Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Hu Zhu Tongzi Tuoluoni Jing (Protection of Children Dharani Sutra) 佛說護諸童子陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhě ca 彌酬迦者其形如牛
2 25 Qi 使其意迷亂
3 21 小兒 xiǎo ér a young child; a small boy 為嬰孩小兒
4 21 小兒 xiǎo ér my son 為嬰孩小兒
5 21 小兒 xiǎor early childhood 為嬰孩小兒
6 18 grandmother 第九名黎婆坻
7 18 old woman 第九名黎婆坻
8 18 bha 第九名黎婆坻
9 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 神著諸小兒令其驚怖
10 18 zhù outstanding 神著諸小兒令其驚怖
11 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 神著諸小兒令其驚怖
12 18 zhuó to wear (clothes) 神著諸小兒令其驚怖
13 18 zhe expresses a command 神著諸小兒令其驚怖
14 18 zháo to attach; to grasp 神著諸小兒令其驚怖
15 18 zhāo to add; to put 神著諸小兒令其驚怖
16 18 zhuó a chess move 神著諸小兒令其驚怖
17 18 zhāo a trick; a move; a method 神著諸小兒令其驚怖
18 18 zhāo OK 神著諸小兒令其驚怖
19 18 zháo to fall into [a trap] 神著諸小兒令其驚怖
20 18 zháo to ignite 神著諸小兒令其驚怖
21 18 zháo to fall asleep 神著諸小兒令其驚怖
22 18 zhuó whereabouts; end result 神著諸小兒令其驚怖
23 18 zhù to appear; to manifest 神著諸小兒令其驚怖
24 18 zhù to show 神著諸小兒令其驚怖
25 18 zhù to indicate; to be distinguished by 神著諸小兒令其驚怖
26 18 zhù to write 神著諸小兒令其驚怖
27 18 zhù to record 神著諸小兒令其驚怖
28 18 zhù a document; writings 神著諸小兒令其驚怖
29 18 zhù Zhu 神著諸小兒令其驚怖
30 18 zháo expresses that a continuing process has a result 神著諸小兒令其驚怖
31 18 zhuó to arrive 神著諸小兒令其驚怖
32 18 zhuó to result in 神著諸小兒令其驚怖
33 18 zhuó to command 神著諸小兒令其驚怖
34 18 zhuó a strategy 神著諸小兒令其驚怖
35 18 zhāo to happen; to occur 神著諸小兒令其驚怖
36 18 zhù space between main doorwary and a screen 神著諸小兒令其驚怖
37 18 zhuó somebody attached to a place; a local 神著諸小兒令其驚怖
38 18 zhe attachment to 神著諸小兒令其驚怖
39 17 jiā ka 第一名彌酬迦
40 17 jiā ka 第一名彌酬迦
41 16 xíng appearance 彌酬迦者其形如牛
42 16 xíng adjective 彌酬迦者其形如牛
43 16 xíng shape; form 彌酬迦者其形如牛
44 16 xíng terrain 彌酬迦者其形如牛
45 16 xíng circumstances; situation 彌酬迦者其形如牛
46 16 xíng to form; to become 彌酬迦者其形如牛
47 16 xíng to appear; to manifest 彌酬迦者其形如牛
48 16 xíng to contrast; to compare 彌酬迦者其形如牛
49 16 xíng to describe 彌酬迦者其形如牛
50 16 xíng an entity 彌酬迦者其形如牛
51 16 xíng formal 彌酬迦者其形如牛
52 16 xíng punishment 彌酬迦者其形如牛
53 16 xíng form; appearance; saṃsthāna 彌酬迦者其形如牛
54 16 míng fame; renown; reputation 我今說彼名
55 16 míng a name; personal name; designation 我今說彼名
56 16 míng rank; position 我今說彼名
57 16 míng an excuse 我今說彼名
58 16 míng life 我今說彼名
59 16 míng to name; to call 我今說彼名
60 16 míng to express; to describe 我今說彼名
61 16 míng to be called; to have the name 我今說彼名
62 16 míng to own; to possess 我今說彼名
63 16 míng famous; renowned 我今說彼名
64 16 míng moral 我今說彼名
65 16 míng name; naman 我今說彼名
66 16 míng fame; renown; yasas 我今說彼名
67 15 guǐ a ghost; spirit of dead 此十五鬼
68 15 guǐ Kangxi radical 194 此十五鬼
69 15 guǐ a devil 此十五鬼
70 15 guǐ the spirit of a natural object 此十五鬼
71 15 guǐ uncanny; strange 此十五鬼
72 15 guǐ Gui 此十五鬼
73 15 guǐ someone with a bad habit 此十五鬼
74 15 guǐ Gui 此十五鬼
75 15 guǐ deceitful; sly 此十五鬼
76 15 guǐ clever 此十五鬼
77 15 guǐ ghost; bhūta 此十五鬼
78 15 guǐ Puṣya 此十五鬼
79 15 guǐ a ghost; preta 此十五鬼
80 12 extensive; full 第一名彌酬迦
81 12 to fill; to permeate; to pervade 第一名彌酬迦
82 12 to join 第一名彌酬迦
83 12 to spread 第一名彌酬迦
84 12 Mi 第一名彌酬迦
85 12 to restrain 第一名彌酬迦
86 12 to complete; to be full 第一名彌酬迦
87 12 bhiksuni; a nun 彌尼
88 12 Confucius; Father 彌尼
89 12 Ni 彌尼
90 12 ni 彌尼
91 12 to obstruct 彌尼
92 12 near to 彌尼
93 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 彌尼
94 11 tuó steep bank 南無佛陀耶
95 11 tuó a spinning top 南無佛陀耶
96 11 tuó uneven 南無佛陀耶
97 11 tuó dha 南無佛陀耶
98 11 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 此十五鬼神
99 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最初說神呪
100 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最初說神呪
101 10 shuì to persuade 最初說神呪
102 10 shuō to teach; to recite; to explain 最初說神呪
103 10 shuō a doctrine; a theory 最初說神呪
104 10 shuō to claim; to assert 最初說神呪
105 10 shuō allocution 最初說神呪
106 10 shuō to criticize; to scold 最初說神呪
107 10 shuō to indicate; to refer to 最初說神呪
108 10 shuō speach; vāda 最初說神呪
109 10 shuō to speak; bhāṣate 最初說神呪
110 10 shuō to instruct 最初說神呪
111 10 to be subservient to 婆漏隷
112 10 laborer; servant 婆漏隷
113 10 to be attached; to be dependent on 婆漏隷
114 10 to check; to examine; to study 婆漏隷
115 10 Clerical Script 婆漏隷
116 10 Li 婆漏隷
117 10 subservient 婆漏隷
118 9 self 我禮佛世尊
119 9 [my] dear 我禮佛世尊
120 9 Wo 我禮佛世尊
121 9 self; atman; attan 我禮佛世尊
122 9 ga 我禮佛世尊
123 9 wáng Wang 照世大法王
124 9 wáng a king 照世大法王
125 9 wáng Kangxi radical 96 照世大法王
126 9 wàng to be king; to rule 照世大法王
127 9 wáng a prince; a duke 照世大法王
128 9 wáng grand; great 照世大法王
129 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 照世大法王
130 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 照世大法王
131 9 wáng the head of a group or gang 照世大法王
132 9 wáng the biggest or best of a group 照世大法王
133 9 wáng king; best of a kind; rāja 照世大法王
134 8 to go; to 皆於人中生
135 8 to rely on; to depend on 皆於人中生
136 8 Yu 皆於人中生
137 8 a crow 皆於人中生
138 8 zhòu charm; spell; incantation 誦我所說陀羅尼呪者
139 8 zhòu a curse 誦我所說陀羅尼呪者
140 8 zhòu urging; adjure 誦我所說陀羅尼呪者
141 8 zhòu mantra 誦我所說陀羅尼呪者
142 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸小兒皆生驚畏
143 7 lìng to issue a command 令諸小兒皆生驚畏
144 7 lìng rules of behavior; customs 令諸小兒皆生驚畏
145 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸小兒皆生驚畏
146 7 lìng a season 令諸小兒皆生驚畏
147 7 lìng respected; good reputation 令諸小兒皆生驚畏
148 7 lìng good 令諸小兒皆生驚畏
149 7 lìng pretentious 令諸小兒皆生驚畏
150 7 lìng a transcending state of existence 令諸小兒皆生驚畏
151 7 lìng a commander 令諸小兒皆生驚畏
152 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸小兒皆生驚畏
153 7 lìng lyrics 令諸小兒皆生驚畏
154 7 lìng Ling 令諸小兒皆生驚畏
155 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸小兒皆生驚畏
156 6 he 波羅呵
157 6 to scold 波羅呵
158 6 a yawn 波羅呵
159 6 ha 波羅呵
160 6 yawn; vijṛmbhā 波羅呵
161 6 la 波羅呵
162 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 第十一名曼多難提
163 6 duó many; much 第十一名曼多難提
164 6 duō more 第十一名曼多難提
165 6 duō excessive 第十一名曼多難提
166 6 duō abundant 第十一名曼多難提
167 6 duō to multiply; to acrue 第十一名曼多難提
168 6 duō Duo 第十一名曼多難提
169 6 duō ta 第十一名曼多難提
170 6 to use; to grasp 無子以傷胎
171 6 to rely on 無子以傷胎
172 6 to regard 無子以傷胎
173 6 to be able to 無子以傷胎
174 6 to order; to command 無子以傷胎
175 6 used after a verb 無子以傷胎
176 6 a reason; a cause 無子以傷胎
177 6 Israel 無子以傷胎
178 6 Yi 無子以傷胎
179 6 use; yogena 無子以傷胎
180 6 十五 shíwǔ fifteen 此十五鬼神
181 6 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 此十五鬼神
182 6 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 第五名牟致迦
183 6 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 第五名牟致迦
184 6 zhì to cause; to lead to 第五名牟致迦
185 6 zhì dense 第五名牟致迦
186 6 zhì appeal; interest 第五名牟致迦
187 6 zhì to focus on; to strive 第五名牟致迦
188 6 zhì to attain; to achieve 第五名牟致迦
189 6 zhì so as to 第五名牟致迦
190 6 zhì result 第五名牟致迦
191 6 zhì to arrive 第五名牟致迦
192 6 zhì to express 第五名牟致迦
193 6 zhì to return 第五名牟致迦
194 6 zhì an objective 第五名牟致迦
195 6 zhì a principle 第五名牟致迦
196 6 zhì to become; nigam 第五名牟致迦
197 6 zhì motive; reason; artha 第五名牟致迦
198 6 màn long 第十一名曼多難提
199 6 màn to extend; to prolong 第十一名曼多難提
200 6 màn vast; endless 第十一名曼多難提
201 6 màn to grow; to spread 第十一名曼多難提
202 6 màn Man 第十一名曼多難提
203 6 màn beautiful; graceful 第十一名曼多難提
204 6 màn ma 第十一名曼多難提
205 5 jīn today; present; now 我今說彼名
206 5 jīn Jin 我今說彼名
207 5 jīn modern 我今說彼名
208 5 jīn now; adhunā 我今說彼名
209 5 shēng to be born; to give birth 皆於人中生
210 5 shēng to live 皆於人中生
211 5 shēng raw 皆於人中生
212 5 shēng a student 皆於人中生
213 5 shēng life 皆於人中生
214 5 shēng to produce; to give rise 皆於人中生
215 5 shēng alive 皆於人中生
216 5 shēng a lifetime 皆於人中生
217 5 shēng to initiate; to become 皆於人中生
218 5 shēng to grow 皆於人中生
219 5 shēng unfamiliar 皆於人中生
220 5 shēng not experienced 皆於人中生
221 5 shēng hard; stiff; strong 皆於人中生
222 5 shēng having academic or professional knowledge 皆於人中生
223 5 shēng a male role in traditional theatre 皆於人中生
224 5 shēng gender 皆於人中生
225 5 shēng to develop; to grow 皆於人中生
226 5 shēng to set up 皆於人中生
227 5 shēng a prostitute 皆於人中生
228 5 shēng a captive 皆於人中生
229 5 shēng a gentleman 皆於人中生
230 5 shēng Kangxi radical 100 皆於人中生
231 5 shēng unripe 皆於人中生
232 5 shēng nature 皆於人中生
233 5 shēng to inherit; to succeed 皆於人中生
234 5 shēng destiny 皆於人中生
235 5 shēng birth 皆於人中生
236 5 shēng arise; produce; utpad 皆於人中生
237 5 luó Luo 或歌羅安浮
238 5 luó to catch; to capture 或歌羅安浮
239 5 luó gauze 或歌羅安浮
240 5 luó a sieve; cloth for filtering 或歌羅安浮
241 5 luó a net for catching birds 或歌羅安浮
242 5 luó to recruit 或歌羅安浮
243 5 luó to include 或歌羅安浮
244 5 luó to distribute 或歌羅安浮
245 5 luó ra 或歌羅安浮
246 5 世尊 shìzūn World-Honored One 我禮佛世尊
247 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 我禮佛世尊
248 5 greasy; oily
249 5 smooth; glossy
250 5 rich
251 5 impurity
252 5 intimate
253 5 to stick together
254 5 to be disgusted
255 5 sticky; snigdha
256 5 童子 tóngzǐ boy 所生童子安隱無患
257 5 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 所生童子安隱無患
258 5 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 所生童子安隱無患
259 5 zuò to do 而作是言
260 5 zuò to act as; to serve as 而作是言
261 5 zuò to start 而作是言
262 5 zuò a writing; a work 而作是言
263 5 zuò to dress as; to be disguised as 而作是言
264 5 zuō to create; to make 而作是言
265 5 zuō a workshop 而作是言
266 5 zuō to write; to compose 而作是言
267 5 zuò to rise 而作是言
268 5 zuò to be aroused 而作是言
269 5 zuò activity; action; undertaking 而作是言
270 5 zuò to regard as 而作是言
271 5 zuò action; kāraṇa 而作是言
272 5 infix potential marker 強力所不制
273 4 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 於恐怖
274 4 cháng Chang 常憙噉人胎
275 4 cháng common; general; ordinary 常憙噉人胎
276 4 cháng a principle; a rule 常憙噉人胎
277 4 cháng eternal; nitya 常憙噉人胎
278 4 Kangxi radical 49 已禮牟尼足
279 4 to bring to an end; to stop 已禮牟尼足
280 4 to complete 已禮牟尼足
281 4 to demote; to dismiss 已禮牟尼足
282 4 to recover from an illness 已禮牟尼足
283 4 former; pūrvaka 已禮牟尼足
284 4 suǒ a few; various; some 所敬禮佛足
285 4 suǒ a place; a location 所敬禮佛足
286 4 suǒ indicates a passive voice 所敬禮佛足
287 4 suǒ an ordinal number 所敬禮佛足
288 4 suǒ meaning 所敬禮佛足
289 4 suǒ garrison 所敬禮佛足
290 4 suǒ place; pradeśa 所敬禮佛足
291 4 zhī to go 說諸小兒怖畏之相
292 4 zhī to arrive; to go 說諸小兒怖畏之相
293 4 zhī is 說諸小兒怖畏之相
294 4 zhī to use 說諸小兒怖畏之相
295 4 zhī Zhi 說諸小兒怖畏之相
296 4 zhī winding 說諸小兒怖畏之相
297 4 魔羅 móluó Mara; the Devil; a devil; a demon 第四名阿波悉魔羅
298 4 to revive 穌婆呵
299 4 to sprinkle; ghṛta 穌婆呵
300 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 誦此陀羅尼一遍一結
301 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 誦此陀羅尼一遍一結
302 4 Kangxi radical 71 能令人無子
303 4 to not have; without 能令人無子
304 4 mo 能令人無子
305 4 to not have 能令人無子
306 4 Wu 能令人無子
307 4 mo 能令人無子
308 4 undulations 第四名阿波悉魔羅
309 4 waves; breakers 第四名阿波悉魔羅
310 4 wavelength 第四名阿波悉魔羅
311 4 pa 第四名阿波悉魔羅
312 4 wave; taraṅga 第四名阿波悉魔羅
313 4 zhōng middle 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
314 4 zhōng medium; medium sized 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
315 4 zhōng China 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
316 4 zhòng to hit the mark 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
317 4 zhōng midday 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
318 4 zhōng inside 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
319 4 zhōng during 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
320 4 zhōng Zhong 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
321 4 zhōng intermediary 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
322 4 zhōng half 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
323 4 zhòng to reach; to attain 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
324 4 zhòng to suffer; to infect 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
325 4 zhòng to obtain 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
326 4 zhòng to pass an exam 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
327 4 zhōng middle 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
328 4 tāi fetus; litter 常憙噉人胎
329 4 tāi womb 常憙噉人胎
330 4 tāi prototype 常憙噉人胎
331 4 tāi origin; root; source 常憙噉人胎
332 4 tāi an automobile tire 常憙噉人胎
333 4 tāi to nourish 常憙噉人胎
334 4 tāi an unprocessed molding of an object 常憙噉人胎
335 4 tāi padding 常憙噉人胎
336 4 tāi to give birth; to spawn 常憙噉人胎
337 4 tāi womb; inside; garbha 常憙噉人胎
338 4 to reach 及禮無著僧
339 4 to attain 及禮無著僧
340 4 to understand 及禮無著僧
341 4 able to be compared to; to catch up with 及禮無著僧
342 4 to be involved with; to associate with 及禮無著僧
343 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及禮無著僧
344 4 and; ca; api 及禮無著僧
345 4 shí time; a point or period of time 男女交會時
346 4 shí a season; a quarter of a year 男女交會時
347 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 男女交會時
348 4 shí fashionable 男女交會時
349 4 shí fate; destiny; luck 男女交會時
350 4 shí occasion; opportunity; chance 男女交會時
351 4 shí tense 男女交會時
352 4 shí particular; special 男女交會時
353 4 shí to plant; to cultivate 男女交會時
354 4 shí an era; a dynasty 男女交會時
355 4 shí time [abstract] 男女交會時
356 4 shí seasonal 男女交會時
357 4 shí to wait upon 男女交會時
358 4 shí hour 男女交會時
359 4 shí appropriate; proper; timely 男女交會時
360 4 shí Shi 男女交會時
361 4 shí a present; currentlt 男女交會時
362 4 shí time; kāla 男女交會時
363 4 shí at that time; samaya 男女交會時
364 3 ān calm; still; quiet; peaceful 或歌羅安浮
365 3 ān to calm; to pacify 或歌羅安浮
366 3 ān safe; secure 或歌羅安浮
367 3 ān comfortable; happy 或歌羅安浮
368 3 ān to find a place for 或歌羅安浮
369 3 ān to install; to fix; to fit 或歌羅安浮
370 3 ān to be content 或歌羅安浮
371 3 ān to cherish 或歌羅安浮
372 3 ān to bestow; to confer 或歌羅安浮
373 3 ān amphetamine 或歌羅安浮
374 3 ān ampere 或歌羅安浮
375 3 ān to add; to submit 或歌羅安浮
376 3 ān to reside; to live at 或歌羅安浮
377 3 ān to be used to; to be familiar with 或歌羅安浮
378 3 ān an 或歌羅安浮
379 3 ān Ease 或歌羅安浮
380 3 ān e 或歌羅安浮
381 3 ān an 或歌羅安浮
382 3 ān peace 或歌羅安浮
383 3 使 shǐ to make; to cause 使其意迷亂
384 3 使 shǐ to make use of for labor 使其意迷亂
385 3 使 shǐ to indulge 使其意迷亂
386 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使其意迷亂
387 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使其意迷亂
388 3 使 shǐ to dispatch 使其意迷亂
389 3 使 shǐ to use 使其意迷亂
390 3 使 shǐ to be able to 使其意迷亂
391 3 使 shǐ messenger; dūta 使其意迷亂
392 3 to be near by; to be close to 即得如願
393 3 at that time 即得如願
394 3 to be exactly the same as; to be thus 即得如願
395 3 supposed; so-called 即得如願
396 3 to arrive at; to ascend 即得如願
397 3 爾時 ěr shí at that time 爾時如來初成正覺
398 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時如來初成正覺
399 3 ā to groan 第四名阿波悉魔羅
400 3 ā a 第四名阿波悉魔羅
401 3 ē to flatter 第四名阿波悉魔羅
402 3 ē river bank 第四名阿波悉魔羅
403 3 ē beam; pillar 第四名阿波悉魔羅
404 3 ē a hillslope; a mound 第四名阿波悉魔羅
405 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 第四名阿波悉魔羅
406 3 ē E 第四名阿波悉魔羅
407 3 ē to depend on 第四名阿波悉魔羅
408 3 ē e 第四名阿波悉魔羅
409 3 ē a buttress 第四名阿波悉魔羅
410 3 ē be partial to 第四名阿波悉魔羅
411 3 ē thick silk 第四名阿波悉魔羅
412 3 ē e 第四名阿波悉魔羅
413 3 to rub 摩帝
414 3 to approach; to press in 摩帝
415 3 to sharpen; to grind 摩帝
416 3 to obliterate; to erase 摩帝
417 3 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
418 3 friction 摩帝
419 3 ma 摩帝
420 3 Māyā 摩帝
421 3 qiān damage; a defect 第三名騫
422 3 qiān to raise to head; to lift 第三名騫
423 3 qiān to fly; to soar 第三名騫
424 3 qiān to be damaged; to be deficient 第三名騫
425 3 qiān to frolic 第三名騫
426 3 qiān to be startled; to be scared 第三名騫
427 3 qiān to pick out 第三名騫
428 3 qiān to miss; to hold up 第三名騫
429 3 qiān Qian 第三名騫
430 3 jiǎn an old horse 第三名騫
431 3 qiān damage; a defect 第三名騫
432 3 chóu to toast 第一名彌酬迦
433 3 chóu to acknowledge; to respond 第一名彌酬迦
434 3 chóu to respond with a poem 第一名彌酬迦
435 3 chóu to realize; to achieve 第一名彌酬迦
436 3 chóu to give 第一名彌酬迦
437 3 chóu to reward; to recompense; repay an obligation 第一名彌酬迦
438 3 chóu toast; pratipūjā 第一名彌酬迦
439 3 jiā ka; gha; ga 伽甯
440 3 jiā gha 伽甯
441 3 jiā ga 伽甯
442 3 black 第九名黎婆坻
443 3 Li 第九名黎婆坻
444 3 Lebanon 第九名黎婆坻
445 3 Li People 第九名黎婆坻
446 3 numerous; many 第九名黎婆坻
447 3 State of Li 第九名黎婆坻
448 3 black 第九名黎婆坻
449 3 one 有一大梵天王
450 3 Kangxi radical 1 有一大梵天王
451 3 pure; concentrated 有一大梵天王
452 3 first 有一大梵天王
453 3 the same 有一大梵天王
454 3 sole; single 有一大梵天王
455 3 a very small amount 有一大梵天王
456 3 Yi 有一大梵天王
457 3 other 有一大梵天王
458 3 to unify 有一大梵天王
459 3 accidentally; coincidentally 有一大梵天王
460 3 abruptly; suddenly 有一大梵天王
461 3 one; eka 有一大梵天王
462 3 to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased 常憙噉人胎
463 3 kǒu Kangxi radical 30 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
464 3 kǒu mouth 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
465 3 kǒu an opening; a hole 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
466 3 kǒu eloquence 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
467 3 kǒu the edge of a blade 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
468 3 kǒu edge; border 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
469 3 kǒu verbal; oral 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
470 3 kǒu taste 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
471 3 kǒu population; people 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
472 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
473 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
474 3 shě to give 第十二名舍究尼
475 3 shě to give up; to abandon 第十二名舍究尼
476 3 shě a house; a home; an abode 第十二名舍究尼
477 3 shè my 第十二名舍究尼
478 3 shě equanimity 第十二名舍究尼
479 3 shè my house 第十二名舍究尼
480 3 shě to to shoot; to fire; to launch 第十二名舍究尼
481 3 shè to leave 第十二名舍究尼
482 3 shě She 第十二名舍究尼
483 3 shè disciple 第十二名舍究尼
484 3 shè a barn; a pen 第十二名舍究尼
485 3 shè to reside 第十二名舍究尼
486 3 shè to stop; to halt; to cease 第十二名舍究尼
487 3 shè to find a place for; to arrange 第十二名舍究尼
488 3 shě Give 第十二名舍究尼
489 3 shě abandoning; prahāṇa 第十二名舍究尼
490 3 shě house; gṛha 第十二名舍究尼
491 3 shě equanimity; upeksa 第十二名舍究尼
492 3 Māra 第六名魔致迦
493 3 evil; vice 第六名魔致迦
494 3 a demon; an evil spirit 第六名魔致迦
495 3 magic 第六名魔致迦
496 3 terrifying 第六名魔致迦
497 3 māra 第六名魔致迦
498 3 Māra 第六名魔致迦
499 3 to know; to learn about; to comprehend 第四名阿波悉魔羅
500 3 detailed 第四名阿波悉魔羅

Frequencies of all Words

Top 923

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彌酬迦者其形如牛
2 34 zhě that 彌酬迦者其形如牛
3 34 zhě nominalizing function word 彌酬迦者其形如牛
4 34 zhě used to mark a definition 彌酬迦者其形如牛
5 34 zhě used to mark a pause 彌酬迦者其形如牛
6 34 zhě topic marker; that; it 彌酬迦者其形如牛
7 34 zhuó according to 彌酬迦者其形如牛
8 34 zhě ca 彌酬迦者其形如牛
9 25 his; hers; its; theirs 使其意迷亂
10 25 to add emphasis 使其意迷亂
11 25 used when asking a question in reply to a question 使其意迷亂
12 25 used when making a request or giving an order 使其意迷亂
13 25 he; her; it; them 使其意迷亂
14 25 probably; likely 使其意迷亂
15 25 will 使其意迷亂
16 25 may 使其意迷亂
17 25 if 使其意迷亂
18 25 or 使其意迷亂
19 25 Qi 使其意迷亂
20 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 使其意迷亂
21 21 小兒 xiǎo ér a young child; a small boy 為嬰孩小兒
22 21 小兒 xiǎo ér my son 為嬰孩小兒
23 21 小兒 xiǎor early childhood 為嬰孩小兒
24 18 grandmother 第九名黎婆坻
25 18 old woman 第九名黎婆坻
26 18 bha 第九名黎婆坻
27 18 zhe indicates that an action is continuing 神著諸小兒令其驚怖
28 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 神著諸小兒令其驚怖
29 18 zhù outstanding 神著諸小兒令其驚怖
30 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 神著諸小兒令其驚怖
31 18 zhuó to wear (clothes) 神著諸小兒令其驚怖
32 18 zhe expresses a command 神著諸小兒令其驚怖
33 18 zháo to attach; to grasp 神著諸小兒令其驚怖
34 18 zhe indicates an accompanying action 神著諸小兒令其驚怖
35 18 zhāo to add; to put 神著諸小兒令其驚怖
36 18 zhuó a chess move 神著諸小兒令其驚怖
37 18 zhāo a trick; a move; a method 神著諸小兒令其驚怖
38 18 zhāo OK 神著諸小兒令其驚怖
39 18 zháo to fall into [a trap] 神著諸小兒令其驚怖
40 18 zháo to ignite 神著諸小兒令其驚怖
41 18 zháo to fall asleep 神著諸小兒令其驚怖
42 18 zhuó whereabouts; end result 神著諸小兒令其驚怖
43 18 zhù to appear; to manifest 神著諸小兒令其驚怖
44 18 zhù to show 神著諸小兒令其驚怖
45 18 zhù to indicate; to be distinguished by 神著諸小兒令其驚怖
46 18 zhù to write 神著諸小兒令其驚怖
47 18 zhù to record 神著諸小兒令其驚怖
48 18 zhù a document; writings 神著諸小兒令其驚怖
49 18 zhù Zhu 神著諸小兒令其驚怖
50 18 zháo expresses that a continuing process has a result 神著諸小兒令其驚怖
51 18 zháo as it turns out; coincidentally 神著諸小兒令其驚怖
52 18 zhuó to arrive 神著諸小兒令其驚怖
53 18 zhuó to result in 神著諸小兒令其驚怖
54 18 zhuó to command 神著諸小兒令其驚怖
55 18 zhuó a strategy 神著諸小兒令其驚怖
56 18 zhāo to happen; to occur 神著諸小兒令其驚怖
57 18 zhù space between main doorwary and a screen 神著諸小兒令其驚怖
58 18 zhuó somebody attached to a place; a local 神著諸小兒令其驚怖
59 18 zhe attachment to 神著諸小兒令其驚怖
60 17 such as; for example; for instance 彌酬迦者其形如牛
61 17 if 彌酬迦者其形如牛
62 17 in accordance with 彌酬迦者其形如牛
63 17 to be appropriate; should; with regard to 彌酬迦者其形如牛
64 17 this 彌酬迦者其形如牛
65 17 it is so; it is thus; can be compared with 彌酬迦者其形如牛
66 17 to go to 彌酬迦者其形如牛
67 17 to meet 彌酬迦者其形如牛
68 17 to appear; to seem; to be like 彌酬迦者其形如牛
69 17 at least as good as 彌酬迦者其形如牛
70 17 and 彌酬迦者其形如牛
71 17 or 彌酬迦者其形如牛
72 17 but 彌酬迦者其形如牛
73 17 then 彌酬迦者其形如牛
74 17 naturally 彌酬迦者其形如牛
75 17 expresses a question or doubt 彌酬迦者其形如牛
76 17 you 彌酬迦者其形如牛
77 17 the second lunar month 彌酬迦者其形如牛
78 17 in; at 彌酬迦者其形如牛
79 17 Ru 彌酬迦者其形如牛
80 17 Thus 彌酬迦者其形如牛
81 17 thus; tathā 彌酬迦者其形如牛
82 17 like; iva 彌酬迦者其形如牛
83 17 suchness; tathatā 彌酬迦者其形如牛
84 17 jiā ka 第一名彌酬迦
85 17 jiā ka 第一名彌酬迦
86 16 xíng appearance 彌酬迦者其形如牛
87 16 xíng adjective 彌酬迦者其形如牛
88 16 xíng shape; form 彌酬迦者其形如牛
89 16 xíng terrain 彌酬迦者其形如牛
90 16 xíng circumstances; situation 彌酬迦者其形如牛
91 16 xíng to form; to become 彌酬迦者其形如牛
92 16 xíng to appear; to manifest 彌酬迦者其形如牛
93 16 xíng to contrast; to compare 彌酬迦者其形如牛
94 16 xíng to describe 彌酬迦者其形如牛
95 16 xíng an entity 彌酬迦者其形如牛
96 16 xíng formal 彌酬迦者其形如牛
97 16 xíng punishment 彌酬迦者其形如牛
98 16 xíng form; appearance; saṃsthāna 彌酬迦者其形如牛
99 16 míng measure word for people 我今說彼名
100 16 míng fame; renown; reputation 我今說彼名
101 16 míng a name; personal name; designation 我今說彼名
102 16 míng rank; position 我今說彼名
103 16 míng an excuse 我今說彼名
104 16 míng life 我今說彼名
105 16 míng to name; to call 我今說彼名
106 16 míng to express; to describe 我今說彼名
107 16 míng to be called; to have the name 我今說彼名
108 16 míng to own; to possess 我今說彼名
109 16 míng famous; renowned 我今說彼名
110 16 míng moral 我今說彼名
111 16 míng name; naman 我今說彼名
112 16 míng fame; renown; yasas 我今說彼名
113 15 guǐ a ghost; spirit of dead 此十五鬼
114 15 guǐ Kangxi radical 194 此十五鬼
115 15 guǐ a devil 此十五鬼
116 15 guǐ the spirit of a natural object 此十五鬼
117 15 guǐ uncanny; strange 此十五鬼
118 15 guǐ Gui 此十五鬼
119 15 guǐ someone with a bad habit 此十五鬼
120 15 guǐ Gui 此十五鬼
121 15 guǐ deceitful; sly 此十五鬼
122 15 guǐ clever 此十五鬼
123 15 guǐ ghost; bhūta 此十五鬼
124 15 guǐ Puṣya 此十五鬼
125 15 guǐ a ghost; preta 此十五鬼
126 14 this; these 此十五鬼神
127 14 in this way 此十五鬼神
128 14 otherwise; but; however; so 此十五鬼神
129 14 at this time; now; here 此十五鬼神
130 14 this; here; etad 此十五鬼神
131 14 zhū all; many; various 皆是諸惡鬼
132 14 zhū Zhu 皆是諸惡鬼
133 14 zhū all; members of the class 皆是諸惡鬼
134 14 zhū interrogative particle 皆是諸惡鬼
135 14 zhū him; her; them; it 皆是諸惡鬼
136 14 zhū of; in 皆是諸惡鬼
137 14 zhū all; many; sarva 皆是諸惡鬼
138 12 extensive; full 第一名彌酬迦
139 12 to fill; to permeate; to pervade 第一名彌酬迦
140 12 to join 第一名彌酬迦
141 12 to spread 第一名彌酬迦
142 12 more 第一名彌酬迦
143 12 Mi 第一名彌酬迦
144 12 over a long time 第一名彌酬迦
145 12 to restrain 第一名彌酬迦
146 12 to complete; to be full 第一名彌酬迦
147 12 fully; pari 第一名彌酬迦
148 12 bhiksuni; a nun 彌尼
149 12 Confucius; Father 彌尼
150 12 Ni 彌尼
151 12 ni 彌尼
152 12 to obstruct 彌尼
153 12 near to 彌尼
154 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 彌尼
155 11 tuó steep bank 南無佛陀耶
156 11 tuó a spinning top 南無佛陀耶
157 11 tuó uneven 南無佛陀耶
158 11 tuó dha 南無佛陀耶
159 11 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 此十五鬼神
160 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最初說神呪
161 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最初說神呪
162 10 shuì to persuade 最初說神呪
163 10 shuō to teach; to recite; to explain 最初說神呪
164 10 shuō a doctrine; a theory 最初說神呪
165 10 shuō to claim; to assert 最初說神呪
166 10 shuō allocution 最初說神呪
167 10 shuō to criticize; to scold 最初說神呪
168 10 shuō to indicate; to refer to 最初說神呪
169 10 shuō speach; vāda 最初說神呪
170 10 shuō to speak; bhāṣate 最初說神呪
171 10 shuō to instruct 最初說神呪
172 10 to be subservient to 婆漏隷
173 10 laborer; servant 婆漏隷
174 10 to be attached; to be dependent on 婆漏隷
175 10 to check; to examine; to study 婆漏隷
176 10 Clerical Script 婆漏隷
177 10 Li 婆漏隷
178 10 subservient 婆漏隷
179 9 I; me; my 我禮佛世尊
180 9 self 我禮佛世尊
181 9 we; our 我禮佛世尊
182 9 [my] dear 我禮佛世尊
183 9 Wo 我禮佛世尊
184 9 self; atman; attan 我禮佛世尊
185 9 ga 我禮佛世尊
186 9 I; aham 我禮佛世尊
187 9 wáng Wang 照世大法王
188 9 wáng a king 照世大法王
189 9 wáng Kangxi radical 96 照世大法王
190 9 wàng to be king; to rule 照世大法王
191 9 wáng a prince; a duke 照世大法王
192 9 wáng grand; great 照世大法王
193 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 照世大法王
194 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 照世大法王
195 9 wáng the head of a group or gang 照世大法王
196 9 wáng the biggest or best of a group 照世大法王
197 9 wáng king; best of a kind; rāja 照世大法王
198 8 in; at 皆於人中生
199 8 in; at 皆於人中生
200 8 in; at; to; from 皆於人中生
201 8 to go; to 皆於人中生
202 8 to rely on; to depend on 皆於人中生
203 8 to go to; to arrive at 皆於人中生
204 8 from 皆於人中生
205 8 give 皆於人中生
206 8 oppposing 皆於人中生
207 8 and 皆於人中生
208 8 compared to 皆於人中生
209 8 by 皆於人中生
210 8 and; as well as 皆於人中生
211 8 for 皆於人中生
212 8 Yu 皆於人中生
213 8 a crow 皆於人中生
214 8 whew; wow 皆於人中生
215 8 near to; antike 皆於人中生
216 8 zhòu charm; spell; incantation 誦我所說陀羅尼呪者
217 8 zhòu a curse 誦我所說陀羅尼呪者
218 8 zhòu urging; adjure 誦我所說陀羅尼呪者
219 8 zhòu mantra 誦我所說陀羅尼呪者
220 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸小兒皆生驚畏
221 7 lìng to issue a command 令諸小兒皆生驚畏
222 7 lìng rules of behavior; customs 令諸小兒皆生驚畏
223 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸小兒皆生驚畏
224 7 lìng a season 令諸小兒皆生驚畏
225 7 lìng respected; good reputation 令諸小兒皆生驚畏
226 7 lìng good 令諸小兒皆生驚畏
227 7 lìng pretentious 令諸小兒皆生驚畏
228 7 lìng a transcending state of existence 令諸小兒皆生驚畏
229 7 lìng a commander 令諸小兒皆生驚畏
230 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸小兒皆生驚畏
231 7 lìng lyrics 令諸小兒皆生驚畏
232 7 lìng Ling 令諸小兒皆生驚畏
233 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸小兒皆生驚畏
234 6 a laughing sound 波羅呵
235 6 he 波羅呵
236 6 to scold 波羅呵
237 6 a yawn 波羅呵
238 6 ha 波羅呵
239 6 yawn; vijṛmbhā 波羅呵
240 6 la 波羅呵
241 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 第十一名曼多難提
242 6 duó many; much 第十一名曼多難提
243 6 duō more 第十一名曼多難提
244 6 duō an unspecified extent 第十一名曼多難提
245 6 duō used in exclamations 第十一名曼多難提
246 6 duō excessive 第十一名曼多難提
247 6 duō to what extent 第十一名曼多難提
248 6 duō abundant 第十一名曼多難提
249 6 duō to multiply; to acrue 第十一名曼多難提
250 6 duō mostly 第十一名曼多難提
251 6 duō simply; merely 第十一名曼多難提
252 6 duō frequently 第十一名曼多難提
253 6 duō very 第十一名曼多難提
254 6 duō Duo 第十一名曼多難提
255 6 duō ta 第十一名曼多難提
256 6 duō many; bahu 第十一名曼多難提
257 6 so as to; in order to 無子以傷胎
258 6 to use; to regard as 無子以傷胎
259 6 to use; to grasp 無子以傷胎
260 6 according to 無子以傷胎
261 6 because of 無子以傷胎
262 6 on a certain date 無子以傷胎
263 6 and; as well as 無子以傷胎
264 6 to rely on 無子以傷胎
265 6 to regard 無子以傷胎
266 6 to be able to 無子以傷胎
267 6 to order; to command 無子以傷胎
268 6 further; moreover 無子以傷胎
269 6 used after a verb 無子以傷胎
270 6 very 無子以傷胎
271 6 already 無子以傷胎
272 6 increasingly 無子以傷胎
273 6 a reason; a cause 無子以傷胎
274 6 Israel 無子以傷胎
275 6 Yi 無子以傷胎
276 6 use; yogena 無子以傷胎
277 6 十五 shíwǔ fifteen 此十五鬼神
278 6 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 此十五鬼神
279 6 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 第五名牟致迦
280 6 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 第五名牟致迦
281 6 zhì to cause; to lead to 第五名牟致迦
282 6 zhì dense 第五名牟致迦
283 6 zhì appeal; interest 第五名牟致迦
284 6 zhì to focus on; to strive 第五名牟致迦
285 6 zhì to attain; to achieve 第五名牟致迦
286 6 zhì so as to 第五名牟致迦
287 6 zhì result 第五名牟致迦
288 6 zhì to arrive 第五名牟致迦
289 6 zhì to express 第五名牟致迦
290 6 zhì to return 第五名牟致迦
291 6 zhì an objective 第五名牟致迦
292 6 zhì a principle 第五名牟致迦
293 6 zhì to become; nigam 第五名牟致迦
294 6 zhì motive; reason; artha 第五名牟致迦
295 6 màn long 第十一名曼多難提
296 6 màn to extend; to prolong 第十一名曼多難提
297 6 màn vast; endless 第十一名曼多難提
298 6 màn at the time when 第十一名曼多難提
299 6 màn to grow; to spread 第十一名曼多難提
300 6 màn Man 第十一名曼多難提
301 6 màn beautiful; graceful 第十一名曼多難提
302 6 màn ma 第十一名曼多難提
303 5 jīn today; present; now 我今說彼名
304 5 jīn Jin 我今說彼名
305 5 jīn modern 我今說彼名
306 5 jīn now; adhunā 我今說彼名
307 5 shēng to be born; to give birth 皆於人中生
308 5 shēng to live 皆於人中生
309 5 shēng raw 皆於人中生
310 5 shēng a student 皆於人中生
311 5 shēng life 皆於人中生
312 5 shēng to produce; to give rise 皆於人中生
313 5 shēng alive 皆於人中生
314 5 shēng a lifetime 皆於人中生
315 5 shēng to initiate; to become 皆於人中生
316 5 shēng to grow 皆於人中生
317 5 shēng unfamiliar 皆於人中生
318 5 shēng not experienced 皆於人中生
319 5 shēng hard; stiff; strong 皆於人中生
320 5 shēng very; extremely 皆於人中生
321 5 shēng having academic or professional knowledge 皆於人中生
322 5 shēng a male role in traditional theatre 皆於人中生
323 5 shēng gender 皆於人中生
324 5 shēng to develop; to grow 皆於人中生
325 5 shēng to set up 皆於人中生
326 5 shēng a prostitute 皆於人中生
327 5 shēng a captive 皆於人中生
328 5 shēng a gentleman 皆於人中生
329 5 shēng Kangxi radical 100 皆於人中生
330 5 shēng unripe 皆於人中生
331 5 shēng nature 皆於人中生
332 5 shēng to inherit; to succeed 皆於人中生
333 5 shēng destiny 皆於人中生
334 5 shēng birth 皆於人中生
335 5 shēng arise; produce; utpad 皆於人中生
336 5 luó Luo 或歌羅安浮
337 5 luó to catch; to capture 或歌羅安浮
338 5 luó gauze 或歌羅安浮
339 5 luó a sieve; cloth for filtering 或歌羅安浮
340 5 luó a net for catching birds 或歌羅安浮
341 5 luó to recruit 或歌羅安浮
342 5 luó to include 或歌羅安浮
343 5 luó to distribute 或歌羅安浮
344 5 luó ra 或歌羅安浮
345 5 世尊 shìzūn World-Honored One 我禮佛世尊
346 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 我禮佛世尊
347 5 greasy; oily
348 5 smooth; glossy
349 5 rich
350 5 impurity
351 5 intimate
352 5 to stick together
353 5 to be disgusted
354 5 sticky; snigdha
355 5 that; those 我今說彼名
356 5 another; the other 我今說彼名
357 5 that; tad 我今說彼名
358 5 童子 tóngzǐ boy 所生童子安隱無患
359 5 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 所生童子安隱無患
360 5 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 所生童子安隱無患
361 5 yǒu is; are; to exist 有一大梵天王
362 5 yǒu to have; to possess 有一大梵天王
363 5 yǒu indicates an estimate 有一大梵天王
364 5 yǒu indicates a large quantity 有一大梵天王
365 5 yǒu indicates an affirmative response 有一大梵天王
366 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一大梵天王
367 5 yǒu used to compare two things 有一大梵天王
368 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一大梵天王
369 5 yǒu used before the names of dynasties 有一大梵天王
370 5 yǒu a certain thing; what exists 有一大梵天王
371 5 yǒu multiple of ten and ... 有一大梵天王
372 5 yǒu abundant 有一大梵天王
373 5 yǒu purposeful 有一大梵天王
374 5 yǒu You 有一大梵天王
375 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一大梵天王
376 5 yǒu becoming; bhava 有一大梵天王
377 5 zuò to do 而作是言
378 5 zuò to act as; to serve as 而作是言
379 5 zuò to start 而作是言
380 5 zuò a writing; a work 而作是言
381 5 zuò to dress as; to be disguised as 而作是言
382 5 zuō to create; to make 而作是言
383 5 zuō a workshop 而作是言
384 5 zuō to write; to compose 而作是言
385 5 zuò to rise 而作是言
386 5 zuò to be aroused 而作是言
387 5 zuò activity; action; undertaking 而作是言
388 5 zuò to regard as 而作是言
389 5 zuò action; kāraṇa 而作是言
390 5 not; no 強力所不制
391 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 強力所不制
392 5 as a correlative 強力所不制
393 5 no (answering a question) 強力所不制
394 5 forms a negative adjective from a noun 強力所不制
395 5 at the end of a sentence to form a question 強力所不制
396 5 to form a yes or no question 強力所不制
397 5 infix potential marker 強力所不制
398 5 no; na 強力所不制
399 4 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 於恐怖
400 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常憙噉人胎
401 4 cháng Chang 常憙噉人胎
402 4 cháng long-lasting 常憙噉人胎
403 4 cháng common; general; ordinary 常憙噉人胎
404 4 cháng a principle; a rule 常憙噉人胎
405 4 cháng eternal; nitya 常憙噉人胎
406 4 already 已禮牟尼足
407 4 Kangxi radical 49 已禮牟尼足
408 4 from 已禮牟尼足
409 4 to bring to an end; to stop 已禮牟尼足
410 4 final aspectual particle 已禮牟尼足
411 4 afterwards; thereafter 已禮牟尼足
412 4 too; very; excessively 已禮牟尼足
413 4 to complete 已禮牟尼足
414 4 to demote; to dismiss 已禮牟尼足
415 4 to recover from an illness 已禮牟尼足
416 4 certainly 已禮牟尼足
417 4 an interjection of surprise 已禮牟尼足
418 4 this 已禮牟尼足
419 4 former; pūrvaka 已禮牟尼足
420 4 former; pūrvaka 已禮牟尼足
421 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所敬禮佛足
422 4 suǒ an office; an institute 所敬禮佛足
423 4 suǒ introduces a relative clause 所敬禮佛足
424 4 suǒ it 所敬禮佛足
425 4 suǒ if; supposing 所敬禮佛足
426 4 suǒ a few; various; some 所敬禮佛足
427 4 suǒ a place; a location 所敬禮佛足
428 4 suǒ indicates a passive voice 所敬禮佛足
429 4 suǒ that which 所敬禮佛足
430 4 suǒ an ordinal number 所敬禮佛足
431 4 suǒ meaning 所敬禮佛足
432 4 suǒ garrison 所敬禮佛足
433 4 suǒ place; pradeśa 所敬禮佛足
434 4 suǒ that which; yad 所敬禮佛足
435 4 zhī him; her; them; that 說諸小兒怖畏之相
436 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 說諸小兒怖畏之相
437 4 zhī to go 說諸小兒怖畏之相
438 4 zhī this; that 說諸小兒怖畏之相
439 4 zhī genetive marker 說諸小兒怖畏之相
440 4 zhī it 說諸小兒怖畏之相
441 4 zhī in; in regards to 說諸小兒怖畏之相
442 4 zhī all 說諸小兒怖畏之相
443 4 zhī and 說諸小兒怖畏之相
444 4 zhī however 說諸小兒怖畏之相
445 4 zhī if 說諸小兒怖畏之相
446 4 zhī then 說諸小兒怖畏之相
447 4 zhī to arrive; to go 說諸小兒怖畏之相
448 4 zhī is 說諸小兒怖畏之相
449 4 zhī to use 說諸小兒怖畏之相
450 4 zhī Zhi 說諸小兒怖畏之相
451 4 zhī winding 說諸小兒怖畏之相
452 4 魔羅 móluó Mara; the Devil; a devil; a demon 第四名阿波悉魔羅
453 4 to revive 穌婆呵
454 4 to sprinkle; ghṛta 穌婆呵
455 4 dāng to be; to act as; to serve as 我今當說此諸鬼神恐怖形相
456 4 dāng at or in the very same; be apposite 我今當說此諸鬼神恐怖形相
457 4 dāng dang (sound of a bell) 我今當說此諸鬼神恐怖形相
458 4 dāng to face 我今當說此諸鬼神恐怖形相
459 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我今當說此諸鬼神恐怖形相
460 4 dāng to manage; to host 我今當說此諸鬼神恐怖形相
461 4 dāng should 我今當說此諸鬼神恐怖形相
462 4 dāng to treat; to regard as 我今當說此諸鬼神恐怖形相
463 4 dǎng to think 我今當說此諸鬼神恐怖形相
464 4 dàng suitable; correspond to 我今當說此諸鬼神恐怖形相
465 4 dǎng to be equal 我今當說此諸鬼神恐怖形相
466 4 dàng that 我今當說此諸鬼神恐怖形相
467 4 dāng an end; top 我今當說此諸鬼神恐怖形相
468 4 dàng clang; jingle 我今當說此諸鬼神恐怖形相
469 4 dāng to judge 我今當說此諸鬼神恐怖形相
470 4 dǎng to bear on one's shoulder 我今當說此諸鬼神恐怖形相
471 4 dàng the same 我今當說此諸鬼神恐怖形相
472 4 dàng to pawn 我今當說此諸鬼神恐怖形相
473 4 dàng to fail [an exam] 我今當說此諸鬼神恐怖形相
474 4 dàng a trap 我今當說此諸鬼神恐怖形相
475 4 dàng a pawned item 我今當說此諸鬼神恐怖形相
476 4 dāng will be; bhaviṣyati 我今當說此諸鬼神恐怖形相
477 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 誦此陀羅尼一遍一結
478 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 誦此陀羅尼一遍一結
479 4 no 能令人無子
480 4 Kangxi radical 71 能令人無子
481 4 to not have; without 能令人無子
482 4 has not yet 能令人無子
483 4 mo 能令人無子
484 4 do not 能令人無子
485 4 not; -less; un- 能令人無子
486 4 regardless of 能令人無子
487 4 to not have 能令人無子
488 4 um 能令人無子
489 4 Wu 能令人無子
490 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 能令人無子
491 4 not; non- 能令人無子
492 4 mo 能令人無子
493 4 undulations 第四名阿波悉魔羅
494 4 waves; breakers 第四名阿波悉魔羅
495 4 wavelength 第四名阿波悉魔羅
496 4 pa 第四名阿波悉魔羅
497 4 wave; taraṅga 第四名阿波悉魔羅
498 4 zhōng middle 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
499 4 zhōng medium; medium sized 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
500 4 zhōng China 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
bha
zhe attachment to
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
jiā ka
xíng form; appearance; saṃsthāna
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波尼 98 Panini
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
夺命 奪命 100 Māra
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说护诸童子陀罗尼经 佛說護諸童子陀羅尼經 102 Fo Shuo Hu Zhu Tongzi Tuoluoni Jing; Protection of Children Dharani Sutra
甘露净 甘露淨 103 Amitodana
弥伽 彌伽 109 Megha
难提 難提 110 Nandi; Nanda
菩提流支 112 Bodhiruci
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无诸 無諸 119 Wu Zhu
修罗 修羅 120 Asura
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
阿梨树枝 阿梨樹枝 196 arjaka tree
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
富多那 102 putana
富多那鬼 102 putana ghost
护世 護世 104 protectors of the world
净衣 淨衣 106 pure clothing
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
沙尼 115 sramanerika; a novice Buddhist nun
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
形寿 形壽 120 lifespan
夜叉 121 yaksa
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一百八 121 one hundred and eight
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸仙 諸仙 122 group of sages