Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Hu Zhu Tongzi Tuoluoni Jing (Protection of Children Dharani Sutra) 佛說護諸童子陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhě ca 彌酬迦者其形如牛
2 25 Qi 使其意迷亂
3 21 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 為嬰孩小兒
4 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 神著諸小兒令其驚怖
5 18 zhù outstanding 神著諸小兒令其驚怖
6 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 神著諸小兒令其驚怖
7 18 zhuó to wear (clothes) 神著諸小兒令其驚怖
8 18 zhe expresses a command 神著諸小兒令其驚怖
9 18 zháo to attach; to grasp 神著諸小兒令其驚怖
10 18 zhāo to add; to put 神著諸小兒令其驚怖
11 18 zhuó a chess move 神著諸小兒令其驚怖
12 18 zhāo a trick; a move; a method 神著諸小兒令其驚怖
13 18 zhāo OK 神著諸小兒令其驚怖
14 18 zháo to fall into [a trap] 神著諸小兒令其驚怖
15 18 zháo to ignite 神著諸小兒令其驚怖
16 18 zháo to fall asleep 神著諸小兒令其驚怖
17 18 zhuó whereabouts; end result 神著諸小兒令其驚怖
18 18 zhù to appear; to manifest 神著諸小兒令其驚怖
19 18 zhù to show 神著諸小兒令其驚怖
20 18 zhù to indicate; to be distinguished by 神著諸小兒令其驚怖
21 18 zhù to write 神著諸小兒令其驚怖
22 18 zhù to record 神著諸小兒令其驚怖
23 18 zhù a document; writings 神著諸小兒令其驚怖
24 18 zhù Zhu 神著諸小兒令其驚怖
25 18 zháo expresses that a continuing process has a result 神著諸小兒令其驚怖
26 18 zhuó to arrive 神著諸小兒令其驚怖
27 18 zhuó to result in 神著諸小兒令其驚怖
28 18 zhuó to command 神著諸小兒令其驚怖
29 18 zhuó a strategy 神著諸小兒令其驚怖
30 18 zhāo to happen; to occur 神著諸小兒令其驚怖
31 18 zhù space between main doorwary and a screen 神著諸小兒令其驚怖
32 18 zhuó somebody attached to a place; a local 神著諸小兒令其驚怖
33 18 zhe attachment to 神著諸小兒令其驚怖
34 18 grandmother 第九名黎婆坻
35 18 old woman 第九名黎婆坻
36 18 bha 第九名黎婆坻
37 17 jiā ka 第一名彌酬迦
38 17 jiā ka 第一名彌酬迦
39 16 míng fame; renown; reputation 我今說彼名
40 16 míng a name; personal name; designation 我今說彼名
41 16 míng rank; position 我今說彼名
42 16 míng an excuse 我今說彼名
43 16 míng life 我今說彼名
44 16 míng to name; to call 我今說彼名
45 16 míng to express; to describe 我今說彼名
46 16 míng to be called; to have the name 我今說彼名
47 16 míng to own; to possess 我今說彼名
48 16 míng famous; renowned 我今說彼名
49 16 míng moral 我今說彼名
50 16 míng name; naman 我今說彼名
51 16 míng fame; renown; yasas 我今說彼名
52 16 xíng appearance 彌酬迦者其形如牛
53 16 xíng adjective 彌酬迦者其形如牛
54 16 xíng shape; form 彌酬迦者其形如牛
55 16 xíng terrain 彌酬迦者其形如牛
56 16 xíng circumstances; situation 彌酬迦者其形如牛
57 16 xíng to form; to become 彌酬迦者其形如牛
58 16 xíng to appear; to manifest 彌酬迦者其形如牛
59 16 xíng to contrast; to compare 彌酬迦者其形如牛
60 16 xíng to describe 彌酬迦者其形如牛
61 16 xíng an entity 彌酬迦者其形如牛
62 16 xíng formal 彌酬迦者其形如牛
63 16 xíng punishment 彌酬迦者其形如牛
64 16 xíng form; appearance; saṃsthāna 彌酬迦者其形如牛
65 15 guǐ a ghost; spirit of dead 此十五鬼
66 15 guǐ Kangxi radical 194 此十五鬼
67 15 guǐ a devil 此十五鬼
68 14 bhiksuni; a nun 彌尼
69 14 Confucius; Father 彌尼
70 14 Ni 彌尼
71 14 ni 彌尼
72 14 to obstruct 彌尼
73 14 near to 彌尼
74 14 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 彌尼
75 12 extensive; full 第一名彌酬迦
76 12 to fill; to permeate; to pervade 第一名彌酬迦
77 12 to join 第一名彌酬迦
78 12 to spread 第一名彌酬迦
79 12 Mi 第一名彌酬迦
80 12 to restrain 第一名彌酬迦
81 12 to complete; to be full 第一名彌酬迦
82 11 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 此十五鬼神
83 11 tuó steep bank 南無佛陀耶
84 11 tuó dha 南無佛陀耶
85 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最初說神呪
86 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最初說神呪
87 10 shuì to persuade 最初說神呪
88 10 shuō to teach; to recite; to explain 最初說神呪
89 10 shuō a doctrine; a theory 最初說神呪
90 10 shuō to claim; to assert 最初說神呪
91 10 shuō allocution 最初說神呪
92 10 shuō to criticize; to scold 最初說神呪
93 10 shuō to indicate; to refer to 最初說神呪
94 10 shuō speach; vāda 最初說神呪
95 10 shuō to speak; bhāṣate 最初說神呪
96 10 to be subservient to 婆漏隷
97 9 self 我禮佛世尊
98 9 [my] dear 我禮佛世尊
99 9 Wo 我禮佛世尊
100 9 self; atman; attan 我禮佛世尊
101 9 ga 我禮佛世尊
102 9 wáng Wang 照世大法王
103 9 wáng a king 照世大法王
104 9 wáng Kangxi radical 96 照世大法王
105 9 wàng to be king; to rule 照世大法王
106 9 wáng a prince; a duke 照世大法王
107 9 wáng grand; great 照世大法王
108 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 照世大法王
109 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 照世大法王
110 9 wáng the head of a group or gang 照世大法王
111 9 wáng the biggest or best of a group 照世大法王
112 9 wáng king; best of a kind; rāja 照世大法王
113 8 to go; to 皆於人中生
114 8 to rely on; to depend on 皆於人中生
115 8 Yu 皆於人中生
116 8 a crow 皆於人中生
117 8 zhòu charm; spell; incantation 誦我所說陀羅尼呪者
118 8 zhòu a curse 誦我所說陀羅尼呪者
119 8 zhòu urging; adjure 誦我所說陀羅尼呪者
120 8 zhòu mantra 誦我所說陀羅尼呪者
121 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸小兒皆生驚畏
122 7 lìng to issue a command 令諸小兒皆生驚畏
123 7 lìng rules of behavior; customs 令諸小兒皆生驚畏
124 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸小兒皆生驚畏
125 7 lìng a season 令諸小兒皆生驚畏
126 7 lìng respected; good reputation 令諸小兒皆生驚畏
127 7 lìng good 令諸小兒皆生驚畏
128 7 lìng pretentious 令諸小兒皆生驚畏
129 7 lìng a transcending state of existence 令諸小兒皆生驚畏
130 7 lìng a commander 令諸小兒皆生驚畏
131 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸小兒皆生驚畏
132 7 lìng lyrics 令諸小兒皆生驚畏
133 7 lìng Ling 令諸小兒皆生驚畏
134 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸小兒皆生驚畏
135 6 he 波羅呵
136 6 to scold 波羅呵
137 6 a yawn 波羅呵
138 6 ha 波羅呵
139 6 yawn; vijṛmbhā 波羅呵
140 6 la 波羅呵
141 6 undulations 第四名阿波悉魔羅
142 6 waves; breakers 第四名阿波悉魔羅
143 6 wavelength 第四名阿波悉魔羅
144 6 pa 第四名阿波悉魔羅
145 6 to use; to grasp 無子以傷胎
146 6 to rely on 無子以傷胎
147 6 to regard 無子以傷胎
148 6 to be able to 無子以傷胎
149 6 to order; to command 無子以傷胎
150 6 used after a verb 無子以傷胎
151 6 a reason; a cause 無子以傷胎
152 6 Israel 無子以傷胎
153 6 Yi 無子以傷胎
154 6 use; yogena 無子以傷胎
155 6 màn long 第十一名曼多難提
156 6 màn to extend; to prolong 第十一名曼多難提
157 6 màn vast; endless 第十一名曼多難提
158 6 màn to grow; to spread 第十一名曼多難提
159 6 màn Man 第十一名曼多難提
160 6 màn beautiful; graceful 第十一名曼多難提
161 6 màn ma 第十一名曼多難提
162 6 十五 shíwǔ fifteen 此十五鬼神
163 6 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 此十五鬼神
164 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 第十一名曼多難提
165 6 duó many; much 第十一名曼多難提
166 6 duō more 第十一名曼多難提
167 6 duō excessive 第十一名曼多難提
168 6 duō abundant 第十一名曼多難提
169 6 duō to multiply; to acrue 第十一名曼多難提
170 6 duō Duo 第十一名曼多難提
171 6 duō ta 第十一名曼多難提
172 6 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 第五名牟致迦
173 6 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 第五名牟致迦
174 6 zhì to cause; to lead to 第五名牟致迦
175 6 zhì dense 第五名牟致迦
176 6 zhì appeal; interest 第五名牟致迦
177 6 zhì to focus on; to strive 第五名牟致迦
178 6 zhì to attain; to achieve 第五名牟致迦
179 6 zhì so as to 第五名牟致迦
180 6 zhì result 第五名牟致迦
181 6 zhì to arrive 第五名牟致迦
182 6 zhì to express 第五名牟致迦
183 6 zhì to return 第五名牟致迦
184 6 zhì an objective 第五名牟致迦
185 6 zhì a principle 第五名牟致迦
186 6 zhì to become; nigam 第五名牟致迦
187 6 zhì motive; reason; artha 第五名牟致迦
188 5 greasy; soft; unctuous; intimate
189 5 to be tired of
190 5 ni
191 5 世尊 shìzūn World-Honored One 我禮佛世尊
192 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 我禮佛世尊
193 5 infix potential marker 強力所不制
194 5 zuò to do 而作是言
195 5 zuò to act as; to serve as 而作是言
196 5 zuò to start 而作是言
197 5 zuò a writing; a work 而作是言
198 5 zuò to dress as; to be disguised as 而作是言
199 5 zuō to create; to make 而作是言
200 5 zuō a workshop 而作是言
201 5 zuō to write; to compose 而作是言
202 5 zuò to rise 而作是言
203 5 zuò to be aroused 而作是言
204 5 zuò activity; action; undertaking 而作是言
205 5 zuò to regard as 而作是言
206 5 zuò action; kāraṇa 而作是言
207 5 童子 tóngzǐ boy 所生童子安隱無患
208 5 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 所生童子安隱無患
209 5 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 所生童子安隱無患
210 5 jīn today; present; now 我今說彼名
211 5 jīn Jin 我今說彼名
212 5 jīn modern 我今說彼名
213 5 jīn now; adhunā 我今說彼名
214 5 luó Luo 或歌羅安浮
215 5 luó to catch; to capture 或歌羅安浮
216 5 luó gauze 或歌羅安浮
217 5 luó a sieve; cloth for filtering 或歌羅安浮
218 5 luó a net for catching birds 或歌羅安浮
219 5 luó to recruit 或歌羅安浮
220 5 luó to include 或歌羅安浮
221 5 luó to distribute 或歌羅安浮
222 5 luó ra 或歌羅安浮
223 5 shēng to be born; to give birth 皆於人中生
224 5 shēng to live 皆於人中生
225 5 shēng raw 皆於人中生
226 5 shēng a student 皆於人中生
227 5 shēng life 皆於人中生
228 5 shēng to produce; to give rise 皆於人中生
229 5 shēng alive 皆於人中生
230 5 shēng a lifetime 皆於人中生
231 5 shēng to initiate; to become 皆於人中生
232 5 shēng to grow 皆於人中生
233 5 shēng unfamiliar 皆於人中生
234 5 shēng not experienced 皆於人中生
235 5 shēng hard; stiff; strong 皆於人中生
236 5 shēng having academic or professional knowledge 皆於人中生
237 5 shēng a male role in traditional theatre 皆於人中生
238 5 shēng gender 皆於人中生
239 5 shēng to develop; to grow 皆於人中生
240 5 shēng to set up 皆於人中生
241 5 shēng a prostitute 皆於人中生
242 5 shēng a captive 皆於人中生
243 5 shēng a gentleman 皆於人中生
244 5 shēng Kangxi radical 100 皆於人中生
245 5 shēng unripe 皆於人中生
246 5 shēng nature 皆於人中生
247 5 shēng to inherit; to succeed 皆於人中生
248 5 shēng destiny 皆於人中生
249 5 shēng birth 皆於人中生
250 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 誦此陀羅尼一遍一結
251 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 誦此陀羅尼一遍一結
252 4 zhī to go 說諸小兒怖畏之相
253 4 zhī to arrive; to go 說諸小兒怖畏之相
254 4 zhī is 說諸小兒怖畏之相
255 4 zhī to use 說諸小兒怖畏之相
256 4 zhī Zhi 說諸小兒怖畏之相
257 4 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 於恐怖
258 4 tāi fetus; litter 常憙噉人胎
259 4 tāi womb 常憙噉人胎
260 4 tāi prototype 常憙噉人胎
261 4 tāi origin; root; source 常憙噉人胎
262 4 tāi an automobile tire 常憙噉人胎
263 4 tāi to nourish 常憙噉人胎
264 4 tāi an unprocessed molding of an object 常憙噉人胎
265 4 tāi padding 常憙噉人胎
266 4 tāi to give birth; to spawn 常憙噉人胎
267 4 tāi womb; inside; garbha 常憙噉人胎
268 4 Kangxi radical 49 已禮牟尼足
269 4 to bring to an end; to stop 已禮牟尼足
270 4 to complete 已禮牟尼足
271 4 to demote; to dismiss 已禮牟尼足
272 4 to recover from an illness 已禮牟尼足
273 4 former; pūrvaka 已禮牟尼足
274 4 zhōng middle 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
275 4 zhōng medium; medium sized 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
276 4 zhōng China 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
277 4 zhòng to hit the mark 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
278 4 zhōng midday 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
279 4 zhōng inside 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
280 4 zhōng during 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
281 4 zhōng Zhong 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
282 4 zhōng intermediary 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
283 4 zhōng half 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
284 4 zhòng to reach; to attain 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
285 4 zhòng to suffer; to infect 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
286 4 zhòng to obtain 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
287 4 zhòng to pass an exam 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
288 4 zhōng middle 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
289 4 Kangxi radical 71 能令人無子
290 4 to not have; without 能令人無子
291 4 mo 能令人無子
292 4 to not have 能令人無子
293 4 Wu 能令人無子
294 4 mo 能令人無子
295 4 to revive 穌婆呵
296 4 suǒ a few; various; some 所敬禮佛足
297 4 suǒ a place; a location 所敬禮佛足
298 4 suǒ indicates a passive voice 所敬禮佛足
299 4 suǒ an ordinal number 所敬禮佛足
300 4 suǒ meaning 所敬禮佛足
301 4 suǒ garrison 所敬禮佛足
302 4 suǒ place; pradeśa 所敬禮佛足
303 4 cháng Chang 常憙噉人胎
304 4 cháng common; general; ordinary 常憙噉人胎
305 4 cháng a principle; a rule 常憙噉人胎
306 4 cháng eternal; nitya 常憙噉人胎
307 4 shí time; a point or period of time 男女交會時
308 4 shí a season; a quarter of a year 男女交會時
309 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 男女交會時
310 4 shí fashionable 男女交會時
311 4 shí fate; destiny; luck 男女交會時
312 4 shí occasion; opportunity; chance 男女交會時
313 4 shí tense 男女交會時
314 4 shí particular; special 男女交會時
315 4 shí to plant; to cultivate 男女交會時
316 4 shí an era; a dynasty 男女交會時
317 4 shí time [abstract] 男女交會時
318 4 shí seasonal 男女交會時
319 4 shí to wait upon 男女交會時
320 4 shí hour 男女交會時
321 4 shí appropriate; proper; timely 男女交會時
322 4 shí Shi 男女交會時
323 4 shí a present; currentlt 男女交會時
324 4 shí time; kāla 男女交會時
325 4 shí at that time; samaya 男女交會時
326 4 魔羅 móluó Mara; the Devil; a devil; a demon 第四名阿波悉魔羅
327 4 to reach 及禮無著僧
328 4 to attain 及禮無著僧
329 4 to understand 及禮無著僧
330 4 able to be compared to; to catch up with 及禮無著僧
331 4 to be involved with; to associate with 及禮無著僧
332 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及禮無著僧
333 4 and; ca; api 及禮無著僧
334 3 to be near by; to be close to 即得如願
335 3 at that time 即得如願
336 3 to be exactly the same as; to be thus 即得如願
337 3 supposed; so-called 即得如願
338 3 to arrive at; to ascend 即得如願
339 3 black 第九名黎婆坻
340 3 Li 第九名黎婆坻
341 3 Lebanon 第九名黎婆坻
342 3 Li People 第九名黎婆坻
343 3 numerous; many 第九名黎婆坻
344 3 State of Li 第九名黎婆坻
345 3 to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased 常憙噉人胎
346 3 yán the gate of a village 第七名閻彌迦
347 3 yán a street; an alley 第七名閻彌迦
348 3 yán Yan 第七名閻彌迦
349 3 a herb; an aromatic plant 菩陀菩陀
350 3 chóu to toast 第一名彌酬迦
351 3 chóu to reward; to recompense 第一名彌酬迦
352 3 Māra 第六名魔致迦
353 3 evil; vice 第六名魔致迦
354 3 a demon; an evil spirit 第六名魔致迦
355 3 magic 第六名魔致迦
356 3 terrifying 第六名魔致迦
357 3 māra 第六名魔致迦
358 3 Māra 第六名魔致迦
359 3 xiàng to observe; to assess 說諸小兒怖畏之相
360 3 xiàng appearance; portrait; picture 說諸小兒怖畏之相
361 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 說諸小兒怖畏之相
362 3 xiàng to aid; to help 說諸小兒怖畏之相
363 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 說諸小兒怖畏之相
364 3 xiàng a sign; a mark; appearance 說諸小兒怖畏之相
365 3 xiāng alternately; in turn 說諸小兒怖畏之相
366 3 xiāng Xiang 說諸小兒怖畏之相
367 3 xiāng form substance 說諸小兒怖畏之相
368 3 xiāng to express 說諸小兒怖畏之相
369 3 xiàng to choose 說諸小兒怖畏之相
370 3 xiāng Xiang 說諸小兒怖畏之相
371 3 xiāng an ancient musical instrument 說諸小兒怖畏之相
372 3 xiāng the seventh lunar month 說諸小兒怖畏之相
373 3 xiāng to compare 說諸小兒怖畏之相
374 3 xiàng to divine 說諸小兒怖畏之相
375 3 xiàng to administer 說諸小兒怖畏之相
376 3 xiàng helper for a blind person 說諸小兒怖畏之相
377 3 xiāng rhythm [music] 說諸小兒怖畏之相
378 3 xiāng the upper frets of a pipa 說諸小兒怖畏之相
379 3 xiāng coralwood 說諸小兒怖畏之相
380 3 xiàng ministry 說諸小兒怖畏之相
381 3 xiàng to supplement; to enhance 說諸小兒怖畏之相
382 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 說諸小兒怖畏之相
383 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 說諸小兒怖畏之相
384 3 xiàng sign; mark; liṅga 說諸小兒怖畏之相
385 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 說諸小兒怖畏之相
386 3 jiā ka; gha; ga 伽甯
387 3 jiā gha 伽甯
388 3 jiā ga 伽甯
389 3 tóu head 我當令其頭
390 3 tóu top 我當令其頭
391 3 tóu a piece; an aspect 我當令其頭
392 3 tóu a leader 我當令其頭
393 3 tóu first 我當令其頭
394 3 tóu hair 我當令其頭
395 3 tóu start; end 我當令其頭
396 3 tóu a commission 我當令其頭
397 3 tóu a person 我當令其頭
398 3 tóu direction; bearing 我當令其頭
399 3 tóu previous 我當令其頭
400 3 tóu head; śiras 我當令其頭
401 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 為其作嬈害
402 3 ráo graceful 為其作嬈害
403 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 為其作嬈害
404 3 one 有一大梵天王
405 3 Kangxi radical 1 有一大梵天王
406 3 pure; concentrated 有一大梵天王
407 3 first 有一大梵天王
408 3 the same 有一大梵天王
409 3 sole; single 有一大梵天王
410 3 a very small amount 有一大梵天王
411 3 Yi 有一大梵天王
412 3 other 有一大梵天王
413 3 to unify 有一大梵天王
414 3 accidentally; coincidentally 有一大梵天王
415 3 abruptly; suddenly 有一大梵天王
416 3 one; eka 有一大梵天王
417 3 to protect; to guard 即說護諸童子陀
418 3 to support something that is wrong; to be partial to 即說護諸童子陀
419 3 to protect; to guard 即說護諸童子陀
420 3 ān calm; still; quiet; peaceful 或歌羅安浮
421 3 ān to calm; to pacify 或歌羅安浮
422 3 ān safe; secure 或歌羅安浮
423 3 ān comfortable; happy 或歌羅安浮
424 3 ān to find a place for 或歌羅安浮
425 3 ān to install; to fix; to fit 或歌羅安浮
426 3 ān to be content 或歌羅安浮
427 3 ān to cherish 或歌羅安浮
428 3 ān to bestow; to confer 或歌羅安浮
429 3 ān amphetamine 或歌羅安浮
430 3 ān ampere 或歌羅安浮
431 3 ān to add; to submit 或歌羅安浮
432 3 ān to reside; to live at 或歌羅安浮
433 3 ān to be used to; to be familiar with 或歌羅安浮
434 3 ān an 或歌羅安浮
435 3 ān Ease 或歌羅安浮
436 3 ān e 或歌羅安浮
437 3 ān an 或歌羅安浮
438 3 ān peace 或歌羅安浮
439 3 lán blue 第十五名藍婆
440 3 lán indigo plant 第十五名藍婆
441 3 lán Lan 第十五名藍婆
442 3 lán ragged [clothing] 第十五名藍婆
443 3 to know; to learn about; to comprehend 第四名阿波悉魔羅
444 3 detailed 第四名阿波悉魔羅
445 3 to elaborate; to expound 第四名阿波悉魔羅
446 3 to exhaust; to use up 第四名阿波悉魔羅
447 3 strongly 第四名阿波悉魔羅
448 3 Xi 第四名阿波悉魔羅
449 3 all; kṛtsna 第四名阿波悉魔羅
450 3 to go back; to return 我今當復
451 3 to resume; to restart 我今當復
452 3 to do in detail 我今當復
453 3 to restore 我今當復
454 3 to respond; to reply to 我今當復
455 3 Fu; Return 我今當復
456 3 to retaliate; to reciprocate 我今當復
457 3 to avoid forced labor or tax 我今當復
458 3 Fu 我今當復
459 3 doubled; to overlapping; folded 我今當復
460 3 a lined garment with doubled thickness 我今當復
461 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一遍一結
462 3 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一遍一結
463 3 sòng a poem 誦此陀羅尼一遍一結
464 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一遍一結
465 3 to rub 摩帝
466 3 to approach; to press in 摩帝
467 3 to sharpen; to grind 摩帝
468 3 to obliterate; to erase 摩帝
469 3 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
470 3 friction 摩帝
471 3 ma 摩帝
472 3 Māyā 摩帝
473 3 bitter vegetable; thistle 第十四名目佉曼荼
474 3 dha 第十四名目佉曼荼
475 3 佛說護諸童子陀羅尼經 fó shuō hù zhū tóngzǐ tuóluóní jīng Fo Shuo Hu Zhu Tongzi Tuoluoni Jing; Protection of Children Dharani Sutra 佛說護諸童子陀羅尼經
476 3 shě to give 第十二名舍究尼
477 3 shě to give up; to abandon 第十二名舍究尼
478 3 shě a house; a home; an abode 第十二名舍究尼
479 3 shè my 第十二名舍究尼
480 3 shě equanimity 第十二名舍究尼
481 3 shè my house 第十二名舍究尼
482 3 shě to to shoot; to fire; to launch 第十二名舍究尼
483 3 shè to leave 第十二名舍究尼
484 3 shě She 第十二名舍究尼
485 3 shè disciple 第十二名舍究尼
486 3 shè a barn; a pen 第十二名舍究尼
487 3 shè to reside 第十二名舍究尼
488 3 shè to stop; to halt; to cease 第十二名舍究尼
489 3 shè to find a place for; to arrange 第十二名舍究尼
490 3 shě Give 第十二名舍究尼
491 3 shě equanimity; upeksa 第十二名舍究尼
492 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 及禮無著僧
493 3 a ritual; a ceremony; a rite 及禮無著僧
494 3 a present; a gift 及禮無著僧
495 3 a bow 及禮無著僧
496 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 及禮無著僧
497 3 Li 及禮無著僧
498 3 to give an offering in a religious ceremony 及禮無著僧
499 3 to respect; to revere 及禮無著僧
500 3 ye 南無佛陀耶

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彌酬迦者其形如牛
2 34 zhě that 彌酬迦者其形如牛
3 34 zhě nominalizing function word 彌酬迦者其形如牛
4 34 zhě used to mark a definition 彌酬迦者其形如牛
5 34 zhě used to mark a pause 彌酬迦者其形如牛
6 34 zhě topic marker; that; it 彌酬迦者其形如牛
7 34 zhuó according to 彌酬迦者其形如牛
8 34 zhě ca 彌酬迦者其形如牛
9 25 his; hers; its; theirs 使其意迷亂
10 25 to add emphasis 使其意迷亂
11 25 used when asking a question in reply to a question 使其意迷亂
12 25 used when making a request or giving an order 使其意迷亂
13 25 he; her; it; them 使其意迷亂
14 25 probably; likely 使其意迷亂
15 25 will 使其意迷亂
16 25 may 使其意迷亂
17 25 if 使其意迷亂
18 25 or 使其意迷亂
19 25 Qi 使其意迷亂
20 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 使其意迷亂
21 21 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 為嬰孩小兒
22 18 zhe indicates that an action is continuing 神著諸小兒令其驚怖
23 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 神著諸小兒令其驚怖
24 18 zhù outstanding 神著諸小兒令其驚怖
25 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 神著諸小兒令其驚怖
26 18 zhuó to wear (clothes) 神著諸小兒令其驚怖
27 18 zhe expresses a command 神著諸小兒令其驚怖
28 18 zháo to attach; to grasp 神著諸小兒令其驚怖
29 18 zhe indicates an accompanying action 神著諸小兒令其驚怖
30 18 zhāo to add; to put 神著諸小兒令其驚怖
31 18 zhuó a chess move 神著諸小兒令其驚怖
32 18 zhāo a trick; a move; a method 神著諸小兒令其驚怖
33 18 zhāo OK 神著諸小兒令其驚怖
34 18 zháo to fall into [a trap] 神著諸小兒令其驚怖
35 18 zháo to ignite 神著諸小兒令其驚怖
36 18 zháo to fall asleep 神著諸小兒令其驚怖
37 18 zhuó whereabouts; end result 神著諸小兒令其驚怖
38 18 zhù to appear; to manifest 神著諸小兒令其驚怖
39 18 zhù to show 神著諸小兒令其驚怖
40 18 zhù to indicate; to be distinguished by 神著諸小兒令其驚怖
41 18 zhù to write 神著諸小兒令其驚怖
42 18 zhù to record 神著諸小兒令其驚怖
43 18 zhù a document; writings 神著諸小兒令其驚怖
44 18 zhù Zhu 神著諸小兒令其驚怖
45 18 zháo expresses that a continuing process has a result 神著諸小兒令其驚怖
46 18 zháo as it turns out; coincidentally 神著諸小兒令其驚怖
47 18 zhuó to arrive 神著諸小兒令其驚怖
48 18 zhuó to result in 神著諸小兒令其驚怖
49 18 zhuó to command 神著諸小兒令其驚怖
50 18 zhuó a strategy 神著諸小兒令其驚怖
51 18 zhāo to happen; to occur 神著諸小兒令其驚怖
52 18 zhù space between main doorwary and a screen 神著諸小兒令其驚怖
53 18 zhuó somebody attached to a place; a local 神著諸小兒令其驚怖
54 18 zhe attachment to 神著諸小兒令其驚怖
55 18 grandmother 第九名黎婆坻
56 18 old woman 第九名黎婆坻
57 18 bha 第九名黎婆坻
58 17 jiā ka 第一名彌酬迦
59 17 jiā ka 第一名彌酬迦
60 17 such as; for example; for instance 彌酬迦者其形如牛
61 17 if 彌酬迦者其形如牛
62 17 in accordance with 彌酬迦者其形如牛
63 17 to be appropriate; should; with regard to 彌酬迦者其形如牛
64 17 this 彌酬迦者其形如牛
65 17 it is so; it is thus; can be compared with 彌酬迦者其形如牛
66 17 to go to 彌酬迦者其形如牛
67 17 to meet 彌酬迦者其形如牛
68 17 to appear; to seem; to be like 彌酬迦者其形如牛
69 17 at least as good as 彌酬迦者其形如牛
70 17 and 彌酬迦者其形如牛
71 17 or 彌酬迦者其形如牛
72 17 but 彌酬迦者其形如牛
73 17 then 彌酬迦者其形如牛
74 17 naturally 彌酬迦者其形如牛
75 17 expresses a question or doubt 彌酬迦者其形如牛
76 17 you 彌酬迦者其形如牛
77 17 the second lunar month 彌酬迦者其形如牛
78 17 in; at 彌酬迦者其形如牛
79 17 Ru 彌酬迦者其形如牛
80 17 Thus 彌酬迦者其形如牛
81 17 thus; tathā 彌酬迦者其形如牛
82 17 like; iva 彌酬迦者其形如牛
83 16 míng measure word for people 我今說彼名
84 16 míng fame; renown; reputation 我今說彼名
85 16 míng a name; personal name; designation 我今說彼名
86 16 míng rank; position 我今說彼名
87 16 míng an excuse 我今說彼名
88 16 míng life 我今說彼名
89 16 míng to name; to call 我今說彼名
90 16 míng to express; to describe 我今說彼名
91 16 míng to be called; to have the name 我今說彼名
92 16 míng to own; to possess 我今說彼名
93 16 míng famous; renowned 我今說彼名
94 16 míng moral 我今說彼名
95 16 míng name; naman 我今說彼名
96 16 míng fame; renown; yasas 我今說彼名
97 16 xíng appearance 彌酬迦者其形如牛
98 16 xíng adjective 彌酬迦者其形如牛
99 16 xíng shape; form 彌酬迦者其形如牛
100 16 xíng terrain 彌酬迦者其形如牛
101 16 xíng circumstances; situation 彌酬迦者其形如牛
102 16 xíng to form; to become 彌酬迦者其形如牛
103 16 xíng to appear; to manifest 彌酬迦者其形如牛
104 16 xíng to contrast; to compare 彌酬迦者其形如牛
105 16 xíng to describe 彌酬迦者其形如牛
106 16 xíng an entity 彌酬迦者其形如牛
107 16 xíng formal 彌酬迦者其形如牛
108 16 xíng punishment 彌酬迦者其形如牛
109 16 xíng form; appearance; saṃsthāna 彌酬迦者其形如牛
110 15 guǐ a ghost; spirit of dead 此十五鬼
111 15 guǐ Kangxi radical 194 此十五鬼
112 15 guǐ a devil 此十五鬼
113 14 this; these 此十五鬼神
114 14 in this way 此十五鬼神
115 14 otherwise; but; however; so 此十五鬼神
116 14 at this time; now; here 此十五鬼神
117 14 this; here; etad 此十五鬼神
118 14 zhū all; many; various 皆是諸惡鬼
119 14 zhū Zhu 皆是諸惡鬼
120 14 zhū all; members of the class 皆是諸惡鬼
121 14 zhū interrogative particle 皆是諸惡鬼
122 14 zhū him; her; them; it 皆是諸惡鬼
123 14 zhū of; in 皆是諸惡鬼
124 14 zhū all; many; sarva 皆是諸惡鬼
125 14 bhiksuni; a nun 彌尼
126 14 Confucius; Father 彌尼
127 14 Ni 彌尼
128 14 ni 彌尼
129 14 to obstruct 彌尼
130 14 near to 彌尼
131 14 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 彌尼
132 12 extensive; full 第一名彌酬迦
133 12 to fill; to permeate; to pervade 第一名彌酬迦
134 12 to join 第一名彌酬迦
135 12 to spread 第一名彌酬迦
136 12 more 第一名彌酬迦
137 12 Mi 第一名彌酬迦
138 12 over a long time 第一名彌酬迦
139 12 to restrain 第一名彌酬迦
140 12 to complete; to be full 第一名彌酬迦
141 12 fully; pari 第一名彌酬迦
142 11 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 此十五鬼神
143 11 tuó steep bank 南無佛陀耶
144 11 tuó dha 南無佛陀耶
145 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最初說神呪
146 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最初說神呪
147 10 shuì to persuade 最初說神呪
148 10 shuō to teach; to recite; to explain 最初說神呪
149 10 shuō a doctrine; a theory 最初說神呪
150 10 shuō to claim; to assert 最初說神呪
151 10 shuō allocution 最初說神呪
152 10 shuō to criticize; to scold 最初說神呪
153 10 shuō to indicate; to refer to 最初說神呪
154 10 shuō speach; vāda 最初說神呪
155 10 shuō to speak; bhāṣate 最初說神呪
156 10 to be subservient to 婆漏隷
157 9 I; me; my 我禮佛世尊
158 9 self 我禮佛世尊
159 9 we; our 我禮佛世尊
160 9 [my] dear 我禮佛世尊
161 9 Wo 我禮佛世尊
162 9 self; atman; attan 我禮佛世尊
163 9 ga 我禮佛世尊
164 9 I; aham 我禮佛世尊
165 9 wáng Wang 照世大法王
166 9 wáng a king 照世大法王
167 9 wáng Kangxi radical 96 照世大法王
168 9 wàng to be king; to rule 照世大法王
169 9 wáng a prince; a duke 照世大法王
170 9 wáng grand; great 照世大法王
171 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 照世大法王
172 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 照世大法王
173 9 wáng the head of a group or gang 照世大法王
174 9 wáng the biggest or best of a group 照世大法王
175 9 wáng king; best of a kind; rāja 照世大法王
176 8 in; at 皆於人中生
177 8 in; at 皆於人中生
178 8 in; at; to; from 皆於人中生
179 8 to go; to 皆於人中生
180 8 to rely on; to depend on 皆於人中生
181 8 to go to; to arrive at 皆於人中生
182 8 from 皆於人中生
183 8 give 皆於人中生
184 8 oppposing 皆於人中生
185 8 and 皆於人中生
186 8 compared to 皆於人中生
187 8 by 皆於人中生
188 8 and; as well as 皆於人中生
189 8 for 皆於人中生
190 8 Yu 皆於人中生
191 8 a crow 皆於人中生
192 8 whew; wow 皆於人中生
193 8 near to; antike 皆於人中生
194 8 zhòu charm; spell; incantation 誦我所說陀羅尼呪者
195 8 zhòu a curse 誦我所說陀羅尼呪者
196 8 zhòu urging; adjure 誦我所說陀羅尼呪者
197 8 zhòu mantra 誦我所說陀羅尼呪者
198 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸小兒皆生驚畏
199 7 lìng to issue a command 令諸小兒皆生驚畏
200 7 lìng rules of behavior; customs 令諸小兒皆生驚畏
201 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸小兒皆生驚畏
202 7 lìng a season 令諸小兒皆生驚畏
203 7 lìng respected; good reputation 令諸小兒皆生驚畏
204 7 lìng good 令諸小兒皆生驚畏
205 7 lìng pretentious 令諸小兒皆生驚畏
206 7 lìng a transcending state of existence 令諸小兒皆生驚畏
207 7 lìng a commander 令諸小兒皆生驚畏
208 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸小兒皆生驚畏
209 7 lìng lyrics 令諸小兒皆生驚畏
210 7 lìng Ling 令諸小兒皆生驚畏
211 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸小兒皆生驚畏
212 6 a laughing sound 波羅呵
213 6 he 波羅呵
214 6 to scold 波羅呵
215 6 a yawn 波羅呵
216 6 ha 波羅呵
217 6 yawn; vijṛmbhā 波羅呵
218 6 la 波羅呵
219 6 undulations 第四名阿波悉魔羅
220 6 waves; breakers 第四名阿波悉魔羅
221 6 wavelength 第四名阿波悉魔羅
222 6 pa 第四名阿波悉魔羅
223 6 so as to; in order to 無子以傷胎
224 6 to use; to regard as 無子以傷胎
225 6 to use; to grasp 無子以傷胎
226 6 according to 無子以傷胎
227 6 because of 無子以傷胎
228 6 on a certain date 無子以傷胎
229 6 and; as well as 無子以傷胎
230 6 to rely on 無子以傷胎
231 6 to regard 無子以傷胎
232 6 to be able to 無子以傷胎
233 6 to order; to command 無子以傷胎
234 6 further; moreover 無子以傷胎
235 6 used after a verb 無子以傷胎
236 6 very 無子以傷胎
237 6 already 無子以傷胎
238 6 increasingly 無子以傷胎
239 6 a reason; a cause 無子以傷胎
240 6 Israel 無子以傷胎
241 6 Yi 無子以傷胎
242 6 use; yogena 無子以傷胎
243 6 màn long 第十一名曼多難提
244 6 màn to extend; to prolong 第十一名曼多難提
245 6 màn vast; endless 第十一名曼多難提
246 6 màn at the time when 第十一名曼多難提
247 6 màn to grow; to spread 第十一名曼多難提
248 6 màn Man 第十一名曼多難提
249 6 màn beautiful; graceful 第十一名曼多難提
250 6 màn ma 第十一名曼多難提
251 6 十五 shíwǔ fifteen 此十五鬼神
252 6 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 此十五鬼神
253 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 第十一名曼多難提
254 6 duó many; much 第十一名曼多難提
255 6 duō more 第十一名曼多難提
256 6 duō an unspecified extent 第十一名曼多難提
257 6 duō used in exclamations 第十一名曼多難提
258 6 duō excessive 第十一名曼多難提
259 6 duō to what extent 第十一名曼多難提
260 6 duō abundant 第十一名曼多難提
261 6 duō to multiply; to acrue 第十一名曼多難提
262 6 duō mostly 第十一名曼多難提
263 6 duō simply; merely 第十一名曼多難提
264 6 duō frequently 第十一名曼多難提
265 6 duō very 第十一名曼多難提
266 6 duō Duo 第十一名曼多難提
267 6 duō ta 第十一名曼多難提
268 6 duō many; bahu 第十一名曼多難提
269 6 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 第五名牟致迦
270 6 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 第五名牟致迦
271 6 zhì to cause; to lead to 第五名牟致迦
272 6 zhì dense 第五名牟致迦
273 6 zhì appeal; interest 第五名牟致迦
274 6 zhì to focus on; to strive 第五名牟致迦
275 6 zhì to attain; to achieve 第五名牟致迦
276 6 zhì so as to 第五名牟致迦
277 6 zhì result 第五名牟致迦
278 6 zhì to arrive 第五名牟致迦
279 6 zhì to express 第五名牟致迦
280 6 zhì to return 第五名牟致迦
281 6 zhì an objective 第五名牟致迦
282 6 zhì a principle 第五名牟致迦
283 6 zhì to become; nigam 第五名牟致迦
284 6 zhì motive; reason; artha 第五名牟致迦
285 5 greasy; soft; unctuous; intimate
286 5 to be tired of
287 5 ni
288 5 世尊 shìzūn World-Honored One 我禮佛世尊
289 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 我禮佛世尊
290 5 yǒu is; are; to exist 有一大梵天王
291 5 yǒu to have; to possess 有一大梵天王
292 5 yǒu indicates an estimate 有一大梵天王
293 5 yǒu indicates a large quantity 有一大梵天王
294 5 yǒu indicates an affirmative response 有一大梵天王
295 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一大梵天王
296 5 yǒu used to compare two things 有一大梵天王
297 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一大梵天王
298 5 yǒu used before the names of dynasties 有一大梵天王
299 5 yǒu a certain thing; what exists 有一大梵天王
300 5 yǒu multiple of ten and ... 有一大梵天王
301 5 yǒu abundant 有一大梵天王
302 5 yǒu purposeful 有一大梵天王
303 5 yǒu You 有一大梵天王
304 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一大梵天王
305 5 yǒu becoming; bhava 有一大梵天王
306 5 that; those 我今說彼名
307 5 another; the other 我今說彼名
308 5 that; tad 我今說彼名
309 5 not; no 強力所不制
310 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 強力所不制
311 5 as a correlative 強力所不制
312 5 no (answering a question) 強力所不制
313 5 forms a negative adjective from a noun 強力所不制
314 5 at the end of a sentence to form a question 強力所不制
315 5 to form a yes or no question 強力所不制
316 5 infix potential marker 強力所不制
317 5 no; na 強力所不制
318 5 zuò to do 而作是言
319 5 zuò to act as; to serve as 而作是言
320 5 zuò to start 而作是言
321 5 zuò a writing; a work 而作是言
322 5 zuò to dress as; to be disguised as 而作是言
323 5 zuō to create; to make 而作是言
324 5 zuō a workshop 而作是言
325 5 zuō to write; to compose 而作是言
326 5 zuò to rise 而作是言
327 5 zuò to be aroused 而作是言
328 5 zuò activity; action; undertaking 而作是言
329 5 zuò to regard as 而作是言
330 5 zuò action; kāraṇa 而作是言
331 5 童子 tóngzǐ boy 所生童子安隱無患
332 5 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 所生童子安隱無患
333 5 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 所生童子安隱無患
334 5 jīn today; present; now 我今說彼名
335 5 jīn Jin 我今說彼名
336 5 jīn modern 我今說彼名
337 5 jīn now; adhunā 我今說彼名
338 5 luó Luo 或歌羅安浮
339 5 luó to catch; to capture 或歌羅安浮
340 5 luó gauze 或歌羅安浮
341 5 luó a sieve; cloth for filtering 或歌羅安浮
342 5 luó a net for catching birds 或歌羅安浮
343 5 luó to recruit 或歌羅安浮
344 5 luó to include 或歌羅安浮
345 5 luó to distribute 或歌羅安浮
346 5 luó ra 或歌羅安浮
347 5 shēng to be born; to give birth 皆於人中生
348 5 shēng to live 皆於人中生
349 5 shēng raw 皆於人中生
350 5 shēng a student 皆於人中生
351 5 shēng life 皆於人中生
352 5 shēng to produce; to give rise 皆於人中生
353 5 shēng alive 皆於人中生
354 5 shēng a lifetime 皆於人中生
355 5 shēng to initiate; to become 皆於人中生
356 5 shēng to grow 皆於人中生
357 5 shēng unfamiliar 皆於人中生
358 5 shēng not experienced 皆於人中生
359 5 shēng hard; stiff; strong 皆於人中生
360 5 shēng very; extremely 皆於人中生
361 5 shēng having academic or professional knowledge 皆於人中生
362 5 shēng a male role in traditional theatre 皆於人中生
363 5 shēng gender 皆於人中生
364 5 shēng to develop; to grow 皆於人中生
365 5 shēng to set up 皆於人中生
366 5 shēng a prostitute 皆於人中生
367 5 shēng a captive 皆於人中生
368 5 shēng a gentleman 皆於人中生
369 5 shēng Kangxi radical 100 皆於人中生
370 5 shēng unripe 皆於人中生
371 5 shēng nature 皆於人中生
372 5 shēng to inherit; to succeed 皆於人中生
373 5 shēng destiny 皆於人中生
374 5 shēng birth 皆於人中生
375 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 誦此陀羅尼一遍一結
376 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 誦此陀羅尼一遍一結
377 4 zhī him; her; them; that 說諸小兒怖畏之相
378 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 說諸小兒怖畏之相
379 4 zhī to go 說諸小兒怖畏之相
380 4 zhī this; that 說諸小兒怖畏之相
381 4 zhī genetive marker 說諸小兒怖畏之相
382 4 zhī it 說諸小兒怖畏之相
383 4 zhī in 說諸小兒怖畏之相
384 4 zhī all 說諸小兒怖畏之相
385 4 zhī and 說諸小兒怖畏之相
386 4 zhī however 說諸小兒怖畏之相
387 4 zhī if 說諸小兒怖畏之相
388 4 zhī then 說諸小兒怖畏之相
389 4 zhī to arrive; to go 說諸小兒怖畏之相
390 4 zhī is 說諸小兒怖畏之相
391 4 zhī to use 說諸小兒怖畏之相
392 4 zhī Zhi 說諸小兒怖畏之相
393 4 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 於恐怖
394 4 tāi fetus; litter 常憙噉人胎
395 4 tāi measure word for fetus, newborn, etc 常憙噉人胎
396 4 tāi womb 常憙噉人胎
397 4 tāi prototype 常憙噉人胎
398 4 tāi origin; root; source 常憙噉人胎
399 4 tāi an automobile tire 常憙噉人胎
400 4 tāi to nourish 常憙噉人胎
401 4 tāi an unprocessed molding of an object 常憙噉人胎
402 4 tāi padding 常憙噉人胎
403 4 tāi to give birth; to spawn 常憙噉人胎
404 4 tāi womb; inside; garbha 常憙噉人胎
405 4 already 已禮牟尼足
406 4 Kangxi radical 49 已禮牟尼足
407 4 from 已禮牟尼足
408 4 to bring to an end; to stop 已禮牟尼足
409 4 final aspectual particle 已禮牟尼足
410 4 afterwards; thereafter 已禮牟尼足
411 4 too; very; excessively 已禮牟尼足
412 4 to complete 已禮牟尼足
413 4 to demote; to dismiss 已禮牟尼足
414 4 to recover from an illness 已禮牟尼足
415 4 certainly 已禮牟尼足
416 4 an interjection of surprise 已禮牟尼足
417 4 this 已禮牟尼足
418 4 former; pūrvaka 已禮牟尼足
419 4 former; pūrvaka 已禮牟尼足
420 4 dāng to be; to act as; to serve as 我今當說此諸鬼神恐怖形相
421 4 dāng at or in the very same; be apposite 我今當說此諸鬼神恐怖形相
422 4 dāng dang (sound of a bell) 我今當說此諸鬼神恐怖形相
423 4 dāng to face 我今當說此諸鬼神恐怖形相
424 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我今當說此諸鬼神恐怖形相
425 4 dāng to manage; to host 我今當說此諸鬼神恐怖形相
426 4 dāng should 我今當說此諸鬼神恐怖形相
427 4 dāng to treat; to regard as 我今當說此諸鬼神恐怖形相
428 4 dǎng to think 我今當說此諸鬼神恐怖形相
429 4 dàng suitable; correspond to 我今當說此諸鬼神恐怖形相
430 4 dǎng to be equal 我今當說此諸鬼神恐怖形相
431 4 dàng that 我今當說此諸鬼神恐怖形相
432 4 dāng an end; top 我今當說此諸鬼神恐怖形相
433 4 dàng clang; jingle 我今當說此諸鬼神恐怖形相
434 4 dāng to judge 我今當說此諸鬼神恐怖形相
435 4 dǎng to bear on one's shoulder 我今當說此諸鬼神恐怖形相
436 4 dàng the same 我今當說此諸鬼神恐怖形相
437 4 dàng to pawn 我今當說此諸鬼神恐怖形相
438 4 dàng to fail [an exam] 我今當說此諸鬼神恐怖形相
439 4 dàng a trap 我今當說此諸鬼神恐怖形相
440 4 dàng a pawned item 我今當說此諸鬼神恐怖形相
441 4 zhōng middle 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
442 4 zhōng medium; medium sized 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
443 4 zhōng China 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
444 4 zhòng to hit the mark 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
445 4 zhōng in; amongst 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
446 4 zhōng midday 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
447 4 zhōng inside 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
448 4 zhōng during 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
449 4 zhōng Zhong 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
450 4 zhōng intermediary 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
451 4 zhōng half 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
452 4 zhōng just right; suitably 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
453 4 zhōng while 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
454 4 zhòng to reach; to attain 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
455 4 zhòng to suffer; to infect 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
456 4 zhòng to obtain 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
457 4 zhòng to pass an exam 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
458 4 zhōng middle 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
459 4 no 能令人無子
460 4 Kangxi radical 71 能令人無子
461 4 to not have; without 能令人無子
462 4 has not yet 能令人無子
463 4 mo 能令人無子
464 4 do not 能令人無子
465 4 not; -less; un- 能令人無子
466 4 regardless of 能令人無子
467 4 to not have 能令人無子
468 4 um 能令人無子
469 4 Wu 能令人無子
470 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 能令人無子
471 4 not; non- 能令人無子
472 4 mo 能令人無子
473 4 to revive 穌婆呵
474 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所敬禮佛足
475 4 suǒ an office; an institute 所敬禮佛足
476 4 suǒ introduces a relative clause 所敬禮佛足
477 4 suǒ it 所敬禮佛足
478 4 suǒ if; supposing 所敬禮佛足
479 4 suǒ a few; various; some 所敬禮佛足
480 4 suǒ a place; a location 所敬禮佛足
481 4 suǒ indicates a passive voice 所敬禮佛足
482 4 suǒ that which 所敬禮佛足
483 4 suǒ an ordinal number 所敬禮佛足
484 4 suǒ meaning 所敬禮佛足
485 4 suǒ garrison 所敬禮佛足
486 4 suǒ place; pradeśa 所敬禮佛足
487 4 suǒ that which; yad 所敬禮佛足
488 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常憙噉人胎
489 4 cháng Chang 常憙噉人胎
490 4 cháng long-lasting 常憙噉人胎
491 4 cháng common; general; ordinary 常憙噉人胎
492 4 cháng a principle; a rule 常憙噉人胎
493 4 cháng eternal; nitya 常憙噉人胎
494 4 shí time; a point or period of time 男女交會時
495 4 shí a season; a quarter of a year 男女交會時
496 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 男女交會時
497 4 shí at that time 男女交會時
498 4 shí fashionable 男女交會時
499 4 shí fate; destiny; luck 男女交會時
500 4 shí occasion; opportunity; chance 男女交會時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhe attachment to
bha
jiā ka
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
xíng form; appearance; saṃsthāna
this; here; etad
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
夺命 奪命 100 Māra
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说护诸童子陀罗尼经 佛說護諸童子陀羅尼經 102 Fo Shuo Hu Zhu Tongzi Tuoluoni Jing; Protection of Children Dharani Sutra
甘露净 甘露淨 103 Amitodana
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
弥伽 彌伽 109 Megha
难提 難提 110 Nandi
菩提流支 112 Bodhiruci
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
天竺 116 the Indian subcontinent
无诸 無諸 119 Wu Zhu
修罗 修羅 120 Asura
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
元魏 89 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
阿梨树枝 阿梨樹枝 196 arjaka tree
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
富多那 102 putana
富多那鬼 102 putana ghost
护世 護世 104 protectors of the world
净衣 淨衣 106 pure clothing
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
沙尼 115 sramanerika; a novice Buddhist nun
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
形寿 形壽 120 lifespan
夜叉 121 yaksa
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一百八 121 one hundred and eight
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸仙 諸仙 122 group of sages