Glossary and Vocabulary for The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra (Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing) 金剛光焰止風雨陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 142 | 嚩 | fú | fu | 莎嚩 |
2 | 142 | 嚩 | fú | va | 莎嚩 |
3 | 128 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉弭捨塞 |
4 | 128 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉弭捨塞 |
5 | 128 | 囉 | luó | ra | 鉢囉弭捨塞 |
6 | 84 | 真言 | zhēnyán | true words | 滿中盛水真言 |
7 | 84 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 滿中盛水真言 |
8 | 84 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 滿中盛水真言 |
9 | 80 | 𤙖 | xīn | xin | 𤙖 |
10 | 80 | 𤙖 | xīn | \N | 𤙖 |
11 | 80 | 𤙖 | xīn | hūṃ | 𤙖 |
12 | 73 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 桑乙切 |
13 | 73 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 桑乙切 |
14 | 73 | 切 | qiē | to be tangent to | 桑乙切 |
15 | 73 | 切 | qiè | to rub | 桑乙切 |
16 | 73 | 切 | qiè | to be near to | 桑乙切 |
17 | 73 | 切 | qiè | keen; eager | 桑乙切 |
18 | 73 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 桑乙切 |
19 | 73 | 切 | qiè | detailed | 桑乙切 |
20 | 73 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 桑乙切 |
21 | 73 | 切 | qiè | pressing; urgent | 桑乙切 |
22 | 73 | 切 | qiè | intense; acute | 桑乙切 |
23 | 73 | 切 | qiè | earnest; sincere | 桑乙切 |
24 | 73 | 切 | qiè | criticize | 桑乙切 |
25 | 73 | 切 | qiè | door-sill | 桑乙切 |
26 | 73 | 切 | qiè | soft; light | 桑乙切 |
27 | 73 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 桑乙切 |
28 | 73 | 切 | qiè | to bite | 桑乙切 |
29 | 73 | 切 | qiè | all | 桑乙切 |
30 | 73 | 切 | qiè | an essential point | 桑乙切 |
31 | 73 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 桑乙切 |
32 | 73 | 切 | qiē | to buy wholesale | 桑乙切 |
33 | 73 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 桑乙切 |
34 | 64 | 泮 | pàn | a Zhou dynasty school | 泮 |
35 | 64 | 泮 | pàn | to disperse; to fall apart; to dissolve | 泮 |
36 | 64 | 泮 | pàn | to melt | 泮 |
37 | 64 | 泮 | pàn | bank of a river | 泮 |
38 | 64 | 泮 | pàn | a place for the offspring of feudal lords | 泮 |
39 | 64 | 泮 | pàn | flood | 泮 |
40 | 64 | 泮 | pàn | paṃ | 泮 |
41 | 63 | 龍 | lóng | dragon | 及諸毒龍惱亂世間 |
42 | 63 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 及諸毒龍惱亂世間 |
43 | 63 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 及諸毒龍惱亂世間 |
44 | 63 | 龍 | lóng | weakened; frail | 及諸毒龍惱亂世間 |
45 | 63 | 龍 | lóng | a tall horse | 及諸毒龍惱亂世間 |
46 | 63 | 龍 | lóng | Long | 及諸毒龍惱亂世間 |
47 | 63 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 及諸毒龍惱亂世間 |
48 | 60 | 一切 | yīqiè | temporary | 則使一切非時 |
49 | 60 | 一切 | yīqiè | the same | 則使一切非時 |
50 | 60 | 耶 | yē | ye | 那謨勃陀耶 |
51 | 60 | 耶 | yé | ya | 那謨勃陀耶 |
52 | 60 | 一 | yī | one | 汝當取一新淨甕子 |
53 | 60 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 汝當取一新淨甕子 |
54 | 60 | 一 | yī | pure; concentrated | 汝當取一新淨甕子 |
55 | 60 | 一 | yī | first | 汝當取一新淨甕子 |
56 | 60 | 一 | yī | the same | 汝當取一新淨甕子 |
57 | 60 | 一 | yī | sole; single | 汝當取一新淨甕子 |
58 | 60 | 一 | yī | a very small amount | 汝當取一新淨甕子 |
59 | 60 | 一 | yī | Yi | 汝當取一新淨甕子 |
60 | 60 | 一 | yī | other | 汝當取一新淨甕子 |
61 | 60 | 一 | yī | to unify | 汝當取一新淨甕子 |
62 | 60 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 汝當取一新淨甕子 |
63 | 60 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 汝當取一新淨甕子 |
64 | 60 | 一 | yī | one; eka | 汝當取一新淨甕子 |
65 | 58 | 那 | nā | No | 那儼 |
66 | 58 | 那 | nuó | to move | 那儼 |
67 | 58 | 那 | nuó | much | 那儼 |
68 | 58 | 那 | nuó | stable; quiet | 那儼 |
69 | 58 | 那 | nà | na | 那儼 |
70 | 58 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 鉢囉弭捨塞 |
71 | 58 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 鉢囉弭捨塞 |
72 | 58 | 弭 | mǐ | composed; calm | 鉢囉弭捨塞 |
73 | 58 | 弭 | mǐ | agreeable | 鉢囉弭捨塞 |
74 | 58 | 弭 | mǐ | to forget | 鉢囉弭捨塞 |
75 | 58 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 鉢囉弭捨塞 |
76 | 58 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 鉢囉弭捨塞 |
77 | 58 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 鉢囉弭捨塞 |
78 | 58 | 弭 | mǐ | mi | 鉢囉弭捨塞 |
79 | 57 | 惡 | è | evil; vice | 嵐颲惡風 |
80 | 57 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 嵐颲惡風 |
81 | 57 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 嵐颲惡風 |
82 | 57 | 惡 | wù | to hate; to detest | 嵐颲惡風 |
83 | 57 | 惡 | è | fierce | 嵐颲惡風 |
84 | 57 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 嵐颲惡風 |
85 | 57 | 惡 | wù | to denounce | 嵐颲惡風 |
86 | 57 | 惡 | è | e | 嵐颲惡風 |
87 | 57 | 惡 | è | evil | 嵐颲惡風 |
88 | 55 | 遍 | biàn | all; complete | 二十一遍當以水甕路 |
89 | 55 | 遍 | biàn | to be covered with | 二十一遍當以水甕路 |
90 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 二十一遍當以水甕路 |
91 | 55 | 遍 | biàn | pervade; visva | 二十一遍當以水甕路 |
92 | 55 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 二十一遍當以水甕路 |
93 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 二十一遍當以水甕路 |
94 | 53 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
95 | 53 | 訶 | hē | ha | 訶 |
96 | 51 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎嚩 |
97 | 51 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎嚩 |
98 | 51 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎嚩 |
99 | 51 | 莎 | suō | svaṃ | 莎嚩 |
100 | 50 | 者 | zhě | ca | 苗稼華果子實作災害者 |
101 | 48 | 可 | kě | can; may; permissible | 可 |
102 | 48 | 可 | kě | to approve; to permit | 可 |
103 | 48 | 可 | kě | to be worth | 可 |
104 | 48 | 可 | kě | to suit; to fit | 可 |
105 | 48 | 可 | kè | khan | 可 |
106 | 48 | 可 | kě | to recover | 可 |
107 | 48 | 可 | kě | to act as | 可 |
108 | 48 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可 |
109 | 48 | 可 | kě | used to add emphasis | 可 |
110 | 48 | 可 | kě | beautiful | 可 |
111 | 48 | 可 | kě | Ke | 可 |
112 | 48 | 可 | kě | can; may; śakta | 可 |
113 | 47 | 欠 | qiàn | to owe | 欠 |
114 | 47 | 欠 | qiàn | to yawn | 欠 |
115 | 47 | 欠 | qiàn | Kangxi radical 76 | 欠 |
116 | 47 | 欠 | qiàn | to lift [one's body] | 欠 |
117 | 47 | 欠 | qiàn | to lack; to be deficient | 欠 |
118 | 47 | 欠 | qiàn | debt | 欠 |
119 | 47 | 欠 | qiàn | yawn; vijṛmbhita | 欠 |
120 | 43 | 七 | qī | seven | 七 |
121 | 43 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
122 | 43 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
123 | 43 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
124 | 41 | 三 | sān | three | 三 |
125 | 41 | 三 | sān | third | 三 |
126 | 41 | 三 | sān | more than two | 三 |
127 | 41 | 三 | sān | very few | 三 |
128 | 41 | 三 | sān | San | 三 |
129 | 41 | 三 | sān | three; tri | 三 |
130 | 41 | 三 | sān | sa | 三 |
131 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
132 | 40 | 雨 | yǔ | rain | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
133 | 40 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
134 | 40 | 雨 | yù | to rain | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
135 | 40 | 雨 | yù | to moisten | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
136 | 40 | 雨 | yǔ | a friend | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
137 | 40 | 雨 | yù | to fall | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
138 | 40 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
139 | 40 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 底瑟侘僧嚕度死 |
140 | 40 | 嚕 | lū | mumbling | 底瑟侘僧嚕度死 |
141 | 40 | 嚕 | lū | ru | 底瑟侘僧嚕度死 |
142 | 39 | 華 | huá | Chinese | 苗稼華果子實作災害者 |
143 | 39 | 華 | huá | illustrious; splendid | 苗稼華果子實作災害者 |
144 | 39 | 華 | huā | a flower | 苗稼華果子實作災害者 |
145 | 39 | 華 | huā | to flower | 苗稼華果子實作災害者 |
146 | 39 | 華 | huá | China | 苗稼華果子實作災害者 |
147 | 39 | 華 | huá | empty; flowery | 苗稼華果子實作災害者 |
148 | 39 | 華 | huá | brilliance; luster | 苗稼華果子實作災害者 |
149 | 39 | 華 | huá | elegance; beauty | 苗稼華果子實作災害者 |
150 | 39 | 華 | huā | a flower | 苗稼華果子實作災害者 |
151 | 39 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 苗稼華果子實作災害者 |
152 | 39 | 華 | huá | makeup; face powder | 苗稼華果子實作災害者 |
153 | 39 | 華 | huá | flourishing | 苗稼華果子實作災害者 |
154 | 39 | 華 | huá | a corona | 苗稼華果子實作災害者 |
155 | 39 | 華 | huá | years; time | 苗稼華果子實作災害者 |
156 | 39 | 華 | huá | your | 苗稼華果子實作災害者 |
157 | 39 | 華 | huá | essence; best part | 苗稼華果子實作災害者 |
158 | 39 | 華 | huá | grey | 苗稼華果子實作災害者 |
159 | 39 | 華 | huà | Hua | 苗稼華果子實作災害者 |
160 | 39 | 華 | huá | literary talent | 苗稼華果子實作災害者 |
161 | 39 | 華 | huá | literary talent | 苗稼華果子實作災害者 |
162 | 39 | 華 | huá | an article; a document | 苗稼華果子實作災害者 |
163 | 39 | 華 | huá | flower; puṣpa | 苗稼華果子實作災害者 |
164 | 37 | 二 | èr | two | 二 |
165 | 37 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
166 | 37 | 二 | èr | second | 二 |
167 | 37 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
168 | 37 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
169 | 37 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
170 | 37 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
171 | 37 | 四 | sì | four | 四 |
172 | 37 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
173 | 37 | 四 | sì | fourth | 四 |
174 | 37 | 四 | sì | Si | 四 |
175 | 37 | 四 | sì | four; catur | 四 |
176 | 37 | 加持 | jiāchí | to bless | 二十一遍加持水 |
177 | 37 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 二十一遍加持水 |
178 | 34 | 攞 | luó | to split; to rend | 娑麼攞 |
179 | 34 | 攞 | luó | to choose | 娑麼攞 |
180 | 34 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 娑麼攞 |
181 | 34 | 攞 | luó | la | 娑麼攞 |
182 | 34 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 娑嚩哩灑 |
183 | 34 | 哩 | lǐ | ṛ | 娑嚩哩灑 |
184 | 34 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
185 | 34 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
186 | 34 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
187 | 34 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
188 | 34 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
189 | 34 | 誐 | é | to intone | 娑那誐建養 |
190 | 34 | 誐 | é | ga | 娑那誐建養 |
191 | 34 | 誐 | é | na | 娑那誐建養 |
192 | 32 | 旦 | dàn | dawn | 嚩旦 |
193 | 32 | 旦 | dàn | female role in opera | 嚩旦 |
194 | 32 | 旦 | dàn | daytime | 嚩旦 |
195 | 32 | 旦 | dàn | first day of a lunar month | 嚩旦 |
196 | 32 | 旦 | dàn | a day; a particular day | 嚩旦 |
197 | 32 | 旦 | dàn | dawn; kālyam | 嚩旦 |
198 | 32 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 吒只跢 |
199 | 32 | 跢 | duò | stamp | 吒只跢 |
200 | 32 | 苗 | miáo | a seedling | 苗稼華果子實作災害者 |
201 | 32 | 苗 | miáo | Miao | 苗稼華果子實作災害者 |
202 | 32 | 苗 | miáo | Miao | 苗稼華果子實作災害者 |
203 | 32 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 苗稼華果子實作災害者 |
204 | 32 | 苗 | miáo | a young animal | 苗稼華果子實作災害者 |
205 | 32 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 苗稼華果子實作災害者 |
206 | 32 | 苗 | miáo | an outcrop | 苗稼華果子實作災害者 |
207 | 32 | 苗 | miáo | a vaccine | 苗稼華果子實作災害者 |
208 | 32 | 苗 | miáo | a sprout; aṅkura | 苗稼華果子實作災害者 |
209 | 31 | 風 | fēng | wind | 嵐颲惡風 |
210 | 31 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 嵐颲惡風 |
211 | 31 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 嵐颲惡風 |
212 | 31 | 風 | fēng | prana | 嵐颲惡風 |
213 | 31 | 風 | fēng | a scene | 嵐颲惡風 |
214 | 31 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 嵐颲惡風 |
215 | 31 | 風 | fēng | news | 嵐颲惡風 |
216 | 31 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 嵐颲惡風 |
217 | 31 | 風 | fēng | a fetish | 嵐颲惡風 |
218 | 31 | 風 | fēng | a popular folk song | 嵐颲惡風 |
219 | 31 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 嵐颲惡風 |
220 | 31 | 風 | fēng | Feng | 嵐颲惡風 |
221 | 31 | 風 | fēng | to blow away | 嵐颲惡風 |
222 | 31 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 嵐颲惡風 |
223 | 31 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 嵐颲惡風 |
224 | 31 | 風 | fèng | fashion; vogue | 嵐颲惡風 |
225 | 31 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 嵐颲惡風 |
226 | 31 | 風 | fēng | weather | 嵐颲惡風 |
227 | 31 | 風 | fēng | quick | 嵐颲惡風 |
228 | 31 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 嵐颲惡風 |
229 | 31 | 風 | fēng | wind element | 嵐颲惡風 |
230 | 31 | 風 | fēng | wind; vayu | 嵐颲惡風 |
231 | 31 | 八 | bā | eight | 八 |
232 | 31 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
233 | 31 | 八 | bā | eighth | 八 |
234 | 31 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
235 | 31 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
236 | 31 | 稼 | jià | to sow grain | 苗稼華果子實作災害者 |
237 | 31 | 稼 | jià | to farm land | 苗稼華果子實作災害者 |
238 | 31 | 稼 | jià | crops; grain | 苗稼華果子實作災害者 |
239 | 31 | 稼 | jià | sheaves of grain | 苗稼華果子實作災害者 |
240 | 31 | 稼 | jià | grain; sasya | 苗稼華果子實作災害者 |
241 | 30 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置水甕佛前壇上 |
242 | 30 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置水甕佛前壇上 |
243 | 30 | 置 | zhì | to buy | 置水甕佛前壇上 |
244 | 30 | 置 | zhì | a relay station | 置水甕佛前壇上 |
245 | 30 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置水甕佛前壇上 |
246 | 30 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置水甕佛前壇上 |
247 | 30 | 置 | zhì | to set aside | 置水甕佛前壇上 |
248 | 30 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置水甕佛前壇上 |
249 | 30 | 五 | wǔ | five | 彌井切五 |
250 | 30 | 五 | wǔ | fifth musical note | 彌井切五 |
251 | 30 | 五 | wǔ | Wu | 彌井切五 |
252 | 30 | 五 | wǔ | the five elements | 彌井切五 |
253 | 30 | 五 | wǔ | five; pañca | 彌井切五 |
254 | 30 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 娑麼攞 |
255 | 30 | 麼 | yāo | one | 娑麼攞 |
256 | 30 | 麼 | yāo | small; tiny | 娑麼攞 |
257 | 30 | 麼 | yāo | small; tiny | 娑麼攞 |
258 | 30 | 麼 | yāo | smallest | 娑麼攞 |
259 | 30 | 麼 | yāo | one | 娑麼攞 |
260 | 30 | 麼 | yāo | Yao | 娑麼攞 |
261 | 30 | 麼 | ma | ba | 娑麼攞 |
262 | 30 | 麼 | ma | ma | 娑麼攞 |
263 | 29 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 鉢囉弭捨塞 |
264 | 29 | 塞 | sài | a fortress | 鉢囉弭捨塞 |
265 | 29 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 鉢囉弭捨塞 |
266 | 29 | 塞 | sè | to remedy | 鉢囉弭捨塞 |
267 | 29 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 鉢囉弭捨塞 |
268 | 29 | 塞 | sè | to fill | 鉢囉弭捨塞 |
269 | 29 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 鉢囉弭捨塞 |
270 | 29 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 鉢囉弭捨塞 |
271 | 29 | 塞 | sài | name of a board game | 鉢囉弭捨塞 |
272 | 29 | 塞 | sài | repayment to deities | 鉢囉弭捨塞 |
273 | 29 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 鉢囉弭捨塞 |
274 | 29 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 鉢囉弭捨塞 |
275 | 29 | 塞 | sài | sphatika | 鉢囉弭捨塞 |
276 | 29 | 塞 | sài | filled with; full; bharita | 鉢囉弭捨塞 |
277 | 29 | 摩 | mó | to rub | 補嘿摩焰儞始 |
278 | 29 | 摩 | mó | to approach; to press in | 補嘿摩焰儞始 |
279 | 29 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 補嘿摩焰儞始 |
280 | 29 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 補嘿摩焰儞始 |
281 | 29 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 補嘿摩焰儞始 |
282 | 29 | 摩 | mó | friction | 補嘿摩焰儞始 |
283 | 29 | 摩 | mó | ma | 補嘿摩焰儞始 |
284 | 29 | 摩 | mó | Māyā | 補嘿摩焰儞始 |
285 | 28 | 娜 | nà | Na | 娜 |
286 | 28 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜 |
287 | 28 | 娜 | nà | da | 娜 |
288 | 28 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播室止摩焰儞始 |
289 | 28 | 播 | bò | to sow; to spread | 播室止摩焰儞始 |
290 | 28 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播室止摩焰儞始 |
291 | 28 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播室止摩焰儞始 |
292 | 28 | 播 | bò | to divide | 播室止摩焰儞始 |
293 | 28 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播室止摩焰儞始 |
294 | 28 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播室止摩焰儞始 |
295 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則使一切非時 |
296 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 則使一切非時 |
297 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 則使一切非時 |
298 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 則使一切非時 |
299 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 則使一切非時 |
300 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則使一切非時 |
301 | 27 | 則 | zé | to do | 則使一切非時 |
302 | 27 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則使一切非時 |
303 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 是真言法等 |
304 | 27 | 等 | děng | to wait | 是真言法等 |
305 | 27 | 等 | děng | to be equal | 是真言法等 |
306 | 27 | 等 | děng | degree; level | 是真言法等 |
307 | 27 | 等 | děng | to compare | 是真言法等 |
308 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 是真言法等 |
309 | 27 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉弭捨塞 |
310 | 27 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉弭捨塞 |
311 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉弭捨塞 |
312 | 27 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉弭捨塞 |
313 | 27 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉弭捨塞 |
314 | 27 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉弭捨塞 |
315 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉弭捨塞 |
316 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉弭捨塞 |
317 | 26 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 止斯風雲雨雹霹靂 |
318 | 26 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 止斯風雲雨雹霹靂 |
319 | 26 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 止斯風雲雨雹霹靂 |
320 | 26 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 止斯風雲雨雹霹靂 |
321 | 26 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 止斯風雲雨雹霹靂 |
322 | 26 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 止斯風雲雨雹霹靂 |
323 | 26 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 止斯風雲雨雹霹靂 |
324 | 26 | 止 | zhǐ | foot | 止斯風雲雨雹霹靂 |
325 | 26 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 止斯風雲雨雹霹靂 |
326 | 26 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 止斯風雲雨雹霹靂 |
327 | 26 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 訥瑟吒只多 |
328 | 26 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 訥瑟吒只多 |
329 | 26 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 訥瑟吒只多 |
330 | 26 | 吒 | zhā | zha | 訥瑟吒只多 |
331 | 26 | 吒 | zhà | to exaggerate | 訥瑟吒只多 |
332 | 26 | 吒 | zhà | ta | 訥瑟吒只多 |
333 | 26 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
334 | 26 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
335 | 26 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
336 | 26 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
337 | 26 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
338 | 26 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
339 | 26 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
340 | 26 | 口 | kǒu | taste | 口 |
341 | 26 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
342 | 26 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
343 | 26 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
344 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 爾時如來說此真言時 |
345 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 爾時如來說此真言時 |
346 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 爾時如來說此真言時 |
347 | 26 | 時 | shí | fashionable | 爾時如來說此真言時 |
348 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 爾時如來說此真言時 |
349 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 爾時如來說此真言時 |
350 | 26 | 時 | shí | tense | 爾時如來說此真言時 |
351 | 26 | 時 | shí | particular; special | 爾時如來說此真言時 |
352 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 爾時如來說此真言時 |
353 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 爾時如來說此真言時 |
354 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 爾時如來說此真言時 |
355 | 26 | 時 | shí | seasonal | 爾時如來說此真言時 |
356 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 爾時如來說此真言時 |
357 | 26 | 時 | shí | hour | 爾時如來說此真言時 |
358 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 爾時如來說此真言時 |
359 | 26 | 時 | shí | Shi | 爾時如來說此真言時 |
360 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 爾時如來說此真言時 |
361 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 爾時如來說此真言時 |
362 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 爾時如來說此真言時 |
363 | 26 | 果子 | guǒzi | fruit | 苗稼華果子實作災害者 |
364 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 抧理抧理抧理枳理 |
365 | 25 | 理 | lǐ | to manage | 抧理抧理抧理枳理 |
366 | 25 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 抧理抧理抧理枳理 |
367 | 25 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 抧理抧理抧理枳理 |
368 | 25 | 理 | lǐ | a natural science | 抧理抧理抧理枳理 |
369 | 25 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 抧理抧理抧理枳理 |
370 | 25 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 抧理抧理抧理枳理 |
371 | 25 | 理 | lǐ | a judge | 抧理抧理抧理枳理 |
372 | 25 | 理 | lǐ | li; moral principle | 抧理抧理抧理枳理 |
373 | 25 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 抧理抧理抧理枳理 |
374 | 25 | 理 | lǐ | grain; texture | 抧理抧理抧理枳理 |
375 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 抧理抧理抧理枳理 |
376 | 25 | 理 | lǐ | principle; naya | 抧理抧理抧理枳理 |
377 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蘇得切 |
378 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 蘇得切 |
379 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 蘇得切 |
380 | 25 | 得 | dé | de | 蘇得切 |
381 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 蘇得切 |
382 | 25 | 得 | dé | to result in | 蘇得切 |
383 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蘇得切 |
384 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 蘇得切 |
385 | 25 | 得 | dé | to be finished | 蘇得切 |
386 | 25 | 得 | děi | satisfying | 蘇得切 |
387 | 25 | 得 | dé | to contract | 蘇得切 |
388 | 25 | 得 | dé | to hear | 蘇得切 |
389 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 蘇得切 |
390 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 蘇得切 |
391 | 25 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 蘇得切 |
392 | 24 | 實 | shí | real; true | 苗稼華果子實作災害者 |
393 | 24 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 苗稼華果子實作災害者 |
394 | 24 | 實 | shí | substance; content; material | 苗稼華果子實作災害者 |
395 | 24 | 實 | shí | honest; sincere | 苗稼華果子實作災害者 |
396 | 24 | 實 | shí | vast; extensive | 苗稼華果子實作災害者 |
397 | 24 | 實 | shí | solid | 苗稼華果子實作災害者 |
398 | 24 | 實 | shí | abundant; prosperous | 苗稼華果子實作災害者 |
399 | 24 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 苗稼華果子實作災害者 |
400 | 24 | 實 | shí | wealth; property | 苗稼華果子實作災害者 |
401 | 24 | 實 | shí | effect; result | 苗稼華果子實作災害者 |
402 | 24 | 實 | shí | an honest person | 苗稼華果子實作災害者 |
403 | 24 | 實 | shí | to fill | 苗稼華果子實作災害者 |
404 | 24 | 實 | shí | complete | 苗稼華果子實作災害者 |
405 | 24 | 實 | shí | to strengthen | 苗稼華果子實作災害者 |
406 | 24 | 實 | shí | to practice | 苗稼華果子實作災害者 |
407 | 24 | 實 | shí | namely | 苗稼華果子實作災害者 |
408 | 24 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 苗稼華果子實作災害者 |
409 | 24 | 實 | shí | full; at capacity | 苗稼華果子實作災害者 |
410 | 24 | 實 | shí | supplies; goods | 苗稼華果子實作災害者 |
411 | 24 | 實 | shí | Shichen | 苗稼華果子實作災害者 |
412 | 24 | 實 | shí | Real | 苗稼華果子實作災害者 |
413 | 24 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 苗稼華果子實作災害者 |
414 | 24 | 入 | rù | to enter | 皆應攝逐俱入甕 |
415 | 24 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 皆應攝逐俱入甕 |
416 | 24 | 入 | rù | radical | 皆應攝逐俱入甕 |
417 | 24 | 入 | rù | income | 皆應攝逐俱入甕 |
418 | 24 | 入 | rù | to conform with | 皆應攝逐俱入甕 |
419 | 24 | 入 | rù | to descend | 皆應攝逐俱入甕 |
420 | 24 | 入 | rù | the entering tone | 皆應攝逐俱入甕 |
421 | 24 | 入 | rù | to pay | 皆應攝逐俱入甕 |
422 | 24 | 入 | rù | to join | 皆應攝逐俱入甕 |
423 | 24 | 入 | rù | entering; praveśa | 皆應攝逐俱入甕 |
424 | 24 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 皆應攝逐俱入甕 |
425 | 23 | 陀 | tuó | steep bank | 陀弭 |
426 | 23 | 陀 | tuó | a spinning top | 陀弭 |
427 | 23 | 陀 | tuó | uneven | 陀弭 |
428 | 23 | 陀 | tuó | dha | 陀弭 |
429 | 23 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 置水甕佛前壇上 |
430 | 23 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 置水甕佛前壇上 |
431 | 23 | 壇 | tán | a community; a social circle | 置水甕佛前壇上 |
432 | 23 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 置水甕佛前壇上 |
433 | 23 | 壇 | tán | mandala | 置水甕佛前壇上 |
434 | 23 | 拏 | ná | to take | 諾乞使拏焰儞 |
435 | 23 | 拏 | ná | to bring | 諾乞使拏焰儞 |
436 | 23 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 諾乞使拏焰儞 |
437 | 23 | 拏 | ná | to arrest | 諾乞使拏焰儞 |
438 | 23 | 拏 | ná | da | 諾乞使拏焰儞 |
439 | 23 | 拏 | ná | na | 諾乞使拏焰儞 |
440 | 23 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 宮殿火起 |
441 | 23 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 宮殿火起 |
442 | 23 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 宮殿火起 |
443 | 23 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 宮殿火起 |
444 | 23 | 起 | qǐ | to start | 宮殿火起 |
445 | 23 | 起 | qǐ | to establish; to build | 宮殿火起 |
446 | 23 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 宮殿火起 |
447 | 23 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 宮殿火起 |
448 | 23 | 起 | qǐ | to get out of bed | 宮殿火起 |
449 | 23 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 宮殿火起 |
450 | 23 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 宮殿火起 |
451 | 23 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 宮殿火起 |
452 | 23 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 宮殿火起 |
453 | 23 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 宮殿火起 |
454 | 23 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 宮殿火起 |
455 | 23 | 起 | qǐ | to conjecture | 宮殿火起 |
456 | 23 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 宮殿火起 |
457 | 23 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 宮殿火起 |
458 | 22 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 緊捷誦此真言 |
459 | 22 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 緊捷誦此真言 |
460 | 22 | 誦 | sòng | a poem | 緊捷誦此真言 |
461 | 22 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 緊捷誦此真言 |
462 | 22 | 作 | zuò | to do | 苗稼華果子實作災害者 |
463 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 苗稼華果子實作災害者 |
464 | 22 | 作 | zuò | to start | 苗稼華果子實作災害者 |
465 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 苗稼華果子實作災害者 |
466 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 苗稼華果子實作災害者 |
467 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 苗稼華果子實作災害者 |
468 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 苗稼華果子實作災害者 |
469 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 苗稼華果子實作災害者 |
470 | 22 | 作 | zuò | to rise | 苗稼華果子實作災害者 |
471 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 苗稼華果子實作災害者 |
472 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 苗稼華果子實作災害者 |
473 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 苗稼華果子實作災害者 |
474 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 苗稼華果子實作災害者 |
475 | 22 | 霹靂 | pīlì | clap of thunder; thunderbolt | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
476 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 置水甕佛前壇上 |
477 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 置水甕佛前壇上 |
478 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 置水甕佛前壇上 |
479 | 22 | 上 | shàng | shang | 置水甕佛前壇上 |
480 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 置水甕佛前壇上 |
481 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 置水甕佛前壇上 |
482 | 22 | 上 | shàng | advanced | 置水甕佛前壇上 |
483 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 置水甕佛前壇上 |
484 | 22 | 上 | shàng | time | 置水甕佛前壇上 |
485 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 置水甕佛前壇上 |
486 | 22 | 上 | shàng | far | 置水甕佛前壇上 |
487 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 置水甕佛前壇上 |
488 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 置水甕佛前壇上 |
489 | 22 | 上 | shàng | to report | 置水甕佛前壇上 |
490 | 22 | 上 | shàng | to offer | 置水甕佛前壇上 |
491 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 置水甕佛前壇上 |
492 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 置水甕佛前壇上 |
493 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 置水甕佛前壇上 |
494 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 置水甕佛前壇上 |
495 | 22 | 上 | shàng | to burn | 置水甕佛前壇上 |
496 | 22 | 上 | shàng | to remember | 置水甕佛前壇上 |
497 | 22 | 上 | shàng | to add | 置水甕佛前壇上 |
498 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 置水甕佛前壇上 |
499 | 22 | 上 | shàng | to meet | 置水甕佛前壇上 |
500 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 置水甕佛前壇上 |
Frequencies of all Words
Top 929
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 142 | 嚩 | fú | fu | 莎嚩 |
2 | 142 | 嚩 | fú | va | 莎嚩 |
3 | 128 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 鉢囉弭捨塞 |
4 | 128 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉弭捨塞 |
5 | 128 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉弭捨塞 |
6 | 128 | 囉 | luó | ra | 鉢囉弭捨塞 |
7 | 84 | 真言 | zhēnyán | true words | 滿中盛水真言 |
8 | 84 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 滿中盛水真言 |
9 | 84 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 滿中盛水真言 |
10 | 80 | 𤙖 | xīn | xin | 𤙖 |
11 | 80 | 𤙖 | xīn | \N | 𤙖 |
12 | 80 | 𤙖 | xīn | hūṃ | 𤙖 |
13 | 76 | 諸 | zhū | all; many; various | 及諸毒龍惱亂世間 |
14 | 76 | 諸 | zhū | Zhu | 及諸毒龍惱亂世間 |
15 | 76 | 諸 | zhū | all; members of the class | 及諸毒龍惱亂世間 |
16 | 76 | 諸 | zhū | interrogative particle | 及諸毒龍惱亂世間 |
17 | 76 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 及諸毒龍惱亂世間 |
18 | 76 | 諸 | zhū | of; in | 及諸毒龍惱亂世間 |
19 | 76 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 及諸毒龍惱亂世間 |
20 | 73 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 桑乙切 |
21 | 73 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 桑乙切 |
22 | 73 | 切 | qiē | to be tangent to | 桑乙切 |
23 | 73 | 切 | qiè | to rub | 桑乙切 |
24 | 73 | 切 | qiè | to be near to | 桑乙切 |
25 | 73 | 切 | qiè | keen; eager | 桑乙切 |
26 | 73 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 桑乙切 |
27 | 73 | 切 | qiè | must; necessarily | 桑乙切 |
28 | 73 | 切 | qiè | feel a pulse | 桑乙切 |
29 | 73 | 切 | qiè | detailed | 桑乙切 |
30 | 73 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 桑乙切 |
31 | 73 | 切 | qiè | pressing; urgent | 桑乙切 |
32 | 73 | 切 | qiè | intense; acute | 桑乙切 |
33 | 73 | 切 | qiè | earnest; sincere | 桑乙切 |
34 | 73 | 切 | qiè | criticize | 桑乙切 |
35 | 73 | 切 | qiè | door-sill | 桑乙切 |
36 | 73 | 切 | qiè | soft; light | 桑乙切 |
37 | 73 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 桑乙切 |
38 | 73 | 切 | qiè | to bite | 桑乙切 |
39 | 73 | 切 | qiè | all | 桑乙切 |
40 | 73 | 切 | qiè | an essential point | 桑乙切 |
41 | 73 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 桑乙切 |
42 | 73 | 切 | qiē | to buy wholesale | 桑乙切 |
43 | 73 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 桑乙切 |
44 | 64 | 泮 | pàn | a Zhou dynasty school | 泮 |
45 | 64 | 泮 | pàn | to disperse; to fall apart; to dissolve | 泮 |
46 | 64 | 泮 | pàn | to melt | 泮 |
47 | 64 | 泮 | pàn | bank of a river | 泮 |
48 | 64 | 泮 | pàn | a place for the offspring of feudal lords | 泮 |
49 | 64 | 泮 | pàn | flood | 泮 |
50 | 64 | 泮 | pàn | paṃ | 泮 |
51 | 63 | 龍 | lóng | dragon | 及諸毒龍惱亂世間 |
52 | 63 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 及諸毒龍惱亂世間 |
53 | 63 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 及諸毒龍惱亂世間 |
54 | 63 | 龍 | lóng | weakened; frail | 及諸毒龍惱亂世間 |
55 | 63 | 龍 | lóng | a tall horse | 及諸毒龍惱亂世間 |
56 | 63 | 龍 | lóng | Long | 及諸毒龍惱亂世間 |
57 | 63 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 及諸毒龍惱亂世間 |
58 | 60 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 則使一切非時 |
59 | 60 | 一切 | yīqiè | temporary | 則使一切非時 |
60 | 60 | 一切 | yīqiè | the same | 則使一切非時 |
61 | 60 | 一切 | yīqiè | generally | 則使一切非時 |
62 | 60 | 一切 | yīqiè | all, everything | 則使一切非時 |
63 | 60 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 則使一切非時 |
64 | 60 | 耶 | yé | final interogative | 那謨勃陀耶 |
65 | 60 | 耶 | yē | ye | 那謨勃陀耶 |
66 | 60 | 耶 | yé | ya | 那謨勃陀耶 |
67 | 60 | 一 | yī | one | 汝當取一新淨甕子 |
68 | 60 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 汝當取一新淨甕子 |
69 | 60 | 一 | yī | as soon as; all at once | 汝當取一新淨甕子 |
70 | 60 | 一 | yī | pure; concentrated | 汝當取一新淨甕子 |
71 | 60 | 一 | yì | whole; all | 汝當取一新淨甕子 |
72 | 60 | 一 | yī | first | 汝當取一新淨甕子 |
73 | 60 | 一 | yī | the same | 汝當取一新淨甕子 |
74 | 60 | 一 | yī | each | 汝當取一新淨甕子 |
75 | 60 | 一 | yī | certain | 汝當取一新淨甕子 |
76 | 60 | 一 | yī | throughout | 汝當取一新淨甕子 |
77 | 60 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 汝當取一新淨甕子 |
78 | 60 | 一 | yī | sole; single | 汝當取一新淨甕子 |
79 | 60 | 一 | yī | a very small amount | 汝當取一新淨甕子 |
80 | 60 | 一 | yī | Yi | 汝當取一新淨甕子 |
81 | 60 | 一 | yī | other | 汝當取一新淨甕子 |
82 | 60 | 一 | yī | to unify | 汝當取一新淨甕子 |
83 | 60 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 汝當取一新淨甕子 |
84 | 60 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 汝當取一新淨甕子 |
85 | 60 | 一 | yī | or | 汝當取一新淨甕子 |
86 | 60 | 一 | yī | one; eka | 汝當取一新淨甕子 |
87 | 58 | 那 | nà | that | 那儼 |
88 | 58 | 那 | nà | if that is the case | 那儼 |
89 | 58 | 那 | nèi | that | 那儼 |
90 | 58 | 那 | nǎ | where | 那儼 |
91 | 58 | 那 | nǎ | how | 那儼 |
92 | 58 | 那 | nā | No | 那儼 |
93 | 58 | 那 | nuó | to move | 那儼 |
94 | 58 | 那 | nuó | much | 那儼 |
95 | 58 | 那 | nuó | stable; quiet | 那儼 |
96 | 58 | 那 | nà | na | 那儼 |
97 | 58 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 鉢囉弭捨塞 |
98 | 58 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 鉢囉弭捨塞 |
99 | 58 | 弭 | mǐ | composed; calm | 鉢囉弭捨塞 |
100 | 58 | 弭 | mǐ | agreeable | 鉢囉弭捨塞 |
101 | 58 | 弭 | mǐ | to forget | 鉢囉弭捨塞 |
102 | 58 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 鉢囉弭捨塞 |
103 | 58 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 鉢囉弭捨塞 |
104 | 58 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 鉢囉弭捨塞 |
105 | 58 | 弭 | mǐ | mi | 鉢囉弭捨塞 |
106 | 57 | 惡 | è | evil; vice | 嵐颲惡風 |
107 | 57 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 嵐颲惡風 |
108 | 57 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 嵐颲惡風 |
109 | 57 | 惡 | wù | to hate; to detest | 嵐颲惡風 |
110 | 57 | 惡 | wū | how? | 嵐颲惡風 |
111 | 57 | 惡 | è | fierce | 嵐颲惡風 |
112 | 57 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 嵐颲惡風 |
113 | 57 | 惡 | wù | to denounce | 嵐颲惡風 |
114 | 57 | 惡 | wū | oh! | 嵐颲惡風 |
115 | 57 | 惡 | è | e | 嵐颲惡風 |
116 | 57 | 惡 | è | evil | 嵐颲惡風 |
117 | 55 | 遍 | biàn | turn; one time | 二十一遍當以水甕路 |
118 | 55 | 遍 | biàn | all; complete | 二十一遍當以水甕路 |
119 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; common | 二十一遍當以水甕路 |
120 | 55 | 遍 | biàn | to be covered with | 二十一遍當以水甕路 |
121 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 二十一遍當以水甕路 |
122 | 55 | 遍 | biàn | pervade; visva | 二十一遍當以水甕路 |
123 | 55 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 二十一遍當以水甕路 |
124 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 二十一遍當以水甕路 |
125 | 53 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
126 | 53 | 訶 | hē | ha | 訶 |
127 | 51 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎嚩 |
128 | 51 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎嚩 |
129 | 51 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎嚩 |
130 | 51 | 莎 | suō | svaṃ | 莎嚩 |
131 | 50 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 苗稼華果子實作災害者 |
132 | 50 | 者 | zhě | that | 苗稼華果子實作災害者 |
133 | 50 | 者 | zhě | nominalizing function word | 苗稼華果子實作災害者 |
134 | 50 | 者 | zhě | used to mark a definition | 苗稼華果子實作災害者 |
135 | 50 | 者 | zhě | used to mark a pause | 苗稼華果子實作災害者 |
136 | 50 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 苗稼華果子實作災害者 |
137 | 50 | 者 | zhuó | according to | 苗稼華果子實作災害者 |
138 | 50 | 者 | zhě | ca | 苗稼華果子實作災害者 |
139 | 48 | 可 | kě | can; may; permissible | 可 |
140 | 48 | 可 | kě | but | 可 |
141 | 48 | 可 | kě | such; so | 可 |
142 | 48 | 可 | kě | able to; possibly | 可 |
143 | 48 | 可 | kě | to approve; to permit | 可 |
144 | 48 | 可 | kě | to be worth | 可 |
145 | 48 | 可 | kě | to suit; to fit | 可 |
146 | 48 | 可 | kè | khan | 可 |
147 | 48 | 可 | kě | to recover | 可 |
148 | 48 | 可 | kě | to act as | 可 |
149 | 48 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可 |
150 | 48 | 可 | kě | approximately; probably | 可 |
151 | 48 | 可 | kě | expresses doubt | 可 |
152 | 48 | 可 | kě | really; truely | 可 |
153 | 48 | 可 | kě | used to add emphasis | 可 |
154 | 48 | 可 | kě | beautiful | 可 |
155 | 48 | 可 | kě | Ke | 可 |
156 | 48 | 可 | kě | used to ask a question | 可 |
157 | 48 | 可 | kě | can; may; śakta | 可 |
158 | 47 | 欠 | qiàn | to owe | 欠 |
159 | 47 | 欠 | qiàn | to yawn | 欠 |
160 | 47 | 欠 | qiàn | Kangxi radical 76 | 欠 |
161 | 47 | 欠 | qiàn | to lift [one's body] | 欠 |
162 | 47 | 欠 | qiàn | to lack; to be deficient | 欠 |
163 | 47 | 欠 | qiàn | debt | 欠 |
164 | 47 | 欠 | qiàn | yawn; vijṛmbhita | 欠 |
165 | 43 | 七 | qī | seven | 七 |
166 | 43 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
167 | 43 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
168 | 43 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
169 | 41 | 三 | sān | three | 三 |
170 | 41 | 三 | sān | third | 三 |
171 | 41 | 三 | sān | more than two | 三 |
172 | 41 | 三 | sān | very few | 三 |
173 | 41 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
174 | 41 | 三 | sān | San | 三 |
175 | 41 | 三 | sān | three; tri | 三 |
176 | 41 | 三 | sān | sa | 三 |
177 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
178 | 40 | 雨 | yǔ | rain | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
179 | 40 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
180 | 40 | 雨 | yù | to rain | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
181 | 40 | 雨 | yù | to moisten | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
182 | 40 | 雨 | yǔ | a friend | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
183 | 40 | 雨 | yù | to fall | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
184 | 40 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
185 | 40 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 底瑟侘僧嚕度死 |
186 | 40 | 嚕 | lū | mumbling | 底瑟侘僧嚕度死 |
187 | 40 | 嚕 | lū | ru | 底瑟侘僧嚕度死 |
188 | 39 | 華 | huá | Chinese | 苗稼華果子實作災害者 |
189 | 39 | 華 | huá | illustrious; splendid | 苗稼華果子實作災害者 |
190 | 39 | 華 | huā | a flower | 苗稼華果子實作災害者 |
191 | 39 | 華 | huā | to flower | 苗稼華果子實作災害者 |
192 | 39 | 華 | huá | China | 苗稼華果子實作災害者 |
193 | 39 | 華 | huá | empty; flowery | 苗稼華果子實作災害者 |
194 | 39 | 華 | huá | brilliance; luster | 苗稼華果子實作災害者 |
195 | 39 | 華 | huá | elegance; beauty | 苗稼華果子實作災害者 |
196 | 39 | 華 | huā | a flower | 苗稼華果子實作災害者 |
197 | 39 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 苗稼華果子實作災害者 |
198 | 39 | 華 | huá | makeup; face powder | 苗稼華果子實作災害者 |
199 | 39 | 華 | huá | flourishing | 苗稼華果子實作災害者 |
200 | 39 | 華 | huá | a corona | 苗稼華果子實作災害者 |
201 | 39 | 華 | huá | years; time | 苗稼華果子實作災害者 |
202 | 39 | 華 | huá | your | 苗稼華果子實作災害者 |
203 | 39 | 華 | huá | essence; best part | 苗稼華果子實作災害者 |
204 | 39 | 華 | huá | grey | 苗稼華果子實作災害者 |
205 | 39 | 華 | huà | Hua | 苗稼華果子實作災害者 |
206 | 39 | 華 | huá | literary talent | 苗稼華果子實作災害者 |
207 | 39 | 華 | huá | literary talent | 苗稼華果子實作災害者 |
208 | 39 | 華 | huá | an article; a document | 苗稼華果子實作災害者 |
209 | 39 | 華 | huá | flower; puṣpa | 苗稼華果子實作災害者 |
210 | 37 | 二 | èr | two | 二 |
211 | 37 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
212 | 37 | 二 | èr | second | 二 |
213 | 37 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
214 | 37 | 二 | èr | another; the other | 二 |
215 | 37 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
216 | 37 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
217 | 37 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
218 | 37 | 四 | sì | four | 四 |
219 | 37 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
220 | 37 | 四 | sì | fourth | 四 |
221 | 37 | 四 | sì | Si | 四 |
222 | 37 | 四 | sì | four; catur | 四 |
223 | 37 | 加持 | jiāchí | to bless | 二十一遍加持水 |
224 | 37 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 二十一遍加持水 |
225 | 34 | 攞 | luó | to split; to rend | 娑麼攞 |
226 | 34 | 攞 | luó | to choose | 娑麼攞 |
227 | 34 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 娑麼攞 |
228 | 34 | 攞 | luó | la | 娑麼攞 |
229 | 34 | 哩 | lǐ | a mile | 娑嚩哩灑 |
230 | 34 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 娑嚩哩灑 |
231 | 34 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 娑嚩哩灑 |
232 | 34 | 哩 | lǐ | ṛ | 娑嚩哩灑 |
233 | 34 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
234 | 34 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
235 | 34 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
236 | 34 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
237 | 34 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
238 | 34 | 誐 | é | to intone | 娑那誐建養 |
239 | 34 | 誐 | é | ga | 娑那誐建養 |
240 | 34 | 誐 | é | na | 娑那誐建養 |
241 | 32 | 旦 | dàn | dawn | 嚩旦 |
242 | 32 | 旦 | dàn | female role in opera | 嚩旦 |
243 | 32 | 旦 | dàn | daytime | 嚩旦 |
244 | 32 | 旦 | dàn | first day of a lunar month | 嚩旦 |
245 | 32 | 旦 | dàn | a day; a particular day | 嚩旦 |
246 | 32 | 旦 | dàn | dawn; kālyam | 嚩旦 |
247 | 32 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 吒只跢 |
248 | 32 | 跢 | duò | stamp | 吒只跢 |
249 | 32 | 苗 | miáo | a seedling | 苗稼華果子實作災害者 |
250 | 32 | 苗 | miáo | Miao | 苗稼華果子實作災害者 |
251 | 32 | 苗 | miáo | Miao | 苗稼華果子實作災害者 |
252 | 32 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 苗稼華果子實作災害者 |
253 | 32 | 苗 | miáo | a young animal | 苗稼華果子實作災害者 |
254 | 32 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 苗稼華果子實作災害者 |
255 | 32 | 苗 | miáo | an outcrop | 苗稼華果子實作災害者 |
256 | 32 | 苗 | miáo | a vaccine | 苗稼華果子實作災害者 |
257 | 32 | 苗 | miáo | a sprout; aṅkura | 苗稼華果子實作災害者 |
258 | 31 | 風 | fēng | wind | 嵐颲惡風 |
259 | 31 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 嵐颲惡風 |
260 | 31 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 嵐颲惡風 |
261 | 31 | 風 | fēng | prana | 嵐颲惡風 |
262 | 31 | 風 | fēng | a scene | 嵐颲惡風 |
263 | 31 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 嵐颲惡風 |
264 | 31 | 風 | fēng | news | 嵐颲惡風 |
265 | 31 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 嵐颲惡風 |
266 | 31 | 風 | fēng | a fetish | 嵐颲惡風 |
267 | 31 | 風 | fēng | a popular folk song | 嵐颲惡風 |
268 | 31 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 嵐颲惡風 |
269 | 31 | 風 | fēng | Feng | 嵐颲惡風 |
270 | 31 | 風 | fēng | to blow away | 嵐颲惡風 |
271 | 31 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 嵐颲惡風 |
272 | 31 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 嵐颲惡風 |
273 | 31 | 風 | fèng | fashion; vogue | 嵐颲惡風 |
274 | 31 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 嵐颲惡風 |
275 | 31 | 風 | fēng | weather | 嵐颲惡風 |
276 | 31 | 風 | fēng | quick | 嵐颲惡風 |
277 | 31 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 嵐颲惡風 |
278 | 31 | 風 | fēng | wind element | 嵐颲惡風 |
279 | 31 | 風 | fēng | wind; vayu | 嵐颲惡風 |
280 | 31 | 八 | bā | eight | 八 |
281 | 31 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
282 | 31 | 八 | bā | eighth | 八 |
283 | 31 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
284 | 31 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
285 | 31 | 稼 | jià | to sow grain | 苗稼華果子實作災害者 |
286 | 31 | 稼 | jià | to farm land | 苗稼華果子實作災害者 |
287 | 31 | 稼 | jià | crops; grain | 苗稼華果子實作災害者 |
288 | 31 | 稼 | jià | sheaves of grain | 苗稼華果子實作災害者 |
289 | 31 | 稼 | jià | grain; sasya | 苗稼華果子實作災害者 |
290 | 30 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置水甕佛前壇上 |
291 | 30 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置水甕佛前壇上 |
292 | 30 | 置 | zhì | to buy | 置水甕佛前壇上 |
293 | 30 | 置 | zhì | a relay station | 置水甕佛前壇上 |
294 | 30 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置水甕佛前壇上 |
295 | 30 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置水甕佛前壇上 |
296 | 30 | 置 | zhì | to set aside | 置水甕佛前壇上 |
297 | 30 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置水甕佛前壇上 |
298 | 30 | 五 | wǔ | five | 彌井切五 |
299 | 30 | 五 | wǔ | fifth musical note | 彌井切五 |
300 | 30 | 五 | wǔ | Wu | 彌井切五 |
301 | 30 | 五 | wǔ | the five elements | 彌井切五 |
302 | 30 | 五 | wǔ | five; pañca | 彌井切五 |
303 | 30 | 麼 | ma | final interrogative particle | 娑麼攞 |
304 | 30 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 娑麼攞 |
305 | 30 | 麼 | má | final interrogative particle | 娑麼攞 |
306 | 30 | 麼 | me | final expresses to some extent | 娑麼攞 |
307 | 30 | 麼 | yāo | one | 娑麼攞 |
308 | 30 | 麼 | yāo | small; tiny | 娑麼攞 |
309 | 30 | 麼 | yāo | small; tiny | 娑麼攞 |
310 | 30 | 麼 | yāo | smallest | 娑麼攞 |
311 | 30 | 麼 | yāo | one | 娑麼攞 |
312 | 30 | 麼 | yāo | Yao | 娑麼攞 |
313 | 30 | 麼 | ma | ba | 娑麼攞 |
314 | 30 | 麼 | ma | ma | 娑麼攞 |
315 | 29 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 鉢囉弭捨塞 |
316 | 29 | 塞 | sài | a fortress | 鉢囉弭捨塞 |
317 | 29 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 鉢囉弭捨塞 |
318 | 29 | 塞 | sè | to remedy | 鉢囉弭捨塞 |
319 | 29 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 鉢囉弭捨塞 |
320 | 29 | 塞 | sè | to fill | 鉢囉弭捨塞 |
321 | 29 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 鉢囉弭捨塞 |
322 | 29 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 鉢囉弭捨塞 |
323 | 29 | 塞 | sài | name of a board game | 鉢囉弭捨塞 |
324 | 29 | 塞 | sài | repayment to deities | 鉢囉弭捨塞 |
325 | 29 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 鉢囉弭捨塞 |
326 | 29 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 鉢囉弭捨塞 |
327 | 29 | 塞 | sài | sphatika | 鉢囉弭捨塞 |
328 | 29 | 塞 | sài | filled with; full; bharita | 鉢囉弭捨塞 |
329 | 29 | 摩 | mó | to rub | 補嘿摩焰儞始 |
330 | 29 | 摩 | mó | to approach; to press in | 補嘿摩焰儞始 |
331 | 29 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 補嘿摩焰儞始 |
332 | 29 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 補嘿摩焰儞始 |
333 | 29 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 補嘿摩焰儞始 |
334 | 29 | 摩 | mó | friction | 補嘿摩焰儞始 |
335 | 29 | 摩 | mó | ma | 補嘿摩焰儞始 |
336 | 29 | 摩 | mó | Māyā | 補嘿摩焰儞始 |
337 | 28 | 娜 | nà | Na | 娜 |
338 | 28 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜 |
339 | 28 | 娜 | nà | da | 娜 |
340 | 28 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播室止摩焰儞始 |
341 | 28 | 播 | bò | to sow; to spread | 播室止摩焰儞始 |
342 | 28 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播室止摩焰儞始 |
343 | 28 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播室止摩焰儞始 |
344 | 28 | 播 | bò | to divide | 播室止摩焰儞始 |
345 | 28 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播室止摩焰儞始 |
346 | 28 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播室止摩焰儞始 |
347 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則使一切非時 |
348 | 27 | 則 | zé | then | 則使一切非時 |
349 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則使一切非時 |
350 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則使一切非時 |
351 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 則使一切非時 |
352 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 則使一切非時 |
353 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 則使一切非時 |
354 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 則使一切非時 |
355 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則使一切非時 |
356 | 27 | 則 | zé | to do | 則使一切非時 |
357 | 27 | 則 | zé | only | 則使一切非時 |
358 | 27 | 則 | zé | immediately | 則使一切非時 |
359 | 27 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則使一切非時 |
360 | 27 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則使一切非時 |
361 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 是真言法等 |
362 | 27 | 等 | děng | to wait | 是真言法等 |
363 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 是真言法等 |
364 | 27 | 等 | děng | plural | 是真言法等 |
365 | 27 | 等 | děng | to be equal | 是真言法等 |
366 | 27 | 等 | děng | degree; level | 是真言法等 |
367 | 27 | 等 | děng | to compare | 是真言法等 |
368 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 是真言法等 |
369 | 27 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉弭捨塞 |
370 | 27 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉弭捨塞 |
371 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉弭捨塞 |
372 | 27 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉弭捨塞 |
373 | 27 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉弭捨塞 |
374 | 27 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉弭捨塞 |
375 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉弭捨塞 |
376 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉弭捨塞 |
377 | 27 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
378 | 27 | 若 | ruò | seemingly | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
379 | 27 | 若 | ruò | if | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
380 | 27 | 若 | ruò | you | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
381 | 27 | 若 | ruò | this; that | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
382 | 27 | 若 | ruò | and; or | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
383 | 27 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
384 | 27 | 若 | rě | pomegranite | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
385 | 27 | 若 | ruò | to choose | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
386 | 27 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
387 | 27 | 若 | ruò | thus | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
388 | 27 | 若 | ruò | pollia | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
389 | 27 | 若 | ruò | Ruo | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
390 | 27 | 若 | ruò | only then | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
391 | 27 | 若 | rě | ja | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
392 | 27 | 若 | rě | jñā | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
393 | 27 | 若 | ruò | if; yadi | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
394 | 26 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 止斯風雲雨雹霹靂 |
395 | 26 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 止斯風雲雨雹霹靂 |
396 | 26 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 止斯風雲雨雹霹靂 |
397 | 26 | 止 | zhǐ | only | 止斯風雲雨雹霹靂 |
398 | 26 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 止斯風雲雨雹霹靂 |
399 | 26 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 止斯風雲雨雹霹靂 |
400 | 26 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 止斯風雲雨雹霹靂 |
401 | 26 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 止斯風雲雨雹霹靂 |
402 | 26 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 止斯風雲雨雹霹靂 |
403 | 26 | 止 | zhǐ | foot | 止斯風雲雨雹霹靂 |
404 | 26 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 止斯風雲雨雹霹靂 |
405 | 26 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 止斯風雲雨雹霹靂 |
406 | 26 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 止斯風雲雨雹霹靂 |
407 | 26 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 訥瑟吒只多 |
408 | 26 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 訥瑟吒只多 |
409 | 26 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 訥瑟吒只多 |
410 | 26 | 吒 | zhā | zha | 訥瑟吒只多 |
411 | 26 | 吒 | zhà | to exaggerate | 訥瑟吒只多 |
412 | 26 | 吒 | zhà | talking while eating | 訥瑟吒只多 |
413 | 26 | 吒 | zhà | ta | 訥瑟吒只多 |
414 | 26 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
415 | 26 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
416 | 26 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
417 | 26 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
418 | 26 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
419 | 26 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
420 | 26 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
421 | 26 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
422 | 26 | 口 | kǒu | taste | 口 |
423 | 26 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
424 | 26 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
425 | 26 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
426 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 爾時如來說此真言時 |
427 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 爾時如來說此真言時 |
428 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 爾時如來說此真言時 |
429 | 26 | 時 | shí | at that time | 爾時如來說此真言時 |
430 | 26 | 時 | shí | fashionable | 爾時如來說此真言時 |
431 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 爾時如來說此真言時 |
432 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 爾時如來說此真言時 |
433 | 26 | 時 | shí | tense | 爾時如來說此真言時 |
434 | 26 | 時 | shí | particular; special | 爾時如來說此真言時 |
435 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 爾時如來說此真言時 |
436 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 爾時如來說此真言時 |
437 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 爾時如來說此真言時 |
438 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 爾時如來說此真言時 |
439 | 26 | 時 | shí | seasonal | 爾時如來說此真言時 |
440 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 爾時如來說此真言時 |
441 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 爾時如來說此真言時 |
442 | 26 | 時 | shí | on time | 爾時如來說此真言時 |
443 | 26 | 時 | shí | this; that | 爾時如來說此真言時 |
444 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 爾時如來說此真言時 |
445 | 26 | 時 | shí | hour | 爾時如來說此真言時 |
446 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 爾時如來說此真言時 |
447 | 26 | 時 | shí | Shi | 爾時如來說此真言時 |
448 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 爾時如來說此真言時 |
449 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 爾時如來說此真言時 |
450 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 爾時如來說此真言時 |
451 | 26 | 時 | shí | then; atha | 爾時如來說此真言時 |
452 | 26 | 果子 | guǒzi | fruit | 苗稼華果子實作災害者 |
453 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 抧理抧理抧理枳理 |
454 | 25 | 理 | lǐ | to manage | 抧理抧理抧理枳理 |
455 | 25 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 抧理抧理抧理枳理 |
456 | 25 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 抧理抧理抧理枳理 |
457 | 25 | 理 | lǐ | a natural science | 抧理抧理抧理枳理 |
458 | 25 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 抧理抧理抧理枳理 |
459 | 25 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 抧理抧理抧理枳理 |
460 | 25 | 理 | lǐ | a judge | 抧理抧理抧理枳理 |
461 | 25 | 理 | lǐ | li; moral principle | 抧理抧理抧理枳理 |
462 | 25 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 抧理抧理抧理枳理 |
463 | 25 | 理 | lǐ | grain; texture | 抧理抧理抧理枳理 |
464 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 抧理抧理抧理枳理 |
465 | 25 | 理 | lǐ | principle; naya | 抧理抧理抧理枳理 |
466 | 25 | 得 | de | potential marker | 蘇得切 |
467 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蘇得切 |
468 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 蘇得切 |
469 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 蘇得切 |
470 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 蘇得切 |
471 | 25 | 得 | dé | de | 蘇得切 |
472 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 蘇得切 |
473 | 25 | 得 | dé | to result in | 蘇得切 |
474 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蘇得切 |
475 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 蘇得切 |
476 | 25 | 得 | dé | to be finished | 蘇得切 |
477 | 25 | 得 | de | result of degree | 蘇得切 |
478 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 蘇得切 |
479 | 25 | 得 | děi | satisfying | 蘇得切 |
480 | 25 | 得 | dé | to contract | 蘇得切 |
481 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 蘇得切 |
482 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 蘇得切 |
483 | 25 | 得 | dé | to hear | 蘇得切 |
484 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 蘇得切 |
485 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 蘇得切 |
486 | 25 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 蘇得切 |
487 | 25 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 汝當取一新淨甕子 |
488 | 25 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 汝當取一新淨甕子 |
489 | 25 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 汝當取一新淨甕子 |
490 | 25 | 當 | dāng | to face | 汝當取一新淨甕子 |
491 | 25 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 汝當取一新淨甕子 |
492 | 25 | 當 | dāng | to manage; to host | 汝當取一新淨甕子 |
493 | 25 | 當 | dāng | should | 汝當取一新淨甕子 |
494 | 25 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 汝當取一新淨甕子 |
495 | 25 | 當 | dǎng | to think | 汝當取一新淨甕子 |
496 | 25 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 汝當取一新淨甕子 |
497 | 25 | 當 | dǎng | to be equal | 汝當取一新淨甕子 |
498 | 25 | 當 | dàng | that | 汝當取一新淨甕子 |
499 | 25 | 當 | dāng | an end; top | 汝當取一新淨甕子 |
500 | 25 | 當 | dàng | clang; jingle | 汝當取一新淨甕子 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
嚩 | fú | va | |
啰 | 囉 | luó | ra |
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
𤙖 | xīn | hūṃ | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | |
泮 | pàn | paṃ | |
龙 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga |
一切 |
|
|
|
耶 | yé | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
八月 | 98 |
|
|
北方 | 98 | The North | |
大安 | 100 |
|
|
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大丰 | 大豐 | 100 | Dafeng |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
地坛 | 地壇 | 100 | Temple of Earth |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东方 | 東方 | 100 |
|
犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
二月 | 195 |
|
|
护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
华开敷 | 華開敷 | 104 | Samkusumita |
金刚光焰止风雨陀罗尼经 | 金剛光焰止風雨陀羅尼經 | 106 | The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra; Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing |
狼 | 108 |
|
|
六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
鲁 | 魯 | 108 |
|
罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
祕密主菩萨 | 祕密主菩薩 | 109 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
摩伽陀国 | 摩伽陀國 | 77 |
|
摩那斯龙王 | 摩那斯龍王 | 109 | Manasvin |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
南天竺 | 110 | Southern India | |
内门 | 內門 | 110 | Neimen |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆庾 | 112 | Vayu | |
菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
七月 | 113 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三月 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
田中 | 116 |
|
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西门 | 西門 | 120 |
|
薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 129.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿伽 | 97 | scented water; argha | |
阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿素洛 | 196 | an asura | |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
倍复 | 倍復 | 98 | many times more than |
除一切恶 | 除一切惡 | 99 | eliminate all evil; without any evil |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大黑 | 100 | Mahakala | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大身 | 100 | great body; mahakaya | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
倒合 | 倒合 | 100 | the statement of combination is reversed |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
誐噜拏 | 誐嚕拏 | 195 | garuda |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
纥哩娜耶 | 紇哩娜耶 | 103 | heart; hṛdaya |
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
广演 | 廣演 | 103 | exposition |
光焰 | 103 | aureola | |
后末世 | 後末世 | 104 | last age |
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
加被 | 106 | blessing | |
加持 | 106 |
|
|
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
教行 | 106 |
|
|
结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
结界 | 結界 | 106 |
|
净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
救脱 | 救脫 | 106 | salvation |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
具足 | 106 |
|
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
龙神八部 | 龍神八部 | 108 | eight kinds of demigods |
龙众 | 龍眾 | 108 | dragon spirits |
噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
落叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
满陀 | 滿陀 | 109 | mota; bundle |
妙香 | 109 | fine incense | |
摩夷 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
纳莫 | 納莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
能信 | 110 | able to believe | |
七七日 | 113 | forty-nine days | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
汝等勿怖 | 114 | Be not afraid, sirs | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
善哉 | 115 |
|
|
设利罗 | 設利羅 | 115 | relics; ashes after cremation |
舍那 | 115 |
|
|
沈水香 | 115 | aguru | |
十方 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
霜雹 | 115 | frost and hail | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
素绢 | 素絹 | 115 | raw silk |
苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
铁橛 | 鐵橛 | 116 | an iron spike |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
我身 | 119 | I; myself | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
信受 | 120 | to believe and accept | |
信解受持 | 120 | believe and uphold | |
心真 | 120 | true nature of the mind | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
右遶 | 121 | moving to the right | |
有情界 | 121 | the universe of beings | |
欝金香 | 121 | saffron | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
战拏 | 戰拏 | 122 | canda; violent |
止寂 | 122 | calm abiding; cessation; śamatha | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
只多 | 122 | citta | |
质多 | 質多 | 122 | citta |
众香 | 眾香 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸天王 | 諸天王 | 122 | lord of devas; devendra |
最胜 | 最勝 | 122 |
|