raise; to nourish 住食尸婆城
67 60 shí to receive; to accept 住食尸婆城
68 60 shí to receive an official salary 住食尸婆城
69 60 shí an eclipse 住食尸婆城
70 60 shí food; bhakṣa 住食尸婆城
71 60 Shandong 主魯主魯
72 60 Lu 主魯主魯
73 60 foolish; stupid; rash; vulgar 主魯主魯
74 60 the State of Lu 主魯主魯
75 60 foolish 主魯主魯
76 56 某甲 mǒujiǎ a certain person 來擁護我某甲說
77 55 bottom; base; end
78 55 origin; the cause of a situation
79 55 to stop
80 55 to arrive
81 55 underneath
82 55 a draft; an outline; a sketch
83 55 end of month or year
84 55 remnants
85 55 background
86 55 a little deep; āgādha
87 50 bìng to combine; to amalgamate 并諸眷屬為除憂惱
88 50 bìng to combine 并諸眷屬為除憂惱
89 50 bìng to resemble; to be like 并諸眷屬為除憂惱
90 50 bìng to stand side-by-side 并諸眷屬為除憂惱
91 50 bīng Taiyuan 并諸眷屬為除憂惱
92 50 bìng equally; both; together 并諸眷屬為除憂惱
93 48 end; final stage; latter part 末達那藥叉
94 48 to not have 末達那藥叉
95 48 insignificant 末達那藥叉
96 48 ma 末達那藥叉
97 48 future; anāgata 末達那藥叉
98 48 end; anta 末達那藥叉
99 45 to travel by foot; to walk 跋麗跋割麗
100 45 postscript 跋麗跋割麗
101 45 to trample 跋麗跋割麗
102 45 afterword 跋麗跋割麗
103 45 to stumble 跋麗跋割麗
104 45 to shake; to vibrate 跋麗跋割麗
105 45 to turn around 跋麗跋割麗
106 45 Ba 跋麗跋割麗
107 45 to move; path 跋麗跋割麗
108 44 big; huge; large 汝當受持所有諸大藥叉軍主
109 44 Kangxi radical 37 汝當受持所有諸大藥叉軍主
110 44 great; major; important 汝當受持所有諸大藥叉軍主
111 44 size 汝當受持所有諸大藥叉軍主
112 44 old 汝當受持所有諸大藥叉軍主
113 44 oldest; earliest 汝當受持所有諸大藥叉軍主
114 44 adult 汝當受持所有諸大藥叉軍主
115 44 dài an important person 汝當受持所有諸大藥叉軍主
116 44 senior 汝當受持所有諸大藥叉軍主
117 44 an element 汝當受持所有諸大藥叉軍主
118 44 great; mahā 汝當受持所有諸大藥叉軍主
119 44 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多有諸人眾
120 44 duó many; much 多有諸人眾
121 44 duō more 多有諸人眾
122 44 duō excessive 多有諸人眾
123 44 duō abundant 多有諸人眾
124 44 duō to multiply; to acrue 多有諸人眾
125 44 duō Duo 多有諸人眾
126 44 duō ta 多有諸人眾
127 40 inside; interior 摩登祇旃茶里
128 40 Kangxi radical 166 摩登祇旃茶里
129 40 a small village; ri 摩登祇旃茶里
130 40 a residence 摩登祇旃茶里
131 40 a neighborhood; an alley 摩登祇旃茶里
132 40 a local administrative district 摩登祇旃茶里
133 40 interior; antar 摩登祇旃茶里
134 40 village; antar 摩登祇旃茶里
135 39 beautiful; magnificent; elegant 跋麗跋割麗
136 39 Korean Goryeo Dynasty 跋麗跋割麗
137 39 to depend on; to rely; to be suspended on 跋麗跋割麗
138 39 double 跋麗跋割麗
139 39 beautiful 跋麗跋割麗
140 37 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 并諸眷屬為除憂惱
141 37 眷屬 juànshǔ husband and wife 并諸眷屬為除憂惱
142 37 zhì ringed pheasant; pheasant 跋雉末
143 37 zhì a crenellated wall 跋雉末
144 37 zhì pheasant; kapiñjala 跋雉末
145 36 No 末達那藥叉
146 36 nuó to move 末達那藥叉
147 36 nuó much 末達那藥叉
148 36 nuó stable; quiet 末達那藥叉
149 36 na 末達那藥叉
150 36 悉地 xīdì attainment; supernatural power; siddhi 悉地悉地悉地悉地我某甲并
151 35 cháng Chang 常乘御於人
152 35 cháng common; general; ordinary 常乘御於人
153 35 cháng a principle; a rule 常乘御於人
154 35 cháng eternal; nitya 常乘御於人
155 34 grandmother 住在婆洛迦
156 34 old woman 住在婆洛迦
157 34 bha 住在婆洛迦
158 33 jié a deer's skin 跋盧羯車國
159 33 jié Jie people 跋盧羯車國
160 33 jié a castrated ram 跋盧羯車國
161 33 jié a small drum 跋盧羯車國
162 33 jié ka 跋盧羯車國
163 32 shí time; a point or period of time 時惱亂我汝勿放捨
164 32 shí a season; a quarter of a year 時惱亂我汝勿放捨
165 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時惱亂我汝勿放捨
166 32 shí fashionable 時惱亂我汝勿放捨
167 32 shí fate; destiny; luck 時惱亂我汝勿放捨
168 32 shí occasion; opportunity; chance 時惱亂我汝勿放捨
169 32 shí tense 時惱亂我汝勿放捨
170 32 shí particular; special 時惱亂我汝勿放捨
171 32 shí to plant; to cultivate 時惱亂我汝勿放捨
172 32 shí an era; a dynasty 時惱亂我汝勿放捨
173 32 shí time [abstract] 時惱亂我汝勿放捨
174 32 shí seasonal 時惱亂我汝勿放捨
175 32 shí to wait upon 時惱亂我汝勿放捨
176 32 shí hour 時惱亂我汝勿放捨
177 32 shí appropriate; proper; timely 時惱亂我汝勿放捨
178 32 shí Shi 時惱亂我汝勿放捨
179 32 shí a present; currentlt 時惱亂我汝勿放捨
180 32 shí time; kāla 時惱亂我汝勿放捨
181 32 shí at that time; samaya 時惱亂我汝勿放捨
182 31 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
183 31 ha
184 30 nán south 南謨薩婆佛陀南
185 30 nán nan 南謨薩婆佛陀南
186 30 nán southern part 南謨薩婆佛陀南
187 30 nán southward 南謨薩婆佛陀南
188 30 nán south; dakṣiṇā 南謨薩婆佛陀南
189 30 ya 晡闌逝也神
190 30 to bewitch; to charm; to infatuate 泥迦迷沙神
191 30 a fan; an enthusiast 泥迦迷沙神
192 30 mi 泥迦迷沙神
193 30 to be confused; to be lost 泥迦迷沙神
194 30 to be obsessed with 泥迦迷沙神
195 30 complete; full 泥迦迷沙神
196 30 to confuse; creating illusions; māyā 泥迦迷沙神
197 30 chá tea 摩登祇旃茶里
198 30 chá tea leaves; tea tree 摩登祇旃茶里
199 30 chá herbal tea; hot drink 摩登祇旃茶里
200 30 chá tea 摩登祇旃茶里
201 30 to attain; to reach 末達那藥叉
202 30 Da 末達那藥叉
203 30 intelligent proficient 末達那藥叉
204 30 to be open; to be connected 末達那藥叉
205 30 to realize; to complete; to accomplish 末達那藥叉
206 30 to display; to manifest 末達那藥叉
207 30 to tell; to inform; to say 末達那藥叉
208 30 illustrious; influential; prestigious 末達那藥叉
209 30 everlasting; constant; unchanging 末達那藥叉
210 30 generous; magnanimous 末達那藥叉
211 30 arbitrary; freely come and go 末達那藥叉
212 30 dha 末達那藥叉
213 30 grieved; saddened 怛姪他
214 30 worried 怛姪他
215 30 ta 怛姪他
216 30 li 姪囇
217 28 jiē to take off; to lift off 痾揭多揭
218 28 jiē to make visible; to make public 痾揭多揭
219 28 jiē to lift up; to raise 痾揭多揭
220 28 jiē a sound of increasing loudness 痾揭多揭
221 28 jiē to uncover; to open up 痾揭多揭
222 28 jiē to signal; to indicate 痾揭多揭
223 28 to lift the skirt 痾揭多揭
224 28 jiē to borrow 痾揭多揭
225 28 jiē to carry 痾揭多揭
226 28 jiē Jie 痾揭多揭
227 28 jiē ka 痾揭多揭
228 28 to go; to 常乘御於人
229 28 to rely on; to depend on 常乘御於人
230 28 Yu 常乘御於人
231 28 a crow 常乘御於人
232 27 to go back; to return 大復藥叉神
233 27 to resume; to restart 大復藥叉神
234 27 to do in detail 大復藥叉神
235 27 to restore 大復藥叉神
236 27 to respond; to reply to 大復藥叉神
237 27 Fu; Return 大復藥叉神
238 27 to retaliate; to reciprocate 大復藥叉神
239 27 to avoid forced labor or tax 大復藥叉神
240 27 Fu 大復藥叉神
241 27 doubled; to overlapping; folded 大復藥叉神
242 27 a lined garment with doubled thickness 大復藥叉神
243 27 wáng Wang 大黑藥叉王
244 27 wáng a king 大黑藥叉王
245 27 wáng Kangxi radical 96 大黑藥叉王
246 27 wàng to be king; to rule 大黑藥叉王
247 27 wáng a prince; a duke 大黑藥叉王
248 27 wáng grand; great 大黑藥叉王
249 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 大黑藥叉王
250 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 大黑藥叉王
251 27 wáng the head of a group or gang 大黑藥叉王
252 27 wáng the biggest or best of a group 大黑藥叉王
253 27 wáng king; best of a kind; rāja 大黑藥叉王
254 26 gain; advantage; benefit 苾利訶鉢底
255 26 profit 苾利訶鉢底
256 26 sharp 苾利訶鉢底
257 26 to benefit; to serve 苾利訶鉢底
258 26 Li 苾利訶鉢底
259 26 to be useful 苾利訶鉢底
260 26 smooth; without a hitch 苾利訶鉢底
261 26 benefit; hita 苾利訶鉢底
262 26 Yi 彼亦以此大孔雀呪王
263 25 wéi to act as; to serve 并諸眷屬為除憂惱
264 25 wéi to change into; to become 并諸眷屬為除憂惱
265 25 wéi to be; is 并諸眷屬為除憂惱
266 25 wéi to do 并諸眷屬為除憂惱
267 25 wèi to support; to help 并諸眷屬為除憂惱
268 25 wéi to govern 并諸眷屬為除憂惱
269 25 wèi to be; bhū 并諸眷屬為除憂惱
270 25 擁護 yōnghù to help; to assist 來擁護我某甲說
271 25 擁護 yōnghù to protect 來擁護我某甲說
272 25 擁護 yōnghù to crowd around 來擁護我某甲說
273 25 擁護 yōnghù to take care of 來擁護我某甲說
274 25 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 來擁護我某甲說
275 25 擁護 yōnghù to protect; goptā 來擁護我某甲說
276 24 to reach 商主及豐財
277 24 to attain 商主及豐財
278 24 to understand 商主及豐財
279 24 able to be compared to; to catch up with 商主及豐財
280 24 to be involved with; to associate with 商主及豐財
281 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 商主及豐財
282 24 and; ca; api 商主及豐財
283 23 luò Luo 住在婆洛迦
284 23 luò Luo River 住在婆洛迦
285 23 luò Luoyang 住在婆洛迦
286 23 luò ra 住在婆洛迦
287 23 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命百歲得見
288 23 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命百歲得見
289 23 Qi 而為其眷屬
290 22 a bowl; an alms bowl 阿鉢羅市多
291 22 a bowl 阿鉢羅市多
292 22 an alms bowl; an earthenware basin 阿鉢羅市多
293 22 an earthenware basin 阿鉢羅市多
294 22 Alms bowl 阿鉢羅市多
295 22 a bowl; an alms bowl; patra 阿鉢羅市多
296 22 an alms bowl; patra; patta 阿鉢羅市多
297 22 an alms bowl; patra 阿鉢羅市多
298 22 other; another; some other 怛姪他
299 22 other 怛姪他
300 22 tha 怛姪他
301 22 ṭha 怛姪他
302 22 other; anya 怛姪他
303 21 ā to groan 阿鉢羅市多
304 21 ā a 阿鉢羅市多
305 21 ē to flatter 阿鉢羅市多
306 21 ē river bank 阿鉢羅市多
307 21 ē beam; pillar 阿鉢羅市多
308 21 ē a hillslope; a mound 阿鉢羅市多
309 21 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿鉢羅市多
310 21 ē E 阿鉢羅市多
311 21 ē to depend on 阿鉢羅市多
312 21 ē e 阿鉢羅市多
313 21 ē a buttress 阿鉢羅市多
314 21 ē be partial to 阿鉢羅市多
315 21 ē thick silk 阿鉢羅市多
316 21 ē e 阿鉢羅市多
317 21 zhǔ owner 汝當受持所有諸大藥叉軍主
318 21 zhǔ principal; main; primary 汝當受持所有諸大藥叉軍主
319 21 zhǔ master 汝當受持所有諸大藥叉軍主
320 21 zhǔ host 汝當受持所有諸大藥叉軍主
321 21 zhǔ to manage; to lead 汝當受持所有諸大藥叉軍主
322 21 zhǔ to decide; to advocate 汝當受持所有諸大藥叉軍主
323 21 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 汝當受持所有諸大藥叉軍主
324 21 zhǔ to signify; to indicate 汝當受持所有諸大藥叉軍主
325 21 zhǔ oneself 汝當受持所有諸大藥叉軍主
326 21 zhǔ a person; a party 汝當受持所有諸大藥叉軍主
327 21 zhǔ God; the Lord 汝當受持所有諸大藥叉軍主
328 21 zhǔ lord; ruler; chief 汝當受持所有諸大藥叉軍主
329 21 zhǔ an ancestral tablet 汝當受持所有諸大藥叉軍主
330 21 zhǔ princess 汝當受持所有諸大藥叉軍主
331 21 zhǔ chairperson 汝當受持所有諸大藥叉軍主
332 21 zhǔ fundamental 汝當受持所有諸大藥叉軍主
333 21 zhǔ Zhu 汝當受持所有諸大藥叉軍主
334 21 zhù to pour 汝當受持所有諸大藥叉軍主
335 21 zhǔ host; svamin 汝當受持所有諸大藥叉軍主
336 21 zhǔ abbot 汝當受持所有諸大藥叉軍主
337 21 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 復次阿難陀
338 20 to stop; to repress 住弭癡羅國
339 20 curled ends of a bow 住弭癡羅國
340 20 composed; calm 住弭癡羅國
341 20 agreeable 住弭癡羅國
342 20 to forget 住弭癡羅國
343 20 a bow with silk and bone decorations 住弭癡羅國
344 20 Mi [place] 住弭癡羅國
345 20 Mi [name] 住弭癡羅國
346 20 mi 住弭癡羅國
347 20 to be terrified; to be afraid; to be frightened 王賊水火他兵來怖
348 20 fear 王賊水火他兵來怖
349 20 to threaten 王賊水火他兵來怖
350 20 to be terrified; saṃtrāsa 王賊水火他兵來怖
351 20 所有 suǒyǒu to belong to 汝當受持所有諸大藥叉軍主
352 20 è evil; vice
353 20 è evil; wicked; bad; foul; malevolent
354 20 ě queasy; nauseous
355 20 to hate; to detest
356 20 è fierce
357 20 è detestable; offensive; unpleasant
358 20 to denounce
359 20 è e
360 20 è evil
361 20 to calculate; to compute; to count 計呼計僕
362 20 to haggle over 計呼計僕
363 20 a plan; a scheme; an idea 計呼計僕
364 20 a gauge; a meter 計呼計僕
365 20 to add up to; to amount to 計呼計僕
366 20 to plan; to scheme 計呼計僕
367 20 to settle an account 計呼計僕
368 20 accounting books; records of tax obligations 計呼計僕
369 20 an official responsible for presenting accounting books 計呼計僕
370 20 to appraise; to assess 計呼計僕
371 20 to register 計呼計僕
372 20 to estimate 計呼計僕
373 20 Ji 計呼計僕
374 20 ketu 計呼計僕
375 20 to prepare; kḷp 計呼計僕
376 20 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
377 20 zhòu a curse 即說呪曰
378 20 zhòu urging; adjure 即說呪曰
379 20 zhòu mantra 即說呪曰
380 20 大孔雀呪王 dà kǒngquè zhòu wáng great peahen spell 彼亦以此大孔雀呪王
381 19 to rub 摩里儞
382 19 to approach; to press in 摩里儞
383 19 to sharpen; to grind 摩里儞
384 19 to obliterate; to erase 摩里儞
385 19 to compare notes; to learn by interaction 摩里儞
386 19 friction 摩里儞
387 19 ma 摩里儞
388 19 Māyā 摩里儞
389 19 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰珊逝耶
390 19 此等 cǐ děng they; eṣā 此等諸神亦皆以此大孔雀呪王
391 19 to take 拏藥叉
392 19 to bring 拏藥叉
393 19 to grasp; to hold 拏藥叉
394 19 to arrest 拏藥叉
395 19 da 拏藥叉
396 19 na 拏藥叉
397 19 lìng to make; to cause to be; to lead 攝受饒益我令得安隱
398 19 lìng to issue a command 攝受饒益我令得安隱
399 19 lìng rules of behavior; customs 攝受饒益我令得安隱
400 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 攝受饒益我令得安隱
401 19 lìng a season 攝受饒益我令得安隱
402 19 lìng respected; good reputation 攝受饒益我令得安隱
403 19 lìng good 攝受饒益我令得安隱
404 19 lìng pretentious 攝受饒益我令得安隱
405 19 lìng a transcending state of existence 攝受饒益我令得安隱
406 19 lìng a commander 攝受饒益我令得安隱
407 19 lìng a commanding quality; an impressive character 攝受饒益我令得安隱
408 19 lìng lyrics 攝受饒益我令得安隱
409 19 lìng Ling 攝受饒益我令得安隱
410 19 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 攝受饒益我令得安隱
411 18 luó to patrol 雉揭邏迷雉
412 18 luó a patrol guard 雉揭邏迷雉
413 18 luó a mountain border 雉揭邏迷雉
414 18 luó la 雉揭邏迷雉
415 18 百年 bǎi nián a hundred years; a century 屬壽命百年
416 18 百年 bǎi nián a lifetime 屬壽命百年
417 18 百年 bǎi nián a long time 屬壽命百年
418 18 bǐng a jade ornament for a knife 俱鞞羅長子
419 18 bǐng a sheath 俱鞞羅長子
420 18 bǐng sheath 俱鞞羅長子
421 18 守護 shǒuhù to guard; to defend 此藥叉守護
422 18 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 此藥叉守護
423 18 force 具足神通力
424 18 Kangxi radical 19 具足神通力
425 18 to exert oneself; to make an effort 具足神通力
426 18 to force 具足神通力
427 18 labor; forced labor 具足神通力
428 18 physical strength 具足神通力
429 18 power 具足神通力
430 18 Li 具足神通力
431 18 ability; capability 具足神通力
432 18 influence 具足神通力
433 18 strength; power; bala 具足神通力
434 17 to rest 呬里弭里
435 17 to rest 呬里弭里
436 17 bǎi one hundred 壽命百歲得見
437 17 bǎi many 壽命百歲得見
438 17 bǎi Bai 壽命百歲得見
439 17 bǎi all 壽命百歲得見
440 17 bǎi hundred; śata 壽命百歲得見
441 17 female; feminine 復次阿難陀復有十二大鬼神女
442 17 female 復次阿難陀復有十二大鬼神女
443 17 Kangxi radical 38 復次阿難陀復有十二大鬼神女
444 17 to marry off a daughter 復次阿難陀復有十二大鬼神女
445 17 daughter 復次阿難陀復有十二大鬼神女
446 17 soft; feminine 復次阿難陀復有十二大鬼神女
447 17 the Maiden lunar lodging 復次阿難陀復有十二大鬼神女
448 17 woman; nārī 復次阿難陀復有十二大鬼神女
449 17 daughter; duhitṛ 復次阿難陀復有十二大鬼神女
450 17 Śravaṇā 復次阿難陀復有十二大鬼神女
451 17 to leave; to depart; to go away; to part 住在薜舍離
452 17 a mythical bird 住在薜舍離
453 17 li; one of the eight divinatory trigrams 住在薜舍離
454 17 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 住在薜舍離
455 17 chī a dragon with horns not yet grown 住在薜舍離
456 17 a mountain ash 住在薜舍離
457 17 vanilla; a vanilla-like herb 住在薜舍離
458 17 to be scattered; to be separated 住在薜舍離
459 17 to cut off 住在薜舍離
460 17 to violate; to be contrary to 住在薜舍離
461 17 to be distant from 住在薜舍離
462 17 two 住在薜舍離
463 17 to array; to align 住在薜舍離
464 17 to pass through; to experience 住在薜舍離
465 17 transcendence 住在薜舍離
466 17 to avoid; to abstain from; viramaṇa 住在薜舍離
467 17 suǒ a few; various; some 所求事
468 17 suǒ a place; a location 所求事
469 17 suǒ indicates a passive voice 所求事
470 17 suǒ an ordinal number 所求事
471 17 suǒ meaning 所求事
472 17 suǒ garrison 所求事
473 17 suǒ place; pradeśa 所求事
474 17 tuó steep bank 住在頻陀山
475 17 tuó a spinning top 住在頻陀山
476 17 tuó uneven 住在頻陀山
477 17 tuó dha 住在頻陀山
478 17 undulations 住波吒梨子
479 17 waves; breakers 住波吒梨子
480 17 wavelength 住波吒梨子
481 17 pa 住波吒梨子
482 17 wave; taraṅga 住波吒梨子
483 16 chí to grasp; to hold 持喜
484 16 chí to resist; to oppose 持喜
485 16 chí to uphold 持喜
486 16 chí to sustain; to keep; to uphold 持喜
487 16 chí to administer; to manage 持喜
488 16 chí to control 持喜
489 16 chí to be cautious 持喜
490 16 chí to remember 持喜
491 16 chí to assist 持喜
492 16 chí with; using 持喜
493 16 chí dhara 持喜
494 16 zhí nephew 怛姪他
495 16 呼嚕 hūlū snoring 嚕呼嚕呼嚕呼嚕呼嚕呼嚕迷雉迷
496 16 luó baby talk 住在鞞囉耶
497 16 luō to nag 住在鞞囉耶
498 16 luó ra 住在鞞囉耶
499 16 chù a place; location; a spot; a point 止底目佉處
500 16 chǔ to reside; to live; to dwell 止底目佉處

Frequencies of all Words

Top 731

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 163 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 復次阿難陀汝當受持諸龍王名字獲大利
2 161 zhù to dwell; to live; to reside 住弭癡羅國
3 161 zhù to stop; to halt 住弭癡羅國
4 161 zhù to retain; to remain 住弭癡羅國
5 161 zhù to lodge at [temporarily] 住弭癡羅國
6 161 zhù firmly; securely 住弭癡羅國
7 161 zhù verb complement 住弭癡羅國
8 161 zhù attaching; abiding; dwelling on 住弭癡羅國
9 150 藥叉 yàochā yaksa 汝當受持所有諸大藥叉軍主
10 102 莎訶 suōhē svāhā 莎訶并說此頌
11 94 zài in; at 在窣吐奴邑
12 94 zài at 在窣吐奴邑
13 94 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在窣吐奴邑
14 94 zài to exist; to be living 在窣吐奴邑
15 94 zài to consist of 在窣吐奴邑
16 94 zài to be at a post 在窣吐奴邑
17 94 zài in; bhū 在窣吐奴邑
18 92 羅剎女 luóshānǚ female ogre; demoness; rākṣasī 阿難陀復有八大羅剎女
19 91 luó Luo 俱鞞羅長子
20 91 luó to catch; to capture 俱鞞羅長子
21 91 luó gauze 俱鞞羅長子
22 91 luó a sieve; cloth for filtering 俱鞞羅長子
23 91 luó a net for catching birds 俱鞞羅長子
24 91 luó to recruit 俱鞞羅長子
25 91 luó to include 俱鞞羅長子
26 91 luó to distribute 俱鞞羅長子
27 91 luó ra 俱鞞羅長子
28 90 zhū all; many; various 汝當受持所有諸大藥叉軍主
29 90 zhū Zhu 汝當受持所有諸大藥叉軍主
30 90 zhū all; members of the class 汝當受持所有諸大藥叉軍主
31 90 zhū interrogative particle 汝當受持所有諸大藥叉軍主
32 90 zhū him; her; them; it 汝當受持所有諸大藥叉軍主
33 90 zhū of; in 汝當受持所有諸大藥叉軍主
34 90 zhū all; many; sarva 汝當受持所有諸大藥叉軍主
35 71 shén divine; mysterious; magical; supernatural 俱留孫馱神
36 71 shén a deity; a god; a spiritual being 俱留孫馱神
37 71 shén spirit; will; attention 俱留孫馱神
38 71 shén soul; spirit; divine essence 俱留孫馱神
39 71 shén expression 俱留孫馱神
40 71 shén a portrait 俱留孫馱神
41 71 shén a person with supernatural powers 俱留孫馱神
42 71 shén Shen 俱留孫馱神
43 71 shén spiritual powers; ṛddhi 俱留孫馱神
44 70 I; me; my 來擁護我某甲說
45 70 self 來擁護我某甲說
46 70 we; our 來擁護我某甲說
47 70 [my] dear 來擁護我某甲說
48 70 Wo 來擁護我某甲說
49 70 self; atman; attan 來擁護我某甲說
50 70 ga 來擁護我某甲說
51 70 I; aham 來擁護我某甲說
52 68 jiā ka 迦跋哩毘
53 68 jiā ka 迦跋哩毘
54 66 guó a country; a nation 住弭癡羅國
55 66 guó the capital of a state 住弭癡羅國
56 66 guó a feud; a vassal state 住弭癡羅國
57 66 guó a state; a kingdom 住弭癡羅國
58 66 guó a place; a land 住弭癡羅國
59 66 guó domestic; Chinese 住弭癡羅國
60 66 guó national 住弭癡羅國
61 66 guó top in the nation 住弭癡羅國
62 66 guó Guo 住弭癡羅國
63 66 guó community; nation; janapada 住弭癡羅國
64 63 to cry out; to shout
65 63 to breath out; to exhale
66 63 to praise
67 63 to regard as
68 63 to call; to beckon
69 63 to call by name; to refer to
70 63 sigh
71 63 hu
72 63 Hu
73 63 to call; āhūta
74 63 ho
75 61 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 半者羅健茶
76 61 zhě that 半者羅健茶
77 61 zhě nominalizing function word 半者羅健茶
78 61 zhě used to mark a definition 半者羅健茶
79 61 zhě used to mark a pause 半者羅健茶
80 61 zhě topic marker; that; it 半者羅健茶
81 61 zhuó according to 半者羅健茶
82 61 zhě ca 半者羅健茶
83 60 shí food; food and drink 住食尸婆城
84 60 shí Kangxi radical 184 住食尸婆城
85 60 shí to eat 住食尸婆城
86 60 to feed 住食尸婆城
87 60 shí meal; cooked cereals 住食尸婆城
88 60 to raise; to nourish 住食尸婆城
89 60 shí to receive; to accept 住食尸婆城
90 60 shí to receive an official salary 住食尸婆城
91 60 shí an eclipse 住食尸婆城
92 60 shí food; bhakṣa 住食尸婆城
93 60 Shandong 主魯主魯
94 60 Lu 主魯主魯
95 60 foolish; stupid; rash; vulgar 主魯主魯
96 60 the State of Lu 主魯主魯
97 60 foolish 主魯主魯
98 56 某甲 mǒujiǎ a certain person 來擁護我某甲說
99 55 bottom; base; end
100 55 origin; the cause of a situation
101 55 to stop
102 55 to arrive
103 55 underneath
104 55 a draft; an outline; a sketch
105 55 end of month or year
106 55 remnants
107 55 background
108 55 what
109 55 to lower; to droop
110 55 de possessive particle
111 55 a little deep; āgādha
112 50 bìng and; furthermore; also 并諸眷屬為除憂惱
113 50 bìng completely; entirely 并諸眷屬為除憂惱
114 50 bìng to combine; to amalgamate 并諸眷屬為除憂惱
115 50 bìng to combine 并諸眷屬為除憂惱
116 50 bìng to resemble; to be like 并諸眷屬為除憂惱
117 50 bìng both; equally 并諸眷屬為除憂惱
118 50 bìng both; side-by-side; equally 并諸眷屬為除憂惱
119 50 bìng completely; entirely 并諸眷屬為除憂惱
120 50 bìng to stand side-by-side 并諸眷屬為除憂惱
121 50 bìng definitely; absolutely; actually 并諸眷屬為除憂惱
122 50 bīng Taiyuan 并諸眷屬為除憂惱
123 50 bìng equally; both; together 并諸眷屬為除憂惱
124 50 bìng together; saha 并諸眷屬為除憂惱
125 48 end; final stage; latter part 末達那藥叉
126 48 to not have 末達那藥叉
127 48 insignificant 末達那藥叉
128 48 ma 末達那藥叉
129 48 not; no; na 末達那藥叉
130 48 future; anāgata 末達那藥叉
131 48 end; anta 末達那藥叉
132 45 to travel by foot; to walk 跋麗跋割麗
133 45 postscript 跋麗跋割麗
134 45 to trample 跋麗跋割麗
135 45 afterword 跋麗跋割麗
136 45 to stumble 跋麗跋割麗
137 45 to shake; to vibrate 跋麗跋割麗
138 45 to turn around 跋麗跋割麗
139 45 Ba 跋麗跋割麗
140 45 to move; path 跋麗跋割麗
141 44 big; huge; large 汝當受持所有諸大藥叉軍主
142 44 Kangxi radical 37 汝當受持所有諸大藥叉軍主
143 44 great; major; important 汝當受持所有諸大藥叉軍主
144 44 size 汝當受持所有諸大藥叉軍主
145 44 old 汝當受持所有諸大藥叉軍主
146 44 greatly; very 汝當受持所有諸大藥叉軍主
147 44 oldest; earliest 汝當受持所有諸大藥叉軍主
148 44 adult 汝當受持所有諸大藥叉軍主
149 44 tài greatest; grand 汝當受持所有諸大藥叉軍主
150 44 dài an important person 汝當受持所有諸大藥叉軍主
151 44 senior 汝當受持所有諸大藥叉軍主
152 44 approximately 汝當受持所有諸大藥叉軍主
153 44 tài greatest; grand 汝當受持所有諸大藥叉軍主
154 44 an element 汝當受持所有諸大藥叉軍主
155 44 great; mahā 汝當受持所有諸大藥叉軍主
156 44 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多有諸人眾
157 44 duó many; much 多有諸人眾
158 44 duō more 多有諸人眾
159 44 duō an unspecified extent 多有諸人眾
160 44 duō used in exclamations 多有諸人眾
161 44 duō excessive 多有諸人眾
162 44 duō to what extent 多有諸人眾
163 44 duō abundant 多有諸人眾
164 44 duō to multiply; to acrue 多有諸人眾
165 44 duō mostly 多有諸人眾
166 44 duō simply; merely 多有諸人眾
167 44 duō frequently 多有諸人眾
168 44 duō very 多有諸人眾
169 44 duō Duo 多有諸人眾
170 44 duō ta 多有諸人眾
171 44 duō many; bahu 多有諸人眾
172 43 yǒu is; are; to exist 多有諸人眾
173 43 yǒu to have; to possess 多有諸人眾
174 43 yǒu indicates an estimate 多有諸人眾
175 43 yǒu indicates a large quantity 多有諸人眾
176 43 yǒu indicates an affirmative response 多有諸人眾
177 43 yǒu a certain; used before a person, time, or place 多有諸人眾
178 43 yǒu used to compare two things 多有諸人眾
179 43 yǒu used in a polite formula before certain verbs 多有諸人眾
180 43 yǒu used before the names of dynasties 多有諸人眾
181 43 yǒu a certain thing; what exists 多有諸人眾
182 43 yǒu multiple of ten and ... 多有諸人眾
183 43 yǒu abundant 多有諸人眾
184 43 yǒu purposeful 多有諸人眾
185 43 yǒu You 多有諸人眾
186 43 yǒu 1. existence; 2. becoming 多有諸人眾
187 43 yǒu becoming; bhava 多有諸人眾
188 40 inside; interior 摩登祇旃茶里
189 40 Kangxi radical 166 摩登祇旃茶里
190 40 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 摩登祇旃茶里
191 40 a small village; ri 摩登祇旃茶里
192 40 inside; within 摩登祇旃茶里
193 40 a residence 摩登祇旃茶里
194 40 a neighborhood; an alley 摩登祇旃茶里
195 40 a local administrative district 摩登祇旃茶里
196 40 interior; antar 摩登祇旃茶里
197 40 village; antar 摩登祇旃茶里
198 39 beautiful; magnificent; elegant 跋麗跋割麗
199 39 Korean Goryeo Dynasty 跋麗跋割麗
200 39 to depend on; to rely; to be suspended on 跋麗跋割麗
201 39 double 跋麗跋割麗
202 39 beautiful 跋麗跋割麗
203 37 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 并諸眷屬為除憂惱
204 37 眷屬 juànshǔ husband and wife 并諸眷屬為除憂惱
205 37 zhì ringed pheasant; pheasant 跋雉末
206 37 zhì a crenellated wall 跋雉末
207 37 zhì pheasant; kapiñjala 跋雉末
208 36 that 末達那藥叉
209 36 if that is the case 末達那藥叉
210 36 nèi that 末達那藥叉
211 36 where 末達那藥叉
212 36 how 末達那藥叉
213 36 No 末達那藥叉
214 36 nuó to move 末達那藥叉
215 36 nuó much 末達那藥叉
216 36 nuó stable; quiet 末達那藥叉
217 36 na 末達那藥叉
218 36 悉地 xīdì attainment; supernatural power; siddhi 悉地悉地悉地悉地我某甲并
219 35 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常乘御於人
220 35 cháng Chang 常乘御於人
221 35 cháng long-lasting 常乘御於人
222 35 cháng common; general; ordinary 常乘御於人
223 35 cháng a principle; a rule 常乘御於人
224 35 cháng eternal; nitya 常乘御於人
225 34 grandmother 住在婆洛迦
226 34 old woman 住在婆洛迦
227 34 bha 住在婆洛迦
228 33 jié a deer's skin 跋盧羯車國
229 33 jié Jie people 跋盧羯車國
230 33 jié a castrated ram 跋盧羯車國
231 33 jié a small drum 跋盧羯車國
232 33 jié ka 跋盧羯車國
233 32 shí time; a point or period of time 時惱亂我汝勿放捨
234 32 shí a season; a quarter of a year 時惱亂我汝勿放捨
235 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時惱亂我汝勿放捨
236 32 shí at that time 時惱亂我汝勿放捨
237 32 shí fashionable 時惱亂我汝勿放捨
238 32 shí fate; destiny; luck 時惱亂我汝勿放捨
239 32 shí occasion; opportunity; chance 時惱亂我汝勿放捨
240 32 shí tense 時惱亂我汝勿放捨
241 32 shí particular; special 時惱亂我汝勿放捨
242 32 shí to plant; to cultivate 時惱亂我汝勿放捨
243 32 shí hour (measure word) 時惱亂我汝勿放捨
244 32 shí an era; a dynasty 時惱亂我汝勿放捨
245 32 shí time [abstract] 時惱亂我汝勿放捨
246 32 shí seasonal 時惱亂我汝勿放捨
247 32 shí frequently; often 時惱亂我汝勿放捨
248 32 shí occasionally; sometimes 時惱亂我汝勿放捨
249 32 shí on time 時惱亂我汝勿放捨
250 32 shí this; that 時惱亂我汝勿放捨
251 32 shí to wait upon 時惱亂我汝勿放捨
252 32 shí hour 時惱亂我汝勿放捨
253 32 shí appropriate; proper; timely 時惱亂我汝勿放捨
254 32 shí Shi 時惱亂我汝勿放捨
255 32 shí a present; currentlt 時惱亂我汝勿放捨
256 32 shí time; kāla 時惱亂我汝勿放捨
257 32 shí at that time; samaya 時惱亂我汝勿放捨
258 32 shí then; atha 時惱亂我汝勿放捨
259 31 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
260 31 ha
261 30 nán south 南謨薩婆佛陀南
262 30 nán nan 南謨薩婆佛陀南
263 30 nán southern part 南謨薩婆佛陀南
264 30 nán southward 南謨薩婆佛陀南
265 30 nán south; dakṣiṇā 南謨薩婆佛陀南
266 30 also; too 晡闌逝也神
267 30 a final modal particle indicating certainy or decision 晡闌逝也神
268 30 either 晡闌逝也神
269 30 even 晡闌逝也神
270 30 used to soften the tone 晡闌逝也神
271 30 used for emphasis 晡闌逝也神
272 30 used to mark contrast 晡闌逝也神
273 30 used to mark compromise 晡闌逝也神
274 30 ya 晡闌逝也神
275 30 to bewitch; to charm; to infatuate 泥迦迷沙神
276 30 a fan; an enthusiast 泥迦迷沙神
277 30 mi 泥迦迷沙神
278 30 to be confused; to be lost 泥迦迷沙神
279 30 to be obsessed with 泥迦迷沙神
280 30 complete; full 泥迦迷沙神
281 30 to confuse; creating illusions; māyā 泥迦迷沙神
282 30 chá tea 摩登祇旃茶里
283 30 chá tea leaves; tea tree 摩登祇旃茶里
284 30 chá herbal tea; hot drink 摩登祇旃茶里
285 30 chá tea 摩登祇旃茶里
286 30 to attain; to reach 末達那藥叉
287 30 Da 末達那藥叉
288 30 intelligent proficient 末達那藥叉
289 30 to be open; to be connected 末達那藥叉
290 30 to realize; to complete; to accomplish 末達那藥叉
291 30 to display; to manifest 末達那藥叉
292 30 to tell; to inform; to say 末達那藥叉
293 30 illustrious; influential; prestigious 末達那藥叉
294 30 everlasting; constant; unchanging 末達那藥叉
295 30 generous; magnanimous 末達那藥叉
296 30 commonly; everywhere 末達那藥叉
297 30 arbitrary; freely come and go 末達那藥叉
298 30 dha 末達那藥叉
299 30 grieved; saddened 怛姪他
300 30 worried 怛姪他
301 30 ta 怛姪他
302 30 li 姪囇
303 28 jiē to take off; to lift off 痾揭多揭
304 28 jiē to make visible; to make public 痾揭多揭
305 28 jiē to lift up; to raise 痾揭多揭
306 28 jiē a sound of increasing loudness 痾揭多揭
307 28 jiē to uncover; to open up 痾揭多揭
308 28 jiē to signal; to indicate 痾揭多揭
309 28 to lift the skirt 痾揭多揭
310 28 jiē to borrow 痾揭多揭
311 28 jiē to carry 痾揭多揭
312 28 jiē Jie 痾揭多揭
313 28 jiē ka 痾揭多揭
314 28 in; at 常乘御於人
315 28 in; at 常乘御於人
316 28 in; at; to; from 常乘御於人
317 28 to go; to 常乘御於人
318 28 to rely on; to depend on 常乘御於人
319 28 to go to; to arrive at 常乘御於人
320 28 from 常乘御於人
321 28 give 常乘御於人
322 28 oppposing 常乘御於人
323 28 and 常乘御於人
324 28 compared to 常乘御於人
325 28 by 常乘御於人
326 28 and; as well as 常乘御於人
327 28 for 常乘御於人
328 28 Yu 常乘御於人
329 28 a crow 常乘御於人
330 28 whew; wow 常乘御於人
331 28 near to; antike 常乘御於人
332 27 again; more; repeatedly 大復藥叉神
333 27 to go back; to return 大復藥叉神
334 27 to resume; to restart 大復藥叉神
335 27 to do in detail 大復藥叉神
336 27 to restore 大復藥叉神
337 27 to respond; to reply to 大復藥叉神
338 27 after all; and then 大復藥叉神
339 27 even if; although 大復藥叉神
340 27 Fu; Return 大復藥叉神
341 27 to retaliate; to reciprocate 大復藥叉神
342 27 to avoid forced labor or tax 大復藥叉神
343 27 particle without meaing 大復藥叉神
344 27 Fu 大復藥叉神
345 27 repeated; again 大復藥叉神
346 27 doubled; to overlapping; folded 大復藥叉神
347 27 a lined garment with doubled thickness 大復藥叉神
348 27 again; punar 大復藥叉神
349 27 wáng Wang 大黑藥叉王
350 27 wáng a king 大黑藥叉王
351 27 wáng Kangxi radical 96 大黑藥叉王
352 27 wàng to be king; to rule 大黑藥叉王
353 27 wáng a prince; a duke 大黑藥叉王
354 27 wáng grand; great 大黑藥叉王
355 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 大黑藥叉王
356 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 大黑藥叉王
357 27 wáng the head of a group or gang 大黑藥叉王
358 27 wáng the biggest or best of a group 大黑藥叉王
359 27 wáng king; best of a kind; rāja 大黑藥叉王
360 26 gain; advantage; benefit 苾利訶鉢底
361 26 profit 苾利訶鉢底
362 26 sharp 苾利訶鉢底
363 26 to benefit; to serve 苾利訶鉢底
364 26 Li 苾利訶鉢底
365 26 to be useful 苾利訶鉢底
366 26 smooth; without a hitch 苾利訶鉢底
367 26 benefit; hita 苾利訶鉢底
368 26 also; too 彼亦以此大孔雀呪王
369 26 but 彼亦以此大孔雀呪王
370 26 this; he; she 彼亦以此大孔雀呪王
371 26 although; even though 彼亦以此大孔雀呪王
372 26 already 彼亦以此大孔雀呪王
373 26 particle with no meaning 彼亦以此大孔雀呪王
374 26 Yi 彼亦以此大孔雀呪王
375 25 wèi for; to 并諸眷屬為除憂惱
376 25 wèi because of 并諸眷屬為除憂惱
377 25 wéi to act as; to serve 并諸眷屬為除憂惱
378 25 wéi to change into; to become 并諸眷屬為除憂惱
379 25 wéi to be; is 并諸眷屬為除憂惱
380 25 wéi to do 并諸眷屬為除憂惱
381 25 wèi for 并諸眷屬為除憂惱
382 25 wèi because of; for; to 并諸眷屬為除憂惱
383 25 wèi to 并諸眷屬為除憂惱
384 25 wéi in a passive construction 并諸眷屬為除憂惱
385 25 wéi forming a rehetorical question 并諸眷屬為除憂惱
386 25 wéi forming an adverb 并諸眷屬為除憂惱
387 25 wéi to add emphasis 并諸眷屬為除憂惱
388 25 wèi to support; to help 并諸眷屬為除憂惱
389 25 wéi to govern 并諸眷屬為除憂惱
390 25 wèi to be; bhū 并諸眷屬為除憂惱
391 25 擁護 yōnghù to help; to assist 來擁護我某甲說
392 25 擁護 yōnghù to protect 來擁護我某甲說
393 25 擁護 yōnghù to crowd around 來擁護我某甲說
394 25 擁護 yōnghù to take care of 來擁護我某甲說
395 25 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 來擁護我某甲說
396 25 擁護 yōnghù to protect; goptā 來擁護我某甲說
397 24 to reach 商主及豐財
398 24 and 商主及豐財
399 24 coming to; when 商主及豐財
400 24 to attain 商主及豐財
401 24 to understand 商主及豐財
402 24 able to be compared to; to catch up with 商主及豐財
403 24 to be involved with; to associate with 商主及豐財
404 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 商主及豐財
405 24 and; ca; api 商主及豐財
406 24 huò or; either; else 或被刀杖之所侵傷
407 24 huò maybe; perhaps; might; possibly 或被刀杖之所侵傷
408 24 huò some; someone 或被刀杖之所侵傷
409 24 míngnián suddenly 或被刀杖之所侵傷
410 24 huò or; vā 或被刀杖之所侵傷
411 23 luò Luo 住在婆洛迦
412 23 luò Luo River 住在婆洛迦
413 23 luò Luoyang 住在婆洛迦
414 23 luò ra 住在婆洛迦
415 23 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命百歲得見
416 23 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命百歲得見
417 23 his; hers; its; theirs 而為其眷屬
418 23 to add emphasis 而為其眷屬
419 23 used when asking a question in reply to a question 而為其眷屬
420 23 used when making a request or giving an order 而為其眷屬
421 23 he; her; it; them 而為其眷屬
422 23 probably; likely 而為其眷屬
423 23 will 而為其眷屬
424 23 may 而為其眷屬
425 23 if 而為其眷屬
426 23 or 而為其眷屬
427 23 Qi 而為其眷屬
428 23 he; her; it; saḥ; sā; tad 而為其眷屬
429 22 a bowl; an alms bowl 阿鉢羅市多
430 22 a bowl 阿鉢羅市多
431 22 an alms bowl; an earthenware basin 阿鉢羅市多
432 22 an earthenware basin 阿鉢羅市多
433 22 Alms bowl 阿鉢羅市多
434 22 a bowl; an alms bowl; patra 阿鉢羅市多
435 22 an alms bowl; patra; patta 阿鉢羅市多
436 22 an alms bowl; patra 阿鉢羅市多
437 22 he; him 怛姪他
438 22 another aspect 怛姪他
439 22 other; another; some other 怛姪他
440 22 everybody 怛姪他
441 22 other 怛姪他
442 22 tuō other; another; some other 怛姪他
443 22 tha 怛姪他
444 22 ṭha 怛姪他
445 22 other; anya 怛姪他
446 22 you 補嚕山儞
447 22 you; tvad 補嚕山儞
448 21 ā prefix to names of people 阿鉢羅市多
449 21 ā to groan 阿鉢羅市多
450 21 ā a 阿鉢羅市多
451 21 ē to flatter 阿鉢羅市多
452 21 ā expresses doubt 阿鉢羅市多
453 21 ē river bank 阿鉢羅市多
454 21 ē beam; pillar 阿鉢羅市多
455 21 ē a hillslope; a mound 阿鉢羅市多
456 21 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿鉢羅市多
457 21 ē E 阿鉢羅市多
458 21 ē to depend on 阿鉢羅市多
459 21 ā a final particle 阿鉢羅市多
460 21 ē e 阿鉢羅市多
461 21 ē a buttress 阿鉢羅市多
462 21 ē be partial to 阿鉢羅市多
463 21 ē thick silk 阿鉢羅市多
464 21 ā this; these 阿鉢羅市多
465 21 ē e 阿鉢羅市多
466 21 zhǔ owner 汝當受持所有諸大藥叉軍主
467 21 zhǔ principal; main; primary 汝當受持所有諸大藥叉軍主
468 21 zhǔ master 汝當受持所有諸大藥叉軍主
469 21 zhǔ host 汝當受持所有諸大藥叉軍主
470 21 zhǔ to manage; to lead 汝當受持所有諸大藥叉軍主
471 21 zhǔ to decide; to advocate 汝當受持所有諸大藥叉軍主
472 21 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 汝當受持所有諸大藥叉軍主
473 21 zhǔ to signify; to indicate 汝當受持所有諸大藥叉軍主
474 21 zhǔ oneself 汝當受持所有諸大藥叉軍主
475 21 zhǔ a person; a party 汝當受持所有諸大藥叉軍主
476 21 zhǔ God; the Lord 汝當受持所有諸大藥叉軍主
477 21 zhǔ lord; ruler; chief 汝當受持所有諸大藥叉軍主
478 21 zhǔ an ancestral tablet 汝當受持所有諸大藥叉軍主
479 21 zhǔ princess 汝當受持所有諸大藥叉軍主
480 21 zhǔ chairperson 汝當受持所有諸大藥叉軍主
481 21 zhǔ fundamental 汝當受持所有諸大藥叉軍主
482 21 zhǔ Zhu 汝當受持所有諸大藥叉軍主
483 21 zhù to pour 汝當受持所有諸大藥叉軍主
484 21 zhǔ host; svamin 汝當受持所有諸大藥叉軍主
485 21 zhǔ abbot 汝當受持所有諸大藥叉軍主
486 21 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 復次阿難陀
487 20 to stop; to repress 住弭癡羅國
488 20 curled ends of a bow 住弭癡羅國
489 20 composed; calm 住弭癡羅國
490 20 agreeable 住弭癡羅國
491 20 to forget 住弭癡羅國
492 20 a bow with silk and bone decorations 住弭癡羅國
493 20 Mi [place] 住弭癡羅國
494 20 Mi [name] 住弭癡羅國
495 20 mi 住弭癡羅國
496 20 to be terrified; to be afraid; to be frightened 王賊水火他兵來怖
497 20 fear 王賊水火他兵來怖
498 20 to threaten 王賊水火他兵來怖
499 20 to be terrified; saṃtrāsa 王賊水火他兵來怖
500 20 所有 suǒyǒu all 汝當受持所有諸大藥叉軍主

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhù attaching; abiding; dwelling on
药叉 藥叉 yàochā yaksa
莎诃 莎訶 suōhē svāhā
zài in; bhū
罗刹女 羅剎女 luóshānǚ female ogre; demoness; rākṣasī
luó ra
zhū all; many; sarva
shén spiritual powers; ṛddhi
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jiā ka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿僧伽 97 Asaṅga
阿吒薄迦 196 Atavaka
般遮罗 般遮羅 98
  1. Pancala
  2. Pancala
半支迦 98 Pancika
宝贤 寶賢 98 Manibhadra
薄俱罗 薄俱羅 98 Bakkula; Vakkula
宝林 寶林 98 Po Lam
北方 98 The North
氷伽罗 氷伽羅 98 Pingala
氷揭罗 氷揭羅 98 Pingala
波河 98 Po River
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
持国天王 持國天王 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大孔雀呪王经 大孔雀呪王經 100 Great Peacock Mantra-Sutra; Mahāmāyūrividyārājñī
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
达罗陀 達羅陀 100 Darada
达摩 達摩 68 Bodhidharma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100 Tara
多闻天王 多聞天王 100 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
犊子 犢子 100 Vatsa
恶祁尼 惡祁尼 195 Agni
梵摩 102 Brahma
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛说大孔雀呪王经 佛說大孔雀呪王經 102 Great Peacock Mantra-Sutra; Mahāmāyūrividyārājñī
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
广目 廣目 103 Virupaksa; Deva King of the West
广目天王 廣目天王 103 Virupaksa; Deva King of the West
海子 104 wetlands; lake
欢喜国 歡喜國 104 Abhirati
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
迦毕试 迦畢試 106 Kāpiśī
迦利 74 Karli; Karla Caves
迦南 106 Canaan
健陀罗 健陀羅 106 Gandhara
憍萨罗 憍薩羅 106 Kośala; Kosala; Kausala
憍闪毘国 憍閃毘國 106 Kauśāmbī
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
劫比罗 劫比羅 106 Kapila
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
瞿波罗 瞿波羅 106 Gopala
俱留孙 俱留孫 106 Krakucchanda
滥波国 濫波國 108 Lampā
楞迦 108 Lanka
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗堕 羅墮 108 Kanakabharadraja
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
那罗延 那羅延 110 Narayana
难胜国 難勝國 110 Ayodhyā
难提 難提 110 Nandi; Nanda
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
平山 112 Pingshan
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆罗痆斯 婆羅痆斯 112
  1. Varanasi; Benares
  2. Vārānasī
婆庾 112 Vayu
乔答摩 喬答摩 113 Gautama; Gotama
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
日神 114
  1. the Sun God; Apollo
  2. Surya; Aditya
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
山城 115 Shancheng
商羯罗 商羯羅 115
  1. Samkara
  2. Sankara; Adi Shankara
商企罗 商企羅 115 Sankha
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
世主 115 Lord of the world; Brahmā
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
苏利耶 蘇利耶 115 Surya; the Sun
莎底 115 Svati
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无热恼池 無熱惱池 119 Lake Anavatapta
乌长国 烏長國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
悉多 120
  1. Sita
  2. Sita
信度国 信度國 120 Sindhu
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
悉陀 120 Siddhārtha
雪山 120 Himalayan Mountains
琰摩 121 Yama
因达罗 因達羅 121 Indra
因陀罗 因陀羅 121 Indra
伊舍那 121 Īśāna
增长天王 增長天王 122 Virudhaka; Deva King of the South
占波 122 Champa
占波国 占波國 122 Campa
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
质怛罗 質怛羅 122 Citra
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
  4. Citrā
住劫 122 The kalpa of abiding
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 134.

Simplified Traditional Pinyin English
菴末罗 菴末羅 196 mango; āmra
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
八大 98 eight great
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
跋折罗 跋折羅 98 vajra
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
钵头摩 鉢頭摩 98 padma
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
持鬘 99 hair twisted together; mālādhāra
疮癣 瘡癬 99 ulcers and ringworms
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
此等 99 they; eṣā
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大黑 100 Mahakala
大孔雀呪王 100 great peahen spell
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大利 100 great advantage; great benefit
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
分陀利 102 pundarika
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
护世 護世 104 protectors of the world
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
健陀 106 gandha; fragrance
羯摩 106 Repentance
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
紧捺罗 緊捺羅 106 kimnara
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足神通 106 possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
利师 利師 108 ṛṣi
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
名曰 109 to be named; to be called
命者 109 concept of life; jīva
摩登祇 109 a female untouchable; a female dalit
莫呼洛伽 109 mahoraga
摩竭 109 makara
摩利 109 jasmine; mallika
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
末那 109 manas; mind
摩纳婆 摩納婆 109
  1. māṇava; a youth
  2. Māṇava; Māṇavaka
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
木叉 109
  1. rules of conduct for monks; prātimokṣa
  2. liberation; emancipation; vimokṣa
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
能持 110 ability to uphold the precepts
能破 110 refutation
毘富罗 毘富羅 112 vaipulya; extended
婆城 112 city of the gandharvas
七大 113 seven elements
勤行 113 diligent practice
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
群生 113 all living beings
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人王 114 king; nṛpa
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
三归依 三歸依 115 to take refuge in the Triple Gem
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三曼多 115 samanta; universal; whole
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
扇多 115 sānta; tranquil; calm
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
胜人 勝人 115 best of men; narottama
胜者 勝者 115 victor; jina
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方世界 115 the worlds in all ten directions
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
室罗末拏 室羅末拏 115 a wandering monk; śramaṇa
食香 115 gandharva
实语 實語 115 true words
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
所持 115 adhisthana; empowerment
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五大 119 the five elements
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
乌昙跋罗 烏曇跋羅 119 udumbara; Indian fig tree
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
雄猛 120 a brave or eminent man; a hero; vīra
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
药叉 藥叉 121 yaksa
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
依止处 依止處 121 basis; standing; resolution; blessing
一百八 121 one hundred and eight
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应知 應知 121 should be known
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨敌 怨敵 121 an enemy
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
怨家 121 an enemy
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
踰缮那 踰繕那 121 yojana
占博迦 122 campaka
正行 122 right action
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
  4. Citrā
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪业 罪業 122 sin; karma